Электронная библиотека » Кристине Нёстлингер » » онлайн чтение - страница 1


  • Текст добавлен: 22 декабря 2017, 21:00


Автор книги: Кристине Нёстлингер


Жанр: Зарубежные детские книги, Детские книги


сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 1 (всего у книги 2 страниц) [доступный отрывок для чтения: 1 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Кристине Нёстлингер
Рассказы про Франца-детектива

“Detektivgeschichten vom Franz” by Christine Nöstlinger

© Verlag Friedrich Oetinger GmbH, Hamburg 1984

© Толстая Е. В., иллюстрации, 2017

© Комарова В. В., перевод, 2017

© Издание на русском языке. ООО «Издательский дом «КомпасГид», 2017

У Габи новое увлечение

Францу Фрёстлю почти девять лет. Он живёт с родителями и старшим братом Йозефом в Заячьем переулке.

В соседней квартире живёт его подружка, Габи Грубер. Друг у Франца тоже есть. Его зовут Эберхард Мост. Франц и Эберхард учатся во втором «Б» и сидят за одной партой. А Габи учится во втором «А».

Папа и мама Франца весь день на работе, поэтому обедом его кормит Габина мама. Франц остаётся у Габи и после обеда. Но, конечно, только в будние дни. Выходные ему больше нравится проводить вместе с мамой и папой.

Свою подружку Франц очень любит. Но ему с ней нелегко. Габи часто бывает капризной. И запросто может обидеть Франца, если он не делает того, что она хочет.

Габина мама говорит:

– Франц, ты слишком добрый и покладистый! Не позволяй Габи так себя вести, не сноси безропотно все её капризы.

Франц и сам очень хочет «не позволять» и «не сносить». Только не так-то это просто!

Если не нравится сносить всё безропотно, есть две возможности: повернуться и уйти или приготовиться к ссоре.

Уходить Франц не хочет, потому что сидеть дома одному скучно.

А спорить и ссориться у Франца получается плохо. Когда он волнуется, голос у него становится тонким и писклявым. Писклявым голосом против громкого и уверенного много не наспоришь. А Габи просто мастерица по части громких и уверенных споров.

– Да двинь ты этой задаваке разочек как следует! – советует Францу Йозеф, его старший брат. Йозеф всегда за простое решение проблемы.

Но Францу грубая сила не по душе. К тому же, если Габи ударить, она ответит, и получится самая настоящая драка. Франц не уверен, что выйдет в ней победителем. Габи почти на голову его выше, и силы у неё ничуть не меньше.

Вот поэтому чаще всего Франц послушно делает то, что хочет Габи. Хотя, по правде говоря, это очень утомительно: у Габи почти каждый месяц появляется новое хобби.

Однажды она решила научиться показывать фокусы и целыми днями упражнялась со шляпой и волшебной палочкой. А если фокус не удавался – виноват в этом был Франц!

Потом она начала собирать красивые бумажные салфетки, и Франц должен был выпрашивать салфетки у всех знакомых.



Потом ей пришла в голову мысль тренироваться на чемпионку по шахматам. И Францу приходилось целыми днями с ней играть, да ещё и не возражать против новых правил, которые Габи непрерывно выдумывала во время игры, чтобы победить.



Потом ей захотелось собрать коллекцию бабочек, и она принялась носиться с сачком по парку. Бабочек нигде не было, и Габи ужасно злилась. И утверждала, что Франц нарочно их прогоняет, потому что ему их жалко.


А две недели назад Габи объявила Францу:

– Я знаю, что́ меня по-настоящему интересует! Теперь моё хобби – преступления. Я стану сыщицей, а ты будешь моим помощником!

Франца это ничуточки не впечатлило. Но всё-таки он покорно спросил:

– А что мне надо будет делать?

– Для начала раскроем что-нибудь простенькое, – сказала Габи. – Поймаем вора на месте преступления и получим за это большое вознаграждение.

Францу было совсем непонятно, где Габи собирается ловить вора, но он промолчал. И подумал: «Скоро она сама мне всё расскажет».


Простой случай

На следующий день по дороге из школы домой Габи объяснила Францу, где легче всего застать вора на месте преступления.

– В супермаркетах и торговых центрах, – сказала она. – Воров там просто уйма, ведь люди – они как сороки, так и норовят чего-нибудь украсть.

И ещё сказала, что всё просто как дважды два. Надо только пойти в магазин и незаметно наблюдать за покупателями. Когда заметишь, что кто-нибудь что-нибудь свистнул, вора надо схватить и сдать директору магазина.

Франц не знал, что на это ответить, и просто сказал: «Ага!»


Габи хотела пойти с Францем в большую торговую галерею на Главной улице сразу после обеда. Но Габина мама не разрешила.

– Сначала сделайте уроки, – велела она.

Францу задали написать сочинение про воскресную прогулку всей семьёй. Не меньше чем на страницу. Но он уже целую вечность не гулял с папой и мамой в воскресенье. По выходным родители не хотят никуда ходить, они хотят отдыхать в тишине и покое.

Так что сначала эту прогулку надо было придумать, и Франц попросил Габину маму ему помочь.

Когда всё было придумано и записано, Габина мама взялась проверять примеры по математике, которые Габи быстро-быстро накалякала в тетради. Увы, семь примеров из двенадцати были решены неправильно!

Габина мама вырвала из тетради страницы с неправильными примерами, и Габи пришлось решать их заново.

Когда Габи и Франц наконец закончили с уроками и собрались уходить, была уже четверть пятого.

– Мы пойдём в магазин! – сообщила Габи маме. – В галерею на Главной улице.

– Вы что, вскрыли свои свинки-копилки? – удивилась Габина мама.

– Покупать мы ничего не будем, – сказала Габи. – Просто посмотрим.

Как ни странно, это была чистая правда.

Перед входом в галерею Габи сказала:

– Поймать кого-нибудь легче всего в отделе косметики. Там полно всякой мелочи, которую без проблем можно спрятать в сумке.

Франц опять пробормотал только: «Ага».


Отдел косметики был на первом этаже, прямо у входа. Габи потянула Франца вдоль стеллажей, где стояли коробочки с кремами и тенями для век, тюбики губной помады, бутылочки лака для ногтей, флакончики духов и банки с солью для ванн.

Наконец они добрались до широкой колонны.

– Здесь мы устроим засаду, – прошептала Габи Францу.

Они спрятались за колонной. Франц выглядывал с одной стороны, Габи – с другой. Через полтора часа, когда Франц все ноги себе отстоял, раздался голос из громкоговорителя. Он объявил, что уже почти восемнадцать часов и до закрытия торгового центра остаётся три минуты.

– Главное качество сыщика – терпение, – сказала Габи по дороге домой. – Завтра мы наверняка кого-нибудь поймаем!

Франц подумал: «Хорошо бы до завтра она забыла про эту детективную скукотищу и завела себе другое хобби!»



Но надеялся он зря. На следующий день снова пришлось отправиться с Габи в магазин. И снова они прятались за колонной в отделе косметики. Каждые несколько минут Габи начинала кого-нибудь подозревать. Но всякий раз подозрение оказывалось ложным. Все «подозреваемые» дисциплинированно шли к кассе и платили за выбранный товар.


Вечером Франц был злой-презлой. Мама, конечно, это заметила.

– Опять Габи обидела? – спросила она.

Франц покачал головой и рассказал, чем они с Габи занимались два последних дня.

– Такую ерунду только Габи может придумать, – рассердилась мама. И собралась пойти к соседям, чтобы всё сказать Габиной маме. Но Франц попросил её этого не делать, если она не хочет осложнить ему жизнь.

И мама с ним согласилась.

– Только завтра сам скажи Габи, что ты больше не хочешь ловить воров, – сказала она. – Обещаешь?

Франц пообещал.

Но на следующий день Франц опять пошёл с Габи в магазин. На этот раз не в отдел косметики, а в отдел сумок. Потому что Габи утверждала, что сумочку украсть даже легче, чем помаду. Просто идёшь в магазин без сумочки, берёшь там ту, которая понравилась, и уходишь. Никто и не заметит, что она не твоя!

К сожалению, в сумочном отделе не было толстой колонны, за которой можно спрятаться. Так что Франц и Габи просто прохаживались туда-сюда, зорким глазом выглядывая покупательниц-воровок.



Но у всех тётенек сумочки были с собой, а те, которые брали сумки с полок, шли с ними к кассе и платили.

По дороге домой Габи сказала:

– Мы неправильно подошли к делу!

– Почему это – мы? – возмутился Франц.

Габи пропустила его слова мимо ушей и продолжала:

– Воры больше любят красть очень дорогие вещи. Завтра будем их подстерегать в ювелирном отделе!

Вечером Франц изо всех сил старался не показать, что опять очень сердит. А когда мама спросила, что он делал после обеда, ответил:

– Ничего! День был ужасно скучный.

И это было правдой.

– Всё лучше, чем часами простаивать в магазине, – сказала мама в утешение.

Врать маме Франц не любит. «Но держать язык за зубами, – сказал он себе, – это не враньё».


На четвёртый день Габи и Франц ловили вора в ювелирном отделе, снова спрятавшись за широкой колонной. И вдруг кто-то их схватил!

Позади них стоял маленький худой мужчина с усами. Одной рукой он держал Франца за воротник, другой – Габи за руку.

– А ну, пошли! – прорычал усач и потащил Габи и Франца в комнату, на двери которой было написано «Служебное помещение».



Он захлопнул дверь, уселся за письменный стол и погрозил пальцем.

– Я уже несколько дней за вами наблюдаю, – сказал усач. – Пока вы ещё не решились что-нибудь стащить! А чтоб и не вздумали пробовать, объявляю вам категорический запрет на вход в наш универмаг! Чтоб я вас здесь больше никогда не видел!

– Но мы… мы… мы же… просто хотели…

Голос у Габи стал таким же писклявым, как у Франца, когда он сильно волнуется.

А Франц от ужаса вообще не мог выдавить из себя ни звука.

– Радуйтесь, что я ничего не сообщаю вашим родителям и в вашу школу! – сказал усач. – А теперь убирайтесь, и пусть это послужит вам уроком! Знайте: детектив торгового центра видит всё!

Франц и Габи вывалились в коридор. У Франца лицо было белым как снег, у Габи – красным как помидор.

Схватив Франца за руку, Габи скатилась вниз по лестнице, словно за ними гналась стая диких собак.

Только на перекрёстке перед универмагом она остановилась и простонала:

– Он принял нас за воров!



Франц не ответил. Он всё ещё не мог произнести ни слова. Немой как рыба, он тащился вслед за Габи домой.

И поклялся себе, что никогда и никому, даже маме, даже перед смертью, ни единого слова не скажет про этот ужасный день! Ему хотелось как можно скорее забыть и магазинного детектива, и всё, что произошло в его кабинете.

Но одно крошечное утешение у Франца всё-таки было: уж теперь с Габиными играми в сыщиков наверняка покончено!


Новый сосед

Действительно, несколько дней после этой истории казалось, что Габи наигралась в сыщиков. Они с Францем ходили в парк играть в футбол, смотрели телевизор и играли в карты. А ещё Габи занималась тем, что нанизывала бусы и училась делать «колесо».

Но в воскресенье перед обедом Габи позвонила в дверь квартиры Франца. Обычно она так не делает.

– Случилось чего? – спросил Франц, открыв дверь.

– Я обнаружила кое-что… – прошипела Габи. – Нечто чудовищное! Мне нужно всё рассказать тебе прямо сейчас! Но это секрет!

– Я помогаю маме готовить шницели, – сказал Франц не очень приветливо.

У него появилось нехорошее предчувствие.

Габи подбежала к двери на кухню и пропела:

– Можно я украду Франца на минуточку?

– Конечно, – сказала мама. – Даже на две!

Вернулся Франц только через десять минут. Голова у него шла кругом! Габи сообщила, что человек, который несколько дней назад переехал в квартиру на первом этаже, ограбил банк! Тот, что напротив Моцарт-парка, на углу Заячьего и Лисьего переулков.

В пятницу он ворвался туда и угрожал бедным сотрудникам пистолетом!

Сегодня по телевизору в новостях показали запись камер наблюдения, и Габи сразу узнала нового соседа. Хотя на голове у него был чулок. Походка у этого человека была точь-в-точь как у нового соседа. И точно такой же пиджак! И такая же сутулая спина! И сумка, в которую он сунул деньги, совершенно точно – дорожная сумка нового соседа. В тот день, когда он въехал, эта сумка долго стояла перед его дверью между коробками с вещами.

– Грабитель – он! – сказала Габи. – Ясно как дважды два!

– А много денег он взял? – спросил Франц.



– Ужас сколько! Полную сумку! – заявила Габи.

– Будешь звонить в полицию? – спросил Франц.

– С ума сошёл? – Габи постучала себя по лбу. – Мы сами его разоблачим! Награду получим – ого-го-го!

И объяснила, что злодей с первого этажа совершенно точно до сих пор держит эту кучу денег у себя в квартире. И теперь надо сообразить, как к нему проникнуть и разыскать там деньги.

Тут Франц собрался с духом и сказал писклявым голосом:

– Давай без меня! Я в такие игры не играю. Преступления – не моё хобби, вот честно.

– Так я и знала! – Габи сердито сверкнула глазами. – Ладно, раз ты такой трус, мы всё сделаем вместе с Эберхардом. Уж он-то не откажется!

И ушла, громко хлопнув дверью. Так громко, что мама Франца вздрогнула, и у неё выпала из рук вилка вместе с обвалянным в муке шницелем.

– А что Габи хотела? – спросила мама, когда Франц вернулся на кухню.

– Хотела меня шантажировать, – сказал Франц. – Но неправильными средствами!

Франц был уверен, что Габи в жизни не будет ничего делать вместе с Эберхардом. Ведь эти двое друг друга терпеть не могут. Эберхард называет Габи «змеёй» и «врединой» и считает, что она хочет только одного – чтоб всё было по-её.

А Габи считает Эберхарда «тупым и скучным».


В понедельник, по дороге в школу, Габи спросила Франца:

– Так что ты скажешь?

Франц сделал вид, будто не понимает, о чём речь.



– Не притворяйся! – рассердилась Габи. – Эберхард, между прочим, знаешь как загорелся! Я ему вчера позвонила и всё рассказала!

Франц подумал: «Врёт! Она никогда так не делает».

Войдя в класс, он понял, что Габи всё-таки не соврала. Эберхард встретил его широченной улыбкой – от одного оттопыренного уха до другого.

– Я всю ночь не спал, – сказал он, как только Франц сел рядом с ним. – Всё думал, как проникнуть в квартиру к этому злодею! Только жалко, ничего толкового не придумалось…

И тут Франц сдался! Да и времени на возражения у него не оставалось: в класс вошёл Ать-два. Он хлопнул в ладоши и велел:

– Сесть! Рот на замок! Уши навострить!

Ать-два – учитель Франца. Его настоящее имя – Сво́бода. Он всегда говорит очень коротко и отрывисто, поэтому Франц и дал ему такое прозвище.


Франц изобретает предлог

После школы Эберхард позвонил маме и сказал, что обедать сегодня не придёт. Он идёт к Габи и Францу. По одному жутко важному делу. А Габи по дороге домой даже не стала спрашивать Франца, участвует ли он теперь в расследовании. Она ведь знает Франца лучше, чем он сам.

Габина мама приготовила огромную сковородку макарон с ветчиной. Половину она хотела заморозить на следующую неделю.

Но Эберхард умял всё, что лежало на сковородке! И Габина мама шепнула Габи: «Какой милый мальчик этот Эберхард!» Габина мама очень любит детей, которым нравится, как она готовит.

Когда они все вместе убирали со стола, Габи спросила маму:

– Ты знаешь, кто теперь живёт в маленькой квартире рядом с дворничихой?

Габина мама покачала головой. И сказала, что видела этого человека только один раз, когда он быстро-быстро заходил к себе в квартиру. И другие жильцы его тоже ещё не знают. Похоже, он не очень-то общительный! Габи выразительно посмотрела на Франца и Эберхарда, как бы говоря: «Вот видите! Злодей хочет остаться неузнанным».

Потом все трое быстро сделали уроки и дали их Габиной маме на проверку.

Габина мама исправила у Эберхарда три орфографические ошибки, у Габи поставила четыре забытых запятых, а Франца похвалила, потому что все десять предложений он написал правильно.

– А теперь, – сказала Габи, – мы пойдём ко мне в комнату. Ты, мам, не мешай нам, пожалуйста!


В комнате Габи со дня её рождения висит классный гамак. Габи плюхнулась в середину гамака, Франц и Эберхард расположились по обе стороны от неё.

– В общем, так, – сказала Габи. – У меня созрел план. Лучше не придумаешь!

И рассказала, что в квартире у дворничихи есть большая доска, где висят запасные ключи от всех квартир в доме.

Франц и Габи пойдут к дворничихе. Франц с ней немножко поболтает, а Габи в это время возьмёт запасной ключ от квартиры злодея и спрячет его. И тогда надо будет только дождаться, пока злодей уйдёт, воспользоваться запасным ключом и найти в его квартире деньги!

– Ух ты, здо́рово! – восхитился Эберхард.

Францу этот план совсем не понравился.

Украсть у дворничихи ключ. Открыть им чужую квартиру. Войти в неё и обыскать. Да это самый настоящий взлом! Ну, или почти.

Франц сказал об этом Габи и Эберхарду. Но те ничего и слушать не хотели.

– Ну что ты как маленький?! – воскликнула Габи. – Когда ловишь преступника, можно делать то, что обычно запрещается.

Эберхард с ней согласился.

– Цель оправдывает средства, – авторитетно заявил он.

Франц попробовал убедить их по-другому:

– Нельзя же просто взять и прийти к дворничихе, без всякой причины! Мы раньше так никогда не делали.

– Ну и что? Надо же когда-то начинать! – Габи закатила глаза.

– И я никогда ни о чём с ней не болтал! – голос у Франца сделался немного писклявым.

– Ну, тогда я с ней поболтаю, а ты возьмёшь ключ! – сказала Габи нетерпеливо.

– Нет, – пискнул Франц. – Я не вор! Такого… такого… я не могу сделать!

– Пи-пи-пи, – сердито передразнила Габи Франца.

Лучше бы она этого не делала! Потому что Эберхард никому и никогда не позволяет издеваться над другом.

Он посмотрел на Габи очень-очень сердито и сказал угрожающе:

– Оставь Франца в покое! Не то прямо сейчас останешься совсем одна.

Габи уставилась на Эберхарда. Она не привыкла к тому, что с ней так разговаривают.

«Ну вот, – подумал Франц, – опять они из-за меня поссорятся!»

Но Габи только пробормотала:

– Да я что? Я ничего…

А потом как ни в чём не бывало сказала, что сама справится: поговорит с дворничихой, а когда будет уходить, стащит ключ. Дворничиха ничего не заметит, потому что плохо видит, а очки надевает только для чтения.

– Ладно, – пробормотал Эберхард, почёсывая в затылке. Он всегда так делает, когда напряжённо думает.

Подумав, он спросил:

– А как мы узнаем, когда он уходит? И на сколько? А вдруг он просто пойдёт в булочную и, когда вернётся, застукает нас в квартире? Ух, что тогда будет!

– В том-то и загвоздка, к сожалению, – вздохнула Габи и принялась кусать нижнюю губу. Она всегда так делает, когда напряжённо думает.

Франц начал кашлять. Обычно это помогает против писклявого голоса. Откашлявшись, он сказал:

– А может, его нет только до обеда, когда мы в школе. Или он уходит только по ночам. А мы тогда спим.

– Верно! – поддержал его Эберхард.

Они замолчали. Эберхард чесал в затылке, Габи покусывала нижнюю губу. А Франц думал: «Самое умное – рассказать обо всём моей маме или Габиной маме. Они-то уж сообразят, что делать!»

Но сказать это вслух он не решился. Так они и сидели втроём в гамаке, пока в дверь не постучала Габина мама. Она сказала, что ей нужно быстро сбегать за продуктами и в аптеку, и ушла.

Тут Габи проворчала:

– Вот вы двое, вы только критиковать горазды…

– Кажется, у меня есть идея, – сказал Эберхард нерешительно.

– Какая? – Габи удивлённо посмотрела на Эберхарда. Ей не верилось, что этот скучный толстяк может предложить что-нибудь сто́ящее.

– Давайте просто зайдём к нему, когда он дома, – предложил Эберхард. – Вроде как в гости. И потихоньку посмотрим, где там что. Где деньги, где маска, и пистолет, и сумка. Если квартира и вправду такая крошечная, как вы говорите, может, удастся что-нибудь найти, даже случайно.

– А если он нас не впустит? – спросил Франц. – И вообще дверь не откроет?

– Если, если, если! – возмутилась Габи. – Попробовать-то можно. Или ты опять против?

Франц покачал головой. В том, чтобы зайти к кому-то в гости, сказал он себе, точно нет ничего плохого.

– Ладно, тогда идём к нему! – сказала Габи и решительно выпрыгнула из гамака.

– Вот так, прямо сейчас? – Францу казалось, что всё происходит слишком быстро.

– А чего ждать?

Эберхард тоже вылез из гамака. Франц остался сидеть.

– Чтобы прийти к нему в гости, нужен хороший предлог. Такой, чтобы нас впустили в квартиру. Надо подумать!

Эберхард и Габи стояли перед Францем и ждали, когда же он придумает этот «хороший предлог». Габи нетерпеливо переминалась с ноги на ногу. Эберхард тихо вздыхал.

Наконец Франц сказал:

– Давайте притворимся, что мы вышли из квартиры, а входная дверь захлопнулась, и теперь мы не можем войти. И хотим подождать у него, пока Габина мама не вернётся из магазина.

– Суперски! – восторженно крикнула Габи.

– Просто класс! – крикнул Эберхард с не меньшим энтузиазмом.

Франц был ужасно горд этой двойной похвалой!


Рискованная операция

Не прошло и минуты, как Габи, Франц и Эберхард уже бежали вниз по лестнице. Ключ от квартиры Габи был, конечно, в кармане её джинсов.

Габи позвонила в дверь нового соседа. Сначала три коротких звонка, потом один длинный. Очень длинный.

– Его нету дома, – прошептал Франц.

– Или он дома и думает, что за ним пришла полиция, – прошептал Эберхард.

Но тут дверь приоткрылась, и в щели показался большой нос злодея.

– Что вы хотите?

Франц толкнул Габи в бок, и та заверещала:

– Извините, мы ненадолго вышли из моей квартиры, а дверь захлопнулась, и мы теперь не можем войти, а на лестнице очень холодно. Можно у вас подождать, пока мама не придёт домой из магазина?

Злодей медленно открыл дверь и сказал:

– Ну ладно, заходите, рассеянная троица!

Квартира действительно оказалась крошечной. Таких Франц никогда ещё не видел. Прямо за входной дверью была всего одна комната. А в ней – ещё одна открытая дверь, за которой виднелись мини-душ и туалет.

Вместо мебели в комнате стояло много-много картонных коробок: некоторые уже открытые, а большинство крест-накрест заклеенные липкой лентой. Между коробками – надувной матрас, на нём – маленькая подушка и одеяло. В углу – открытая дорожная сумка. На одной из заклеенных коробок примостилась электроплитка с чайником, рядом – чашка и банка с чаем. Из чайника поднимался пар.

– Да вы садитесь! Вот сюда, – жилец махнул рукой на заклеенные коробки. – Мебель привезут только завтра.

Франц и Эберхард уселись на коробку, рядом с которой стояла сумка. Она была набита грязным бельём. Франц и Эберхард разочарованно смотрели на кучу футболок, носков и трусов.

Габи прислонилась к стене рядом с дверью в душ. Там стояли открытые коробки. Она с любопытством на них косилась, но там не было ничего, кроме простыней и полотенец, свитеров и рубашек, книг и кастрюль.

Франц шепнул на ухо Эберхарду:

– Может, в ванной?



Эберхард кивнул и встал.

– Можно помыть руки?– спросил он злодея.

– Пожалуйста! – злодей указал на открытую дверь. Эберхард зашёл в малюсенький душ, и сердце у Франца сильно забилось. Он подумал: «А вдруг там спрятаны и деньги, и маска, и пистолет? Эберхард всё это найдёт, а злодей поймёт, что Эберхард это нашёл. И что тогда? Он пристукнет Эберхарда? Или набросится на него и свяжет?»


Взяв из банки пакетик чая, злодей положил его в чашку, налил в неё воды из чайника и выключил плитку.

– Я вам даже чая предложить не могу, – сказал он. – Просто не знаю, в какой коробке у меня чашки и тарелки.

– Да нам пить не хочется, – пискнул Франц.

– И сахарницу тоже не могу найти, – сказал злодей. – А горький чай я терпеть не могу!

– А вдруг она где-то здесь? – Габи показала на открытые коробки. – Можно я посмотрю? Я очень хорошо умею искать!

– Ну, вперёд! – злодей рассмеялся. – В награду получишь кусочек сахара.

Эберхард вышел из душа с мокрыми руками и шепнул Францу:

– Там ничего нет, даже полотенца.

Габи уже разобрала половину коробки, когда в дверь позвонили.

Злодей крикнул:

– Открыто!

В дверь просунулась голова дворничихи и сказала:

– Господин комиссар, я как раз гуляш сварила, не хотите ли попробовать?

Потом она увидела Франца и Габи и спросила:

– Ну что, неразлучная парочка? Помогаете господину комиссару криминальной полиции вещи распаковывать?

Глаза у Габи округлились, Эберхард разинул рот, как у зубного врача, а у Франца сердце снова застучало с нормальной скоростью.

Он облегчённо вздохнул и без всякого писка сказал:

– Наверно, Габина мама уже дома!

Потом поблагодарил нового соседа за гостеприимство и быстро вышел, решительно протиснувшись мимо дворничихи. Габи и Эберхард бросились за ним.

Эберхард был зол до невозможности.

Выйдя на лестницу, он возмущённо набросился на Габи:

– Как была глупышкой, так и осталась! Приняла полицейского за грабителя!

Он так разозлился, что пошёл не наверх к Габи, а домой.

Поднимаясь по лестнице, Франц сказал Габи:

– Найди себе другое хобби, получше. Такое, к которому у тебя будет немножко больше таланта.

Габи была настолько подавлена, что ничего не сказала, а просто кивнула.

Через несколько дней в газете напечатали, что грабитель банка на углу Заячьего и Лисьего переулка арестован. Его узнал на видеозаписи один наблюдательный сосед.

– Вот видишь! – сказала Габи Францу. – Подозревала-то я всё правильно. Это был сосед! Просто не наш!

Франц в ответ усмехнулся:

– Да-да, ты суперсыщица! Просто мы живём в неправильном доме.


Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> 1
  • 3.2 Оценок: 5

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации