Электронная библиотека » Кристофер Стюарт » » онлайн чтение - страница 12


  • Текст добавлен: 31 мая 2014, 01:40


Автор книги: Кристофер Стюарт


Жанр: Зарубежные приключения, Приключения


Возрастные ограничения: +12

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 12 (всего у книги 19 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Разницы между нами было четыре часа, и она как раз готовила ужин. Как же здорово было слышать ее голос!

Я начал было рассказывать ей о том, что у нас происходит, но она перебила меня словами: «На нас вчера напали».

Я не поверил своим ушам и попросил повторить. «Связь не очень хорошая», – сказал я ей.

«Я проснулась посреди ночи и увидела, что какой-то зверь пытается отодрать от окна сетку, – сказала она, и голос ее задрожал. – Он хотел забраться в дом».

«Так что значит «напали»?»

«У него были огромные желтые глаза и руки с пальцами. Это был енот», – сказала она.

«Енот пытался пролезть в дом?»

Я уже хотел пошутить, что об опасных животных следовало бы рассказывать мне, но потом понял, что Эми действительно потрясена случившимся. Она терпеть не могла енотов. Ее пугали их глаза и черная полумаска на морде.

«Я серьезно говорю. У него были такие большущие страшные руки…»

Эми сказала, что енот убежал, когда она выпрыгнула из постели, но сетка на окне была уже изорвана в клочья. «Теперь у меня, наверно, бешенство», – сказала она.

«Откуда у тебя может быть бешенство?»

«Я трогала сетку и могла измазаться в его слюне».

Я попытался ее успокоить, но она меня уже не слушала. Она рассказала, что закрыла и заперла окно, а потом побежала мыть руки лизолом.

«Лизолом?»

«Я же была жутко напугана, – сказала она, – хотела продезинфицировать руки».

«Нет у тебя никакого бешенства, – сказал я, – все с тобой нормально».

«Но енот может вернуться… Это был просто огромный зверь. Он вполне может вернуться».

Я сказал ей, что даже если это случится, енот не сможет пробиться через стекло.

«Ты его лапищи не видел, – ответила она. – Гигантские! Он ими и стекло сможет разбить».

Мы еще некоторое время продолжали препираться по поводу енота, а потом она сказала, что теперь спит в комнате Скай, а на ночь включает свет во всем доме.

«А все потому, что тебя нет, – в конечном итоге сказала Эми, – и мне приходится справляться со всем этим одной».

Через мгновение на линии воцарилась тишина. На меня накатила волна жуткой печали. Мне хотелось немедленно телепортироваться домой, чтобы выследить и поймать этого дурацкого енота. Я уже начал говорить, как мне жаль, что все так вышло, но тут в трубке зазвучал веселый голос Скай. «Папочка», – сказала она. Услышав ее, я моментально успокоился и прямо увидел, как они сидят за обеденным столом в гостиной и как дочь подпрыгивает на своем стуле, сжимая в руках телефонную трубку.

«Как там, в джунглях?» – спросила она.

Я сказал, что жарко и мокро. Скай рассказала мне, какую принцессу нарисовала в летнем лагере, а потом спросила, видел ли я обезьян. «А вы в джунглях носки надеваете?» – вдруг спросила она. Это меня очень насмешило… и Эми тоже.

«Ты ждешь дня рождения?» – спросил я.

«Очень-очень жду», – сказала она и перечислила всех подружек, которые собирались прийти в гости.

«Наверно, будет здорово», – сказал я.

Говорили мы долго, и я чувствовал, как меня отпускает усталость и напряжение. «Веди себя хорошо и помогай маме, ладно?» – сказал я Скай. Прощаться было трудно, ведь в конце каждого разговора всегда понимаешь, как много хочется сказать еще. «Прости меня за то, что я не с вами», – сказал я.

«Я просто очень устала», – ответила Эми и положила трубку.

Забравшись обратно в свой гамак, я не смог найти «Валиум» и поэтому просто лег и закрыл глаза. У меня вроде бы горел лоб, и я сразу забеспокоился, не подхватил ли от Криса то, чем он болел. Мне казалось, будто что-то внутри моей души начинает основательно расклеиваться. Я представил себе, как енот разрывает оконную сетку, и увидел в этом событии метафорическое отображение того стыда, который чувствовал, когда уезжал от своих родных, прикрываясь разговорами о поисках самого себя. Казалось, какой-то незваный гость хочет уничтожить нашу семью. Неужели я был таким эгоистом? «Я просто очень устала», – снова и снова крутились у меня в голове слова Эми, и я переживал за нее. Может быть, мне придется заплатить за это путешествие чем-то, о чем я даже не подумал?

Перед отъездом из города мне и в голову не приходило, что будет означать мое отсутствие на дне рождения Скай. Я думал, что смогу отдать ей все долги по возвращении домой… ведь дни рождения бывают каждый год. Но теперь мне было печально и одиноко. В конце концов я все-таки заснул, но ночь прошла неспокойно: меня донимали странные «малярийно-медицинские» сны, в которых оживали огромные деревья, а мертвый американец снова и снова повторял, что я украл у него золото. Проснувшись с утра, я узнал, что баржа речных пиратов вернулась.

«Потерянный город бога-обезьяны»

Морде был уже готов свернуть экспедицию, когда заметил нечто интересное, стоя на вершине небольшой скалы.

Путешественники часами, а то и днями орудовали своими мачете, пробиваясь через сплетения лиан и колючих кустарников, а сверху их поливали летние дожди. Они изнемогали от усталости, голода и болезней и потому были готовы прекратить поиски потерянного города. Просто развернуться и отправиться домой, как сделали до них все остальные.

Но вот он оказался перед ними. «Он выглядывал из джунглей и был виден внизу, как на ладони», – написал Морде позднее в статье для херстовского воскресного журнала American Weekly.

Какова же была первая реакция Морде?

Может быть, он закрыл глаза, а потом медленно открыл их, чтобы убедиться, что действительно видит эти осыпавшиеся городские стены в рост человека, зеленые холмы, одеялом накрывшие развалины всего, что было за этими стенами. Возможно, он просто опешил, исполнился благодарностью к небесам за то, что все-таки нашел эти руины, упал на колени на размокшую землю и поцеловал ее, чтобы ощутить, что она по-прежнему остается под его ногами. А может быть, просто долго стоял и смотрел на город, разглядывая все его детали, чтобы навсегда сохранить этот момент в своей памяти.

Как бы ни повели себя Морде с Брауном, в дневниках об этом ничего не говорится.

Вокруг было темно, как в погребе, ведь через сочащиеся влагой высокие кроны деревьев пробивались лишь несколько лучей солнечного света. Возможно, путешественникам пришлось даже щурить глаза, чтобы рассмотреть руины, за прошедшие столетия покрывшиеся густой травой, плесенью, огромными деревьями и лианами. Не было ничего удивительного в том, что город так много лет оставался неоткрытым. Обнаружить его и впрямь можно было только совершенно случайно.

Мужчины вошли в комплекс развалин: «Используя свои мачете, мы нашли в зарослях грубые каменные орудия… черепки древней посуды и острые как бритва ножи из вулканического стекла». Они обнаружили камни с изображениями, напоминающими силуэты обезьян. Пройдя чуть дальше, Морде и Браун «нашли стены, немного поврежденные, но не поддавшиеся губительному натиску растительности».

По крайней мере, одна из этих структур была метра четыре в высоту и около метра в ширину. Это была «рукотворная стена, построенная из тщательно подогнанных друг к другу камней». Изучив ее, Морде предположил, что некогда эта стена, защищавшая древний город от вражеских набегов, могла достигать и десяти метров в высоту.

Пока это было возможно, они продвигались в глубь города и видели, что одни строения растворились в джунглях полностью, а другие скрылись под травой и лианами, превратившись в огромные зеленые курганы. Эти холмы, по мнению Морде, были ушедшими под землю древними зданиями, показывающими, что некогда жившие здесь люди практически голыми руками умели строить грандиозные сооружения. «Что же это были за люди? – с изумлением думал он. – Кем же были призраки этих мест?»

Осматривая руины древнего города, они вдруг услышали над головой треск ломающихся веток. «Из окружающих нас зарослей за нами с любопытством наблюдали обезьяны», – написал Морде в своей статье. Путешественники чувствовали себя так, будто обезьяны поймали их там, куда им не стоило бы заходить.

Куда Морде ни поворачивал голову, везде взгляд находил все новые и новые ушедшие под землю развалины, из чего можно было сделать вывод, что город простирался на многие тысячи квадратных метров во все стороны. «Я не сомневаюсь, что под столетними земляными саванами скрываются городские здания», – с волнением писал он.

Морде не давал покоя один факт. Хотя древняя цивилизация строила свои города из камня, все обитающие в этом регионе индейцы, скажем, тавахка и печ, предпочитали использовать в качестве строительного материала дерево и глину. «Были ли индейцы прямыми потомками того таинственного народа?» – размышлял Морде. А если были, то почему изменили традиционным приемам строительства? С обнаружением города загадок стало только больше, и путешественнику не терпелось найти на них ответы. Однако находка окрылила его, снова зажгла в нем искру любопытства. Ведь после опасных путешествий по рекам, изматывающих пеших походов по джунглям, бессонных ночей, ягуаров и всего прочего он все-таки нашел его… наверно, нашел тот самый город, который за четыре сотни лет до него искали конкистадоры. Это открытие принадлежало ему и только ему.

* * *

Он назвал его «Потерянным городом Бога-Обезьяны», а не Белым Городом, как его уже несколько веков звали все остальные. Для Морде новое название служило напоминанием о живущей в индейских племенах легенде о жутких «волосатых людях», населявших глубины джунглей. Кроме того, был у него и другой мотив: это название обладало достаточной сенсационностью, чтобы его заметили и, самое главное, запомнили люди.


Морде не указал точной даты своей находки. Он написал только, что это случилось уже в самом конце путешествия, когда мужчины пытались как можно быстрее покинуть джунгли. Не записал он и точных координат обнаруженного древнего города. Скорее всего, это было сделано в соответствии с политикой Фонда Хея, согласно которой поначалу следовало скрывать места расположения любых крупных находок, чтобы не привлекать к ним излишнего внимания публики. Морде не отметил в своих записных книжках ни широты, ни долготы места, где в тот момент находился… вероятно, потому что просто не знал их сам. Тем не менее он все-таки упомянул, что город стоит в верховьях рек Паулайя и Платано, то есть внутри почти непроходимого участка джунглей, раскинувшегося на многие сотни квадратных километров в восточной части страны. «Это было идеальное место для постройки города, – отметил он в написанной для American Weekly статье. – Фоном ему служили вздымающиеся со всех сторон крутые горы».

Наверно, именно здесь Морде и придумал использовать взятый в экспедицию деревянный посох в качестве носителя секретной информации. В какой-то момент он вырезал на четырех гранях посоха 33 набора цифр: вероятно, это были координаты и указания, при помощи которых в будущем можно было найти дорогу обратно к месту расположения потерянного города. Будучи хорошо подготовленным с профессиональной точки зрения шпионом, он постарался сделать так, чтобы этими данными не смог воспользоваться никто, кроме него, то есть не указал ни начальной, ни конечной точки путешествия.

Однако времени на более или менее основательное изучение руин у них почти не было. Небо, как всегда, потемнело, и им пришлось отправиться в дальнейший путь. «Сезон дождей, – печально рассказывал Морде, – положил конец нашим поискам». Обрушившиеся на них ливни полностью исключали возможность проведения любых раскопок. Кроме того, он добавил: «Для более обстоятельных раскопок у нас просто не было необходимого снаряжения». Побродив пару дней по развалинам, Морде на удивление спокойно написал, что им пришлось собрать свои вещи и покинуть потерянный город.

Наше путешествие с пиратами

Лодка речных пиратов подошла прямо к тому месту раскисшего берега, где ее дожидались мы. Это была 12-метровая долбленка из красного дерева, оснащенная сорокасильным «ямаховским» мотором. В лодке было три человека, один на носу и два на корме. Все трое, казалось, только что поучаствовали в какой-нибудь кабацкой драке: изорванная в клочья одежда липла к мокрым от дождя телам, а на щеке самого высокого из них был виден шрам от рваной раны. За поясом у каждого из них было по пистолету, а один стоял в лодке, опираясь на длинное мачете. Сойдя на берег, самый старший из троицы, бывший, судя по всему, и старшим в группе, приподнял свое белое сомбреро и сказал: «Hola![11]11
  «Привет» (исп.) – Прим. ред.


[Закрыть]
»

Это был невысокий мускулистый мужчина с маленькой козлиной бородкой. Его белые джинсы были заправлены в резиновые сапоги, а под расстегнутой до пупа рубашкой виднелись надетые на шею длинные четки. На руке – золотые часы, а во рту – золотые зубы. Сплюнув в воду, он спросил, не вниз ли по течению реки мы направляемся. Крис вопросительно посмотрел на меня, словно спрашивая, что я думаю по этому поводу, но других вариантов у нас не было.

«Двести долларов», – пробурчал старший. Крис предложил ему $50. В результате мы сошлись на $75, отдали деньги и залезли в лодку.

Мы с Крисом уселись рядом с тем из пиратов, что находился на носу, и на всякий случай положили прямо у ног свои мачете, одним ударом которых можно было лишить человека пальцев. «Надо быть начеку, – прошептал Крис, поглядывая на нашего соседа, беззубого бандита в майке с драконами и отрезанных ниже колена армейских штанах. – Похоже, это самые натуральные головорезы».

Анхель расположился на куче нашего снаряжения в центре лодки. Он перестал играть со своим телефоном, улыбаться и рассказывать о девчонках, за которыми ухлестывал дома. Парень просто сидел и с беспокойством смотрел на пробегающую мимо воду. Точно такое же выражение лица было и у его отца. В последний раз я видел его в таком состоянии, когда мы ехали через бандитскую долину. Я уже начал задумываться, не угодили ли мы по собственному почину в заложники? Да еще и за свои же деньги…

Поначалу на реке было спокойно, только над поверхностью воды вились тучи мошкары. Мы плыли в полной тишине, если не считать указаний, которые периодически выкрикивал с кормы капитан лодки, да постоянного гипнотического шума джунглей. Кое-где река достигала 15 метров в ширину, временами превращалась в узкий ручей, почти исчезающий из виду в тени гигантских деревьев. С высоких ветвей причудливыми люстрами свисали лианы. Мы проходили через глубокие каньоны между уходящими в небо стенами из сланца и песчаника… теми самыми «странными колоннами», что видел некогда Морде. Песчаные отмели кишели крокодилами. Я исполнился волнения и надежды, потому что заросли, как и говорил в своих дневниках Морде, становились все плотнее и плотнее. Клубки белого тумана липли к ветвям деревьев, как искусственный рождественский снег из ваты.

Из джунглей послышался громкий вой.

«Что это было?»

«Обезьяны», – сказал Крис.

«А на слух вроде как огромный волк…»

«Они только на слух и кажутся большими».

«Как люди-обезьяны, – сказал я. – Улаки». Я поднял голову и всмотрелся в смыкающиеся над нами зеленые кроны деревьев, но там ничего не было.

«Следи за рекой», – одернул меня Крис, а потом вдруг замолчал и показал куда-то вперед. Сначала мы услышали невнятный шум, а потом он перерос в рев, заглушавший вопли обезьян. Панчо издал ковбойский клич и успел крикнуть: «Держитесь крепче!» Мы приближались к порогам. Я закинул свой блокнот в водонепроницаемый пакет, а находящийся на носу лодки пират схватил двухметровое весло. Внезапно я почувствовал, как ринулась вперед лодка, подхваченная резко ускорившимся течением. К нам с бешеной скоростью приближалось целое минное поле камней, окруженных пенящейся, бурлящей водой. Я схватился за деревянные борта как раз в тот момент, когда мотор ударился о дно реки и взвыл поднявшийся над водой гребной винт.

Река повернула направо, потом налево, а затем, когда камни остались позади, лодка со скоростью за полторы сотни километров в час направилась прямиком в торчащую поперек реки отвесную скалу. Лодка не отклонялась от траектории ни на метр, и мне казалось, что она встала на рельсы. Но больше всего меня напугало бездействие находящегося на носу рулевого. Он просто стоял, попыхивая висящей из уголка рта сигаретой, как человек, полностью готовый к неминуемой смерти. «Скала!» – крикнул я, надеясь, что после этого кто-нибудь из нас начнет срочно действовать. На какую-то секунду я, несмотря на отсутствие спасательного жилета, подумал, не броситься ли мне за борт, но потом наш рулевой воткнул свое весло в белую, бурлящую воду и одним могучим движением направил лодку мимо каменной стены.


Спустя два часа мы покинули Рио-Куйямель и вышли в гораздо более широкую Патуку, одну из самых длинных рек Центральной Америки. Спустившись с нагорья Оланчо, она несет свои воды вдоль никарагуанской границы и в конечном итоге приводит к топким болотам и неисследованным джунглям Москитии, где живут индейцы и, по мнению многих исследователей, находится потерянный город. Патука более 250 километров бежит по извилистому руслу среди джунглей, потом превращается в полноводную реку, местами достигающую полутора километров в ширину, и, наконец, изливается в Карибское море. До приезда в Гондурас я не раз слышал, что Патука – одна из главных магистралей транспортировки наркотиков и что на ее водах время от времени разгораются самые настоящие кровавые войны между местными наркокурьерами и военными. Мне рассказывали о «питпанах», до краев нагруженных кокаином, и обитающих на ее берегах беглых преступниках из Америки. Мы попали на Патуку в самый паводок. Точно такие же обстоятельства вынудили Морде оставить свой потерянный город. Миллиарды новых ручьев и притоков изливались в реку из глубины леса, подмывая берега, с корнем вырывая деревья и наполняя Патуку смертельно опасным для нашей лодки мусором.

Начался очередной ливень, и мы добрых полчаса жались друг к другу, накрывшись куском черного брезента. Когда я в следующий раз высунул голову, оказалось, что лодка пристала к берегу. «Что происходит?» – спросил я.

«Понятия не имею», – простонал в ответ Крис. Вокруг не было ничего, кроме мокрых джунглей.

Командир пиратов вылез из лодки на берег и стряхнул воду со своего сомбреро. «Грингос», – обратился он к нам и заявил, что ранее оговоренная плата за проезд его не устраивает. Его приспешники встали по обе стороны от него, стерли с лица улыбки и положили руки на пояс, поближе к оружию. Я понял, что у нас очень большие неприятности. Старший снова сплюнул. Теперь он хотел $300.

Крис попытался его урезонить, но пират покачал головой и жестом показал на высокие горы. В конце концов мы заплатили ему $200, но я не был уверен, что этим все закончится. Что мешало ему вновь потребовать доплаты… или ограбить нас, а то и просто убить и забрать себе все наши вещи? Бандит мог пойти на риск и избавиться от нас, понимая, что этот риск окупится одним только нашим снаряжением. А ведь он еще не знал, что на дне одной из сумок была спрятана резервная тысяча долларов.

Мы продолжили путь, но совсем скоро главарь сказал: «Сегодня дальше уже не пойдем». Близилась ночь, а в темноте, по его словам, передвигаться по реке становилось слишком опасно. «Я доставлю вас на место завтра», – пообещал он. Мы пытались спорить, но все было бесполезно. Он кивнул головой в сторону покрытого деревьями и ползучей растительностью холма, на верхушке которого из зарослей торчала деревянная хижина с металлической крышей, и направил лодку к берегу. «Переночуем здесь», – буркнул он.

* * *

Главарь сказал, что его зовут Эрнесто. О том, чем они занимались на реке, он говорил расплывчато и неохотно: «Здесь интересно… Чего мы тут только не делаем!» Он хохотнул и рубанул воздух рукой, словно показывая, как топор вонзается в ствол дерева… или в чью-то шею. Наступила темнота, мы расселись вокруг очага внутри двухкомнатной хижины Эрнесто и смотрели на только что засаженное им кукурузное поле и непроходимые дебри, начинавшиеся сразу за его границей. Построенный из свежих сосновых бревен дом Эрнесто стоял на невысоких сваях, и в нем были деревянные полы. По сравнению со всеми остальными домами, где нам уже пришлось останавливаться, он казался настоящим дворцом. В тени дома мы заметили еще не меньше пяти других мужчин. У одной стены стояли мачете и ружья, на балках под потолком висела одежда. Эрнесто был властелином этого маленького государства.

Когда молодая черноволосая женщина начала варить на огне кофе, Панчо с Анхелем сказали, что хотят спать, и отправились на улицу развешивать свои гамаки. «Скоро будет совсем темно», – сказал Эрнесто, взмахнув рукой в тягучем сыром воздухе. В свете костра блеснули его золотые зубы. Женщина разлила кофе, мы выпили его почти в полном молчании, а потом они с Эрнесто ушли в другую комнату. Стоны, которые послышались чуть позже, могли доноситься до нас и оттуда, и из окружающих нас джунглей.

«Ну, и что ты думаешь?» – спросил я у Криса.

«Долгая будет ночь…»

До любых мощеных дорог отсюда нужно было добираться сутками, и я слишком вымотался, чтобы задумываться о побеге. Я не мог бы идти, даже если бы хотел. Да и куда нам было идти? Несколько мгновений я на чем свет стоит клял себя за глупость. Вот уже две недели я безостановочно куда-то ехал, плыл, шел… через пыльные города, на автобусах и джипах, по рекам, через горы. У меня порвались штаны и разваливались ботинки. Из мозолей сочилась серо-белесая жижа.

«Меня будто накачали наркотиками…»

«Бывает», – сказал Крис, за пару последних дней уже уставший выслушивать мое нытье.

«Я охренительно устал. Я не могу идти дальше».

Крис помотал головой.

«Это просто ад какой-то», – сказал я.

«Хуже».

Я был сыт по горло бобами и тортильями, энергетическими батончиками, чертовым переслащенным кофе. Мы немного помечтали вслух. «Сейчас бы чизбургер», – сказал я. Крис хотел самую навороченную пиццу из «Pizza Hut».

Я посмотрел на свои почерневшие от грязи руки и передумал: «А я, может, сейчас бы предпочел еде горячий душ». А потом добавил: «В каком-нибудь шикарном отеле».

Около часа назад я попытался помыться в реке, воображая, что свежая дождевая вода сможет очистить меня не только от физической грязи, полностью облепившей все мое тело, но и от копошащихся в голове мрачных, назойливых мыслей. Однако все пошло не по плану. Я разделся до трусов и сунул голову в мутную воду, но сразу же вытащил обратно, почувствовав, что у моей ноги пришвартовалась, уткнувшись в нее, какая-то деревяшка. Но это была никакая не деревяшка… Эта штука была такого же коричневого цвета, как размокшая ветка, только мягкая и округлая, да еще и с застрявшими в ней непереваренными зернышками кукурузы. Судя по всему, один из людей Эрнесто сходил облегчиться чуть выше по течению реки.

«Это просто ад какой-то», – повторил я.

В этот момент Крис снова заговорил о космическом скафандре. Он уже делал это, когда нам приходилось часами шагать под ливнем или палящим солнцем или когда чувствовал, что мы близки к истерике.

«В нем должен быть встроенный кондиционер, – описывал Крис костюм космонавта. – Он должен быть герметичен. А еще в нем должны быть моторчики, которые будут помогать взбираться в гору».

«А у моего пусть лучше будет реактивный ранец», – сказал я.

«… и еще холодильник для воды», – добавил Крис.

«… и спутниковый телефон, который будет работать лучше нашего».

«А еще жидкокристаллический экранчик прямо внутри шлема, чтобы по нему показывали лучшие фильмы».

«Зачем ты вообще во все это влип?» – спросил я у Криса.

Он просто посмеялся.

«Нет, знаю, – сказал я, – сам уже много лет такими вещами занимаюсь. Опасными. Но тут же хуже… змеи, микробы в воздухе. И ничего из этого ты контролировать не можешь. Это просто ужасно».

«А еще здесь могут убить, – вставил он, оглянувшись на маячащие у нас за спинами тени. – Тут может быть очень непросто». Он немного помолчал и добавил: «Трудно объяснить, зачем я все это делаю. Но это не риск ради самого риска».

«Тем не менее это риск», – сказал я, показав на тени.

Он ответил, что его чувство риска, наверно, сильно отличается от чувства риска всех прочих людей. Отправляясь в очередное путешествие, он, как правило, имеет достаточно оснований верить, что сможет вернуться в целости и сохранности.

«Как правило?»

«Конечно, для других мои основания вполне могут быть недостаточными».

Тем не менее с Крисом произошел один случай, чуть не заставивший его изменить свою жизнь. Как-то летом он подхватил малярию и, лежа в постели, думал, что его песенка спета. Приблизительно в то же самое время до него дошли новости о гибели приятеля, которого ужалил морской скат. «Я вдруг понял, что за свой образ жизни нам иногда приходится платить слишком большую цену», – сказал Крис. Но измениться он все равно не смог: «Ведь награда за риск – возможность делать все это, быть здесь».

Я кивнул. Мне хотелось верить в его слова. Мне хотелось верить, что все это действительно имеет смысл, и я, по крайней мере, как и Морде, смогу найти город и рассказать о нем домашним. Тогда меня поймет Эми, а Скай сообразит, почему я не иду работать пожарным в ближайшем к дому депо. Но сейчас думать обо всем этом я не мог. «Как думаешь, нам стоит опасаться этих ребят?» – поинтересовался я.

Крис пожал плечами: «Представления не имею. Но на добропорядочных обывателей они похожи мало».

Не успел он договорить эту фразу, как перед нами появились двое мужчин. Тот, что покрупнее, был Лягушка, рядом с которым мы плыли на носу лодки. Другого я до этого ни разу не видел. Это был менее рослый и не такой мускулистый человек в расстегнутой на груди рубашке и линялых джинсах. В них был вдет ремень с латунной пряжкой в кулак величиной. Неужели они все это время слушали наш разговор? Беззубый Лягушка засмеялся. «Грингос», – сказал он.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6
  • 4.6 Оценок: 5

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации