Текст книги "Плохая актриса и хороший разбойник"
Автор книги: Ксения Эшли
Жанр: Современные любовные романы, Любовные романы
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 5 (всего у книги 19 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]
Карен остановилась и обернулась. Не смотря на сердитые приказы мужчины уходить, она не могла двинуться с места, когда тот, защищая ее, сражался с чудовищем. Гоблину удалось вывернуться и схватить Уорика за руку. Он сорвал его со своей спины, поднял в воздух, при этом мужчина оказался на высоте добрых двое футов от земли – и стал неистово его трясти, словно пытаясь выбить все внутренности.
Карен закричала и бросилась в их сторону. Она стала поднимать с земли камни и бросать их в монстра, но тот словно не замечал ее жалких попыток. Он поднял Уорика как тряпичную куклу на уровень своих глаз, и его лицо расплылось в щербатой улыбке.
– Гы-гы-гы! – громко захохотал гоблин.
Уорик прямо в воздухе вынул из своего сапога кинжал и с силой полоснул им по лицу чудовища. Тот взвыл как раненый зверь и схватился рукой за свою морду, ослабил тем самым хватку.
В это время откуда не возьмись на это место прилетел пегас. Тот самый, которого хотела оседлать девушка. Он, громко хлопая крыльями, ринулся на гоблина и стал кусать того за голову. У Карен вытянулось лицо от изумления. С чего это вдруг наглый конь стал помогать лесному разбойнику? Наверное, потому, что он с ней, а пегас, похоже, проникся чувствами к Карен. Но было неважно, главное тому удалось отвлечь монстра. Гоблин поднял свободную руку вверх, пытаясь отмахнуться от пегаса. Но не тут-то было, крылатый конь, скалившись, только сильнее щипал его то за плечи, то за голову.
Разозлившись не на шутку и громко взревев, гоблин отшвырнул Уорика в сторону. Тот, пролетев несколько метров, ударился о дерево и сполз вниз. Мужчина упал на землю без сознания, и теперь Карен была уверена, что он не притворялся. Она закрыла лицо руками и закричала от ужаса.
Не обращая на нее никого внимания, гоблин со всей силы оттолкнул пегаса, и тот на большой скорости полетел далеко за верхушки деревьев. Гоблин повернулся к Уорику и зашагал в его сторону. Мужчина все еще был без сознания и не мог убежать. Сейчас монстр набросится на него и откусит голову, догадалась Карен.
Она со всей скорости бросилась к ним и ударила гоблина кулаком по ноге (туда, куда дотянулась). Тот даже не обернулся. Он слегка толкнул ее, и девушка, словно пушинка, отлетела назад и упала на пятую точку. Капюшон слетел с ее голову, но она даже не заметила этого. Необходимо было взять огонь на себя и отвлечь гоблина от мужчины.
Она поднялась на ноги и громко закричала.
– Эй ты, пузатая тварь, лысое уродство, обернись и сразись со мной!
Монстр не повернул головы.
– Зачем ты носишь штаны?! Наверное, потому, что стыдно показать свое хозяйство. Небось, у тебя вообще там пусто, как в порожней таре!
Гоблин напрягся, и по его опущенным плечам, Карен поняла, что задела за живое. Тот зарычал и, оскалив зубы, повернулся к ней. Девушка уже была готова дать ему бой, но встретилась с округлившимися от ужаса глазами и отвисшей челюстью. Гоблин испуганно уставился на нее, а потом издал крик ужаса, развернулся и, схватившись за голову, исчез в чаще леса.
Карен раздосадовано смотрела ему вслед. Она, конечно, была рада избавиться от гоблина и тем самым избежать смерти, но это было как-то…
Вспомнив про Уорика, девушка подбежала к нему и осторожно коснулась его лица.
– Очнись, – прошептала она и нежно погладила его по щеке.
Ресницы мужчины затрепетали, он открыл глаза, встретился с ней взглядом и ласково улыбнулся.
– Карен, – тихо произнес он.
Но потом резко нахмурился и попытался приподняться.
– Где гоблин?
– Его нет, – успокоила девушка. – Я смогла… хм… его победить.
– Ты? Как? – У Уорика глаза округлились от удивления.
Карен смутилась и отвела глаза в сторону. Она кивнула головой в сторону лежавшей рядом палки.
– С помощь палки.
Уорик прищурил глаза.
– С помощь палки?
– Угу.
– Гоблина?
Карен кивнула.
– Ясно.
ГЛАВА 8
Туайла Ферн сидела со своим мужем в королевском зале. Сегодня была среда, а значит день, когда простые жители Бакинтрея могли прийти во дворец на аудиенцию к королю, чтобы обратиться к нему с вопросом, который их интересовал или за помощью. Молодая королева любила это время. В такие дни она чувствовала особое единение с Кэндемом. Наблюдая за тем, как он общается с простым людом своего королевства, как внимательно выслушивает, долго ведет беседу, как не отказывает никому в просьбе и решает каждую проблему, Туайла внутренне восхищалась своим супругом. Он казался ей практически тем самым волшебным божеством, за которого она приняла его в первые секунды знакомства. Но сейчас она видела в нем еще и человека, но не простого, а широкой души, доброго, благородного, справедливого, верного его народу.
Рядом с Туалой находился ее верных слуга гном Бакки Бак. Он приехал вместе с ее величеством из соседнего королевства, когда девушка вышла замуж. Бакки Бак очень любил свою королеву еще со времен, когда она была принцессой. Девушка с детства не терпела никаких фрейлин вокруг себя, служанки помогали ей только одеваться по утрам и раздеваться перед сном. Все остальное время рядом был преданный слуга-гном.
Волшебным существам на этих землях не очень везло с работой. Их труд оценивался очень дешево, хотя работали они одинаково со всеми. Поэтому тот факт, что гном служил личным помощником королевы, было для него большой удачей. Единственное, чем пришлось пожертвовать Бакки Баку для работы во дворце, это своей длинной пушистой бородой и укоротить ее до щиколоток. В обычной среде гномы носили бороду, тянущуюся по земле. Но постоянная беготня на коротких ножках туда-сюда вслед за любимой королевой по коридорам дворца не позволяла иметь длинную бороду.
Сейчас верный Бакки Бак, стоя у плеча своей госпожи, смотрел во все глаза, готовый в любую минуту при приближении опасности, вынуть свой маленький меч из-за пояса в защиту королевы.
Туайла тайком подглядывала за мужем, как он общается со своими вассалами, и ее сердце переполняла гордость. Он был истинным королем, таким, которого хочет народ. Ей даже казалось, что те недолгие годы правления, что он находился на троне, Кэндем сделал для своей страны больше, чем все его предшественники вместе взятые. И к каждому члену королевства он относился с уважением, будь то богатый граф или простой рыбак.
Например, сегодня пришел старый пастух. Он сказал, что его младший сын подрабатывал в услужение у графа, владельца земли, где расположена их деревушка, и стал немного обучаться грамоте. Но продолжить обучения не смог, согласно его положению. Пастух объяснял, что его грамотный ребенок может неплохо пригодиться в их селе, если его величество позволит продолжить обучение. И король пообещал устроить его в школу для мальчиков в Спуне.
Или маленькая крестьянская девочка пришла, расплакалась и рассказала, что мать просила ее перебрать мешок полбы, но пока девочка занималась делом во дворе, поднялся сильный ветер, и часть зерен разнесло по всей местности. Девочка была невероятно расстроена, но король утешил ее и сказал, что хоть и не волшебник, но умеет делать фокусы. Поэтому малышке стоит вернуться домой и спокойно лечь спать, а поутру она найдет у порога новый мешок полбы. И Туайла не сомневалась, что тот окажется из королевского склада.
Глаза девочки засияли благодарностью, а Кэндем окинул малышку таким тоскливым взглядом, что любящая жена сразу догадалась, о чем он думает.
– Ты еще не зачала, любовь моя? – спросил он сегодня утром.
Но та лишь молча покачала головой.
В последнее время супруг все чаще интересовался ее положением. Они были в браке больше двух лет, и этого срока было вполне достаточно, чтобы она понесла ребенка. И Туайла ежемесячно ждала, что ее регулы прекратятся, но беременность так и не наступала. Молодая женщина очень беспокоилась, она так хотела подарить королю наследника, и порой ей в голову закрадывались подозрительные мысли, что чрево ее бесплодно.
Она видела его волнение. В замке уже поговаривали, что молодая королева не может иметь детей. Но Кэндем никогда не обращал внимания на сплетни слуг. Его больше интересовало здоровье супруги. Но он мечтал о сыне, Туайла видела это по его глазам. Его величество был как раз в том возрасте, пришло время позаботиться о наследнике, и любящая супруга мечтала сделать его счастливым. Пусть он не отвечает ей взаимность, но она его жена и ее обязанность служить своему господину.
Она, сидя по правую руку от короля, слегка повернула голову и незаметно стала разглядывать его точеный профиль. Кэндем внимательно слушал очередного пришедшего, взгляд был задумчивый, в уголке губ появилась морщинка, прядка песочных волос упала на лоб, – он был прекрасен.
Любуясь им, Туайла почувствовала, что за ней наблюдают. Она повернула голову и встретилась с немигающим взглядом бледно-серых, почти прозрачных глаз советника короля Мобата и еле сдержалась, чтобы не поежиться. Ей пугал этот человек, очень пугал. В его худом, морщинистом лице с редкой бородкой не было ничего живого, словно перед ней стоял ходячий покойник. А во взгляде этих тусклых глаз было что-то зловещее. Мобат был опасен, и Туайла не могла себе объяснить, откуда это знала. Назовем это женским чутьем, раз уж молодая королева не обладала волшебным даром.
Конечно, он был верен своему королю, служил при дворе еще дяде Кэндема, поэтому, когда Туайла появилась во дворце в качестве суженой его величества, не ей было решать, кому и на каком посту служить. Но Мобат ей не понравился сразу. И кажется, к ней он тоже не питал нежных чувств. Советник словно приклеенный всюду ходил за молодой королевой, и где бы не появлялась девушка, тут же видела его колючий взгляд, особенно когда она общалась Кэндем. Он не доверял ей. Что ж, она ему тоже не доверяла.
Мобат Телло, почесывая свою бородку, внимательно наблюдал за молодой особой, сидевшей на троне рядом с его величеством. Магический огонь, до чего же «милая» сцена, влюбленная по уши королева, страдающая от отсутствия взаимности, и готовая сделать все ради своего возлюбленного. Мужчина сдержал смешок.
Гоблинская сила, как он ненавидел ее и того молокососа, что называл себя королем Бакинтрея. Он еще не родился, когда Мобат управлял здесь, и все было в его руках. При его предшественнике все было иначе. Дядя Кэндема был слабоумен, и чтобы скрыть тот факт от своего народа, позволял Мобату управлять страной, тогда все подчинялись ему, а король был всего лишь формальностью.
Но пришел этот сосунок, и подвинул его, умнейшего человека в королевстве, на должность советника. Мобат долго вынашивал в себе план мести и возможность вернуть трон. Когда этот сопливый юнец влюбился и решил жениться – подумать только, хотел сделать королевой простолюдинку! – советник быстро разобрался с девчонкой. Он с наслаждением наблюдал, как Кэндем проливает слезы на могиле убитой. Смерть возлюбленной сильно подкосила его, он долго не выходил из комнаты, перестал заниматься делами государства, а в это время Мобат направо и налево распространял слух, что их любимый король из-за убийства любимой тронулся рассудком.
Но недоносок выкарабкался. Вскоре этот червяк снова выполз наружу, занялся королевством, и работа вернула его к жизни, хотя и охладило сердце, а советник опять потерпел неудачу.
Мужчина так сжал зубы, что они заскрипели. Ну, ничего, он был терпеливым человеком и умел ждать. Иначе бы не выжил в течение этих десяти лет. И теперь он нашел способ поквитаться с этим выскочкой. Его жена станет отличным оружием против его величества. Влюбленная женщина способна на все ради своего мужчины. И именно это «все» Мобат и собирается с нее потребовать. Ну, а пока пусть еще помучается, а советник по-прежнему будет поить ее вкусным отваром, из-за которого молодая королева не может забеременеть. Может, она по своей неопытности не замечает, но Мобат видел, какими глазам смотрит на нее король.
Когда ранним утром парусное судно причалило к берегу, Абигайл почувствовала невероятную радость. Наконец-то после суточного шатания из стороны в сторону в море, она сможет встать ногами на благодатную землю, пусть даже этой землей является остров Терра.
Как только корабль пришвартовался, и островитяне стали медленно спускаться на берег, их тут же окружили встречающие местные жители. Их было так много и они были так невероятно рады видеть своего вождя и остальных, что девушка подивилась в душе. Она не привыкла к такому проявлению чувств к своим правителям на континенте. Конечно, Галвин Максуиллан вряд ли кому-то нравился в его герцогстве, поэтому, когда тот случайно проезжал мимо их деревни, местные жители старались не выходить на улицу. Но и такое искреннее проявление радости простолюдин их вождю казалось для Абигайл немыслимым.
Меж тем Фаррел опять, не произнеся ни слова, бесцеремонно подхватил стоявшую в носу корабля девушку на руки, спустился с ней в воду, пронес до берега, свободно ступая по воде, и поставил на землю, а сам зашагал к своим людям. Абигайл опять не знала, как реагировать на эту демонстрацию грубой силы.
Но потом ей уже было не до внутренних размышлений, когда она ближе разглядела людей, стоявших на берегу. Волшебные силы, коротышка Абигайл попала в страну великанов! Конечно, она слышала, что островитяне, живущие в суровых природных условиях, были совсем не похожи на жителей континента, но что бы настолько. Это были настоящие гиганты – и женщины и мужчины – крепкие, сильные, мощные. Такие с голыми руками спокойно могли пойти на медведей, коих в этих краях – Абигайл была уверена – водилось немало. Их вождь в таком обществе не сильно-то выделялся из толпы. Девушка чувствовала себя ничтожной букашкой. «Нецивилизованные», так называли уроженцы континента обитателей островов, и теперь девушка понимала почему.
В это время из толпы навстречу вождю вышла одна красивая черноволосая женщина. Он тоже подошел к ней, и она положила руки ему на грудь. Они обменялись парой фраз. Жена, догадалась девушка, но потом изменила свое мнение. Что-то здесь было не так, жены ведут себя иначе. Любовница! Ну, конечно, Абигайл знала, что некоторые тишахи используют определенных женщин своего клана в качестве постоянных полюбовниц.
Женщина была высока, поэтому ей не приходилось задирать голову кверху, чтобы общаться с ним, в отличие от Абигайл, которая еле доставала Фаррелу до груди. Они долго о чем-то беседовали и по тем долгим взглядам, что она бросала в сторону Абигайл, девушка поняла, что они говорили о ней. Брюнетка еще раз оглядела ее изучающим взглядом, гордо подняла подбородок, быстро развернулась, качнув при этом длинными косами, и зашагала вперед. Фаррел и остальные последовали за ней.
Абигайл растерянно смотрела им вслед, не зная, что делать дальше. Фаррел даже не обернулся в ее сторону. И что теперь, ей идти с остальными? Она посмотрела по сторонам, двое оставшихся заключенных присоединились к толпе. Их не связали и не заковали в кандалы, это дало надежду девушке, что их вместе с ней не отправят в местную тюрьму.
– Абигайл из рода Маккелан?
Девушка машинально обернулась на голос. Перед ней стоял не высокий худощавый молодой человек с длинными каштановыми волосами и теплой улыбкой, а его эльфийские уши ясно говорили, к какому роду он принадлежит. Он был сыном человека и эльфийки или наоборот. В Бакинтрее закон не запрещал смешанных браков, но они, тем не менее, случались крайне редко. Так, например, ни одна женщина в здравом уме не пойдет замуж за гоблина. В общем, людям нравились люди, а гномам – гномы. Но бывали и исключения, и вот такие дети появлялись в этих браках.
– Да, – кивнула она.
– Меня зовут Арлан, я местный сенешаль. Пойдемте, я провожу вас в замок.
В замок? Так она будет жить в замке. Почему ей оказана такая честь? Девушка ничего не ответила и последовала за парнем. Тот заметил ее волнение и произнес:
– Не беспокойтесь, вы скоро освоитесь. Мы знаем, какие байки слагают про нас жители континента, но уверяю вас, это не правда. Жизнь здесь не особо отличается от той, к которой вы привыкли.
Абигайл слабо улыбнулась. Кажется, она нашла здесь родную душу. Наличие Арлана немного скрасит ее будни в незнакомом месте.
Вообще наличие волшебного существа в качестве работника замка, да еще и на высокой должности, было крайне редким явлением. Они даже редко жили среди людей. Обычно феи, эльфы, гномы и прочие селились в отдельных резервациях (в основном в лесах или горах). А если и выходили за их пределы, то редко могли устроиться в жизни так, как, например, Арлан. Их труд мало оплачивался, поэтому не было смысла покидать свое поселение, чтобы практически ничего не зарабатывать для семьи. Абигайл с сестрой считали это крайне не справедливым. Они верили в молодого прогрессивного короля, который сможет изменить устоявшееся положение. Но пока он что-то медлил.
Девушку разбирало любопытство.
– А как вы получили эту должность? – спросила она.
Арлан посмотрел на нее и улыбнулся.
– То есть вас интересует, как эльф стал работать в замке?
– Нет-нет, – смутилась она, – вы только не подумайте. Мы с сестрой очень любим всех волшебных существ Бакинтрея и считаем несправедливым…
– Не беспокойтесь, – перебил ее Арлан. – Вижу, вы с сестрой – замечательные люди, и меня вы вовсе не обидели. Я счастлив, что рожден и живу на Терре, здесь нет места несправедливости. Должность сенешаля перешла мне по наследству. Мой отец, чистокровный эльф, работал еще на прежнего вождя, а нынешней вождь после его смерти назначил меня.
– Поздравляю. То есть примите мои соболезнования из-за смерти отца и поздравляю с должностью.
Арлан рассмеялся.
– Вы хороший человек, Абигайл из рода Маккелан. Вам здесь понравится. Наш вождь – просто замечательный.
Вождь. Взволнованная своей судьбой, Абигайл решилась на деликатный разговор.
– А какое… хм… место отводится здесь мне? – нерешительно спросила она.
Брови парня сошлись в переносице.
– Не знаю, этого вождь мне не сказал. Он только велел проводить вас и показать вашу комнату.
Так это Фаррел приказал сопровождать ее. Когда же он успел? Абигайл не заметила.
– Кто эта женщина? – неожиданно для себя самой спросила девушка, указав головой на брюнетку, и тут же смутилась своим вопросом.
– Мейри? – Казалось, сенешаль ничего не заметил. – Она управляет слугами в замке.
Значит, не жена.
Люди рядом странно поглядывали на нее, и Абигайл не понимала причину их внимания, пока не вспомнила про плащ вождя, которым она была укутана. Святые нимфы, что могли подумать местные жители?
В это время они поднялись на вершину небольшого холма, откуда открывался потрясающий вид. Это была большая деревня, по виду точно такая же, как остальные поселения Бакинтрея. Почему Абигайл решила, что на острове Терра все иначе? Это были деревянные и каменные домики с крышами покрытыми соломой и дранкой. Женщины занимались огородами, мужчины – промыслом, рядом пасся скот. Все было так… привычно, что у девушки защемило сердце.
Она посмотрела вперед, и перед ней открылся вид огромного замка. Абигайл была поражена. Конечно, он не был так прекрасен, как королевский дворец, но это добротное высокое здание, с одной стороны омываемое морем, было одновременно непреступной крепостью и представляло собой довольно интересное строение с покатыми крышами и заостренными вверх башнями. Почему она думала, что островитяне жили в хижинах? Они оказались на удивление хорошими строителями.
Когда она оказалась внутри замка, он понравился ей так же, как снаружи. На полу лежал известный ей камыш, стены украшали гобелены, расписанные событиями из жизни клана, и были покрыты позолотой и интересными узорами. В центральном зале у большого камина, где спали воины, стоял длинный резной стол, за которым сидели несколько слуг. Проемы имели арочные формы, а в окнах стояли мозаичные витражи. Общая обстановка была простая и уютная.
Комната, которую выделили для Абигайл, тоже понравилась девушке. Просторная и светлая, с мягкой кроватью и подушкой, набитой сеном, с дубовым сундуком для вещей и даже низеньким столом и креслом. На окне стоял кувшин с водой, полотенце и маленький тазик. Абигайл тут же воспользовалась этим, чтобы смыть усталость.
В дверь постучали, в комнату вошла Мейри в сопровождении служанки, последняя держала в руках два простых, но свежих платья. Девушка присела перед Абигайл в реверансе, словно та была настоящей госпожой, и положила платья на постель, а потом тут же удалилась. Мейри же осталась в комнате. Она ничего не говорила, только внимательно смотрела на девушку.
– Спасибо, – кивнула Абигайл, не зная, как нарушить неловкое молчание, а когда брюнетка удивленно подняла бровь, девушка указала на платья.
– Так распорядился вождь, – ровно ответила женщина, продолжая смотреть на нее.
Абигайл не понимала, что ей от нее нужно. Она неловко покрутилась на месте. Может, эта женщина ждет, что Абигайл приступит к работе. В конце концов, ее выкупили из плена не для того, чтобы она прохлаждалась в замке. Если Мейри распоряжалась слугами, значит, Абигайл отдали ей в подчинение.
– Что прикажите мне делать? – спросила она.
– Это решит вождь, – с этими словами женщина покинула комнату.
Абигайл растерянно села на кровать, не зная, что и думать. И тут ее осенило. Женщина вождя ревностно к ней относится, а с самой Абигайл обращаются как с госпожой потому, что Фаррел решил ей отвести роль очередной любовницы! Девушка охнула и испугано прижала ладонь ко рту.
Вскоре ее позвали к завтраку. Когда Абигайл спустилась вниз, заранее приведя себя в порядок и надев одно из новых платьев, она увидела накрытый стол в главном зале, и людей, спокойно принимающих пищу. По их внешнему виду легко можно было понять, что они не имеют королевских кровей, но, тем не менее, едят вместе со своим господином. Сам Фаррел сидел во главе стола, а по правую руку от него восседала Мейри. Глаза мужчины и Абигайл встретились, он окинул ее быстрым взглядом, в котором появилось что-то странное, но уже через секунду он спрятал лицо, наклонив голову, подтвердив тем самым ее опасения. Видимо, не хочет, чтобы она раньше времени догадалась о его намерениях. Мейри же смотрела на нее так, словно испытывала к ней чувство глубочайшего презрения.
Абигайл потопталась у лестнице, а затем заметила Арлана, который помахал ей рукой, приглашая сесть рядом. Девушка улыбнулась парню и села рядом с ним на свободное место. Также среди завтракающих она заметила заключенных, приехавших вместе с ней.
Еда была простая, но вкусная: каша, похлебка из кабачков, корнеплоды, рыба и мясное рагу. Абигайл пила вино из деревянной кружки и чувствовала себя, как дома. На некоторое время она расслабилась, но тут же вспоминала, чем ей обойдется жизнь здесь, и новая волна страха охватила ее.
Она тайком подглядывала за Фаррелом. Он ел немного, в основном общался со своими людьми, которые рассказывали о последних событиях, пока вождя не было на острове. Мужчина слушал внимательно, не перебивал, серьезно покачивая головой. Он был совсем не похож на богатых пижонов, властителей континентальных земель. Скорее уж напоминал тех, с кем Абигайл приходилось встречаться ежедневно, то есть простых крестьян. Его брови были светлыми, выгоревшими на солнце, лицо смуглым от загара из-за работы на свежем воздухе, а руки – О, эти руки девушка запомнила, когда они касались ее, – большие и сильные кисти с грубыми шершавыми пальцами. Абигайл поймала себя на мысли, что безотрывно наблюдает за движением его большого пальца, что медленно поглаживал кубок с вином. Это простое движение, казалось, заворожило ее словно заклинание ведьмака. Она подняла голову и встретилась с его огромными – как и он сам – внимательными газами. Абигайл почувствовала, что ее словно жаром обдало. Почему она раньше не замечала, какой он красивый? Волшебные эльфы, что она несет? Это же Фаррел Тах, грубый, неотесанный мужлан, который привез ее на край земли, чтобы сделать своей любовницей.
Всю ночь она проворочалась в своей просторной постели, в ожидании того, когда мужчина придет, чтобы завладеть ей, но он не пришел, как и в последующие ночи.
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?