Текст книги "Танковая бойня под Прохоровкой. Эсэсовцы в огне"
Автор книги: Курт Пфёч
Жанр: Современная зарубежная литература, Современная проза
Возрастные ограничения: +12
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 3 (всего у книги 16 страниц) [доступный отрывок для чтения: 5 страниц]
То, что произошло однажды на снежном поле, было типичным случаем. Дори застрял в снежном заносе. Естественно, техник знал, что выбранный Дори проезд был единственно неправильным. Разразилась гроза, как в лучшие времена казарменного плаца в Лихтерфельде. Был отдан приказ: «Отбуксировать и искать лучшую дорогу!» А что сделал Дори? Он ухмыльнулся, закурил новую сигарету, сел в машину и поехал – прямо по снежному полю! И проехал! Техник роты зашелся в припадке кашля и чуть не задохнулся от доклада Дори: «Я же знал, что проеду. Вот начал только неправильно».
Когда к технику вернулся дар речи, он проворчал:
– Приведите себя в порядок! Я переведу вас в качестве переносчика минометных плит в минометный взвод!
На что Дори с улыбкой ответил:
– Слушаюсь, обершарфюрер! – А потом поехал дальше, и вся колонна – за ним.
Снова остановились. Дождь стал реже. На горизонте появилась полоса голубого неба.
– Который час?
Блондин посмотрел на наручные часы:
– Третий.
Эрнст принюхался и показал на восток:
– Сейчас станет светло. В свинской стране все по-другому. Даже ночи у иванов необычные.
– Почему снова остановились?
– Слышишь – танки?
Они прислонились к машине, закурили и стали смотреть на подъезжающие танки. Гусеницы лязгали, и из-под них из дорожной колеи вылетали брызги жидкой глины.
– Отойди, а то душем окатит.
Дори укрылся на своем сиденье и улыбнулся своему соседу:
– Что, боишься воды, Эрнст?
Эрнст пробормотал что-то про Лихтерфельде и про то, кого там надо было вычистить, и кивнул головой, намекая, что Дори и вода – две вещи несовместимые.
Проходили «Тигры». Экипажи сидели на башнях. В нижних рубашках, некоторые – с голым торсом. Со своеобразным загаром – все белые, кроме лиц и рук по локоть. Стальные коробки двигались медленно. Под гусеницами замешивалась густая каша, а из-под них разбрызгивалась черно-коричневая жижа.
– Это не наши.
– Нет, смотрите! – крикнул Дори и взволнованно показал на танк, из выхлопной трубы которого на метр вырывалось пламя. – Что с ним?
– Задница у него горит. – Эрнст продолжал жевать со спокойной душой.
«Пантера» остановилась, ее экипаж попрыгал в глинистые лужи. Один из танкистов забежал к корме и начал ругаться. Длинный как жердь унтершарфюрер заговорил с танкистом. Дори выскочил из машины, подбежал к танку, оценил обстановку, показал головой и подвел длинного унтершарфюрера к своей машине. Когда унтершарфюрер увидел закусывающего Эрнста, то рассмеялся. Тот протянул ему бутерброд с толстым куском ветчины. Унтершарфюрер взял его, поблагодарив на ломаном русском: «Спасива!» Потом он кивнул в сторону танка:
– С коробками ничего не получится. Командир мне только что сказал, что мы потеряли уже одну треть из-за поломок.
Эрнст проглотил кусок и проворчал:
– И это без единого ивана!
Ханс, их командир отделения, сказал:
– Но выглядят хорошо: низкие, быстрые, с отличной пушкой, но не доведенные. Они получены прямиком из Графенвёра, с какого-то полигона в Баварии, и им не хватило несколько недель, чтобы их улучшили. Были протесты, и их приняли к сведению, только изменить уже было ничего нельзя. А теперь, когда все начнется, когда с новым оружием понадобится решать исход войны, эти коробки еще при выдвижении выходят из строя, дымят, выплевывают огонь из выхлопной трубы, как будто бы у них ракета в заднице. – Танкист рассказал еще, что два танка по пути загорелись. – Представьте себе, было так, как будто по корме ударил пулемет или у твоей машины, Дори, осталась только задняя передача.
– А я ничего не имею против, Ханс.
– Я думаю то же, но шутки в сторону. На Курск должны тащиться несколько сотен таких чудо-танков!
– Пятьдесят.
– Что, Эрнст? Ну да. А выстрелить смогут в лучшем случае пятьдесят.
– Ханс, ты когда-нибудь видел такое массирование танков?
– Нет, Дори, на этот раз, наверное, будет очень большое дело. Можете сами посчитать на пальцах. «Рейх», «Мертвые головы» и мы – это уже более трехсот танков и сто штурмовых орудий. Если к этому добавить «Великую Германию», а я еще видел 3-ю и 11-ю танковые дивизии, то, я думаю, речь может идти о семистах-восьмистах танках.
– Да, а еще слева и справа от нас еще какие-нибудь, ведь не повиснем же мы в воздухе?
Ханс сворачивал себе сигарету. Он делал это совершенно особенным способом – одной рукой. Дори, Эрнст и Блондин внимательно следили за ним, пока сигарета не задымилась в уголке его рта.
– Внимание!
– Черт возьми! Ты этому во Франции научился?
Долговязый рассмеялся:
– А где еще! Ну, на чем мы остановились? На танках и не повиснем ли мы в воздухе. Я смотрю на дело так: три дивизии войск СС и «ВГ» словно клин ударят по ивану. Пробьют дыру, понимаете? Мы должны будем открыть дверь, а потом гнать на север на всем, у чего есть колеса и что достаточно быстро ездит. Остальные будут прикрывать наши фланги. А когда у нас будет Обоянь – дрянное местечко, вроде ключевой позиции, – значит, мы свою задачу выполнили и…
– И чем дальше мы будем пробиваться, тем длиннее у нас будут наши фланги.
– Правильно, Дори.
– А если их не удержат?
– Тогда нам зайдут в задницу.
– Вот то-то и оно. А это – действительно проблема. – Ханс, поблагодарив кивком, взял у Эрнста второй бутерброд с ветчиной. – Слишком много шума, слишком много танков, на которые сделана ставка, полно артиллерии и реактивных установок. Размах мощнее, чем в начале русской кампании. Не хватает только, чтобы примешались воздушные кучера Германа. После зимы они достаточно выспались.
– С каких пор ты перестал замечать черное, Ханс?
Ханс отрицательно покачал головой:
– Чепуха! Все поставлено на танки! Если наши верховные стратеги исходят из того, что новое чудо-оружие решит это сражение, то будьте здоровы!
Ранним утром ночная духота совершенно не убавилась. После грозы остались только лужи, но никакой свежести. Было жарко и душно. Машины стояли бесконечными колоннами. Справа тянулись «Тигры» и штурмовые орудия, слева – реактивные установки. Из головы колонны подъехал на мотоцикле посыльный с криком:
– По машинам!
Ханс поправил свою высоко задравшуюся маскировочную куртку.
– Эрнст, у тебя еще есть консервы? – Эрнст кивнул. – Тогда, по крайней мере, гарантировано питание. Пока.
Они поехали мимо остановившихся танков. Экипажи стояли возле своих боевых машин и курили. Блондин не сдержался и крикнул:
– Для вас, наверное, война уже закончилась?
Они отмахнулись, а один из танкистов ответил:
– С этим-то металлоломом? Дерьмо! – И показал на свою стальную коробку.
Марш пошел быстрее и приблизился к привычному темпу. Блондин следил за движениями тел товарищей, сидевших впереди. Они клевали носом, сползали вправо, пытались выровняться, но при этом сразу кренились влево, потом резко вздрагивали и на некоторое время замирали прямо, потом нос клевал снова, и голова утыкалась в лобовое стекло. Эрнст недовольно заворчал, потер ушибленный лоб, сел поглубже в сиденье, так, что колени уперлись в лобовое стекло, положил голову на спинку сиденья и подпер ее правой рукой. Дори подмигнул Блондину, указывая головой на своего спящего соседа:
– До еды язык свисал, а поевши – он устал. Давай поспи и ты, Цыпленок.
Блондин поудобнее прислонился спиной и надвинул кепи на глаза.
Цыпленок – так звали его «старики», а молодежь, естественно, вторила им. Цыпленок – потому что он младше по возрасту и по званию. А со своим ростом метр восемьдесят шесть он еще и самый маленький. При этом он не чувствует себя ни слишком молодым, ни слишком маленьким, а кличку ненавидел, как чуму! Но что делать? Если они заметят, что она его раздражает, будут дразнить еще больше. Их, «стариков», всего трое: Длинный Ханс – их командир отделения, Дори и Эрнст. Остальные – Вальтер, Петер и Куно, Йонг, Пауль и Зепп, Ханнес, Уни и Камбала – все «цыплята», «подрост», «эрзац», «овощи», или, как их называли в Лихтерфельде, «детвора» и «отходы»!
А Ханс? Он воздерживался от какой-либо точки зрения. Для него гибель «ЛАГа» началась уже тогда, когда он занимался подготовкой призыва Дори и Эрнста. Блондин улыбнулся. Для Длинного в зачет шла только служба в мирное время! А что было потом, он просто не принимал всерьез. Исключение составляла, быть может, группа, которой пытались привить основные солдатские навыки в батальоне охраны. Службист? В общем-то, нет. Он просто придерживался своего взгляда, и, если здраво рассуждать, он был даже прав, так как немногие «Цыплята» могли выполнить требования службы мирного времени. Но шла война, а для нее годились и второй, и третий гарнитуры. Главное – чтобы был гвардейский рост, а те, кто не хотел лучшего, пришли добровольно. И этого твердо придерживались. Это была традиция, и в этом было виновато название: «ЛАГ» – «Лейбштандарт Адольф Гитлер», или «Длинные бедные собаки»[7]7
Перевод с немецкого Leibstandarte Adolf Hitler = LAH = Lange Arme Hunde. – Прим. пер.
[Закрыть]!
Блондин не мог уснуть. Он очень устал, но пребывал в состоянии между сном и бодрствованием, между воспоминаниями и настоящим. Было так, как будто он смотрел кино, сцена сменяла сцену, без переходов, в разных ракурсах и освещении. Один раз резкие и отчетливые, а затем опять размыто-схематичные, а между ними – лица и карикатуры. Товарищи, как они смеются, и как они выглядят, как умирают, голоса, обрывки слов, крики и музыка – полифоническая, ясная мелодия и сильный резкий женский голос… «Я знаю, чудо случится…» С большим трудом он пришел в себя. Он вспотел, и ему не хватало воздуха. Стояла удушающая жара. Солнце палило вовсю.
Дори с голым торсом лежал на сиденье рядом с водителем и спал. Машину вел Эрнст.
– Эрнст, где мы?
– Спроси у генерала, Цыпленок. Он, может быть, знает.
Они ехали дальше, обливаясь потом. Останавливались, ругались, ехали, останавливались, ехали. Вечером рота остановилась в редколесье.
– Вылезай!
Эрнст уже стоял на дороге, уперев руки в бока, выгнув спину, выпятив живот вперед, и зевал.
– На сегодня хватит!
Дори свесился телом через открытый кожух радиатора. Блондин оглядывал местность, а когда не увидел ничего примечательного, спросил:
– А где устроим пикник?
Эрнст хотел ответить, но тут откуда-то из головы колонны закричали: «Канистры для бензи-и-ина!»
– Началось, – ругнулся Эрнст и, обращаясь к Дори, сказал: – Мы принесем канистры.
Они пошли, встретили Вальтера и Петера, Пауля и Йонга и всегда немножко грустного, угрюмого Куно. Он вдруг остановился.
– Что случилось, Куно?
– Я жду Камбалу.
Блондин рассмеялся: Куно и Камбала – сын горца-крестьянина и берлинский ветрогон. Два спорщика, два непримиримых противоречия. Два друга.
Они встали в длинную очередь у бензозаправщика. Техник ругался на лучшем казарменном жаргоне, хотя сам никогда не тренировал парадный марш на асфальтовой аллее за казармами в Лихтерфельде. Дори даже заметил как-то, что техник был единственный, кто без маршевой аллеи овладел ее жаргоном, однако Дори при этом не был непредвзятым человеком.
Пауль и Йонг стояли спиной к бензозаправщику. Вальтер пошутил над ними по этому поводу. Пауль в ответ отмахнулся:
– Если мы этого парня вынуждены слушать, то уж, по крайней мере, можем его не видеть.
К сожалению, раздача бензина проходила не слишком просто: приходилось подавать канистры наверх, ждать, когда их наполнят, а потом принимать внизу. Все было бы гораздо проще, если бы не было техника. Он придирался к каждому, орал на всю округу, постоянно повторяясь, шипел как змея: «Быстрее! Вы, дерьмо!» И поскольку ему казалось, что все идет не так быстро, его ругань еще больше затягивала процесс. Вдруг он замолчал. Лицо его расплылось в похотливой улыбке. Глаза, до сих пор по-солдатски прищуренные, округлились, как два бильярдных шара, грудь потянула воздух, словно мехи, и при этом издевательски-эластично он приподнялся на цыпочки, напряженно всматриваясь в субъекта, который медленно и неуважительно приближался к нему шаркающей походочкой. Голый торс, замызганные маслом танкистские брюки, обе руки глубоко погребены в карманах, и неизменный окурок в углу улыбающихся губ: Дори – роттенфюрер Винфрид Доренвенд.
– Что сейчас будет! – Эрнст отставил канистру в сторону и толкнул локтем Блондина: – Давай отсюда, Цыпленок! Отнесешь канистру к машине, а потом мухой обратно!
Уходя, Блондин слышал позади громовые крики. Техник роты попытался унизить Дори до размеров садового гнома. А когда Блондин прибежал назад, то техник уже медленно испускал дух. Хотя Дори стоял «руки по швам», но его поведение, и прежде всего выражение лица, которым он владел мастерски, и его подобострастные «Так точно!», «Слушаюсь!» были карикатурой, пародией на солдата, и после того, как техник в конце своей канонады отчаянно прохрипел:
– И что вам, засранцу, здесь надо? Вам, мешку с дерьмом? – последовал неожиданный ответ:
– Командир роты послал спросить, не в отпуске ли вы, обершарфюрер!
– Что-о-о? Ка-а-ак? Отпуск! Вы… – И тут началось перечисление характеристик личности, на которые была так богата его фантазия.
– Или, – прокартавил Дори, – когда наконец рота получит канистры?
Техник посмотрел на ухмыляющихся разносчиков бензина.
– Вы еще здесь? Вы, сонные мухи!
А когда увидел Блондина, стоящего без канистр, заорал на него:
– А вы, корова неуклюжая, схватили две канистры и бегом отсюда к чертовой матери!
Когда Блондин проходил с двумя канистрами в руках мимо Эрнста, тот, ухмыльнувшись, прошептал:
– Там впереди – связисты. Им нужен бензин. А мы за него получим баночное пиво. У мюнхенца башка варит! А?
Вечером было так же жарко, как и днем. Никакой свежести, ни единого ветерка. Только удушающая жара. Они сидели под тремя деревьями, под которыми устроили пикник, ели тушенку с хлебом и пытались отгонять мух.
После каждого глотка теплого баночного пива пот начинал течь в три ручья. У сигарет после еды был соломенный привкус, и они драли горло.
– Прекрасная ночь.
Камбала кивнул головой в ответ на слова Куно о прекрасном.
– Ничего не имею против.
Вальтер загасил свою сигарету о землю:
– Ты прав, Камбала. Куно под прекрасным понимает лишь тишину.
– А может быть, прекрасную тишину? – усмехнулся Пауль.
– Долго так не будет. – Йонг раздавил ногой пустую банку из-под пива. – Скоро придут любимые огненные червячки, Камбала.
– Не понял?
– Огненные червячки, – повторил Зепп. – Летят один за другим, одинаковые, и летят так красиво!
Когда Вальтер увидел непонимающее лицо берлинца, он рассмеялся:
– Зепп имеет в виду трассирующие пули!
– А когда заварится каша, Ханс?
– По обычаю старого папаши – ночью. Завтра ночью. Мы сейчас где-то южнее Харькова. Фронт проходит севернее Белгорода. И мы где-то между ними. Я думаю, завтра снова поедем, а потом – пешкодралом, как обычно, на исходные позиции. Остается четвертое или, по крайней мере, пятое июля. Вот так, – добавил он задумчиво, – тогда, наверное, и начнется.
Пауль храпел. Йонг лег за ним в той же позе на бок, поджав ноги. Словно две вилки из посудного набора.
– Будет, конечно, не так сурово, как в последнюю зиму, – продолжал делиться своими соображениями Ханс. – Больше танков, больше артиллерии, отдохнувшие и пополненные части, полностью всем укомплектованные. Должно быть легче. Первый день, Эрнст, когда дело начнется, выйдем ли мы из него?
Большинство уснуло, только Ханс и Эрнст еще сидели вместе. Блондин слышал их приглушенные голоса. Он положил руки под голову и смотрел в ночь. Желудок снова прихватило, и в голову опять лезли дурацкие мысли. Он не видел своих товарищей, но, несмотря на это, их образы были у него перед глазами, точные, словно подобранные фотографии к паспорту. Ханс, останется ли он, как всегда, целым и невредимым? А Эрнст? Чепуха! С ним будет все в порядке, как и с Дори. В худшем случае у того будет одна из его знаменитых аварий. Вальтер и Петер – будущие офицеры. Ханнес тоже относится к ним. Сорвиголовы, отчаянные храбрецы и хитрецы одновременно. В чем-то они похожи. Пауль и Йонг – лучший пулеметный расчет в батальоне. А Зепп? Камбала? Куно? Уни? А я? Почему о себе думаешь в последнюю очередь? Выйду ли я из боев? Кто там останется на этот раз? В кого попадет? Ведь всегда кому-то достается? И всегда по очереди. Если Ханс и Эрнст уцелеют в любом случае, то остаются еще десять. «Десять негритят…» Ночь была спокойной и почти тихой. Только откуда-то издалека доносился шум моторов, словно музыка. Словно… «Я знаю, чудо свершится…»
Что такое! Оставь меня! Уйди, проклятие! Я хочу спать…
– Ну, вставай, Цыпленок! – Эрнст по-отцовски треплет его по щекам.
– Вставай!
Блондин зевнул, протер глаза, как пьяный, потряс головой.
– Черт возьми, я же только что уснул!
– Только что уснул? – Эрнст помог ему подняться. – Продрых чуть ли не три часа!
– Три часа? – Он споткнулся о ветку и выругался. Он не знал почему, но его просто тошнило.
Дори был как всегда. Он висел на руле, словно окурок в уголке его рта, ленивый, небрежный и совершенно непохожий на солдата. Мотор работал.
– Остальные уже поехали, проскакивай назад, Цыпленок!
Он резко рванул машину вперед. Она встала на дыбы, ее занесло, и она накренилась. Дори пробурчал что-то о дерьмовой дороге, закрутил руль, переключил передачу, кого-то обогнал, словно гонщик, и пристроился за вездеходом. У Эрнста на коленях лежал бельевой мешок, содержимое которого он ощупывал, достал бутылку, отпил из нее глоток на пробу и передал назад.
– Пей, Цыпленок! Лекарство от «блевелуи».
Шнапс обжег. Но стало легче.
За ветровым стеклом слабо виднелся «лежащий наискось Дитрих». Это была вторая ночь.
День второй
3 июля 1943 года
И вторая ночь была как первая. Они ехали, останавливались, курили, клевали носом, лениво переговаривались, сидя в тесноте машин, пугались, прислушивались к слухам, растягивали затекшие тела и ждали.
Хуже всего было ждать!
Утро нового дня было такое же жаркое, как и предыдущее.
– Спешиться! Оружие и снаряжение взять с собой!
– Пока, Дори! – Они помахали ему руками. Дори сидел на облицовке радиатора и поднял руку в нарочито безукоризненном «немецком приветствии».
– Рота, шагоооом марш!
Они пошли.
– Может быть, веселую песню?
Эрнст проворчал:
– «Пехота – ты королева всех обезьян…»[8]8
«Пехота – ты королева всех обезьян…» – переиначенные начальные слова немецкой солдатской песни «Пехота – ты королева всех войск». – Прим. пер.
[Закрыть]
Никто подпевать не стал. А Камбала сказал:
– Я так не думаю.
– А что ты вообще думаешь? – Эрнст почувствовал вкус к нападкам.
– Лучше спеть ездовую – «Едем по дерьму ради «ЛАГ…»
– Заткнись, Камбала! – Ханс улыбнулся – значит, это не по службе. – Наездились уже довольно, сейчас идем пешком!
Уже через несколько километров марш превратился в мучение. Суставы и мышцы от долгой езды затекли и не гнулись, к тому же стояла жара, духота и пыль.
Удушающая духота опустилась на колонну. Тени не было. На небе – ни облачка.
– Проклинали езду, а теперь лучше было бы ехать, чем так идти. – Он сплюнул, провел языком по высохшим губам и скрипнул зубами: – Чертовы танки!
Рядом с гренадерскими ротами ехали танки. Высоко поднятая пыль закрывала гусеницы и корпуса машин. Словно в дешевом кино про призраков, из облака пыли появлялись пушка, башня и сидящий на ней экипаж, а потом их снова закрывала пелена, и они пропадали, а потом медленно появлялась новая пушка. Марширующая колонна превратилась в гигантскую змею, ползущую через пыльное облако. Пыль облепила солдат, словно рабочих цементной фабрики, проникала в мельчайшие складки кожи, забивала поры, смешивалась с потом, образуя слизистую кашу, натирала шею на воротнике рубашки, разъедала глаза, от нее распухали губы, пересыхало горло.
– Банда свиней! – Хриплый крик дополнили ругательства, повисшие в пыли, отразились от нее и заглохли под лязгом гусениц. Марширующая колонна приняла вправо, чтобы выйти из облака пыли, поднимаемого танками.
– Вот собаки! Мы, пехотинцы, должны принимать вправо, чтобы господа могли проехать! – Даже Ханс рассердился.
Куно вышел из колонны и показал пальцем на брюки:
– Надо отлить.
Камбала глянул на него и усмехнулся:
– Пару капель?
Они отстали от колонны, и Ханс начал ругаться:
– Отливайте на ходу, вы, недоноски!
Взгляд Куно был усталым и пустым, а Камбала, не понимая, открыл рот. Блондин ухмыльнулся, хотел что-то сказать, но закашлялся:
– Старые пехотинцы… кхе-кхе…
– Старые? – проворчал Эрнст, сомневающимся взглядом смерил Блондина. Но тот не дал себя поправить и сказал поучительно:
– Старые пехотинцы ссали на бегу. Конечно, не в середине строя, а слева или справа. Не из удобства, нет…
– Можешь сразу в штаны, в такую жару быстро высохнет, – снова желчно заметил Эрнст.
– Именно так, – не обращая на него внимания, продолжал Блондин. – Что самое главное – не выбиваться из ритма марша, не останавливаться и не отставать. Беречь силы. Равномерно, упрямо, в одном и том же ритме. Это особенно важно, если приходится идти три или шесть часов.
Он снова закашлялся. В горле пересохло, слюны не было. Рот склеило, словно клейстером.
– Прежде всего надо держать язык за зубами, – проворчал Эрнст. – Тогда он не пересохнет и жажда не будет мучить.
Жажда – пить…
К жаре и пыли прибавилась жажда.
Они маршировали молча, даже ругаться перестали. Монотонно переставляли ноги, тупо глядя в штурмовое снаряжение впереди идущего. Карабин давил плечо и с каждым километром становился все тяжелее. Ремень от коробок с пулеметными лентами до крови натер плечи и шею. Ноги горели. Каждый сапог стал казаться чуть ли не по центнеру весом. Только фляги становились легче.
Только не думать. Только не думать об этом: пивном садике, «холодной блондинке» с прекрасным «белым фельдфебелем»[9]9
«Холодная блондинка с белым фельдфебелем» – немецкое образное название бокала холодного пива с высокой белой пеной. – Прим. пер.
[Закрыть]. От этого в горле пересыхает еще сильнее. От глотка горло болит как при ангине. А язык лежит во рту, словно сухая губка. Единственная жидкость – это ручьи пота, стекающие по лицу. Они соленые. Чья-то рука потянулась за флягой. Чья-то рука отпускает ремень карабина и отворачивает крышку. Пить, пить. Только один глоток. Только смочить губы. Это борьба с соблазном. Могу или не могу? Соблазн говорит: «Пей! Напейся хорошенько! Тогда Саха́ра в твоем рту превратится в цветущий оазис!» Но сознание подсказывает: «Не пей! Пока не пей. Потерпи. Будет еще хуже. И до ночи не будет никакого снабжения». И опять: «Пей, напейся сразу. Что будет потом – одному Богу известно!» Чья-то рука снова опускает флягу. Снова завертывает крышку. В некоторых флягах еще булькает теплая кофейная жижа. А многие фляги уже пусты.
Они шли час за часом.
Со сдавленным криком Блондин встрепенулся. Он наткнулся на впереди идущего и ударился головой о котелок Вальтера. Он слишком устал и измучился для того, чтобы продолжать обращать внимание на боль, медленно сполз на колени, повалился в сторону, перекатившись на спину, подтянул ранец под голову, карабин положил поперек живота. Эрнст сел на свой стальной шлем и глотнул из фляги. Он долго держал жидкость во рту, немного проглотил и остатками прополоскал горло.
– Хочешь глоток?
Блондин устало кивнул.
– Твоя же фляга, Цыпленок, давно пуста. – Эрнст поднес ему горлышко фляги ко рту. Оно неприятно пахло. Металл прикоснулся к распухшим губам. Он настолько устал, что даже не мог сам взять флягу в руки. Он втянул жидкость и сделал так же, как и Эрнст. Долго держал во рту, делая маленькие глотки, остатками смочил полуоткрытые губы, пожевал, прополоскал и проглотил. Как же хорошо стало! Он приподнялся, оперся на локоть и посмотрел на Эрнста, сворачивавшего сигаретку.
– Не для тебя, Цыпленок. Не для твоего распухшего рта. – Он улыбнулся своему другу: – Завтра будет лучше. Не будем такими затекшими от езды. Завтра будет привычнее. Спи, Цыпленок!
И это было почти как дома, как в детстве, так защищенно, так надежно и спокойно. Курящий на своей каске Эрнст. Ничего не может случиться, пока он здесь. Эрнст – это сон и отдых.
По отделениям они продолжали идти вперед. Словно гуси, солдаты шли за своим длинным гусаком. Они не разговаривали. Для этого они слишком устали. Они знали, что пеший марш долго не продлится, скоро прикажут где-нибудь окопаться. Распределят дозоры, подвезут еду, в довершение можно будет поспать.
Но они ошибались. Они шли и оглядывали местность. Останавливались, ругались, падали на том месте, где только что стояли, медленно перекатывались по земле, снова устало поднимались, шли, останавливались и снова шли.
Поздним вечером они, таща за собой оружие и снаряжение, стали пробираться через лес. Продрались через редкий кустарник. Перед ними открылась слегка поднимающаяся к цепи холмов на горизонте равнина.
«Окопаться!»
Оба пулеметных расчета разбежались влево и вправо. Ханс остался в середине. Стрелки равномерно расположились от пулемета до пулемета.
– Ханнес!
Откликнулся веснушчатый парень из Ганновера.
– Пятьдесят метров вперед! Дозор, первая смена! Уни сменит тебя через два часа, затем – Камбала, потом – ты, Цыпленок! Все ясно?
Земля, сверху жесткая, после нескольких ударов лопаты становилась мягкая и рассыпалась песком. Эрнст первым уселся в отрытом окопе. Благодаря своему чутью он нашел узкую глубокую яму. Положил две-три лопаты земли в качестве бруствера – и укрытие готово! Он принялся жевать и отхлебывать из фляжки. Блондин подсел к нему. Запахло шнапсом. Эрнст протянул ему хлеб и банку консервов:
– Отрежь себе. Крышку я открыл только наполовину.
Было вкусно. Первый глоток обжег, словно огнем. Блондин закашлялся и замахал рукой перед ртом.
– Чай был бы лучше! Чай с лимоном и со льдом!
Эрнст пожал плечами:
– Ерунда! Я разбавил водку цикорием, чтобы было больше. А чай можешь списать!
– Почему?
– Кухни приедут только завтра к утру.
– Черт, целую ночь будет нечего пить! И при этом еще не началось. А что будет, когда грохнет?
– Тогда ничего не будет. И нам придется пить шнапс, отобранный у ивана, у него всегда найдется.
Перед ними над цепью холмов мелькнула вспышка.
– Это не артиллерия.
– Ну да, опять будет гроза.
Донесся приглушенный раскат грома.
– Сверну-ка я пару цигарок, а то потом будет сыро.
Снова блеснуло. Молния прошла горизонтально, гром долетел быстрее и загремел, словно шар по кегельбану.
– У тебя плащ-палатка есть?
Блондин сделал еще глоток, сморщился и вздрогнул:
– Слишком мало воды. Это – не разбавленный шнапс, а чистый спирт.
Он сунул сигареты в карман рубашки под маскировочную куртку и встал.
– Пока, Эрнст. Я тут в одном прыжке от тебя.
Вдруг пошел дождь. Молнии сверкали одна за другой, гром грохотал не переставая. Блондин накрыл плащ-палаткой каску, карабин зажал между коленями как палаточный кол и застыл, прислушиваясь к раскатам грома и шуму дождя. Он курил, глубоко затягиваясь. Выдохнутый дым висел под пологом импровизированной палатки. Дождь лил как из ведра, но прохлады не было. От лесной почвы пар поднимался как в бане. И снова проклятая жажда! Он притянул верхнюю губу к носу. Котелок! Где он? Как раз позади меня. Он осторожно попробовал его нащупать. При этом он наклонил карабин, и поток воды хлынул ему на брюки. Он выругался. Но затем с удовольствием услышал жестяную дробь капель дождя по котелку и крышке. Хочется пить! Недолго думая, он убрал карабин, натянул палатку мысками сапог и подставил лицо дождю. Как хорошо, Господи Боже мой, сделай так, чтобы дождь шел подольше, пока не наполнится котелок или хотя бы крышка. А потом выпить! Крупными глотками и так долго, пока хватит воздуха, а вода не потечет из ушей! И Бог его послушал. Он не переставая низвергал потоки воды, метал молнии вокруг себя и при этом от радости громоподобно и раскатисто хлопал в ладоши. Блондин глубоко втянул голову в плечи. С каски стекала маленькая Ниагара. По плащ-палатке стекали потоки воды, и под ногами образовались большие лужи.
– Чертов дождь! – Блондин поднялся, отряхнулся, словно мокрая собака, ощупал свой намокший зад, снова выругался, взял винтовку и осмотрелся при вспышках молнии. А кто это там сидит? Он прошел несколько шагов.
– Да, Цыпленок, садись здесь слева. – Замотанным в палатку гномом оказался Эрнст. Он сидел на стволе поваленного дерева. Блондин улыбнулся: «Я, оказывается, был не первым со своими хитрыми мыслями о бревне и сухой заднице».
– Я поставил свой котелок под дождь.
– Отлично, но это не настолько хорошо, как…
– Расскажи, как сделать лучше.
– Я уже выпил пару литров. Хочешь полный котелок?
У Блондина отнялся язык. Он судорожно сглотнул. Эрнст предложил:
– На, пей полный, весь.
Котелок был тяжелым. Он снова судорожно сглотнул, приложился и начал пить. У него было такое чувство, словно он находится на имперском партийном съезде. Надо же, чтобы все знали, что он принимал участие в партийном съезде в Нюрнберге. На лучшем месте, высоко над массами народа, на террасной пристройке, он был фанфаристом. Тогда что-то случилось, такое же, как и сейчас, когда вода течет по пересохшему горлу, в животе начинает булькать, и все тело наливается влагой изнутри. Он прервался, вдохнул воздуха и снова начал пить, пока хватало дыхания. Молнии стали сверкать реже. Гром стал греметь приятнее. Но дождь шел по-прежнему сильный.
– Давай сюда, нальем его снова.
– А как ты его набираешь так быстро?
– Думать надо, Цыпленок, думать. Я сделал складку в палатке между коленями, поставил под нее котелок, и вода стекает в него лесным ручьем.
– Понятное дело. А я, болван, поставил свой котелок просто так на землю. Думать надо, думать!
Дождь стих так же быстро, как и начался.
– Добрый вечер, – Эрнст показал на лужи. – Как раз приглашают в них выспаться.
– Пессимист! Вечно ты ворчишь.
– Ты прав, Цыпленок. Или напьешься, или выспишься. И то и другое сразу не получится.
Некоторое время они сидели молча. Эрнст отряхивал свою плащ-палатку, потом снова сел и свернул две цигарки. Блондин осматривал округу. Его взгляд остановился на цепи холмов, которые темной массой, почти угрожающе закрывали горизонт.
– Знаешь песню «Пусть развевается черное знамя?»
Эрнст прикурил в укрытии из обеих рук две сигареты и протянул одну Блондину.
– Что ты опять болтаешь? Черное знамя? Это что такое?
Блондин кивнул на холмы:
– Как раз вспомнил последний стих: «В лесу на горе ночует смерть. Кто знает, рано поутру сразит она меня, с собой ли уведет…»
– Типично! Ты посмотрел на какие-то холмы и вспомнил про Крестьянскую войну. Это из Бюндишен, да? А там на них сидит иван, думаешь ты, а мы должны будем его завтра на заре выбить с них? Так? – Он отрицательно покачал головой, как будто хотел сказать: «Бессмысленно, совершенно напрасно разговаривать с этим глупцом», а вслух сказал:
– Нет, Цыпленок, атаковать мы их не будем.
– А откуда ты знаешь?
– А потому что обычно так не бывает. – Эрнст поднес кулак к его лицу. – Во-первых, мы – не первые. Перед нами шел первый полк! – Его большой палец отогнулся вверх. – Во-вторых, артиллерия ушла вперед! – Отогнулся указательный палец. – В-третьих, что значит большое количество танков впереди? – Средний палец образовал с указательным букву V. – Боеприпасов у нас еще недостаточно, их подвезут только ночью, и… – У него возникли трудности с безымянным пальцем, так как он и мизинец уже отогнул. – И жратва-а-а! Без маргарина – героям гибель! Идешь отлить?
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?