Текст книги "Криминальное чтиво"
Автор книги: Квентин Тарантино
Жанр: Драматургия, Поэзия и Драматургия
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 2 (всего у книги 8 страниц) [доступный отрывок для чтения: 2 страниц]
9. СРЕДНИЙ ПЛАН – БАТЧ КУЛИДЖ.
ИЗ ТЕМНОТЫ Батч Кулидж, белый, 26 лет, титулованный боксер. Батч сидит за столом, на нем красно-синяя спортивная куртка. С ним говорит самый главный босс МАРСЕЛЛАС УОЛЛЕС, мы его не видим, он ЗА КАДРОМ. Его голос– голос чернокожего – звучит как нечто среднее между голосами гангстера и короля.
МАРСЕЛЛАС (ЗК). Когда все это закончится, ты будешь рад, вот увидишь. Понимаешь, Батч, сейчас ты здоров как бык, но, как это ни прискорбно, здоровье твое – не навсегда. Это, видишь ли, жизненный факт, мать его так, и тебе придется его осознать и с ним считаться. Кругом полно безмозглых ублюдков, думающих, что они с годами становятся лучше, как вино. Да и потом, даже если все пойдет как тебе хочется, кем ты станешь? Чемпионом мира в весе пера. И кому это нахрен нужно? Или у тебя денег от этого прибавится?
Рука Марселласа кладет конверт, набитый деньгами, на стол перед Батчем. Батч берет конверт.
МАРСЕЛЛАС (ЗК). Сейчас, перед боем, ты, возможно, чувствуешь легкий укол, это в тебе гордость играет. Пошли ее нахрен! От нее один вред, пользы никакой. Борись с этим поганым чувством. Потому что через год, когда ты будешь кайфовать на Карибах, ты скажешь себе: «Марселлас Уоллес был прав».
БАТЧ. С этим у меня проблем нет.
МАРСЕЛЛАС (ЗК). В пятом раунде ты ляжешь.
Батч кивает головой («да»).
МАРСЕЛЛАС (ЗК). Скажи вслух!
БАТЧ. В пятом раунде я лягу.
СМЕНА КАДРА:
10. ВН. АВТОМОБИЛЬ (В ДВИЖЕНИИ) – ДЕНЬ.
Винсент Вега здорово смотрится за рулем вишневого кабриолета Шевроле Малибу 1964 года выпуска. Автомобильное радио ИГРАЕТ РОК-Н-РОЛЛ.
11. СН. «САЛЛИ ЛеРОЙ» – ДЕНЬ.
«Салли ЛеРой» – большой стриптиз-бар в Лос-Анжелесе. Его владелец – Марселлас.
Машина Винсента ВЪЕЗЖАЕТ НА БОЛЬШОЙ СКОРОСТИ на прилегающую к бару стоянку и припарковывается рядом с белой Хондой Сивик.
Винс стучится; мы слышим щелчок окрывшегося замка. Дверь открывается, внутри нам виден АНГЛИЧАНИН ДЭЙВ. Дэйв на самом деле – никакой не англичанин. Он молодой чернокожий парень из Бэлдуин Парк. Он управляет несколькими клубами Марселласа, в том числе и «Салли ЛеРой».
АНГЛИЧАНИН ДЭЙВ. Винсент Вега! Наш человек в Амстердаме! А ну давай, заходи.
Винсент входит внутрь. Он несет черный кейс из предыдущей сцены с ним и Джулсом. Англичанин Дэйв ХЛОПАЕТ дверью перед нашим носом, закрывая ее.
12. ВН. «САЛЛИ ЛеРОЙ» – ДЕНЬ.
Роскошный клуб в это время дня пустует. Англичанин Дэйв идет через помещение бара, Винсент – за ним.
ВИНСЕНТ. Где большой босс?
АНГЛИЧАНИН ДЭЙВ. Вон там, заканчивает кое-какие дела.
ТЗ ВИНСЕНТА: Батч пожимает руку огромному человеку, стоящему к нам спиной. Огромный человек – это тот пресловутый МАРСЕЛЛАС, лица которого мы до сих пор не видим.
АНГЛИЧАНИН ДЭЙВ (ЗК). Подожди пару секунд. Когда увидишь, что этот белый парень уходит, иди наверх. Может, сделать тебе пока эспрессо?
ВИНСЕНТ. А может, чашку старого доброго черного?
АНГЛИЧАНИН ДЭЙВ. Сейчас будет. Я слышал, ты завтра ведешь Миу погулять?
ВИНСЕНТ. По поручению Марселласа.
АНГЛИЧАНИН ДЭЙВ. Ты с ней раньше встречался?
ВИНСЕНТ. Нет.
Англичанин Дэйв улыбается.
ВИНСЕНТ. Чего смешного?
АНГЛИЧАНИН ДЭЙВ. Нет-нет, абсолютно ничего.
ВИНСЕНТ. Слушай, я не идиот. Она – жена босса. Я буду сидеть напротив, жевать еду с закрытым ртом, смеяться над ее шутками, вот и все.
Англичанин Дэйв ставит перед Винсентом чашку кофе.
АНГЛИЧАНИН ДЭЙВ. Меня зовут Пол, но только между нами.
Батч присаживается к бару рядом с Винсентом, который пьет свой «старый добрый черный».
БАТЧ (Англичанину Дэйву). Пачку Ред Эпплс, пожалуйста.
АНГЛИЧАНИН ДЭЙВ. С фильтром?
БАТЧ. Без.
Пока Батч ждет сигарет, Винсент смотрит на него, потягивая кофе. Батч перехватывает его взгляд.
БАТЧ. Что-то увидел, друг?
ВИНСЕНТ. Я тебе не друг, петушок.
Батч медленно поворачивается к Винсенту.
БАТЧ. Что ты сказал?
ВИНСЕНТ. По-моему, ты все отлично слышал, груша боксерская.
Батч начинает вставать, но в это время…
МАРСЕЛЛАС (ЗК). Винсент Вега в здании? А ну иди сюда!
Винсент идет ПО НАПРАВЛЕНИЮ К КРАЮ ЭКРАНА, даже не взглянув на Батча. КАМЕРА ПЕРЕМЕЩАЕТСЯ в БП Батча, который остался один в кадре; похоже, он готов научить кое-кого хорошим манерам.
ТЗ БАТЧА: Винсент обнимается и целуется с таинственным гигантом (Марселласом).
Батч принимает мудрое решение, что раз уж этот козел – друг Марселласа, то лучше с ним не связываться. По крайней мере, пока.
АНГЛИЧАНИН ДЭЙВ (ЗК). Пачка Ред Эпплс – доллар сорок.
Батч отвлекается от своих мрачных мыслей, платит Англичанину Дэйву и уходит ИЗ КАДРА.
СМЕНА КАДРА:
13. ВН. ДОМ ЛАНСА (КУХНЯ) – ВЕЧЕР.
БП ДЖОДИ, девушка с явным пристрастием к прокалыванию своего тела. Каждое из ее ушей проколото по пять раз. У нее также колечки в губе, носу и брови.
ДЖОДИ. …Я тебе дам почитать. Отличное руководство по пирсингу.
Джоди, Винсент и девушка по имени ТРУДИ сидят за столом в кухне дома в пригороде Лос-Анжелеса. Винс вроде бы здесь, но в разговоре он не участвует.
ТРУДИ. Я видела такой пистолет, его используют для прокалывания ушей. А для прокалывания сосков его тоже можно использовать?
ДЖОДИ. Ни в коем случае. Это противоречит самой идее пирсинга. Все мои дырочки, в шестнадцати местах по всему телу, все до одной – сделаны простой иглой. Пять в каждом ухе. Одна в левом соске. Одна в правой ноздре. Одна в левой брови. Одна в губе. Одна в клиторе. И еще у меня запонка в языке.
Винсент, который до настоящего момента почти не следил за разговором, внезапно включается в него.
ВИНСЕНТ. Извини, что перебиваю. Интересно, а запонка в языке тебе зачем?
ДЖОДИ. Это для секса. Помогает при минете.
Эта мысль явно не приходила Винсенту в голову, но он, по-видимому, находит ее разумной. Джоди продолжает разговор с Труди, оставив Винсенту переваривать глубину ее объяснения.
ЛАНС (ЗК). Винс, теперь можешь войти!
Лансу под тридцать. Это молодой человек, резкий, порывистый, взъерошенный; внешность вполне соответствует его характеру. Ланс торгует наркотиками всю сознательную жизнь. Он никогда нигде не работал, никогда не платил налоги и никогда не попадал в полицию. На нем красная фланелевая рубашка поверх футболки с надписью “SpeedRacer”.
На его кровати лежат три пакетика с героином.
Ланс и Винсент стоят возле кровати.
ЛАНС. Это «Панда», из Мексики. Очень хороший. Это «Бава», другой, но тоже очень хорош. А вот это «Чоко» из Гартца, из Германии. Первые два стоят одинаково, по сорок пять за унцию – с учетом скидки для друга – а вот этот… (показывает на «Чоко») … этот подороже, пятьдесят пять. Но когда ширнешься, поймешь, за что переплачиваешь. Первые два – тоже ничего, очень и очень хорошая дрянь. Но вот это – полный улет.
ВИНСЕНТ. Не забудь, я только что из Амстердама.
ЛАНС. Я тебе что, негр? Ты где, в Инглвуде? Нет. Ты у меня дома. Те белые ребята, которые понимают разницу между хорошим и плохим, они приходят сюда, ко мне. Я продаю только самое лучшее дерьмо! Амстердам просто отдыхает, ясно?
ВИНСЕНТ. Ну, это сильно сказано.
ЛАНС. Тут тебе не Амстердам. Здесь на рынке серьезные люди. Кокаин уже никому не интересен. Героин – совсем другое дело. Назад в семидесятые, понимаешь? Героин – вот что сейчас идет на раз.
Винсент вытаскивает толстую пачку банкнот, свернутых трубкой.
ВИНСЕНТ. Дай мне этого улета на триста баксов. Если он действительно так хорош, позже я возьму на тысячу.
ЛАНС. Будем надеяться, что он до тех пор не кончится. Как тебе Труди? Она сейчас одна, не хочешь развлечься?
ВИНСЕНТ. Это какая – Труди? Которая со всем этим дерьмом на лице?
ЛАНС. Нет, это Джоди. Моя жена.
Винсент и Ланс смеются над промахом Винсента.
ВИНСЕНТ. Я заскочил по дороге. Приглашен на обед. Можно проверить?
ЛАНС. Без проблем.
Винсент достает футляр с «машиной» (шприцем).
ВИНСЕНТ. Не против, если я ширнусь здесь?
ЛАНС. Мой дом – твой дом.
ВИНСЕНТ. Премного благодарен.
Винсент достает «машину» и, продолжая разговаривать с Лансом, ширяется.
ЛАНС. Ты по-прежнему на Малибу?
ВИНСЕНТ. Ты можешь себе представить?
ЛАНС. Что?
ВИНСЕНТ. Какой-то ублюдок помял ее, буквально вчера.
ЛАНС. Хреново.
ВИНСЕНТ. Ты мне будешь говорить. Она стояла в гараже три года. Я пять дней на ней езжу – всего пять дней, понимаешь – и вот такое дерьмо.
ЛАНС. Таких кретинов убивать надо к чертям. Без суда и следствия, казнить на месте.
Винсент готовит героин.
ВИНСЕНТ. Если бы он мне только попался. Да я бы что угодно отдал, только бы его поймать, гада. Он бы пожалел, что на свет родился, ты мне веришь?
ЛАНС. Ясное дело. Не хрен лезть к чужой машине.
БП – ИГЛА входит в вену Винсента.
БП – КРОВЬ ВСПЕНИВАЕТСЯ в колбе шприца, смешиваясь с героином.
БП – БОЛЬШОЙ ПАЛЕЦ ВИНСЕНТА давит на поршень.
СМЕНА КАДРА.
15. СН. ДОМ МАРСЕЛЛАСА УОЛЛЕСА – ВЕЧЕР.
Винсент идет к главному входу в дом Марселласа Уоллеса. Когда он подходит к двери, он слышит МУЗЫКУ, звучащую внутри дома, и замечает записку, прикрепленную к двери. Он срывает ее.
БП – ЗАПИСКА.
«Привет, Винсент,
Я одеваюсь. Дверь открыта. Входи и налей себе чего-нибудь.
Миа.»
Винсент аккуратно складывает записку, кладет ее в карман, делает глубокий вдох и поворачивает ручку двери.
16. ВН. ДОМ МАРСЕЛЛАСА УОЛЛЕСА – ВЕЧЕР[4]4
В фильме эта сцена очень сокращена: опущены и эпизод с видеокамерой, и вопросы Мии, и ее полуобнажение при одевании.
[Закрыть].
Винсент входит внутрь, и МУЗЫКА делается значительно громче. Винсент медленно движется по дому, руки в карманах, – он изучает, как живет его босс.
ВИНСЕНТ (кричит). Эй! Я уже здесь!
Мы слышим, как ОТКРЫВАЕТСЯ ДВЕРЬ, Винсент поворачивается в направлении этого звука.
17. ВН. ГАРДЕРОБНАЯ КОМНАТА – ВЕЧЕР.
Мы находимся внутри комнаты, в которой ИГРАЕТ МУЗЫКА. На первом плане – голая МИА УОЛЛЕС (она повернута к нам спиной) говорит с ВИНСЕНТОМ через приоткрытую дверь. Дверь скрывает переднюю часть ее тела от Винсента.
МИА. Винсент Вега?
ВИНСЕНТ. Я – Винсент, а ты – Миа?
МИА. Да, рада познакомиться. Я еще не одета. Слева за кухней бар. Может быть, ты нальешь себе чего-нибудь, посидишь в гостиной, а я пока быстренько оденусь.
ВИНСЕНТ. Можешь не спешить.
Миа закрывает дверь. Перед этим она поворачивается, и мы видим ее лицо…
СМЕНА КАДРА.
ВОЗВРАЩАЕМСЯ К ВИНСЕНТУ, который стоит там, где и раньше, и смотрит на закрытую дверь. Медленный НАЕЗД на дверь.
Медленый НАЕЗД со СРЕДНЕГО ПЛАНА до БП Винсента, представляющего себе, что происходит по ту сторону двери. Когда мы достигаем БП, он УХОДИТ ИЗ КАДРА, чары разрушены.
Винсент идет к бару и наливает себе из какой-то бутылки.
МЫ ПЕРЕКЛЮЧАЕМСЯ с одного вида на другой (МУЗЫКА ВСЕ ИГРАЕТ).
Одежда, которую Миа выбрала, извлекается из шкафа.
Винсент, с бокалом в руке, идет по направлению к гостиной.
Миа одевается, стоя спиной к КАМЕРЕ, смотрит на себя в зеркало. КАМЕРА ДВИЖЕТСЯ к ней. Ее лицо по-прежнему скрыто от нас.
БП – ПОРТРЕТ МИИ висит на стене гостиной, на нем Миа распростерта на кушетке в чувственной позе.
Мы СМОТРИМ СВЕРХУ на Винсента, смотрящего на портрет.
БП – Миа отделяет с помощью кредитной карты большую дозу кокаина на своем туалетном столике.
Винсент сидит на мягкой, удобной кушетке.
БП – НОС МИИ втягивает порошок через свернутую купюру.
Винсент сидит на кушетке, бокал в руке. ПЕСНЯ внезапно ПРЕКРАЩАЕТ ЗВУЧАТЬ.
БП – рука Мии ОТКРЫВАЕТ ПРОИГРЫВАТЕЛЬ СD и вынимает диск.
КАМЕРА следует за голыми ногами Мии в то время, как она выходит из гардеробной, идет через обеденную комнату, через кухню в гостиную.
КАДР ВИДЕОКАМЕРЫ – у Мии в руках видеокамера, и она снимает Винсента, сидящего на кушетке. Он поднимает глаза и видит ее.
МИА (ЗК). Улыбочку, Миа тебя снимает!
ВИНСЕНТ. Можем идти?
МИА (ЗК). Еще нет. Сначала я задам тебе ряд вопросов. Ты не родственник Сюзанны Веги[5]5
Известная американская певица.
[Закрыть]?
ВИНСЕНТ. Да, она моя двоюродная сестра.
МИА (ЗК). Певица Сюзанна Вега – твоя двоюродная сестра?
ВИНСЕНТ. Сюзанна Вега – моя двоюродная сестра. Если она и стала певицей, я абсолютно ничего об этом не знаю. Впрочем, я с ней нечасто вижусь.
МИА (ЗК). Теперь я задам тебе множество быстрых вопросов, которые помогут мне в общих чертах разобраться, с кем именно я собираюсь пообедать. Я считаю, что, когда речь заходит о важных вещах, человек всегда выбирает из двух вариантов ответа. Например, существует два типа людей: те, кто любит Элвиса и те, кто любит Битлз. Конечно, первым могут нравиться Битлз, а вторым – Элвис. Но никто не любит и Элвиса, и Битлз в равной степени. Рано или позно приходится делать выбор. И этот выбор позволит мне понять, что ты за человек.
ВИНСЕНТ. Думаю, я справлюсь.
МИА (ЗК). Конечно, справишься. Первый вопрос: «Компания Банч»[6]6
Классическая комедия 1969 года о приключениях семейки неудачников.
[Закрыть] или «Семья Пэртридж»[7]7
Классическая комедия 1970 года о путешествиях веселой вдовы с четырьмя детьми.
[Закрыть]?
ВИНСЕНТ. Только «Семья Пэртридж», без вариантов.
МИА (ЗК). В фильме «Богач, бедняк»[8]8
Сериал 1976 года, рассказывающий об истории американской семьи Джордаш. Нам это название тоже знакомо: по мотивам этого фильма был снят советский фильм 1983 года с Регимантасом Адомайтисом.
[Закрыть] кто тебе понравился – Питер Штраусс[9]9
Играл в этом фильме Тома Джордаша.
[Закрыть] или Ник Нолте[10]10
Играл в этом фильме Руди Джордаша.
[Закрыть]?
ВИНСЕНТ. Конечно, Ник Нолте.
МИА (ЗК). Что тебе нравится больше: «Одержимая»[11]11
Классический фильм 1945 года о женщине, страдающей раздвоением личности.
[Закрыть] или «Джоанна»[12]12
Речь идет о сериале 1976 года «Мечтаю о Джоанне», в котором астронавт находит сосуд с женщиной-джинном (Джоанной).
[Закрыть]?
ВИНСЕНТ. Однозначно, «Одержимая», хотя я всегда тащился от того, как Джоанна называла Ларри Хэгмена[13]13
Артист, играющий астронавта Энтони Нельсона.
[Закрыть] «повелитель».
МИА (ЗК). Если бы ты был «Арчи»[14]14
Герой чрезвычайно популярных комиксов 50-х годов, веселый школьник.
[Закрыть], то кого бы ты трахнул сначала, Бетти или Веронику[15]15
Одноклассницы Арчи.
[Закрыть]?
ВИНСЕНТ. Бетти. Я никогда не считал Веронику привлекательной.
МИА (ЗК). Ты когда-нибудь мечтал о том, чтобы тебя высекла девушка?
ВИНСЕНТ. Конечно.
МИА (ЗК). И кто именно?
ВИНСЕНТ. Эмма Пил из «Мстителей»[16]16
Речь идет о классическом комедийном сериале 60-х годов о приключениях тайных агентов Британской разведки, Джона Стида и Эммы Пил. В сериале Эмму Пил играла Диана Ригг. Интересно, что Эме Турман, на вопросы которой сейчас отвечает Джон Траволта, через 4 года предстоит сыграть Эмму Пил в кинофильме «Мстители», снятой по мотивам этого сериала.
[Закрыть]. Та крутая девчонка, которая дружила с Энциклопедией Брауном[17]17
Речь идет о сериале «Энциклопедия Браун» 1989 года о десятилетнем гении, который борется с преступниками в своем родном городке. Упоминаемая девчонка – его подруга Салли, которую играет Лора Бридж, снявшаяся также в самом известном рекламном ролике о кукле Барби.
[Закрыть]. И Арлин Мотика.
МИА (ЗК). Кто такая Арлин Мотика?
ВИНСЕНТ. Одна девчонка из шестого класса, ты ее не знаешь.
БП – Миа опускает видеокамеру, и мы впервые видим ее лицо целиком. Теперь понятно, почему Марселлас настолько ревнив. Она ослепительно улыбается.
МИА. Снято. Пошли поедим.
18. СН. «ЗАЯЦ-ПРОНЫРА» – ВЕЧЕР
За прошедшие шесть лет рестораны в стиле 50-х годов распространились по всему Лос-Анжелесу. Все они похожи друг на друга как две капли воды. Интерьеры в духе комиксов «Арчи», музыкальные автоматы, исторгающие из своего чрева старые песенки, ядреные официантки в белых носочках, меню с блюдами вроде чисбургера «Фэтс Домино[18]18
Актер 50-х годов.
[Закрыть]» или омлета «Вольфман Джек[19]19
Актер и телеведущий 50-х годов.
[Закрыть]» и, в довершение всего, невероятные суммы, которые посетители выкладывают за всю эту ерунду.
Но сейчас речь идет о «ЗАЙЦЕ-ПРОНЫРЕ», родоначальнике подобных ресторанов, лучшем из них, а может быть, и худшем, в зависимости от того, с какой точки зрения вы о нем судите.
Малибу Винсента подъезжает к ресторану. Над заведением нависает гигантская сияющая вывеска с грубо нарисованным мультипликационным кроликом в красной куртке. Под персонажем его имя: ЗАЯЦ-ПРОНЫРА. Еще ниже – девиз: «Почти как машина времени».
19. ВН. «ЗАЯЦ-ПРОНЫРА» – ВЕЧЕР
По интерьеру ресторан напоминает старомодный английский бар. На стенах – постеры кинофильмов 50-х годов («Рок-н-ролл всю ночь»[20]20
Музыкальный фильм 1957 года.
[Закрыть], «Секреты школьной жизни»[21]21
Фильм 1958 года о школьнике-наркомане.
[Закрыть], «Нападение краба-монстра»[22]22
Фильм 1957 года о гигантском, наделенном разумом крабе-мутанте, с которым сражаются ученые, попавшие на необитаемый остров.
[Закрыть] и «Келли-автомат»[23]23
Боевик 1958 года с Чарльзом Бронсоном в главной роли.
[Закрыть]). Кабинки, в которых сидят посетители, сделаны из разрезанных кузовов автомобилей 50-х годов.
В середине ресторана – помост для танцев. Большой знак на стене предупреждает: «Танцевать в обуви воспрещается». Так что доморощенные танцоры пляшут твист в носках либо босиком.
Окна ресторана представляют собой мониторы, показывающие черно-белые фильмы 50-х. ОФИЦИАНТКИ и ОФИЦИАНТЫ изображают звезд того времени: МЕРИЛИН МОНРО, ЗОРРО, ДЖЕЙМС ДИН[24]24
Знаменитый актер 50-х годов.
[Закрыть], ДОННА РИД[25]25
Знаменитая актриса 50-х годов.
[Закрыть], МАРТИН и ЛЬЮИС[26]26
Дин Мартин и Джерри Льюис – актеры и шоумены 50-х годов, выступавшие вместе с интермедиями.
[Закрыть], а также КАРЛИК ФИЛИП МОРРИС[27]27
Джонни Ровертини, карлик с чрезвычайно громким голосом, известный тем, что выкрикивал слоган «Вызывается Филип Моррис» в телевизионной рекламе 50-х годов.
[Закрыть], обслуживают посетителей в соответствующих костюмах.
Винсент и Миа изучают меню в кабинке, сделанной из красного Эдсела[28]28
Форд Эдсел, чрезвычайно популярная в Америке 50-х модель автомобиля.
[Закрыть] 59 года выпуска. БАДДИ ХОЛЛИ[29]29
Известный рок-певец 50-х годов.
[Закрыть] (обслуживающий их официант) подходит к ним; на его груди большой значок с надписью «Я Бадди, мне приятно делать вам приятное».
БАДДИ. Привет, я Бадди, вы что-нибудь выбрали?
ВИНСЕНТ. Я буду бифштекс «Дуглас Сирк[30]30
Известный режиссер 50-х годов, немец, бежавший в Америку из Германии после прихода к власти Гитлера.
[Закрыть]».
БАДДИ. Как вам его приготовить – с хрустящей корочкой, или весь в крови?
ВИНСЕНТ. Весь в крови. А пить я буду ванильную кока-колу.
БАДДИ. А вы что будете, милочка?
МИА. Я буду бургер «Дарвуд Кирби[31]31
Актер 50-х годов, известный своим участием в сериале «Шоу Гэри Мура».
[Закрыть]» – кровавый – и молочный коктейль за пять долларов.
БАДДИ. Какой коктейль хотите – «Мартин и Льюис» или «Амос и Энди[32]32
Герои комедийного шоу 50-х годов с участием Элвина Чайлдресса и Спенсера Вильямса.
[Закрыть]»?
МИА. «Мартин и Льюис».
ВИНСЕНТ. Ты заказала молочный коктейль за пять долларов?
МИА. Да.
ВИНСЕНТ. Молочный коктейль? Молоко с мороженым?
МИА. Ага.
ВИНСЕНТ. И он стоит пять долларов?
БАДДИ. Точно.
ВИНСЕНТ. И там не будет никакого бурбона или еще чего-нибудь?
БАДДИ. Нет.
ВИНСЕНТ. Я просто так спросил, на всякий случай.
Бадди уходит.
Винсент смотрит по сторонам. На помосте – танцующие, за столиками посетители вонзают зубы в огромные гамбургеры, псевдо-звезды играют свои роли: Мэрилин визжит, Карлик выкрикивает «Вызывается Филип Моррис!», Донна Рид наливает посетителя молоко[33]33
Донна Рид принимала участие в известной рекламной компании «Молоко есть?»
[Закрыть], а Дин и Джерри дурачатся.
МИА. Ну как тебе здесь?
ВИНСЕНТ. Похоже на музей восковых фигур с ожившими экспонатами.
Винсент вынимает мешочек с табаком и начинает сворачивать себе самокрутку.
Понаблюдав за ним немного,
МИА. Что это ты делаешь?
ВИНСЕНТ. Самокрутку сворачиваю.
МИА. Здесь?
ВИНСЕНТ. Это просто табак.
МИА. Ах, вот оно что. В таком случае, может, и мне свернешь, ковбой?
Заканчивая лизать краешек бумаги,
ВИНСЕНТ. Можешь эту взять, ковбойша.
Он протягивает ей самокрутку. Она берет ее, сует в рот. Из ниоткуда появляется рука Винсента с зажигалкой «Зиппо». Он щелкает зажигалкой.
МИА. Благодарю.
ВИНСЕНТ. Пустяки какие.
Начинает сворачивать себе другую.
В это время ресторан наполняется ЗВУКОМ приближающегося поезда. Все ТРЯСЕТСЯ и ДРЕБЕЗЖИТ. Мэрилин Монро подбегает к квадратной вентиляционной решетке, вмонтированой в пол, и ветер, поднятый воображаемым поездом, ПОДНИМАЕТ подол ее белого платья, а она громко визжит. Все посетители аплодируют.
Мы возвращаемся к Мие и Винсенту.
МИА. Марселлас говорил, что ты недавно вернулся из Амстердама.
ВИНСЕНТ. Да. А я слышал, что ты снималась в пилоте.
МИА. Мои пятнадцать минут славы.
ВИНСЕНТ. И что за фильм?
МИА. Сериал о женском спецподразделении под названием «Команда Лисицы Пять».
ВИНСЕНТ. Как-как?
МИА. «Команда „Лисицы Пять“. „Лисицы“, потому что мы хитры до безумия. „Команда“, потому что, когда мы вместе, с нами лучше не связываться. „Пять“, потому что нас было пятеро. Во-первых, блондинка, Соммерсет О’Нил из сериала „Батон Руж“, она была командиром. Затем японка, негритянка, француженка и брюнетка, то есть я. Каждая из нас – специалистка в чем-то особенном. У Соммерсет фотографическая память, японсая лисица – мастер кунг-фу, чернокожая девушка —эксперт-взрывник, француженка специализируется на сексе…
ВИНСЕНТ. А ты на чем?
МИА. На метании ножей. Девушка, которую я играла, Равен МакКой, выросла в семье цирковых артистов и с детства участвовала в представлениях с ножами. По сценарию, с ножом в руке она – самая опасная женщина на свете. Но так как она выросла в цирке, она еще и акробатка, может и фокусы показывать, и по канату ходить – когда спасаешь мир от зла, умение ходить по канату не помешает, сам понимаешь. А кроме того, она помнит миллион бородатых анекдотов, которым ее научил дедушка, старый клоун. Если бы сериал запустили в производство, я должна была бы в каждой серии рассказывать один бородатый анекдот.
ВИНСЕНТ. Помнишь какой-нибудь из анекдотов?
МИА. Ну, я рассказала всего один, потому что только одну серию сняли.
ВИНСЕНТ. Расскажи мне.
МИА. Нет. Он очень тупой.
ВИНСЕНТ. Да ну, какая разница.
МИА. Нет. Он тебе не понравится, и мне станет неловко.ВИНСЕНТ. Ты рассказала его пятидесяти миллионам зрителей, а мне не хочешь? Обещаю, я не буду смеяться.
МИА (смеется). Этого-то я и опасаюсь.
ВИНСЕНТ. Я не это хотел сказать, сама знаешь.
МИА. Ты просто Цицерон, ты в курсе?
ВИНСЕНТ. Я в том смысле, что не буду смеяться над тобой.
МИА. Ты сказал не это, Винс. Вот теперь я точно не стану рассказывать – слишком долго мы к этому готовились.
ВИНСЕНТ. Я чувствую себя обделенным.
Бадди возвращается с напитками. Миа берет в рот соломинку, торчащую из ее коктейля.
МИА. Умм, вкусно!
ВИНСЕНТ. А можно мне попробовать? Хочется узнать, каков на вкус молочный коктейль за пять долларов.
МИА. Пожалуйста.
Протягивает ему коктейль.
МИА. Пей из моей трубочки, глистов у меня нет.
ВИНСЕНТ. Может, у меня есть.
МИА. Я с ними справлюсь, не беспокойся.
Он пробует коктейль.
ВИНСЕНТ. Черт! Превосходный молочный коктейль.
МИА. Я же тебе говорила.
ВИНСЕНТ. Не знаю, стоит ли он пять долларов, но на вкус он чертовски хорош.
Передает коктейль обратно.
Они замолкают на некоторое время, и чем дальше молчат, тем неуютнее себя чувствуют.
МИА. Ты тоже этого терпеть не можешь, как и я?
ВИНСЕНТ. Чего именно?
МИА. Неловкого молчания. Почему нам кажется, что для того, чтобы чувствовать себя уютно, надо постоянно болтать о всякой ерунде?
ВИНСЕНТ. Не знаю.
МИА. Вот так можно определить, что рядом с тобой по-настоящему близкий человек. Когда рядом с ним можно молчать целую минуту и при этом не почувствовать никакой неловкости.
ВИНСЕНТ. Мне кажется, такой степени близости мы пока не достигли. Но не расстраивайся, мы ведь только что познакомились.
МИА. Знаешь что? Я пойду в туалет, попудрю носик, а ты пока придумай тему для разговора.
ВИНСЕНТ. Договорились.
Внимание! Это не конец книги.
Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?