Текст книги "Тайный брак"
Автор книги: Лёка Лактысева
Жанр: Любовное фэнтези, Фэнтези
Возрастные ограничения: +12
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 7 (всего у книги 20 страниц) [доступный отрывок для чтения: 7 страниц]
– Летят! ― Кьярвел бросил тревожный взгляд в небо. ― Этих уже не отобьем, сил не осталось!
«Пятый… Четвертый!»
Отряд ушел. В Гнездовье остались трое: Эйлерт, Кьярвел и Дэгри.
Двое птенцов, на которых у Дэгри не хватало сил, осознали, что добыча уходит, завопили еще громче. Один рванул к мареву, намереваясь догнать отряд. Эйлерт мгновенно захлопнул проход на дорогу Ночи. Темное марево исчезло. Птенец влетел туда, где оно только что мерцало, завертел уродливой шишковатой головой.
Другой неожиданно длинным прыжком подскочил вплотную к Дэгри и замахнулся когтистым крылом. Рассветник тут же толкнул тварь кулаком ― и своим собственным, и воздушным. Но тяжелое крыло все равно упало, зацепилось когтем за плечо мага, двинулось вниз, раздирая одежду, кожу, мышцы…
Эйлерт впился всеми щупальцами бездны в птенца, напавшего на друга, потянул из него силы, одновременно открывая за спиной Дэгри новое окно в Ночь. Молодой дракон задрожал, теряя силы, зашатался, начал заваливаться на бок. Его коготь вылез из распоротого бока рассветника, и Дэгри тоже стал падать ― но не в окно за спиной, а вперед, в грязь перед носом!
Кьярвел подхватил падающего друга. Оглянулся. Увидел прямо за спиной темное марево прохода. Бросил на Эйлерта виноватый взгляд, сделал шаг к проходу… «Я спасу Дэгри! Я должен!» ― говорил весь его вид. Эйлерт был с ним полностью согласен, и друга не винил.
В зрачках Кьярвела отразилась вспышка драконьего пламени: птенец, не сумевший догнать отряд, выбрал новую жертву и плюнул в Эйлерта горючей вязкой слюной. Эйлерт развернулся мгновенно, одновременно поднял руку, инстинктивно заслоняя лицо. Огненный плевок летел ему прямо в глаза, и Кьярвел уже не успевал поставить щит, а сам маг ночи не успевал ни присесть, ни увернуться.
«Конец?» ― вспышкой молнии мелькнула отчаянная мысль.
Огненный шар размером в два его кулака врезался в белую наручь, разбился на десятки брызг. Часть из них попала Эйлерту в волосы, часть ― на щеки, подбородок и одежду. Волосы тут же вспыхнули факелом. Кожа на голове, на лице начала плавиться, покрываясь волдырями. Уцелели только глаза, спасенные белым глиняным доспехом, который даже не нагрелся.
Ослепленный невыносимой болью, Эйлерт пошатнулся. Уже теряя сознание, опускаясь в грязь, влил все силы в заклинание, оставляя дорогу Ночи открытой для товарищей. Он знал: как только его сознание окончательно померкнет ― проход закроется.
Кьярвел тоже знал это. И все же, прежде чем упасть в мерцающее за спиной марево и утащить в него мора Дэгри, Кьярвел бросил в Эйлерта заклятием «спящий огонь». А Дэгри, который чудом не провалился в беспамятство и все еще держался на ногах с опорой на Кьярвела, подхватил падающего Эйлерта подмышки воздушной петлей, отбросил на десяток шагов в сторону ― туда, где лежала на боку опустевшая скорлупа драконьего яйца.
Эйлерт упал на ее край. Затрещали ребра. Скорлупа под тяжестью человеческого тела накренилась, перевернулась и накрыла Эйлерта куполом.
Кьярвел сделал шаг спиной назад, увлекая за собой Дэгри, и вместе с рассветником исчез в темном мареве. Оно тут же угасло.
Эйлерт этого уже не видел. Он даже не осознал полета и падения, не понял, что огонь на его теле погас, сбитый заклятием и залитый мутной жижей. Боль от ожогов не позволяла ему ясно мыслить, но и блаженное забытье не спешило наступать. Заклятие бездны лишилось поддержки и развеялось вместе со всеми своими щупальцами. Чужая, инородная сила перестала вливаться в Эйлерта.
Он лежал, оглушенный, ослепленный, и ждал смерти, но смерть все не приходила. Вместо нее Эйлерту послышалось далекое пение. Мелодия показалась знакомой, как и голос ― чистый, звонкий, как холодная родниковая вода. Этот голос звал и убаюкивал, дарил утешение и надежду.
…Ты не плачь, моя любимая,
Слезы горькие не лей.
Жди меня, моя сторонушка,
Сына верного полей.
Вырвусь я из плена черного,
И от ворога уйду.
И к порогу дома милого
Я дороженьку найду…
– …синеглазка! ― на обожженных до крови губах проступила едва заметная улыбка.
15. Анналейса
Завтрак, несмотря на переживания, Анналейса съела с охотой. Рейва Калвина, заметив это, усмехнулась про себя с облегчением: похоже, чуждая магия не сумела причинить серьезного вреда воспитаннице, молодость и дедова наследственность свое взяли! Болеть Лейсе сейчас никак нельзя: путь им предстоит далекий и непростой, да и на обучение владению магией силы понадобятся.
Сама Лейса, погруженная в мысли обо всем, что узнала, взглядов няни не заметила.
– Пойду, разберу готовые товары, ― встала из-за стола, допив бодрящий травяной отвар. ― Надо бы решить, что на продажу, что ― на подарки соседям и подругам, а что новому владельцу мастерской отдать.
– Подарки? ― остановила няня вопросом.
– Так если мастерскую продавать и уезжать, надо проститься с людьми! Оставить им что-то в память о себе, ― пояснила свои намерения Лейса.
– Послушай меня, девонька, ― рейва Калвина с сожалением покачала головой. ― Уезжать нам тайно придется. Так, чтобы никто не знал, куда мы подевались, в какую сторону направились. Все, что не увезем с собой, новым владельцам отойдет. Они уж сами распорядятся…
– Думаешь, если готовые товары вместе с домом продавать, нам больше золота дадут? ― задумчиво нахмурилась Анналейса. Бежать, ни с кем не простившись, ей совсем не хотелось. Она ведь не лихой человек, чтоб в ночи скрываться! ― Я подругам всего пару безделиц недорогих занесла бы.
– Ничего нам не дадут, ― няня чуть расправила плечи, лицо строгое сделала: приготовилась выслушивать недовольные возгласы воспитанницы.
За Лейсой не заржавело.
– Как ― не дадут? ― она вернулась от порога, встала перед рейвой Калвиной, всплеснула возмущенно руками. ― Мы что, просто так все наследие моих родителей бросим?! Я и замуж-то вышла, только чтобы сохранить его!
– Тише, Лейса, тише! Старалась ты не напрасно. ― Старуха обвела тоскливым взглядом дом, в котором прожила почитай, что четверть века. Сниматься с обжитого места ей было даже сложнее, чем её молодым воспитанницам. ― И мастерская, и все остальное пойдет в уплату за помощь тем, кто нам уехать и скрыться поможет.
Анналейса тут же притихла. Как ни крути, а няня права: за то, чтобы спастись, мало какая цена чрезмерной будет.
– Что за загадочные люди? Ты уже второй раз о них вспоминаешь! ― припомнила недавний разговор.
– Вот когда скажешь, уезжаем или нет, тогда и открою то, о чем спрашиваешь. Пока не надо тебе знать лишнего. ― Рейва Калвина поджала губы, глянула на Лейсу так решительно, что девушка поняла: ни слова больше из няни не вытянет.
– Им хоть верить-то можно ― людям этим? ― переспросила со вздохом смирения.
– Если мне веришь, то и им можешь, ― кивнула старуха. ― Иди, разбирай свои поделки, но думай не о том, кому что подарить, а том, что с собой забрать, а что нам в пути точно не сгодится.
Лейса молча кивнула ― горло сжалось так, что говорить сил не было. Торопливо вышла из кухни, закрылась в мастерской, наедине со своим отчаянием. Как ни противилась она этой мысли, но в глубине сердца знала: даже если откажется уезжать, все одно родительский дом вместе с мастерской и с лавкой потеряет.
Не захочет никто только часть дома выкупать и трех чужих женщин на втором этаже терпеть. Жилье новое искать придется ― в квартале попроще и победнее. А значит, и Маура в гильдейскую школу дальше ходить не сможет. Как же малышке обидно будет, когда подруги на нее сверху смотреть станут!
Ревизия в мастерской и в лавке затянулась до позднего вечера. Анналейса не просто смотрела, что с собой забрать можно. Взяла перо, свиток, начала составлять список имущества, чтобы новым хозяевам передать. Не дело ведь, если людям самим придется выяснять, где у нее обычные горшки и миски стоят, а где ― небьющиеся, сделанные по отцовскому рецепту.
Пока хлопотала, как-то сжилась с мыслью о том, что придется отчий дом чужим людям оставить. Об одном лишь мечтала ― чтобы дом в хорошие руки попал: крепкие, хозяйственные. Ведь столько труда и любви в него было вложено!
За ужином, который тоже позже обычного накрыли, долго отмалчивалась в ответ на вопросительные взгляды рейвы Калвины. Посматривала на бегающие по брачному браслету огоньки, гадала: где-то сейчас Эйлерт? Добрался ли с отрядом до Гнездовья? Выживет ли в войне с драконами? Огоньки вспыхивали чаще и ярче обычного, а сердце тоскливо сжималось от смутных предчувствий.
Но, наконец, и ужин был съеден, и сладко-кислый морс выпит, и посуда со стола в лоханку с горячей водой для мытья отправлена. Молчать дальше ни причин, ни смысла не было. Лейса закасала рукава, накинула передник, встала над лоханью.
– Согласна я на отъезд, ― сказала, не поднимая глаз к старухе, которая шуршала на полках мешочками с сушеными травами. ― Те люди, которым дом с мастерской перейдет ― они ведь позаботятся, чтобы Маура и дальше учиться могла?
– Позаботятся. И о малышке, и о тебе. Обеим учителей подберут. ― Рейва Калвина не удержалась, вздохнула с облегчением.
– Обо мне-то что заботиться? ― повела плечом Анналейса. ― Письмом и счетом я владею. Швею или кружевницу из меня растить поздно: мои руки к другой работе привычны. Да и булочница хорошая из меня вряд ли получится.
– Забудь о рукоделье. Тебе с силой совладать предстоит, разобраться, какими Дарами тебя Столп Ночи наделил. Вот когда Дарами овладеешь, тогда и станет понятно, чем сможешь на жизнь зарабатывать. А до тех пор нам помогать будут.
– А кто? Ты обещала рассказать, няня! Кто эти люди, и с чего бы им о нашей судьбе заботиться?
Рейва Калвина решительно сгребла несколько мешочков с травами с полки себе в фартук. Подошла, уселась за другой конец стола ― подальше от лохани с мыльной водой.
– Вот решила смесь пряных трав для засолки мяса подготовить. Может, продам в пути, заработаю пару серебрух, все не лишними будут, ― пояснила зачем-то. Увидела, как вскинулась воспитанница, шикнула успокаивающе. ― Тихо! Не кипятись! Слушай уже.
Лейса выдохнула, чувствуя, как опадает внутри темными хлопьями сажи новая волна недовольства. Хорошо, что выплеснуться эта волна не успела! Кто знает, на что она обратилась бы, какие беды-разрушения принесла? Права няня: нужен наставник. Очень нужен!
Рейва Калвина, казалось, и не заметила, какая угроза мимо ее седой головы пролетела. Продолжая шуршать травами и мешочками, она рассказала, что, оказывается, не все маги согласны с Советом, в который входили главы четырех Домов, их первые наследники и по два сильнейших мага от каждого Столпа.
Объяснила, что многие маги послабее не видят беды в том, чтобы с простолюдинами семьи создавать, детей рожать и растить. Единственное, что их останавливает ― это неспособность большинства простых людей пережить обретение магической силы.
– Терять того, к кому душой прикипел, маги, как и мы, не любят, ― говорила старуха. ― Потому и сторонятся простолюдинов, но не всегда выходит чувства в узде держать. А уж детей своих так и вовсе многие хотели бы полноправными магами растить, только против Совета и его сторонников идти опасаются. Понимают: не равны силы…
– То есть, Совет с мнением тех, кто послабее, не считается, ― сделала вывод Лейса.
– Может, в чем-то и считается, ― пожала плечами рейва Калвина. ― В этом вопросе ― нет. Совет стоит на своем твердо: нельзя чистую магическую кровь слабосилками разбавлять! Противодействует этому всем, чем может.
– А люди, которые нам помочь должны ― они, значит, из числа тех, кто с Советом не согласен? ― сообразила Анналейса.
– Так и есть. Уже полсотни лет, как противники Совета из числа магов объединились втайне от всего мира в Орден Молчунов. Молчуны начали спасать и укрывать женщин и мужчин из простонародья, а заодно и их детей, рожденных от магов. Твой отец, когда женился, волей-неволей часть силы Дома Дня твоей матери передал. Она болеть начала. Пришлось нам целителя искать ― не болтливого. Такого, чтобы не выдал.
– Нашли? ― Лейса слила мыльную воду из лохани в помойное ведро, принялась ополаскивать посуду чистой водой.
– Нашли даже больше, чем искали. Маг-целитель, как оказалось, сам в жены женщину из простых взял и у друзей из Ордена Молчунов укрывал. Твою матушку с отцом туда же отправил. Там им и с хворями справиться помогли, и отца твоего немного подучили.
Анналейса покачала головой в недоумении:
– Как же, оказывается, мало я своих родителей знала! И не узнаю уже… Так значит, ты нас с Маурой к Молчунам отведешь?
– Люди из Ордена сами явятся. Я с утра еще условный знак передала, знала, что уговорю тебя. Скоро уж стемнеет совсем, соседи спать улягутся, а за нами придут. Помогут тайком из Шарсола выехать, в безопасное место переправят. Не переживай, девонька. Все хорошо будет.
Лейса только вздохнула да плечами повела: не знала, злиться на старуху с ее поспешностью, или благодарить за предусмотрительность.
Не успела чистую посуду на полки составить, как раздался тихий, но уверенный стук в дверь и незнакомый мужской голос:
– Эй, хозяева! Есть кто дома?
Лейса замерла всего на мгновение, потом заторопилась к дверям. Рейва Калвина ее перехватила на полдороги, кивнула назад, в кухню:
– Иди, сядь во главе стола! Ты ― внучка мага, жена другого мага, сама магией не обделена. Негоже тебе бегать двери отворять. Лучше меня отправь, да так, чтобы за порогом услышали.
– Няня, иди узнай, кто там! ― послушно повысила голос Лейса и отправилась обратно к столу, как и было велено.
Старуха к дверям шла торопливо, нарочито громко стуча деревянными башмаками по половицам.
– Слово ― серебро! ― бросила она странные слова тому, кто стоял по другую сторону двери.
– Молчание ― золото! ― ответили ей не менее странным приветствием.
Старуха кивнула Лейсе: все в порядке! Откинула щеколду, впустила в дом гостей ― двух рослых мужчин в простых темных накидках без отличительных знаков. Поманила их за собой в кухню:
– Сюда проходите, господа. Знакомьтесь: хозяйка дома, рейва Анналейса Дагейд.
– Какая же она рейва? ― в голосе, что прозвучал из-под капюшона, надвинутого на лицо более высокого из мужчин, послышалась усмешка. ― Самая настоящая нэйта!
«Маги? Как они определили, что я получила силу Дома Ночи? Внешность ведь еще не изменилась!» ― удивилась мысленно Лейса.
Тем временем второй мужчина, пониже и потоньше, слегка поклонился:
– Темных путей, нэйта Дагейд. Значит, вы все-таки решились прибегнуть к нашей помощи?
– Решилась, ― неуверенно согласилась Лейса, поднимаясь и кланяясь в ответ. ― Не вижу, как по-другому самой не пропасть и няню с сестрой спасти.
– Разумно. Нет у простого люда другого способа укрыться от Совета и узнать, как с собственной силой сладить. Все собрали? Готовы уходить?
Анналейса бросила чуть испуганный взгляд на няню: так быстро? Маура только-только спать улеглась, задремала, не дождавшись новостей. Списки, опять же, показать знающему человеку хотелось. Или зря Лейса хлопотала, пересчитывала готовые изделия, запасы глины цветной, порошка мраморного, красок огнестойких?
– А кому я могу… хозяйство передать? ― решилась спросить.
– Если бумаги какие-то ― мне давайте, ― сделал пару шагов навстречу тот, что пониже. ― А вот еще договор о передаче прав на дом своей подписью и магическим оттиском скрепите. Больше от вас ничего не требуется. Всю кладь, какую с собой брать намерены, напарнику моему отдайте: он переправит, куда надо.
Анналейса приняла поданный ей свиток, развернула. Читала она бегло, так что выведенные мудреным почерком с завитушками строки изучила быстро.
«Сим документом я, рейва Анналейса Дагейд, урожденная гражданка Шарсола, передаю дом, мастерскую и лавку в полное и безраздельное владение рейву Шимону Швабру с указанной даты и на веки вечные. Моё право распорядиться собственностью законно и скреплено подписью и магией».
«…в полное. На веки вечные», ― слова отзывались болезненными уколами в сердце. С каждым вдохом Лейса все острее чувствовала: ее жизнь больше никогда не будет прежней! Она изменилась безвозвратно.
– Вот перо, нэйта, ― маг, который пониже, подал ей магический самописец. ― Надеюсь, расписаться сумеете?
– Раз уж прочесть смогла, то и подпись поставить способна! ― оскорбилась Анналейса. ― Я уже два года сама все дела мастерской и лавки веду! Вела…
И снова тьма Ночи взметнулась в груди, закрутилась воронкой. Непокорная сила плеснулась вовне, окутала темным облаком драгоценный самописец. Лейса и охнуть не успела, как стальное перо в ее пальцах осыпалось горсткой ржавой крошки.
– Я не хотела! Простите! Позвольте, возмещу! Сколько с меня? ― она с испугом вскинула взгляд на мага.
Тот не выдержал, сбросил капюшон, открывая лицо, впился в сжавшуюся от страха девичью фигурку светлыми, с красным отливом глазами. Выглядел он совсем юным, вряд ли старше самой Анналейсы.
– Ничего не нужно, нэйта, ― дернул маг головой, пытаясь справиться с собственным изумлением. ― Это вы меня простите за невежливые слова. Если б не они…
– Правильно Главный Молчун говорил! Рано тебе на землю идти! ― непонятно попрекнул молодого мага тот, что повыше. ― Скажи такки, что одним самописцем обошлось! Еще и лицо открыл…
Незнакомый юный нэйт опустил голову, безмолвно признавая правоту старшего.
– Держи, Лейса. И подписывай уже, если согласна! ― няня сунула воспитаннице обычное птичье перо и склянку с чернилами.
Анналейса присела, еще раз перечитала текст договора, а потом красивым ровным почерком вывела внизу свое имя. Извлекла из-за пазухи амулет, заряженный Эйлертом, прижала его к магической печати. Печать коротко полыхнула синим отсветом и тут же угасла. Свиток не загорелся, не истлел. Это означало, что магия признала право Анналейсы заключить сделку.
– С формальностями закончили, ― прогудел старший маг, который своего лица так и не открыл. ― Распоряжайтесь, нэйта Дагейд, когда в путь тронемся?
– Нам в дорожные платья переодеться не помешало бы. Еще сестру мою поднять и тоже переодеть. Вы пока, может, те вон два ларя заберете? ― Лейса указала на два деревянных ящика, в которые они с няней сложили почти все свои пожитки.
― Заберу. А вы все-таки поторопитесь. Вас ждут.
Кто ждет ― Лейса уточнять не стала. Не похоже, что молчуны знакомиться хотят. Имен не называют, лица прячут. Может, так оно и нужно, если учитывать, что Орден тайный, но все равно неприятно. В Шарсоле, в квартале мастеровых, соседи все друг друга знали: и по именам, и в лица. Скрытность у гильдейцев не в почете: честному мастеру юлить незачем!
Лейса кивнула старшему магу: поторопимся!
Тот подхватил один из ларей, пошел к дверям. Там, уже с порога, добавил:
– И, нэйта Дагейд. Амулет свой здесь оставьте. Он вам больше не пригодится, а вещица приметная, запоминающаяся. Еще и след магический имеет.
Анналейса дрогнула, как от удара. Как ей еще и с амулетом расстаться? С памятью сразу о двух дорогих людях ― об опекуне, дядюшке Асмунде, и о муже, который сказал, что зарядил артефакт на целую жизнь! Неужто придется бросить артефакт на полку, как ничего не стоящую безделицу? Рука Лейсы сама собой на грудь легла, прикрыла ладонью тяжелый глиняный круг с вдавленными в него четырьмя цветными камнями.
– Как скажете, господа маги, ― выдавила она скрипуче. ― Мне в сад надо выйти, с вашего позволения.
Схватила садовую лопатку и, ни слова больше ни говоря, бросилась в мастерскую, а оттуда, через боковой выход ― к тропинке, края которой сама же когда-то выложила булыжником. Там, под одним из камней, они с няней припрятали горшочек с золотом. Уж его-то Лейса точно с собой заберет!
Схрон раскопала быстро. Горшочек из ямы извлекать не стала. Просто вынула из него мешочек с монетами, положила в карман. Потом с тяжким вздохом сняла с груди амулет. Сжала в ладонях, баюкая и будто прося прощения. Решилась: опустила амулет в схрон, накрыла горшок крышкой, закидала его землей, притоптала, поставила сверху булыжник. Словно похоронила в саду, под камнем, память об опекуне и о муже.
В этот момент брачный браслет на ее запястье вдруг замерцал ярко всеми своими огоньками, а потом погас. Совсем, полностью. Как ни махала рукой Лейса, как ни вертела запястьем, ловя отсветы масляной лампы, которую с собой принесла, но брачная татуировка погасла и больше ни одной искры в ней не теплилось.
«Значит, нет тебя больше на этом свете, нэйт Эйлерт Дьярви Вебранд? Не обманули тебя предчувствия. Не вернешься ты. Тогда и меня в Шарсоле больше ничего уже не держит. Прощай, Эйлерт… пусть дарует тебе Столп Ночи счастливое посмертие. А уж я этот день точно до конца жизни не забуду!»
Мысленно простившись с мужем, Лейса пошла в дом, на второй этаж ― переодеваться. Одевалась в дорожное платье и вспоминала, как пела мужу напоследок любимую колыбельную Мауры.
«Ты не плачь, моя любимая, слезы горькие не лей…»
Она и не лила слезы. Не было их. Но и обиды на мужа больше не было. Что бы он ни натворил ― нарочно или по незнанию ― все искупила его жертва, его смерть в Гнездовье ради жизни других.
– Ты ведь уже собралась, Лейса! Хватит в окно смотреть, пора спускаться! ― рейва Калвина вывела воспитанницу из задумчивости, взяла за локоть, потянула к лестнице.
– Да. Пора, ― мертвым голосом подтвердила Анналейса и зашагала вниз, медленно переставляя ноги в тяжелых дорожных башмаках.
Маги ждали во дворе перед крыльцом. Их лица снова были скрыты капюшонами. Но даже слой ткани не помешал Лейсе почувствовать на себе внимательные взгляды. Она поправила на груди синюю накидку ― ту самую, которую маг-майор Маладос плетью порвал. Тоже накинула капюшон на волосы.
– Куда идти? ― обратилась к магам.
– Сюда. ― Младший из магов обвел рукой круг в воздухе, пробормотал неразборчиво заклинание.
В темноте ночи над спящей травой образовался круг еще более глубокой тьмы ― сплошной, беспросветной. Анналейса такой никогда не видела!
– Это дверь на дорогу Ночи, ― пояснил младший маг. ― Пройдете по ней, и ни один маг никогда не определит, куда и как вы исчезли.
– Но мы ведь не останемся там навсегда? ― Лейсе стало жутко: вдруг тьма проглотит ее, и няню, и сестру Мауру, и больше не выпустит?!
Внимание! Это не конец книги.
Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?