Читать книгу "Госпожа для отверженных – 3"
Автор книги: Лена Хейди
Жанр: Эротическая литература, Любовные романы
Возрастные ограничения: 18+
сообщить о неприемлемом содержимом
Глава 21. Кассиан
Натали
*
Когда я вечером вместе с Майклом, Ренни, Карлом и Джоном вернулась в Ривас, меня первыми встретили Джереми с Норманом.
– Как тут у нас дела? Всё хорошо? – уточнила я, пока Джер помогал мне спуститься с кареты.
– Да, – кивнул мой художник с задумчивым видом.
– Трое парней готовятся завтра получить вольную: подошёл их срок освобождения из рабства, – с довольным видом отозвался Норман. – Все без исключения изъявили желание остаться в Ривасе вольнонаёмными. Ирнел уже подобрал им комнаты в новом здании. Утром я предоставлю вам документы на подпись. Нотариус уже приглашён, он явится утвердить бумаги в полдень.
– Отлично, – одобрила я.
– Ага, – рассеянно кивнул Джер.
– Что не так, Джереми? – насторожилась я.
– Меня напрягает, что от Сариньона и от Жермена слишком долго нет никаких вестей, – признался он. – Это неспроста. Такое чувство, что каждый из них что-то замышляет.
– Я буду решать проблемы по мере их поступления, – тяжело вздохнула я. Мне и самой такое затишье казалось подозрительным. – До возвращения Микаэля, Дениза и Брендона всего три недели. Все документы на их освобождение уже готовы заранее, осталось только дождаться окончания контракта, подписать и заверить у нотариуса. Может, в тот же день поженимся. Тогда эти два жука – Том и Жан – будут уже иметь дело с моими мужьями.
– Кажется, у маркиза Сариньона дела идут без изменений, – хмуро отметил подошедший к нам Ирнел, кивая на дорогу.
Обернувшись, я увидела вереницу рабов, которых гнали в Гранд. Многие из них едва держались на ногах. Острое сочувствие к этим несчастным окатило меня с головой.
Надеюсь, хотя бы кто-то из них продержится в лудусе живым до того момента, как я смогу выкупить Арену.
А потом среди невольников я увидела ЕГО.
Того, чей взгляд обжёг меня ярким пламенем бездонно-чёрных глаз.
Этот красивый высокий брюнет с волосами чуть ниже плеч смотрел на меня так, словно искал всю жизнь, и вот нашёл – среди множества миров и вселенных.
В его очах плескалось жидкое пламя, а от всей фигуры исходили невидимые, но осязаемые мною волны внутренней мощи, какой-то невероятной, очень светлой энергии.
Он двигался не так, как другие: шёл в веренице рабов, будто вышел на прогулку – уверенной поступью, с королевской осанкой.
Его длинные одеяния говорили о том, что он был то ли магом, то ли высоким сановником. Они были запылёнными, свидетельствуя о том, какой долгий путь он прошёл. А на руках и ногах позвякивали более прочные и массивные, нежели у остальных, цепи. Его явно побаивались и заковали так, чтобы не вырвался.
От его взгляда меня словно прошибло сладким током, а сердце затрепыхалось в груди как раненая птица.
Хотелось кинуться к нему, отбить у сопровождающих его солдат. Сделать что угодно, лишь бы он был со мной.
– На нём мощный антимагический ошейник, – улавливая каждую мою мысль и чувствуя всё, что я ощущаю, тихо произнёс Ирнел и на всякий случай положил руку мне на плечо, чтобы уберечь от безумных порывов.
– Я люблю тебя, – произнёс незнакомец одними губами, беззвучно, но я прекрасно поняла каждое слово.
Он вглядывался в моё лицо с жадностью, пытаясь запомнить каждую чёрточку, даже малейшую деталь.
Из-за этого немного замешкался – и один из солдат грубо толкнул его в спину:
– Шевели ногами, Кассиан!
– Кассиан… – судорожно выдохнула я его имя, которое огненным тиснением врезалось мне в подкорку, а по языку прокатилось ванильным зефиром.
Охранники тычками заставили его идти вперёд, да и то, что он был прикован цепью к общей колонне рабов – не давало ему остановиться. Но он не переставал озираться на меня назад.
В конце концов вереница с отверженными скрылась за поворотом.
– Что это было? Натали, ты в порядке? – встревоженно посмотрел на меня Джереми.
– Хороший вопрос. Ирнел, что это было? – потрясённо спросила я телепата.
– Этот невольник как-то повлиял магией на нашу госпожу? – растерянно предположил Норман.
– Какая магия, на нём же антимагический ошейник, – покачал головой Джереми.
– Наша госпожа только что встретила свою истинную пару, – озадаченно пояснил Ирнел. – Он попросил ей передать, что его зовут Кассиан Авиндейл, он тоже телепат, как и я. Он сказал, что любит её больше жизни и безумно рад встретить своё родное сокровище после стольких лет поисков…
– Норман, скажи Натану, чтобы снова запряг коней в карету. Прямо сейчас. Мы едем в Гранд! – приняла я решение.
– Что ты задумала, Натали? – испугался за меня Джереми.
– Не знаю как, но я должна забрать Кассиана у Тома, – тряхнула я головой, боясь даже представить, что маркиз потребует взамен…
Глава 22. Интрига
Натали
*
– Нет, нет, нет и ещё раз нет! – побледнел Джереми. – Если мы снова отвезём тебя в Гранд – твои разведчики свернут каждому из нас шею, порвут на лоскутки и скажут, что так оно и было!
– А Микаэль лично сорвётся сюда и весь договор на миллион золотых монет полетит в топку, – добавил Норман.
– Ты дала слово своим парням, что больше не поедешь к Сариньону, – напомнил Ирнел.
Отчаяние затопило меня с головой:
– Но я не могу бросить Кассиана на произвол судьбы! Арена – такое место, где убивают!
– Тихо, тихо, только не плачь, принцесса! – испугался за меня Джереми.
Подхватив на руки, он занёс меня в карету и сел рядом, справа. Слева разместился Майкл, а напротив меня – Ренни и Ирнел. Оставшееся свободное место занял Норман, который быстро передал конюху Натану моё распоряжение и вернулся к нам.
– Натали, пока Натан впрягает коней в карету, у нас есть несколько минут, чтобы всё обсудить. Понимаю, что сейчас ты вся на эмоциях, но нам нужно хорошенько обдумать всю эту ситуацию, чтобы не наделать ошибок. Ты со мной согласна? – мягко произнёс Джереми.
– Да, – глухо выдохнула я.
После встречи с Кассианом меня до сих пор потряхивало, а огненный взгляд бездонных чёрных очей стоял перед глазами.
– Сделай глубокий вдох-выдох, Натали, и постарайся успокоиться, – обратился ко мне Ирнел.
– Сейчас, – я сделала, как он сказал. Стало немного полегче.
– Поясни мне, пожалуйста, – с напряжением в голосе произнёс Джереми. – Если Ирнел не ошибся и ты на самом деле встретила свою истинную пару – это означает, что твоя любовь к Микаэлю, Денизу и Брендону, а также ко мне растворилась как дым? Мы потеряли тебя навсегда?
– Нет! – уверенно воскликнула я. – Мои чувства к вам остались прежними. Просто часть моего сердца одним своим взглядом завоевал загадочный брюнет. И я понимаю, что не смогу вырвать его оттуда: с такими ранами не живут.
– То есть твоё намерение сделать мужьями Микаэля, Дениза, Брендона и меня осталось неизменным? – дотошно уточнил Джереми.
– Да! – твёрдо кивнула я.
– Но разве твой истинный согласится делить тебя с кем-то другим? – озвучил витающий в воздухе вопрос Джереми.
– Ему придётся смириться, – мотнула я головой. – Потому что я не смогу разорваться между вами. Вас я встретила раньше. Он должен меня понять.
– Уверен, он поймёт, – поддержал меня Ирнел.
– Простите, но я всё равно недоумеваю – почему при встрече истинных все прежние привязанности не были стёрты? – виновато посмотрел на меня Ренни. Он не хотел меня расстраивать такими вопросами, но не мог промолчать.
– Потому что Натали и Кассиан принадлежат разным расам. Я слышал, что на людей магия истинности действует не так ярко, как на остальных. Предыдущие привязанности и чувства сохраняются, – отметил Майкл.
– То есть Кассиан оборотень? – предположила я, представляя в уме, какой у него может быть зверь. Тигр? Барс? Лев? Не волк точно: в его движениях было много мягкой кошачьей грации.
– Нет, он не оборотень, – твёрдо покачал головой Ирнел.
– И что за раса у него такая, если он не человек? – с изумлением спросил Ренни.
В ожидании ответа я затаила дыхание.
– Я не знаю, – честно ответил Ирнел.
– А если подумать? – принялся рассуждать Норман. – Он телепат, его глаза светятся. Он силён и опасен: его не зря заключили в самый мощный антимагический ошейник, какой я только видел. Из всей колонны он, пожалуй, единственный, кто не устал за весь долгий утомительный путь. Все едва ноги передвигали, а этот шёл, как по домашней аллее в знойный день.
– Может, он дракон? – озадаченно предположил Ренни.
– Не думаю, – задумчиво потёр висок Ирнел. – От него исходит слишком сильная светлая энергия, и я не уловил даже отголоски присутствия в нём второй ипостаси, включая крылатого ящера.
– Интрига… – коротко выдохнул Джереми. Наверное, уже представлял себе, как он будет уживаться с этим неординарным типом под одной крышей, причём в качестве моего мужа.
– Точно, – согласилась я.
– Ладно, давайте вернёмся к вопросу насчёт поездки в Гранд, – подвёл итог Джереми. – Натали, как ты вообще всё это себе представляешь? Учитывая, что ты поклялась Микаэлю, Денизу и Брендону больше не ездить в «логово»? И то, что в прошлый раз ты чудом и невероятным везением избавилась от назойливого внимания Сариньона?
– Я не знаю, Джереми… – тяжело вздохнула я.
– Но самое главное – на что ты готова пойти, чтобы заполучить Кассиана? Что ты будешь делать, если взамен этого раба Том потребует Ривас? Или ночь с тобой? – вскинул бровь Майкл.
– Я не знаю… – я в отчаянии обхватила голову руками. – Знаю только одно: я не могу сидеть сложа руки. Мне жизненно необходимо скататься в Гранд – увидеть своими глазами, что там сейчас происходит. Я осторожно прощупаю почву – как бы невзначай скажу Тому, что мне от него достался замечательный раб – Джесси, и что я заприметила ещё одного красавчика, которого мне захотелось приобрести. Спрошу, какую цену он за него запросит. Может, мне повезёт и это будут просто деньги? Даже если он озвучит сумму в сто тысяч золотых – я её заплачу!
– Мы поддержим тебя во всём, Натали, – заверил меня Ирнел. – Только не забывай, что психика Тома весьма специфична, и будь морально готова к тому, что плата за Кассиана будет слишком высока.
– Я должна попытаться! – шумно выдохнула я. – И на этот раз нам обязательно нужно взять с собой исцеляющий артефакт и лекаря Эрика!
– Согласен, – кивнул Майкл, и Норман бросился в дом за целителем и камнем.
Глава 23. Гладиатор
Натали
*
Эрик оказался занят: он исцелял одного из плотников, который умудрился рассечь себе ногу топором.
Поэтому пришлось его подождать минут двадцать.
Ехать без целителя было нельзя: я учла свои предыдущие ошибки с раненым в Гранде Майклом.
На ожидание ушло время, плюс на обсуждение всей ситуации насчёт Кассиана. В итоге колонна с рабами успела прибыть в Гранд раньше нас.
К нашему приезду новых невольников успели отвести в лудус.
– Вы на шоу? – едва мы въехали через ворота, к нам подскочил один из охранников.
– Я к Тому Сариньону, – ответила я. – Передайте ему, что прибыла гранд-дама Натали Игнатова из Риваса.
– Сейчас, госпожа, – мой статус произвёл большое впечатление на этого сорокалетнего брюнета, и он кинулся выполнять мой приказ.
В ожидании Тома я вышла из кареты и оглянулась сторонам в надежде увидеть Кассиана – хотя бы вдалеке или мельком. Но это было тщетно.
Гранд сейчас напоминал встревоженный муравейник: по поместью метались кучи людей: рабы, охранники, официанты, какие-то ярко одетые артисты-жонглёры.
Я догадалась, что мы прибыли к началу грандиозного шоу.
– Какая неожиданная встреча, – быстро подошёл ко мне Том. – Леди Игнатова, чем обязан такой честью? Или вы прибыли не ко мне, а на представление? Надеюсь, вы полностью исцелились от вашего недомогания?
– Добрый вечер, маркиз Сариньон, – изобразила я на лице улыбку. – Благодарю за беспокойство о моём здоровье. Сейчас я уже в полном порядке. Простите, что приехала так внезапно, без приглашения. Кажется, я не вовремя: у вас тут шоу намечается?
– Да, и именно поэтому вы очень даже удачно заехали, – отозвался Том. – По-соседски я не буду брать с вас плату за билет. Позвольте отвести вас на самое лучшее место во всём амфитеатре – в мою ложу. До начала представления остался примерно час. Скоро начнут прибывать зрители, в этот день их будет особенно много.
– Почему? – уточнила я.
– Захотелось устроить нечто грандиозное. Грандиозное в Гранде – улавливаете логику? – как-то странно хохотнул он. Нервно, что ли.
– Да, – коротко кивнула я. – Спасибо за приглашение, маркиз Сариньон. Надеюсь, вы не будете возражать, если со мной в вашу ложу пройдут трое моих телохранителей, – махнула я на Майкла, Джереми и Ренни, – а также мой управляющий, – показала я на Ирнела.
– Помню-помню: Ирнел Вайс, который сопровождает вас везде без исключения. При всём уважении, Натали, но я совершенно не понимаю, зачем вам таскать за собой такую толпу, – закатил глаза Том.
– Не знаю, слышали ли вы, но на меня недавно было совершено нападение. С той поры я ещё не отошла от панических атак, – доверительно поведала я.
– Да, до меня дошли слухи, – Том потёр переносицу. – Ладно, раз вам так хочется, берите их с собой, – одарил он моих друзей тяжёлым взглядом.
– Спасибо, Том, – отозвалась я.
– Кайран Дин! – окликнул он того самого охранника, который первым подскочил к нашей карете. – Сопроводите леди Игнатову и её четверых людей в мою ложу на Арене.
– Так точно, господин! – вытянулся в струнку брюнет и заскочил на козлы нашей кареты, к Эрику.
А маркиз развернулся ко мне:
– Располагайтесь там поудобнее, Натали. И угощайтесь любыми яствами, которые увидите. Я присоединюсь к вам, как только смогу, и мы с вами поговорим.
– У вас есть ко мне разговор? – осторожно уточнила я.
– Это же вы приехали ко мне, – хохотнул Том. – Значит, именно у вас есть разговор ко мне. Или вы заскочили в гости просто так? Потому что соскучились? – вскинул он бровь.
– Вы правы, у меня есть к вам одно дело, – ответила я.
– Дождитесь меня. Всё обсудим, – отозвался Том и быстро удалился.
А я со своими друзьями вернулась в карету, чтобы доехать до Арены.
Я с содроганием думала о том, что мне придётся смотреть на смертельные поединки. От одной мысли об этом накатывала тошнота. Но пути назад не было. Только вперёд. Ради Кассиана.
Надеюсь, его не отправят биться на Арену в первый же день.
Когда Кайран привёл меня с моими парнями в хозяйскую ложу, то поклонился мне и сразу ушёл. А я окинула взглядом большой и широкий бархатный диван-трансформер, из которого можно было при желании быстро сделать кровать. Вдоль дивана стояли несколько столиков с разными вкусностями – от канапе до фруктов, тортов и пирожных, кувшины с напитками. На полу пестрели кадки с цветами и пальмами, краснел мягкий ковёр с высоким ворсом.
И отсюда был самый лучший вид на всю арену.
– Наверно, нам стоит встать позади, – произнёс Ирнел, и парни расположились за моей спиной, когда я села на край дивана.
Взгляд лихорадочно заметался по гладиаторам, которых повели к центру арены.
Сердце рухнуло вниз ледяным камнем, когда среди воинов я разглядела своего черноглазого брюнета. Спокойного. В своём длинном одеянии. Уже без цепей, но всё ещё в антимагическом ошейнике.
И совершенно безоружного.
– Кассиан… – в шоке выдохнула я.
Наши взгляды пересеклись.
Глава 24. Цена
Натали
*
От взгляда брюнета меня словно прошило молнией и накатили совершенно взаимоисключающие эмоции – от безграничной радости, что я вижу его, и до ледяного ужаса от осознания, что его всё же погнали на Арену вместе с гладиаторами, на смертельные бои.
– Дыши глубже, Натали, – успокаивающе положил мне руку на плечо Ирнел.
Я сделала вдох-выдох, и накатившее на меня оцепенение схлынуло.
На Арене тем временем разворачивались бурные события.
Охранники бегали между гладиаторских рядов, выстраивая бойцов в шахматном порядке. В центр и по краям были поставлены факиры и жонглёры.
Когда наконец все выстроились – на людей опустилась полупрозрачная пелена, скрывшая гладиаторов и циркачей от глаз публики до начала представления.
– Кассиан просит тебе передать, чтобы ты не принимала близко к сердцу ничего из того, что с ним будет происходить, – негромко произнёс Ирнел.
– Передай ему, что я сделаю всё возможное, чтобы его вызволить, – отозвалась я.
– Он это знает, – заверил телепат. – И просит тебя запастись терпением.
– Почему? – уточнила я.
– Не могу сказать, – покачал головой Ирнел. – Прости, Натали, но теперь его мысли скрыты от меня. Может, он читает наши, я не знаю.
– Понятно… – отозвалась я, пытаясь унять бешеное сердцебиение.
Почему Кассиан советует мне запастись терпением? Он уверен, что я сегодня уйду ни с чем?
– Что вам понятно, прекрасная соседка? – голос Тома раздался так внезапно, что я невольно вздрогнула.
– Теперь мне понятно, почему все говорят о зрелищности шоу в Гранде, – выкрутилась я. – Не ожидала, что среди гладиаторов будут факиры и жонглёры.
– Они тоже будут драться, – повёл плечом этот социопат и вплотную уселся рядом со мной на диван. – Правда, не сейчас, а в самом конце. И они пока сами об этом не знают. А в начале шоу выступят на разогреве. Так что вы хотели со мной обсудить, Натали? До начала шоу пятнадцать минут, мы с вами успеем немного поговорить.
Места в амфитеатре начали стремительно заполняться зрителями всех мастей.
– Для начала я хочу поблагодарить вас за Джесси, Том. Этот невольник очень сильно меня радует, – начала я издалека.
– Не удивляюсь вашему восторгу от этого шельмеца, – сдержанно улыбнулся маркиз. – От него все дамы млели.
– Я хотела бы приобрести у вас ещё одного раба, Том. Гладиатора, – прямо посмотрела я ему в глаза.
– Полагаю, вы даже успели присмотреть кого-то конкретного? – хмыкнул маркиз и отхлебнул сок из стакана.
– Высокий брюнет, которого поставили почти в центр арены. В длинных одеяниях, – ответила я.
В ожидании ответа сердце билось через раз, а дышать уже не получалось.
Внимание! Это не конец книги.
Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!