Текст книги "Гримдаль. Бесконечная зима"
Автор книги: Лена Сокол
Жанр: Ужасы и Мистика
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 1 (всего у книги 2 страниц)
Лена Сокол, Леа Стенберг
Гримдаль. Бесконечная зима
Еще один безрадостный день, начавшийся с паршивого утра. Канун Рождества – что немаловажно, потому что Керстин Линдт терпеть не могла рождественские дни с их суетой, нарочитым весельем, шумными сборищами и бесконечными визитами гостей и родственников. Ее желание скрыться от всего мира и нелюбовь к общению с людьми резко усиливались в такие моменты.
Единственное, что ей нравилось в Рождестве это каникулы – несколько праздничных дней, отведенные для отдыха от напряженной и не самой благодарной работы. Керстин обычно проводила их в одиночестве за чтением книг и уборкой. Пожалуй, только в этом нехитром деле она и могла быть собой.
В офисе же Керстин Линдт имела репутацию хладнокровного профессионала: всегда оставалась собранной, серьезной, а коэффициент раскрытых ею дел был одним из самых высоких, что немало смущало коллег-мужчин, чувствовавших себя неуютно от необходимости конкурировать с девушкой в показателях.
Керстин поправила свой портрет на почетном стенде в главном холле, одернула жакет и бросила придирчивый взгляд в зеркало. Этот костюм добавлял ей возраста, но Линдт и не планировала кому-то нравиться. Низкий хвост, сдержанный макияж, строгая двойка с жакетом и брюками – все это было призвано подчеркнуть пытливый ум и серьезное отношение к делу, а не внешность, которой многие люди напрасно придают слишком большое значение.
– С праздником! – Окликнул ее кто-то.
Керстин обернулась, чтобы поблагодарить, но поняла, что поздравление ее не касалось. Разодетые в яркие свитера коллеги обменивались друг с другом подарками.
– Привет, Линдт, как дела? – Махнул ей один из них, аналитик Эрик Кристенссен, и тут же, потеряв всякий интерес, отвернулся.
Да уж. Обычно никто не обменивался с ней новостями и сплетнями, Линдт не была долгожданным гостем ни в курилке, ни на офисной кухне, и уж точно никто не собирался поздравлять ее сегодня с Рождеством. Впрочем, она и не жаловалась: держаться холодно и отстраненно – было ее осознанным выбором еще с момента прихода на службу.
– С Рождеством! – Поприветствовала секретарь шефа вошедших в приемную сотрудников, а затем заметила входящую следом Керстин. – О, Линдт. Он вас ждет.
– Спасибо. – Прижав к груди папку с отчетом, коротко кивнула она.
И быстро мазнула взглядом по украшенной еловыми ветками, лентами и колокольчиками приемной. То, что должно было поддерживать праздничное настроение, не вызывало ни единого отклика в ее душе. Более того, Керстин искренне считала украшение помещений к празднику пустой тратой времени и сил. И пока коллеги делали селфи на фоне безвкусицы, именовавшейся гирляндой, она протиснулась мимо них в кабинета шефа.
– Линдт! – Бросив на нее короткий взгляд, шеф продолжил, разбирать бумаги на своем столе. – Ты вовремя, садись.
Керстин опустилась на одно из свободных кресел напротив.
– Отчет? – Спросил он, заметив папку в ее руке. – Клади на стол.
– Да, – она положила папку, – хотела бы обсудить некоторые моменты…
– Не стоит, я прочту позже и наберу тебя, если будут вопросы. – Шеф Форсберг вынул из принтера какие-то листы. – Молодец, что справилась до каникул.
Пока он водил взглядом по строчкам в документе, Керстин мучительно решала, будет ли невежливо с ее стороны не поздравить его с Рождеством. Дарить шефу подарок – неуместно, так зачем тогда все эти вымученные слова о вечном, которыми люди разбрасываются в предпраздничной лихорадке? А если еще придется и обнять его, то это будет совершенно неловкая ситуация, которой ей хотелось бы избежать.
– Я могу быть свободна? – Осторожно спросила Линдт.
– Ох, нет, милая. – Нахмурился шеф, не отрывая взгляда от документа. – Прости, сегодня у тебя не получится уйти со всеми. Сейчас подойдет Даль, и я все объясню.
– Даль? – Удивилась она.
– Угу. – Задумчиво отозвался Форсберг, откинувшись в кресле.
«При чем здесь Даль?» – недоумевала Керстин. Она знала его как повесу и бездельника, которого неизвестно зачем все еще держали в конторе. Что за дело такое у шефа, которое требовало и его присутствия тоже?
В сочельник сотрудники собирались в офисе лишь формально – чтобы отметиться и поздравить друг друга, а уже в обед спешили по домам. Магнус Даль, она была уверена, был одним из тех, кто первым покинет офис, как только шеф даст зеленый свет. Наверняка, главным блюдом на его праздничном столе станет очередная хорошенькая блондинка. Хотя, он и на работе не пропускал ни одной юбки.
– Хэй, всем привет! – С этими словами Магнус появился на пороге кабинета.
Взъерошенный, с улыбкой до ушей и ярким галстуком, съехавшим набок.
«Кто, вообще, врывается в кабинет шефа с криком „привет“?» – Керстин смерила его строгим взглядом.
– Привет, Кристин! – Магнус бросил на нее осторожный взгляд, и на его лице засияла фальшивая улыбочка.
Похоже, он ее слегка побаивался.
– Керстин. – Поправила она его, приподняв бровь.
– Я так и сказал. – Развалившись в соседнем кресле, заверил Даль. Очаровательно улыбнувшись, мужчина перевел взгляд на шефа. – Ну, что там, босс?
– Пригород Гримдаля. – Смерив их по очереди сочувственным взглядом, произнес Форсберг. – Труп в семейном отеле, как раз ваш профиль.
– Что значит «наш»? – Покосилась на Магнуса Керстин.
– Самолет из Моненфлода вылетает через полтора часа. – Сказал шеф, бросив взгляд на часы. – Нужно успеть до того, как метель превратится в буран, так что на сборы у вас не более получаса.
– Не понял. – Выпрямился в кресле Даль. – Вы отправляете меня в командировку? Сейчас?
– И немедленно. – Кивнул он. – И не тебя, а вас. – Форсберг передал ему бумаги. – Канун Рождества, Магнус. Я не могу отправить к ним сотрудников, у которых семья и дети. Вы двое – единственные одиночки в моем отделе.
– Но у меня через час встреча… – Заметно погрустнел Даль. – Бронь в ресторане. Меня девушка ждет…
– Пкх. – Почти беззвучно выдохнула Керстин, но он заметил и кольнул ее недобрым взглядом.
– Быстрее выполнишь свою работу, быстрее вернешься к девушке. – Отмахнулся шеф. – Уверен, она дождется. А если не дождется, – он пожал плечами, – то будут и другие девушки, тебе ли ни знать.
– Рождество. – Магнус бессильно опустил плечи.
– Я готова. – Назло ему отчеканила Керстин. Поднялась, взяла бумаги из его рук. – Разберусь сама, помощники мне не нужны.
– Она разберется. – Просиял Даль, пригладив прядь каштановых волос. – Видите?
– Это место в паре миль от аэропорта, и в десяти от города, и у них нет специалиста нужного профиля, – тепло улыбнулся Форсберг, – поэтому твое присутствие просто необходимо. Сожалею, Магнус.
– Значит, выбора нет? – Попытался он ухватиться за последнюю ниточку.
– Нет. – Шеф уставился на экран мобильного. Звонила его жена. Наверное, хотела уточнить, успевает ли он к праздничному столу. – Отправляйтесь, удачи. – Форсберг указал им взглядом на дверь. – Давайте, давайте. И не забудьте одеться теплее, я не хочу, чтобы вы простудились и не вышли на работу после каникул!
Керстин и Магнус обменялись недовольными взглядами.
– С Рождеством, ребята. – Ободрил их шеф, жестом подгоняя убираться из его кабинета.
Небольшой самолет здорово трясло, и Керстин чувствовала себя неуютно. Желающих лететь в такую погоду в Гримдаль тоже было не особенно много, всего трое пассажиров, кроме них с Далем, поэтому она ощущала некоторую тревогу: что, если из-за погодных условий произойдет что-то нехорошее с самолетом, и они разобьются? Зато такие мелочи ничуть не волновали Магнуса – тот развлекался флиртом со стюардессой и оттого больше не выглядел расстроенным внезапно свалившейся на его голову командировкой.
– Ты можешь хоть минуту помолчать? – Проворчала Линдт, закрывая глаза, когда он в очередной раз окликнул стюардессу, чтобы спросить насчет напитков. – Я пытаюсь расслабиться и уснуть.
– Как вообще можно спать, когда так трясет? – Поинтересовался Даль и задел ее локтем.
– Что? – Она открыла один глаз.
Он расплылся в наглой улыбке:
– Это не я, это турбулентность.
И самолет, словно в доказательство его слов, еще раз ощутимо тряхнуло.
– Ты когда-нибудь бываешь серьезным? – Спросила Керстин, вцепившись пальцами в подлокотники.
– А зачем? – Ответил Магнус вопросом на вопрос.
– Понятно. – Вздохнула она, закрыв глаза.
– А ты когда-нибудь расслабляешься? – Съязвил он.
– Вот как раз пытаюсь. И если не будешь меня трогать, у меня получится. – Процедила Линдт сквозь зубы.
– А то ты вечно так напряжена, будто у тебя палка вбита в позвоночник! – Хохотнул Даль. – Трудно, наверное, все время контролировать себя?
– Дисциплина и самоорганизация. Попробуй.
– А я не говорил, что хочу быть похожим на робота.
– Ваше шампанское! – Раздался голос стюардессы.
Керстин открыла глаза и уставилась на бокал, который та подала Магнусу.
– Шампанское? Серьезно? – Выдохнула она.
– Тебе тоже взять? – Участливо спросил он, приняв бокал и тут же пригубив напиток.
– Ты собираешься накачиваться алкоголем? Мы же на службе!
– Спасибо, красавица. – Даль послал стюардессе воздушный поцелуй и повернулся к коллеге. – Сегодня канун Рождества, в чем проблема?
Его взгляд напомнил ей змеиный: пронзительный и завораживающий одновременно. Зеленые глаза сверкнули недовольством и озорством.
– Нас ждет убийство в отеле. – Напомнила она.
– Рождество-о-о! – Продолжал издеваться Магнус.
– Не люблю этот праздник. – Устало вздохнула Линдт.
– А что ты любишь вообще? – Усмехнулся он.
Самолет тряхнуло, и шампанское из его бокала взмыло в воздух и каплями обрушилось на одежду Керстин.
– Ой. – Неловко проронил Магнус и прикусил губу.
– Люблю порядок во всем. – Оглядывая пятна на брюках, обреченно простонала Линдт.
Посадка в Гримдале вышла жестковатой. Керстин показалось, что Магнус что-то шептал себе под нос – возможно, молитву. Но едва стало понятно, что опасность позади, как на его лицо вернулось самодовольное выражение, которое так раздражало ее. Даль встал, облачился в куртку с меховым воротником и спрятал голову под капюшоном.
– Не хочешь застегнуться? – Спросил он, заметив, что Керстин торопливо накинула на себя пуховик.
– Мне и так нормально. – Отозвалась она. – А где твой чемодан?
– Я его не брал. Зачем? К вечеру мы уже будем дома.
Линдт хмыкнула, Даль закатил глаза. Она достала с верхней полки сумку и поплелась к выходу, а он, боясь ее обидеть, не предложил помочь ее донести.
– Боже! – Выкрикнула Керстин, спускаясь по трапу.
Ветер вскинул ее волосы, чуть не сорвал с нее куртку. Она съежилась, закрываясь от мелкой ледяной крошки, летящей с его потоками, и продолжила спуск, с трудом волоча за собой спортивную сумку.
Магнус остановился на вершине трапа и присвистнул: «Вот это да!» Земля, воздух и небо смешались в единый сизый туман, обтянувший горизонт. Снег слепил глаза, стонал и вился змеем вокруг его ног.
– Бр-р-р. – Поморщился он, пряча лицо в воротник.
А ведь сейчас Магнус мог обнимать за талию новую подружку или шептать непристойности ей на ухо под теплым одеялом!
– Ай! – Чуть не повалилась на снег Керстин, спустившись с трапа.
И Магнус вынужден был поспешить ей на помощь. Ветер трепал ее со всех сторон, бил, вертел и пытался сорвать с нее куртку.
– Нам туда! – Указал он, приблизившись.
И новый мощный снежный поток буквально втолкнул девушку в его объятия. Керстин прижалась к его груди и, опалив лицо Даля жаром своего дыхания, испуганно охнула.
– Я предупреждал, что нужно застегиваться. – Усмехнулся Магнус, когда она отпрянула от него. – Здесь холодно.
Линдт накинула капюшон, но ветер тут же его снова сорвал.
– Я помогу. – Прокричал Даль. Приблизился, помог ей застегнуть пуховик, накинул на ее голову капюшон и вытянул регулирующий шнурок, чтобы тот не спадал. – Вот так.
– Угу. – Пробормотала взволнованная Керстин, обхватила крепче сумку и деловито почесала куда-то в сторону эпицентра серого снежного марева.
Магнусу пришлось догнать ее, пока она совсем не заплутала.
– Не туда. Сюда! – Взяв Линдт за руку, мужчина потянул ее за собой.
Керстин, доверившись ему, двигалась почти на ощупь. Колкий ветер не давал нормально открыть глаза.
– Сотрудники бюро расследований? – Прогремел чей-то голос.
– Детективы Даль и Линдт. – Магнус пожал руку вставшему на их пути человеку.
– Полицейский интендант Суолис. – Представился незнакомец. – Прошу за мной.
Керстин готова была уже на все, лишь бы оказаться где-то в теплом месте, где она сможет открыть нормально глаза, и где не будет этого жуткого пронизывающего до костей ветра. Она послушно поплелась за Далем, который все еще тащил ее за собой за руку.
– Залезайте. – Сказал Суолис, когда они остановились. – Я поеду следом на своем снегоходе.
Керстин в недоумении уставилась на огромную снегоуборочную машину.
– Мы поедем на этом? – Пискнула она.
– Уверен, нам выделили самый надежный транспорт. – Обнадежил ее Магнус. – Ну, же, давай.
Он открыл ей пассажирскую дверцу и подтолкнул вперед.
– Но как?
– Я помогу.
Керстин закинула ногу на подножку, попыталась ухватиться за дверцу, подтянулась и… почувствовала ладони Даля на своей заднице.
– Эй! – Попробовала возмутиться она, но ощутила толчок и буквально влетела на пассажирское сиденье. – Здрасьте. – Проблеяла, заметив рядом водителя.
– Йохан Кунке. – Представился он, одарив ее улыбкой, в которой не хватало пары зубов. – Домчу вас с ветерком!
– Спасибо, ветра нам уже хватило. – Вздохнула Керстин, отряхивая с капюшона снег.
– Эй, Линдт, не хочешь подвинуться? – Проорал Магнус.
И она вынуждена была сдвинуться ближе к водителю. Через мгновение Даль уже устраивался рядом. Он отдал ей сумку, хлопнул дверцей и подул на свои озябшие руки.
– Далеко до отеля «Дюрхольм»? – Поинтересовалась Линдт.
– Недалеко. – Отмахнулся водитель, заводя двигатель. – Около часа на этой штуке.
Керстин поправила растрепавшиеся волосы и уставилась на дорогу, слабые очертания которой проявлялись за стеклом.
– Тебе так больше идет. – Заметил Магнус, бросив на нее короткий осторожный взгляд.
Они были тесно прижаты друг к другу, и Линдт находила эту ситуацию неуютной. Она не привыкла к такому близкому контакту с коллегами. Но вот Даль, похоже, не ощущал стеснения – он выглядел довольным и словно специально прижимался все ближе.
– Первый раз в Гримдале? – Поинтересовался Йохан, направляя снегоуборщик в самое сердце ледяной пустыни.
– Да. – Отозвалась Линдт.
– Нет. – Одновременно с ней ответил Даль. – Но я бывал здесь летом и весной. Не ожидал, что зимой так… негостеприимно.
– Надвигается буран. – Ответил водитель. – Его нужно просто переждать.
– И часто у вас погода ведет себя так сурово?
– Это ландветте гневается. – Хитро, с прищуром посмотрел на него Йохан. – Горный дух. Не стоило ученым бурить скважину в месте древних захоронений на севере. Теперь он гонит на нас бесконечные снежные вихри. Духи всегда мстят людям.
Линдт и Даль переглянулись. Впервые они сходились хоть в чем-то: никаких духов не существовало и не могло существовать.
Снег шел стеной, и через эту пелену почти невозможно было нормально рассмотреть очертания отеля. Небольшое здание буквально утопало в белой паутине ледяной крошки.
– Я обратно к аэродрому. Если что-то понадобится, звоните! – Бросил Йохан.
Магнус спрыгнул на снег. Керстин, как ни старалась спуститься осторожно, все-таки почти свалилась ему на руки.
– А прикидывалась недотрогой. – Не мог не съязвить он, подхватывая ее и прижимая к груди.
– Побереги свои шуточки для стюардесс, Даль. – Высвободившись, буркнула девушка и, прижав сумку к груди, двинулась на желтый свет окон.
– Спасибо! – Крикнул он водителю, закрыл дверцу и бросился за ней.
Видя, как ветер колышет хрупкую фигурку напарницы, Магнус перешел на бег – если попытку продраться по снежной каше в завывающей ветром темноте можно было назвать бегом. Он нагнал ее почти уже у входа, но Керстин не позволила ему открыть перед ней дверь – поспешила сделать это сама, и чуть не потеряла равновесие, когда ветер рванул ее настежь, впуская в помещение ледяной поток.
– Должно быть, вы детективы из Моненфлода? – Поспешил встретить их тучный мужчина с пышными усами. Он принял из рук Керстин сумку, затем стряхнул снег с ее плеч и спины. – Проходите, мы ждем вас с обеда.
Магнус вошел следом за девушкой, и в лицо ему ударил удушливый жар: в помещении было очень натоплено, что создавало резкий контраст по сравнению с тем, что творилось на улице. Только Даль собрался прикрыть за собой дверь на улицу, как из темноты показалось круглое лицо интенданта Суолиса.
– Вы меня напугали. – Признался Магнус, отступая вглубь помещения.
– Что-то вы слишком пугливый для детектива, – широко улыбнулся полицейский, стряхивая с одежды снег.
– Входите скорее! – Поторопил его Даль, проигнорировав замечание.
Они вдвоем с трудом закрыли массивную дверь, и стоны ветра остались снаружи.
– Я – Андерс. – Представился толстяк. – Хозяин отеля. – Он протянул Магнусу руку. – Рад, что вы приехали. Гостей из-за погоды немного, но все напряжены из-за трупа в одном из номеров. Вы ведь увезете его? Заберете с собой? Вы же за этим приехали, да?
– Для начала мы взглянем на тело. – Сдержанно улыбнулся Даль.
Он бегло осмотрелся. Лобби отеля было украшено к празднику: елки в горшочках, декор и свечи на окнах, искусственный снег на подоконнике, яркие лампочки по периметру стен. Старомодно, но мило, и это определенно создавало уют. Его взгляд остановился на пышногрудой блондинке, сидящей в одном из кресел у окна, и она сделала вид, что читает журнал, продолжая поглядывать на него из-под бровей.
Магнус улыбнулся ей своей самой очаровательной улыбкой. Если придется здесь задержаться, то он точно не заскучает. И тут прекрасный вид на незнакомку ему перекрыла Линдт:
– Ты готов приступить к делу? – Спросила она.
– Да. – Ответил он, возвращаясь в реальность. И повернулся к хозяину заведения. – Сколько у вас сейчас постояльцев?
– Всего четверо. Заняты три номера, остальные свободны.
– Отведите нас в один из свободных, нам нужно где-то оставить одежду и вещи.
– Пойдемте, это здесь. – Увлек он их за собой по коридору. – Прошу, входите. – Андерс толкнул дверь в один из номеров.
Внутри стояла адская жара.
– Симпатично. – Оглядевшись, сказал Даль.
Керстин поспешила поставить сумку на кровать и скинуть пуховик. Осмотревшись, она потерла друг о друга замерзшие руки.
– По правде говоря, это единственный свободный номер. – Замялся хозяин отеля. – Во втором сейчас находится тело. Знаю, места не так много, это ведь небольшой семейный отель, «Дюрхольм» – моя фамилия.
– Хотите сказать, мне придется делить номер с коллегой? – Решила уточнить Линдт.
– А ты собралась оставаться здесь надолго? – Усмехнулся Магнус. – Лично я планирую быстро разобраться с делом и дернуть домой.
– Доложите нам обстоятельства происшествия. – Обратилась она к интенданту, оставшемуся стоять в коридоре, стараясь не смотреть на то, как Даль освобождается от куртки и пиджака.
– Вам не сообщали подробностей?
– Я хочу услышать их от вас.
– Утром мне позвонил Андерс и сообщил, что обнаружил у подножья горы тело своего работника – Йоргена. Я выехал на место и осмотрел тело, но так как метель быстро усиливалась, и стало понятно, что ни сегодня, ни завтра следственная бригада на местность выехать не сможет, я сделал фотографии места обнаружения трупа, аккуратно выпилил его изо льда и доставил сюда – в ближайшее место, где можно его оставить, пока дороги в город не расчистят. До Гримдаля мне с телом все равно было не добраться. Затем я связался с руководством, и они прислали вас.
– Здесь что, даже связи нет? – Вздохнул Магнус, глядя на экран своего смартфона. – Черт!
– Я хочу увидеть тело. – Сказала Линдт.
– Пойдемте.
Керстин направилась вслед за интендантом и владельцем отеля к номеру в самом конце коридора. Лампочки под потолком мигали, а стекла дрожали от порывов ветра.
– Входите. – Открыл ей дверь и пропустил вперед Андерс.
В комнате стояла уже привычная духота, тело лежало на длинном столе возле кровати, прикрытое простыней.
– При такой температуре оно быстро разложится. – Заметила Керстин.
– Я предлагал вынести его на улицу. – Хмыкнул владелец отеля.
Она бросила на него раздраженный взгляд и направилась к трупу.
– Магнус, взгляни. – Позвала напарника, отогнув простыню.
Тот топтался в дверях, пытаясь привести в чувство телефон и поймать сигнал. Он вел себя так, словно дело его не касалось, и Линдт с трудом сдерживала при посторонних свое желание высказаться на этот счет.
– Как вы его обнаружили? – Спросила она у полицейского.
– Лежащим лицом в снегу. – Ответил тот, расстегнув куртку. – Абсолютно голым. Снег под ним немного подтаял, поэтому тело Йоргана вмерзло в его поверхность. Я нашел его по следам: очевидно, он шел босиком не меньше часа, или около того.
– Где его одежда? – Керстин наклонилась к трупу, осматривая кожные покровы.
– Я нашел ее сложенной аккуратной стопочкой на диване возле выхода. – Вступил в разговор Андерс. Он старался не смотреть на почерневшие конечности трупа и брезгливо морщился. – Йорген как будто разделся, сложил одежду и просто вышел на улицу. Мне показалось это странным.
– Когда вы хватились его?
– Утром. – Припомнил он. – Вчера метель накатывала волнами: то солнце светило, то снег шел стеной. Перед сном я обнаружил его одежду в лобби, и мне показалось это необычным, но Йоргена в его комнате не оказалось. К утру он так и не появился, и я забил тревогу. Обнаружив следы во дворе, я решил прокатиться на снегоходе в том направлении, куда они вели, и обнаружил его… И сразу связался с Суолисом.
– По телефону? – Тряхнул свой смартфон Магнус.
– По рации. – Пожал плечами Андерс. – Мы находимся в отдалении от города, поэтому на случай непогоды у нас есть генераторы, запасы воды, продовольствия и средства связи, конечно.
– После обнаружения тела я успел сделать несколько снимков, и сразу начало сильно заметать. – Достал из кармана старенький телефон Суолис и развернул экраном к Керстин. – Пришлось быстро соображать, как доставить его в отель.
– Никто не видел, как Йорген уходил? – Внимательно проглядев не очень качественные снимки, поинтересовалась она.
– Нет. – Развел руками Андерс.
– А камеры?
– Откуда им здесь взяться?
– И никто ничего не слышал?
– Нет.
– Ясно. – Керстин подошла к Магнусу и положила ладонь на его телефон, закрыв экран. – Может, ты уже приступишь к осмотру тела?
Он поднял на нее взгляд.
– Да… – Нехотя спрятал в карман телефон. – Да.
– Какие обязанности были у Йоргена в отеле? – Спросила Керстин, повернувшись к владельцу.
– Он убирал номера. Иногда территорию вокруг. – Он пожал плечами. – Если что-то сломалось, чинил. Мастер на все руки.
– Хорошо. Можете пока быть свободны, я позову вас, когда мы закончим.
Андерс задумчиво кивнул и вышел.
– Я подожду в лобби. – Покосившись на труп, крякнул интендант и поспешил покинуть комнату вслед за владельцем отеля.
Керстин расстегнула верхнюю пуговицу на блузке и тяжело вздохнула. Нельзя было оставлять труп в такой жаре. В идеале следовало вывезти его в лабораторию, где можно провести полноценный осмотр и вскрытие, но чертов надвигающийся буран спутал все карты.
– Что скажешь? – Подошла она к Магнусу, склонившемуся над телом.
– По-моему, тут все очевидно. – Не отрывая взгляда от трупа, проговорил он. – Ты ведь слышала про парадоксальное раздевание?
– Разновидность психоза?
Даль метнул в нее насмешливый взгляд.
– Что делает человек, когда ему холодно? Он дрожит. – Объяснил он, выпрямившись. – Потому, что организм увеличивает образование тепла, вызывая мышечную дрожь. Возникает вазоконстрикция – сужение сосудов. Интенсивность обменных процессов повышается, и на какое-то время это спасает, но если человек не согрелся и продолжает переохлаждаться, то механизм терморегуляции ломается. Теплоотдача начинает превышать теплообразование, речь и пульс замедляются, возникает апатия, и человеку вдруг начинает казаться, что он согрелся. Ему становится жарко. Сосуды резко расширяются, и кожа как будто горит. Если в такой момент его резко согреть, он умрет от шока перегрева, если же позволить мерзнуть дальше – давление снизится, а далее паралич дыхательного центра и так называемый холодовой наркоз. Кома. Смерть.
– Хочешь сказать, он умер от гипотермии?
– Да. Банальное переохлаждение. – Магнус с улыбкой накрыл тело простыней. – Нам нечего тут больше делать, едем домой.
– Постой. – Керстин остановила его жестом. – Но как же его поза? Он выглядит так, будто отчаянно пытался защититься.
– Ему было холодно. – Пожал плечами Даль. – У него обморожение четвертой степени, смотри – ноги по щиколотку, руки, нос, пах. Области тела, наполненные большим количеством сосудов, теряют тепло быстрее остальных.
– Да ты взглянул на него лишь мельком!
– Это все, что мне доступно в таких условиях. – Он всплеснул руками. – Дело закрыто. Уезжаем.
– Послушай, Даль… – Она стала отчаянно перебирать в уме все факты. – Но ведь он разделся до того, как вышел из отеля. Он замерз уже там, на улице.
– Может, он спал с открытым окном?
– И так замерз, что пошел охладиться на улицу? Его что-то заставило.
– Наркотики? Алкоголь? – Предположил Магнус. – Не переживай, завтра буран стихнет, и местные разберутся: сделают вскрытие, установят, что он принимал.
– Ему было очень жарко… – Керстин задумчиво мерила шагами номер. – Так жарко, что он разделся и вышел охладиться. Следы на фото… Следы говорят о том, что он бежал. Спереди они глубже, ведь Йорген опирался на носки… и его тело нашли в трех милях от отеля…
– Ветчина, телячий холодец, маринованная сельдь, рождественский пирог. – Мечтательно произнес Магнус. – А еще глёг. – Он посмотрел на нее. – Нам нужно спешить на самолет, Керстин.
– Рада, что ты запомнил мое имя. – Съязвила она.
Линдт не привыкла сдаваться так быстро, особенно, если чутье ей подсказывало, что в деле все совсем не просто.
– Вы забираете его? – Спросил Андерс, когда они выходили из номера.
Пожалуй, это единственное, что его волновало, и ради того, чтобы узнать ответ на свой вопрос, мужчина все это время караулил под дверью.
– Не уверен, что вам понравится мой ответ. – Хмыкнул Магнус, пропуская Керстин вперед. – Факт убийства не подтвержден, так что эвакуацией тела займутся местные власти.
– Но как же… но ведь… – запричитал он.
– А нам пора на самолет. – Улыбнулся ему Даль.
– Должен вас огорчить. – Перегородил им путь интендант Суолис. Он потряс рацией, зажатой в руке. – Буран входит в стадию снежного шторма, все полеты отменены до тех пор, пока он не утихнет.
– Хотите сказать… – Растерялся Магнус.
– Выходить наружу небезопасно, нам придется провести ночь здесь.
– Но разве…
– У Андерса есть запас продуктов. – Сочувственно улыбнулся Суолис. – Я видел на кухне пряничный домик, окорок и пару бутылок юльмуста.
– Да, – обреченно подтвердил владелец отеля. – Вы можете остаться в комнате, которую уже заняли. Буду рад принять вас как дорогих гостей.
Последние слова он произнес настолько безрадостно, что его взгляд окончательно потух.
– Что ж, у нас будет время изучить это дело подробнее. – Взглянув на часы, сказала Керстин.
– Суолис, а ты можешь провести ночь в каморке Йоргена. – Предложил Андерс.
– Не беспокойся, я скоротаю ночь в кресле в лобби. – Заверил его интендант. – Если сигнал возобновится, и начнет показывать телевизор, это будет лучшая рождественская ночь, уверяю тебя.
– А я всю жизнь мечтал отметить праздник в одном номере с Линдт. – Проворчал Даль, толкая дверь их общего номера.
– Я лучше проведу ее с трупом. – Вспыхнула она под вопросительными взглядами интенданта и владельца отеля.
– Встретимся за ужином. – Неловко улыбнулся Андерс. – Столовая дальше по коридору и направо.
Керстин вошла в номер и захлопнула за собой дверь.
– Давай, договоримся сразу. – Предложила она, когда они с Магнусом остались в номере вдвоем. – Я сплю на диване, ты – на полу.
– Почему это я на полу? – Возмутился он, устраиваясь на кровати прямо в одежде.
– Хорошо. Если не хочешь на полу, то отправляйся к той блондинке и раздели с ней номер, я видела, как вы смотрели друг на друга.
Он рассмеялся.
– Ревнуешь?
– Вот еще. – Фыркнула Линдт, доставая из сумки предметы одежды и развешивая в шкафу. – Просто у тебя соответствующая репутация в офисе.
– Какая?
– Ты не пропускаешь ни одной юбки.
– Это плохо? – Он закинул ногу на ногу. – Я же свободный мужчина.
– Это неприемлемо, когда ты на службе. – Пожала плечами Керстин. – Ты не обходишь вниманием ни одну девушку в радиусе километра, что негативно сказывается на твоей концентрации. Ты упускаешь детали, Магнус.
– Какие, например? – Усмехнулся напарник, следя за ней. – Что у нее пятый размер груди? Или то, что недавно она была у косметолога, который слегка переборщил с количеством препаратов, которые ввел ей губы? Или ты про то, что она так перенервничала из-за нашего приезда, что держала журнал вверх ногами? Я замечаю все, поверь.
– Думаешь, она замешана в том, что произошло с Йоргеном? – Оживилась Линдт.
– Думаю, я очаровал ее с первого взгляда, поэтому она растерялась и схватила журнал, чтобы спрятать на его страницах свой взволнованный взгляд. – Магнус похлопал по одеялу рядом с собой. – А еще я вижу, как ты бесишься с того, что ты не на месте всех этих женщин, которым я оказываю внимание. По-моему, ты давно не была с мужчиной. Да? Ладно, иди сюда, и мы это исправим.
Теперь уже была очередь Керстин громко смеяться.
– Я должен был попытаться. – Усмехнулся он.
– У тебя нет шансов. – Отмахнулась она. – Мне не нравятся такие мужчины.
– А у кого больше шансов переспать с тобой? У учебника по криминалистике? – Расплылся он в издевательской улыбке. – Ну, же, Линдт, признайся, как давно у тебя не было секса?
Керстин вспыхнула.
– Не твое дело!
– Что? Серьезно? – Магнус выпрямился. – Вообще никогда?
– Я не собираюсь обсуждать с тобой свою личную жизнь. – Она хлопнула дверцей шкафа. – Мы здесь не для этого. И вообще! Я намерена просить шефа, чтобы он больше никогда не ставил нас вдвоем на одно дело.
– Ты – одиночка. Да, я слышал. – Обведя ее фигуру оценивающим взглядом, произнес Даль. – Но думаю, дело не в твоей самоуверенности, а как раз наоборот. Что с тобой случилось, Керстин, что ты стала сторониться людей?
Она мазнула по нему резким, напряженным взглядом и отвернулась к окну, за которым бушевала стихия.
– И что плохого тебе сделало Рождество, что ты его так боишься?
– Я не боюсь. Просто… безразлична к этому глупому празднику.
– Санта не принес тебе подарок? – Продолжал играть в угадайку Магнус. – Тебя бросил твой парень, и теперь ты боишься одиночества в Рождество? Кто-то умер?
По тому, как вздрогнули ее плечи, он понял, что пора заткнуться.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.