Электронная библиотека » Лена Сорьонен » » онлайн чтение - страница 2


  • Текст добавлен: 9 октября 2017, 22:20


Автор книги: Лена Сорьонен


Жанр: Боевое фэнтези, Фэнтези


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 2 (всего у книги 9 страниц) [доступный отрывок для чтения: 2 страниц]

Шрифт:
- 100% +

За Джерри переживать все-таки не стоило. Скорее всего, радовался погоде, нарезая вокруг деревни круги. И за объявившего голодовку доктора – тем более. Ждать-то осталось дней пять, не больше, потом подоспеют священники. Главное, чтобы казнь в деревне не устраивали, потому что смотреть на нее шериф не хотел. Он вообще никогда не любил казней, а с некоторых пор и вовсе при виде готовящейся к празднику виселицы мысленно примеривал петлю на собственную шею.

Мысли о виселице, которую он обошел за улицу, Винсент привычно отогнал. В Крайней деревне давно никого не казнили, этим она ему и нравилась. Редко кто совался на самую границу Пустоши. Преступников небольшая, вдали от торговых путей деревенька почти на самом Юго-западе не интересовала, а ученые, те, что еще каким-то чудом выжили, предпочитали селиться на Северо-востоке. Говорят, там даже была база оппозиции. Впрочем, будь там правда такая база, ее бы уже не было…

Дразня тяжелую головную боль и беспокойный разум, шериф добрался до конюшни, где стояли их с Джерри лошади. Тюремная изба чернела старым брусом чуть дальше, на фоне свежего снега похожая на прошлогодний гнилой гриб. Такой хочется раздавить сапогом, вмять посеревшую, полную червей шляпку в мокрый дерн. Откуда брались подобные мысли, шериф предпочитал не думать, по крайней мере, днем.

В конюшне остро пахло навозом – никто не убирал денники. Вороная кобыла, уже десять лет носившая на себе Винсента, зафыркала и принялась демонстративно рыть грязную солому. Шериф даже застыдился, признавая, что оставлять верную скотину топтаться в таком стойле не следовало, но вообще-то убрать конюшню должен был Джерри. Еще утром.

Серого мерина не было. Уздечка и седло тоже отсутствовали. Винсент нахмурился и твердо решил заняться воспитанием, когда мальчишка объявится. Потом сам почистил кобылу, подбил денник, зачем-то перерыл сваленную в углу упряжь, отобрав ту, что следовало починить. Потрепал кобылу по подставленному носу, выбрался во двор. Понял, что с удовольствием сгребет снег сам, пусть и беспокоит спина.

Если это позволит объяснить себе нежелание возвращаться в тюремную избу к молчащему, странному человеку, шериф согласен потерпеть и колкую боль в пояснице, которая непременно появится вечером.

После пары взмахов пихлом решимости поубавилось. Спина должна была разболеться к ночи, а вот растревоженная головная боль немедленно стиснула виски, ввернулась в усталый мозг тысячами раскаленных болтов. Шериф привалил пихло к крыльцу, смахнул с перил снег, обтер лоб мокрой и холодной от снега рукавицей. Взгляд случайно упал на окно, и Винсент сначала не поверил в то, что видел. Замер, боясь спугнуть, так, будто что-то значило это маленькое проявление жизни. Арестант забрался на подоконник, сдвинув герань, и смотрел на улицу сквозь занавеску.

Винсент запоздало осознал, что все еще держится за голову так, словно она тяжелее всего его тела, и стоит отпустить – непременно укатится в снег, под крыльцо. Стало неприятно, шериф рванул дверь, ворвался в избу. Неуместный, глупый гнев булькнул в горле и успокоился так же быстро, как и возник.

Доктор сидел уже на топчане, подобрав под себя ноги. Руки лежали на коленях, тонкопалые, с черной кровью под отросшими бесцветными ногтями. Шерифа уже и эта перемена позы порадовала, но спросить, будет ли заключенный кушать, не решился. Напротив, сделал вид, что ничего необычного не замечает, громко отодвинул стул и рухнул на него, так и не скинув сапоги. В ногах стало мокро, головная боль от духоты только усилилась.

Доктор молчал.

Винсент тоже молчал, гипнотизируя тяжелый чайник с травяным отваром, словно бы тот, послушавшись мысленного приказа, перелетит с полки на печку и подогреется. Наконец, убедившись, что силой мысли предметы передвигать у него не получается, Винсент встал, проделал желаемое, заодно избавился от сапог и дубленки.

– Какое сегодня число?

Голос был мягкий и слишком старый для своего владельца. Винсент медленно повернул голову в сторону отгороженной в избе камеры. Врач не двигался. Как будто и не он только что впервые за два дня подал голос. Нет, на вид лет тридцать-тридцать пять, хоть и седой. Шериф припомнил, что монголоиды выглядят младше своего возраста, но не настолько же. Голос заключенного выдавал в нем винсентова ровесника, мужчину, которого вот-вот начнут называть дедушкой.

– Пятое ноября, – ответил шериф. – Тебя привезли третьего с утра.

– Знаю, – согласился доктор.

Шериф подошел к самой загородке, привалился к доске лбом.

– Может быть, тебе нужно чего?

Винсент ожидал услышать тишину, но вместо этого заключенный попросил чего-нибудь съестного и горячего отвара. Шериф удивился, внезапно же тот ожил, но просьбы принялся исполнять, тихонько радуясь. Мысли о том, куда все-таки подевался Джерри, отошли временно на второй план.


Глава 3


К утру метель окончательно улеглась. Сугроб стал глубже вдвое, сверху он был мягкий, а в середине осталась чуть подтаявшая накануне корочка. Каждый шаг лошадей сопровождался приятным хрустом.

Чуть впереди ехали Сид и Билл, а Ричи слушал, о чем те беседовали, с болезненным интересом, но предпочитал не вмешиваться.

– У тебя интересное имя.

Сид неопределенно угукнул, словно не понимая, что может быть интересного в коротком, всего из трех букв имени.

– Вот ты почему его выбрал? – настаивал Билл.

– Какое отец дал, такое и ношу, – наконец, сообщил Вереница. – Ничем не интереснее твоего, на мой взгляд.

– Это как посмотреть. У меня – имя себе как имя, с самого Этого такое. Раньше меня по-другому звали, конечно же. А ты неужели после Этого имя не менял?

Ричи вздохнул. Он родился уже после Этого, и всю жизнь его звали Ричи. А вот Билл, судя по его виду, и правда достаточно старый, чтобы семнадцать лет назад выбрать себе новое имя и отказаться от фамилии. Многие так поступили в знак того, что выжили. А кто-то тогда крестился.

– Незачем мне его менять, – безразличным, очень ленивым голосом сказал Вереница. – Я Сидом родился, им и помру когда-нибудь.

– Дело твое, – сдался Билл. – Просто имя такое…

– Какое? – подал голос Ричи, не выдержав мучений компаньона.

В этом был весь Сид. В спокойном состоянии он ненавидел болтать попусту, предпочитая путешествовать молча. Компанию Ричи терпеть как-то научился, даже играл с ним в слова, и временами еще общался со своей кровожадной лошадью. Но говорить о вещах, столь мало значащих, Вереница просто ненавидел.

– Ну, был тысячу лет назад такой герой, – объяснил Билл. – В Испании. Его как раз Сидом и звали. Вернее, это прозвище такое было, на самом деле как-то по-другому. Сид – это значит победитель.

– Надо же, – буркнул Вереница.

– А где была Испания? – спросил Ричи.

– Ну, парень, – на это у работодателя, увязавшегося с ними до Последнего хутора, слов не нашлось. – Я же так, слышал просто. Шериф один рассказывал, он больно ученый. А я что, там услышал – тут рассказал.

– Это уж точно, – подтвердил Вереница и спрятался в вороте дубленки, послал вперед Изверга, тот хрюкнул и в пару прыжков вырвался корпуса на три вперед.

Теперь Биллу, возникни у него снова желание порассуждать о всякой чепухе, пришлось бы общаться со спиной, карабином и косичкой Вереницы, да еще с широким, покатым задом Изверга.

Ричи поторопил кобылу, чтобы поравняться с Биллом.

– А все-таки? – жалобно спросил он. – Вы тоже что-то знаете, да?

– Маленько, – признался Билл. – А ты про что хотел спросить, парень? Про Испанию что ли?

– Не знаю, – честно сказал Ричи. – Можно и про Испанию.

– А, что про нее говорить-то. Была когда-то, а сейчас нет. Насколько мне известно, южнее Крайней Деревни уже никого живого не осталось до самого моря. И за ним, скорее всего, тоже. Шарахнуло-то основательно…

– Эй, вы, хорош трепаться! – грянул голос Сида.

Вереница уже скакал обратно к ним.

– Тут волки пожаловали.

– Волки остались, – запоздало поправил Ричи и расстроился.

Чем дальше, тем меньше ему нравилось происходящее. Сначала метель, потом Сид словно шипами порос – очень уж подозрительно себя вел, а теперь вот и волки появились. Хорошо бы еще обычные, а не коричневые мутанты с Юго-запада.

– Серые, – словно отозвавшись на его мысли, сказал Сид.

Если и были времена, когда волки не нападали на людей, Ричи их уже не застал. Его и самого не раз пытались сожрать. Если стая действительно большая, то нападет, не колеблясь, даже на троих здоровых мужчин.

– Ты откуда знаешь, что серые? – оживился Билл.

Сид уже возился со своим карабином, Ричи понял, о чем речь и тоже занялся ружьем. Билл, поглядев на вполне красноречивые приготовления, полез под дубленку за пистолетом.

– Эх, – только и сказал Сид, увидев, что за оружие оказалось у Билла.

– А чем плох? – удивился тот. – Да, маленький, но ты бы видел, какие дырки он проделывает!

– Да, калибр большой, – согласился Ричи. – Но Сид прав, с этим от волков не отбиться.

– Коричневые паршивей воняют, – между тем пояснил Вереница. – А летающие – еще гаже. Вчера хорошо им погода нелетная была.

Из-под тряпки на свет высунулся чуть облезлый, курносый нос, украшенный длинным поперечным шрамом. Некоторые даже думали, что лицо Сид закрывает именно из-за этого шрама. Ричи вглядывался в горизонт, Билл исподтишка рассматривал лицо Вереницы.

– Полторы дюжины, – постановил Сид.

– Паршиво, – вырвалось у Ричи. – А где?

– Впереди нас. Уже почуяли, но чего-то не торопятся.

Сид сильнее втянул воздух, замер. Ричи и Билл затаили дыхание. Стало слышно, как тоненько посвистывает ветер.

– Жрут, – сказал Сид.

– Кого? – тут же спросил Билл.

– А я почем знаю, – пожал плечами Вереница. – Человека жрут. Мертвечину.

– Обойдем? – Ричи задал вопрос по делу.

Сид кивнул.

Мертвец посреди степи – явление не такое уж редкое. Часто бывало, что заблудившийся всадник сначала оставался без лошади, а потом, некстати задремав на холодной земле, уже никогда не просыпался. Последние почести ему как правило отдавали именно волки, а если смерть заставала на Юго-западе, то быстрее своих наземных собратьев поспевали большие, с песьими головами птицы – летающие волки.

Ричи видел разок такого, уже дохлого. Однажды по зиме привезли двое проводников на Север тушу и за мелочь показывали фермерам. Ричи тоже захотел взглянуть, потому что сам на Юго-западе не бывал. Вереница, почуявший дохлого летающего волка еще раньше, чем того притащили в деревню, предусмотрительно уехал на охоту.

Ричи зашел в амбар, который приспособили для показа диковинки. Фермерская девчушка, которая в очереди была впереди него, выбежала позеленевшая, зажимала рот рукой. И Ричи понял, почему. Воняло гораздо хуже, чем даже в самом запущенном нужнике. Да и не тем пахло. Большущая, с полугодовалого жеребенка птица, раскидавшая покрытые не то перьями, не то свалявшейся шерстью крылья, смердела человеческим мясом.

– Они людей жрут, знаешь ли, – авторитетно заявил проводник, сидевший возле дохлого летающего волка на колоде. Он курил самокрутку, но волчья вонь легко перебивала дым. – А пасть-то не полощут. Вот откуда и запах.

Ричи согласно покивал. Желудок, колотившийся, кажется, о гланды, настойчиво требовал выбежать на свежий воздух. И все-таки Ричи не мог оторваться от зрелища, мерзкого и оттого захватывающего.

У летающего волка не было лап, но сплющенная, как у бабы выпяченная грудь переходила сразу в словно куриные бедрышки, на конце которых скрючились мохнатые, с большими когтями птичьи ноги. Хуже всего была голова – непропорционально огромная, с широко раззявленной пастью, полной клыков, с которых свисал черный язык.

– Спокойно теленка может схватить, – сообщил проводник. – Овцу вообще запросто.

– Могу представить, – согласился Ричи и все-таки рванулся на улицу. Потом долго ходил по деревне, пытаясь проветрить въевшийся в одежду запах летающего волка. И во сне еще не раз видел вонючую пасть птицы, но не застывшую в глупом оскале, а щелкающую у самого его горла.

Подумав о летающем волке, Ричи даже немного оживился. Серые, вполне обычные волки уже не пугали, да и обходили они их по широкому кругу.

– А они как доедят, за нами не погонятся? – спросил Билл.

– Нет, не станут, – успокоил Сид. – Они на Юго-запад не ходят, не их места.


Последний хутор показался на горизонте ближе к вечеру. Он торчал на вершине широкого, пологого холма, как корявая, но все-таки внушительная крепость. Ричи без труда догадался, что хутор – это перевалочная станция для тех, кто зачем-то собрался на Юго-запад или уже чудом оттуда выбрался.

– Тут я и останусь, – заявил Билл. – Подожду обоза на Северо-восток.

– А не поздно домой ехать? Полярная ночь вот-вот начнется, ты учти, – уточнил Ричи немедленно

– Уже нет, – отмахнулся тот. – Тут ее не должно быть.

– Это граница полярной ночи, – положил конец спору Вереница.

Билл, очевидно, занялся собственными делами, а Ричи и Сид отправились ночевать в стылую чердачную комнату, прихватив в качестве обогрева бутылку приобретенного тут же самогона. Вереница сбросил сапоги, забрался на топчан и вытянулся, смачно хрустя костями. Ричи прижал руки к единственному источнику тепла в комнате – проржавелой печной трубе.

– Мне все это не нравится, – проговорил он без особой надежды на то, что его услышат.

Бутылка в неприкосновенности стояла на прибитом к наклонной стенке столе-полке, мятые жестяные кружки потихоньку покрывались инеем. Ричи подышал на руки, насладился зрелищем вырывающегося изо рта пара и ничего про комнату говорить не стал. Хоть такая нашлась, и то радость.

Вереница промолчал.

– Ты читать будешь?

Сид повертел головой, и Ричи удивился, вздохнул и затушил свечу. Пить почему-то хотелось в темноте.

– Ты как баба прямо, – сказал Сид в собственную согнутую руку, служившую подушкой. – Носишься со своими предчувствиями.

Ричи ничего не сказал, зато плеснул в кружку самогона, зажмурился и быстро проглотил пойло. Фыркнул, утерся рукой.

– Налить? – спросил он.

– Не надо, – Сид к нему даже не повернулся.

– Вот зачем тебе этот Юго-запад, а?

– Не люблю полярную ночь.

Ричи в бессилии брякнул кружкой об стол, расплескал самогон. Запахло сильно и неприятно, о чем явно свидетельствовал страдальческий стон Вереницы.

– Погань, – заметил он. – Теперь до утра вонять будет.

– Ну и пусть воняет, – настоял Ричи. – И пусть воняет! Подожди, я еще летающего волка найду!

Сид, кажется, заинтересовался, на что напарнику понадобился летающий волк, потому что завозился и сел на топчане, уставившись на Ричи чуть светящимися в темноте глазами.

– Дохлого и провонявшего, – разорялся Ричи. – Такого, чтобы уж смердел, так смердел! В мешок сложу и поперек седла тебе примотаю, будешь с ним ездить!

– Зачем?

Вопрос был задан таким тоном, словно Сид искренне не понимал причины одолевшей Ричи истерики. А может быть, Вереница и правда не понимал. Ричи чуть не сломал кружку, которой все еще излишне эмоционально размахивал.

– Знаешь, зачем?

– Нет, не знаю. Расшумелся на ночь глядя чего-то…

– А затем, Вереница, что мне твой Юго-запад – то же самое, что тебе вонючий летающий волк под самым носом. Чувства те же!

Выпалив это, Ричи громко уселся, выпустил из скрюченных пальцев кружку и сцепил их в корявый замок, больше не зная, куда девать и что теперь говорить. Устроить мятеж на ночь глядя – действительно, хуже и не придумаешь. Вот только Сид и не думал злиться. Ричи оторопело поглядывал на напарника.

– Ричи, – медленно, с расстановкой проговорил Вереница. – Я не мастер объяснять такие штуки, но я вот чувствую, что мне туда нужно. Нужно и все. Оно так… ну… бывает. Просто бывает и все. Как будто тянет на веревке, ну как я тебя вчера в метель тащил. Понимаешь?

– Вот как?

Ричи припомнил, что еще у них просто бывает. А многое, если подумать. Если не думать – все равно слишком многое Сид предпочитал не объяснять, но от этого не переставал порой просыпаться среди ночи с жуткими криками. На следующий день после таких подъемов Вереница становился особенно неразговорчивым и все как будто прислушивался, не подаст ли кто-то свыше ему знак. Впрочем, сравнение было неточным. Сид никогда не верил, что выше неба есть хоть кто-то, способный подавать знаки.

– Опять было? – спросил Ричи осторожно.

В последнее время ночных криков он не слышал, разве что вполне обычный храп и проклятия, обращенные к плохо пахнущим овцам и священникам.

– Нет, не то, – Сид потер переносицу. – Я же говорю, разумного ничего не скажу. Надо мне туда. Это знаешь, как в книжках пишут. Иду туда, потому что там меня ждет моя судьба.

Про женщину Ричи не подумалось. Не то, чтобы Вереница не интересовался противоположным полом, но всегда предпочитал компанию книги общению с веселыми деревенскими девчонками, коими Ричи отнюдь не брезговал. Что за мерзость поджидала Сида на Юго-западе, думать было тошно. Выпитый самогон медленно разъедал желудок, вызывая дурноту и желание упереться во что-нибудь лбом.

– Вот так, в общем, – подытожил Сид. – Больше не знаю, что тебе сказать. Успокойся. Или, если уж совсем невмоготу, оставайся на зиму здесь. Для хорошего ковбоя работа найдется, это уж точно. А я поеду.

Ричи сделал усилие и поднял голову, надеясь рассмотреть в темноте выражение, с которым Сид это говорил. Бесполезно. Тьма обволакивала лицо Вереницы как маска, вроде той, что сейчас лежала складочками на шее того. Глаза не выражали ничего, и почему-то, хотя сами и светились, не подсвечивали даже веки вокруг.

– Ну уж нет, – уверенно, но с ощущением, будто только что потерял разом всех и так не существующих родственников, сказал Ричи. – Я же в доле, забыл?

Вереница тихо усмехнулся. Ричи мороз по спине продрал.

– А то смотри, – сладко зевнув, переспросил Сид и снова наладился поспать.

Ричи, возникни у него желание продолжить спор, вынужден был бы разговаривать уже со спиной напарника.

– Одному в степь нельзя, – недовольно сказал Ричи. – Ты маленький что ли, этого не знать? Вместе поедем, раз уж тебе приспичило.

– Ну и хорошо, – сдался уже спящий Сид.

Ричи просидел еще пару часов, механически приканчивая купленный самогон. Покупали его еще с заначки, задаток, выданный Биллом, так и лежал за пазухой сидовской дубленки. Слишком много денег, чтобы принести добро. Ричи пожалел, что с такой готовностью отмел предложение попробовать устроиться все-таки на Последнем хуторе. Тем более, что ему судьба предложения встретиться на Юго-западе не посылала.

Через два часа самогон закончился, и Ричи спустился вниз, собираясь разжиться продолжением.


Глава 4.


С картошкой, которую Винсент героически собирался съесть, по крайней мере, для того, чтобы убедиться в полном отсутствии у себя кулинарного таланта, арестант покончил за пару минут. Сквозь лиственничные рейки решетки уже торчала испачканная сажей рука с еще теплой пустой сковородкой. Винсент только вздохнул, принял посуду и выдал взамен самую большую кружку, полную отвара. Доктор благодарно кивнул, устроился на топчане и принялся дуть на горячий напиток, отпивая маленькими глоточками.

Походил он на забавного азиатского божка, из тех, что поставишь на полку и будешь иногда снимать, чтобы потереть блестящий, лакированный животик. Правда, сходство если и имелось, то только в воображении самого шерифа. Животика у доктора не наблюдалось, он был худым настолько, что это выглядело жутко.

– Спасибо, – сказал врач.

– Пустое, – отмахнулся шериф.

Он видел, что недостаточно. Собрался было сбегать к Якову в трактир за обещанными клецками, но потом как-то некстати вспомнил, кто он, и кто безобидный, трогательный человечек, обнимающий ладонями нестерпимо горячую чашку с отваром.

– Тебе как звать-то? – спросил Винсент.

Постарался придать своему голосу строгости, но все равно проглядывала забота. Ничего поделать с собой не мог, хотя отчетливо представлял, что ученый – еще не обязательно невинная жертва гонений. С таким же успехом заключенный мог оказаться и грабителем, и убийцей, и докторский халат, ношенный им до Этого, ничего в принципе не менял.

– Рэй Аркано, – представился арестант.

Шериф хмыкнул. Имя и фамилия, как в старые добрые времена. Может быть, парень даже сохранил их такими, какие были у него до Этого? Ученые, а еще немногочисленные бродяги, не признававшие над собой власти церкви – все носили фамилии. У Винсента фамилии не было, а свое прошлое имя он предпочел забывать хотя бы днем. И все-таки, наличие фамилии ставило врача в один ряд с теми людьми степей, которые убивают с одинаковым удовольствием и летающего волка, и человека. Об этом следовало помнить.

– А я – Винсент, – отозвался шериф.

– И все? – уточнил Аркано. – Просто Винсент?

– Шериф Крайней деревни. Больше нечего добавить. А ты чем в жизни занят, кроме того, что закон нарушаешь?

– Нарушаю? – врач тихо рассмеялся. – Ну, это просто такие странные теперь законы, шериф Крайней деревни. Вот этот конкретный, что нельзя людей лечить никому, кроме священников, нисколько моей совести не оскорбляет. А значит, она мне ничего сказать плохого не может. Кто я, чтобы спорить со своей совестью?

– Ишь ты, – буркнул впечатленный Винсент.


Секундой позже шериф услышал торопливый топот ног по обледенелому крыльцу. И тут же подобрался, нелепым, но точным движением забросил за печку пустую сковородку, словно улику собственного преступления. Наружную дверь распахнули громко, миновали узенькие заваленные чем попало сенцы и ворвались в избу, набросав на половик снега.

Двое мужчин, запыхавшихся, шумных, взволнованных. Винсент очень явственно почувствовал, как его сердце сжимают давно знакомые, вовсе не иллюзорные тиски.

– Тут такое дело, – быстро заговорил первый гость, в котором шериф тут же опознал усмиренного накануне плетью Оскари. Второго Винсент припоминал смутно, имя все не приходило на ум.

– Что стряслось? – спокойно спросил шериф, наблюдая, как кусочки снега на полу тают в небольшие, липкие лужицы, в которые так противно наступать босой ногой. Мысль только одна – пусть это будет что-то другое, хоть целая стая волков и новое Это в придачу. Но надеяться Винсент уже не умел.

– Серый мерин прибежал, – сообщил Оскари. – Твой ведь, а?

– Мой, – механически подтвердил шериф. – А где он? Привели?

– Ага, возле конюшни привязали, – услужливо сообщил второй.

Стало тихо. Мужчины, выполнив свой долг, молчали и косились на сидевшего с безразличным видом врача. Что думали, даже спрашивать не надо. Далеко не все в Крайней деревне считали, подобно Винсенту, что конец света устроили, по крайней мере, не врачи. За других ученых не мог поручиться даже сам шериф.

– Спасибо, – от души сказал Винсент.

Зрение сделалось на диво четким, цеплялось за малейшие детали. Плевки растаявшего снега, щели между неровно подогнанными половицами, неряшливая бахрома по краю половика. Ничего похожего на то, что преследует каждую ночь, но Винсенту очень хотелось обнаружить хоть что-то общее, потому что еще один кошмар кажется слишком тяжелым – лучше уж убедить себя, что всего лишь вернулся один из предыдущих.

– А это кто такой? – наконец, решился спросить Оскари, некрасиво тыкая пальцем в прутья деревянной решетки.

– А догадайся, – бросил шериф и поднялся. – За коня спасибо, но в трактире все равно не дебоширить, ясно? Все, свободны.

Оба откланялись, а Винсент уже запихивал ноги в сапоги. Некстати кольнуло в спине, боль родилась в районе поясницы, перетекла в копчик, немного поиграла там и вернулась в спину, на этот раз немного выше. Нога в шерстяном носке никак не лезла в голенище сапога, разогнуться не получалось. Не хватало только выругаться от собственного бессилия в присутствии подчеркнуто спокойного врача.

– Ревматизм? – поинтересовался тот, довершив процедуру унижения.

– Нет, задницу тебе показываю, – прошептал Винсент слишком тихо, чтобы даже самому расслышать.

Наконец, сладив с сапогами, натянул и дубленку, вышел на улицу, к конюшне. Краем глаза успел заметить, что окно тюремной избы со стороны камеры, предусмотрительно укрепленное неким подобием решетки, больше не идеально темное – бледное пятно прижалось к стеклу. Симпатия, внезапно возникшая к врачу, окончательно испарилась.

Винсент смотрел на мерина, которого два года назад подарил Джерри. Конь косился на него, нервно фыркал и делал вид, что смертельно обижен. Седло было на месте, но порванный повод уздечки болтался по снегу. Крови видно не было, но это почему-то совершенно не обнадеживало.

– Ну, откуда ты взялся?

Голос прозвучал убедительно. Конь, немного успокоенный, ткнулся носом в руку шерифа, но не обнаружив в ней никакого лакомства, замотал головой. Винсент понял, что Джерри прикармливал лошадь. И еще понял, что вот теперь действительно следовало начинать за Джерри беспокоиться, и, лучше всего, активно, потому что подросток в Пустоши, да еще без лошади – не лучшая комбинация для выживания.


Через несколько минут шериф уже ехал в Пустошь галопом по четко проторенной цепочке лошадиных следов в снегу. Огороды остались позади слишком быстро. Приоткрытые в светлое время суток ворота лениво обвисли.

А если смотреть на Крайнюю деревню со стороны Пустоши, она похожа на остатки очень древней крепости. Дурацкий шпиль, установленный возле трактира, видно даже из-за частокола корявых бревен и остатков телеграфных столбов. Смотровая вышка, эдакий нужник с окошком, насаженный на самое крепкое с виду бревно. А бревна в дефиците, лес существовал слишком давно. Спасибо и за эти телеграфные столбы, поставленные еще лет за двадцать до Этого, кое-где до сих пор с крючьями проржавелого металла.

Обо всем этом шериф думал внимательно, отмечая каждую деталь без исключения. То, что давно знакомо – пятна лишайника на подгнивающих бревнах, и количество вонючих, очень грязных коз, объедающих веревки на воротах. Дальше – пара вросших в землю столбов, упавших треугольником. Условный конец Крайней деревни, дальше "треугольника" мирным гражданам уходить не рекомендуется. Пастбища, выгоны – оно все в другой стороне, там, где хоть на ширину деревни, но поближе к Северу.

И то, что появилось только недавно – поступь серого мерина, безошибочно читаемую по отпечаткам копыт. Плохо, конь возвращался по собственным следам, даже новой колеи не захотел пробивать в снегу. Но можно понять то, что и так ясно – в Пустошь он уходил с всадником – следы глубже – галопом, а возвращался налегке, неторопливой рысью.

– О-ой! Джерри! – кричал шериф, зная, что еще рано.

Ветер дул ему в лицо с Пустоши, вышибая из глаз невольные слезы, а значит Джерри не услышал бы.

Следы серого мерина уходили за холм, на вершине которого торчали развалины, слишком обгорелые и жуткие, чтобы деревенские осмелились разобрать их на строительные материалы. Все, что выглядело получше, давно было растащено. Винсент остановил кобылу у этих развалин и огляделся, внимательно, напрягая сильно сдавшее с годами зрение.

– Поганец, – выдохнул он.

Во рту плескалась кислота язвы, в пояснице хозяйничал разбуженный бодрой скачкой ревматизм. Винсент почувствовал себя старым, и что самое худшее, бессильным. Какой смысл быть шерифом, если не можешь уследить даже за собственным двенадцатилетним помощником-пасынком? Никакого, особенно если… Винсент напряженно всматривался в однообразно-белый пейзаж, прикидывая, как далеко еще зайдут следы в Пустошь, даже думая, что может оказаться на их конце. О чем угодно реальном, жутком и отрезвляющем, а нежно подкрадывающийся кошмар каждой ночи скалил зубы и ждал, когда можно будет приступить к почти нудному, ежедневному разрушению уже разрушенного.

Пустошь однообразна только на первый взгляд. Прожив рядом с ней несколько лет, Винсент многое научился понимать. Например, дня три назад ветер дул так же, как и сегодня, со стороны разрушенных городов. Пепел не заканчивается никогда. Хватает же его на почти два десятка лет, чтобы оставлять на снегу занятные, волнообразные узоры.

Шериф не понимал только одного – за каким лядом понесло Джерри так глубоко в Пустошь.


Летающий волк, гадко крякая, высматривал добычу с высоты. Винсент насторожился. Тварь одна, может статься, помышляла о падали, а значит, стоит посмотреть, куда она спикирует. В любом случае, хватит уже стоять столбом и переводить дух, делая вид, что нужно обязательно осматриваться.

Следы по-прежнему в снегу, не искаженные, плохо только, что полдневной почти давности. А арестант остался в избе, между прочим, без присмотра, замкнутый, накормленный, но все-таки вольный топчаном разломать окно или решетку.

Ну и пусть, – решил Винсент.

Так оно было бы и лучше, во всяком случае, святоши уедут его ловить, и уж точно не будет в деревне веселого праздника казни.

Кобыла запнулась и нервно затанцевала, вертя головой так, чтобы не дать шерифу завернуть поводья и усмирить бунт. Винсент не стал бороться, терпеливо выждал, пока пройдет у животного истерика, потом спешился и разгреб носком сапога снег. Что-то было под ним, и похоже, оказалось оно там аккурат перед последним снегопадом.

Кобыла боялась мертвецов, особенно вот таких, даже волками не погребенных. Глядя на человека, который перед смертью пытался сам себе выцарапать глаза, Винсент даже не удивлялся, что летающие волки побрезговали добычей.

Мертвец был в корне неправилен.

Обычно замерзшие в Пустоши люди выглядели совсем не так.

И следовало обязательно разобраться, вот только не с такой целью мчался шериф в Пустошь. Об этом напомнил и крик летающего волка, парившего чуть дальше на Юго-запад.

– Замечательно, – пожаловался кобыле Винсент, забираясь в седло с умением, которое только никогда не садившийся на лошадь примет за беззаботную легкость. На самом деле в каждом движении звенело напряжение, жалкая, трусливая попытка поменьше нагружать изгрызенную ревматизмом спину.– Покойник неучтенный валяется.

И усмехнулся. Кобыла ничего веселого не находила, но ее мнение шерифа не интересовало.


Летающий волк чуть снизился, так, что Винсент уже мог оценить размах его крыльев. Здоровенный, метра два будет, как раз такой, который с равным удовольствием стащит и теленка, и козу, и дите мелкое. Винсент ударил кобылу по бокам, зажмурился, ожидая последовавшего через долю секунды удара – когда лошадь прыгает с места в галоп, седло бьет особенно больно.

– Вот ты где, – прошипел он. – Выпорю, гада. Помяни мое слово, обязательно выпорю.

Когда следы в очередной раз переваливали через холм, мигнуло и осталось гореть тревожным сигналом понимание. Винсент прекрасно знал, что находится там. Несколько пожранных хлябью домов-скелетов и, словно бакен, застрявший посреди болота бетонный постамент. Болото уже замерзло, превратившись в сугроб.

Винсент ненавидел это место, потому что знал: домов ровно восемь, и они – десятилетней давности неудавшаяся версия Крайней деревни, а бетонная платформа – эшафот. Виселица уже сгнила и свалилась в трясину.

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации