Текст книги "Дуэль (сборник)"
Автор книги: Ли Чайлд
Жанр: Современные детективы, Детективы
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 6 (всего у книги 29 страниц)
Адвокат взяла свой портфель, а Темперанс – сумочку. Обе направились к двери.
– Доктор Бреннан, – сказал Дюпро ей в спину.
Она повернулась, положив ладонь на ручку.
– Вплоть до дальнейшего уведомления вам следует оставаться в Вашингтоне.
– Я отменю свое путешествие в Чернобыль.
Они оставили Дюпро собирать свои бессмысленные бумаги.
* * *
Ричер ждал в вестибюле. Луонг на минуту оставила Бреннан и подошла к нему.
– Как прошло? – спросил Джек.
– Все хорошо, но не так, как хотелось бы, – ответила адвокат. – Я видела людей, которых отправляли в тюрьму и за меньшее. Иногда ситуация выходит из-под контроля и ничего нельзя сделать.
– Но они ее не арестовали.
– Пока нет.
– У вас есть для меня задание в качестве ассистента адвоката?
– Да, – сказала Луонг. – Вы знаете, как работает закон, с точки зрения полицейского. Вы должны заставить ее перестать давать им повод. Вы – ее личный юридический советник. Не позволяйте ей говорить ничего лишнего.
Луонг повернулась и ушла, а Ричер подошел к дожидавшейся его Бреннан.
– Что? – спросила она.
– Получается, что я стал вашим юридическим советником, – сказал Джек.
Темперанс ничего не ответила. Она просто зашагала дальше. Ричер последовал за ней. Они вышли на маленькую площадь. Казалось, свинцовое небо задумалось о снеге. Или о дожде со снегом.
Бреннан вытащила телефон и вызвала такси через «Убер». Ей обещали Мигеля на «Хонде» через семь минут. Он подъехал через шесть. А через десять они уже были в «Марриотте».
Ни Бреннан, ни Ричер ничего не ели, и оба проголодались. Они пересекли футбольное поле вестибюля и нашли ресторан, где можно было позавтракать.
Все столики оказались заняты, но две женщины уходили. Каждая была в брючном костюме из полиэстера, рожденного на темной стороне спектра, и прочных туфлях. Обе держали в руках по холщовому мешку с логотипом ААСН[17]17
Американская академия судебных наук.
[Закрыть], на шее у каждой болтался шнурок с бейджиком. На одном значилось «С. Миллер», на другом – «Т. Саутам». С бейджиков свисали разноцветные ленточки. У Миллер больше, чем у Саутам.
Бреннан заказала омлет с сыром, Ричер – блины и яичницу с беконом. И оба попросили принести черный кофе. Казалось, это разочаровало официантку Маршу – бронзовый бейджик с именем украшал ее полную грудь.
– Что вы намерены делать, мистер Ричер? – спросила Темперанс, когда Марша отошла от их столика.
– Это зависит…
– Давайте подойдем с другой стороны. Почему вы здесь?
– Чтобы помочь.
– Мне?
– Я считаю, что вам потребуется помощь.
– Вы уже говорили.
– Говорил.
– И по этой причине вы согласились работать на Луонг.
– Я делаю это за деньги.
Бреннан не стала смеяться.
– То, что я на нее работаю, делает мое присутствие законным, – сказал Джек.
– Я не фальсифицировала данные и не совершала ошибку, – сказала Темперанс. – Мэсси застрелился.
Принесли их заказ. Они поперчили и посолили еду и попросили принести еще кофе. Он оказался очень неплохим.
– Как вы узнали про убийство Йоу? – спросила Бреннан, когда Марша снова ушла.
– Услышал по радио.
– Вашингтонская станция?
– Нет.
Она ждала, что Ричер уточнит. Он не стал. Но Темперанс поняла подтекст. Новость перестала быть местной. Это плохо. История привлечет всеобщее внимание, пресса вцепится в нее мертвой хваткой, и доктор Бреннан станет главной жертвой.
– Вы и в самом деле считаете, что министерство обороны намерено сделать из меня козла отпущения?
– Я думаю, что вероятность весьма велика.
– Чтобы скрыть тот факт, что оно приказало убить Мэсси?
– Чтобы заставить людей перестать о нем говорить.
– А в новостях сообщалось о моем аресте?
– Из выпуска следовало, что это должно произойти.
– Теперь, когда вам известно об уликах против меня, вы бы произвели арест?
– А вы считаете, что я был бы должен сделать это?
К стоявшему рядом с ними столику начал приближаться мужчина, и Бреннан с Ричером, оба, обратили на него внимание. Одинаковый рефлекс. Одинаковые незаметные взгляды.
– А если б радио не работало? – спросила Темперанс, еще больше понизив голос.
– Я читаю вчерашние газеты.
– И вы посчитали, что должны сюда приехать?
– Да.
Бреннан принялась пережевывать эту мысль. И омлет. Ричер подцепил желток на тост. Люди вокруг спорили об обеспечении сохранности проб, ДНК и анализов следов укуса. Некоторые изучали программки, другие говорили по сотовым телефонам.
– Вы сказали, что служили в армии в восемьдесят седьмом году. В Германии.
– Верно, – подтвердил Ричер.
– Вы были знакомы с Колдером Мэсси?
– Я о нем знал.
– Я не люблю спектакли, мистер Ричер. – В голосе Бреннан что-то промелькнуло.
Раздражение. Разочарование. Беспокойство.
– А я не ставлю спектакли.
– Существуют вещи, которыми вы не хотите или не можете поделиться.
Джек кивнул.
– Тем не менее вы здесь.
– Да.
– Но чем-то вы можете поделиться?
– Вы правы.
– В чем?
– Мэсси застрелился.
– Откуда вы можете знать? – Сомнение.
Ричер положил вилку, поправил салфетку и откинулся на спинку стула.
– Я там был, – сказал он.
* * *
Еще по чашке кофе, и Темперанс с Джеком пришли к согласию по трем главным вопросам.
Неистовство прессы уничтожит карьеру Бреннан. Возможно, ей будет предъявлено обвинение, не исключено, что ее признают виновной.
На Дюпро и Шевчика оказывалось давление с самого верха. С этой стороны Бреннан не могла рассчитывать на помощь.
Чтобы обелить свое имя и избежать тюрьмы, она должна сама найти убийц Йоу.
Ричер повторил предложение о помощи. Бреннан признала, что ее умения больше подходят для работы в лаборатории, чем на улицах. Джек заверил ее, что с этим все будет в порядке. А ее способность к аналитическому мышлению станет их главным оружием.
Впервые за весь день Темперанс улыбнулась. Ей понравился Ричер, и она приняла его предложение.
Так было достигнуто согласие по четвертому вопросу.
Они обсудили свои возможности и пришли к выводу, что начинать следует с редактора Йоу.
Пять вопросов.
Бреннан заказала такси через «Убер», и они вышли в вестибюль.
* * *
Бреннан и Ричер миновали стеклянные двери и оказались в галерее. Воздух был холодным и влажным – сказывалась близость Потомака. Тучи стали еще темнее и толще, но все еще не могли ни на что решиться.
Внимание Джека и Темперанс привлекли громкие голоса и рев автомобильных гудков.
Слева были установлены переносные барьеры, которые шли от Вудли-роуд. Персонал отеля проверял машины, после чего их пропускали на широкую мощеную площадку, предназначенную для приема и проводов гостей.
Бреннан и Ричер посмотрели направо.
И там такая же система безопасности.
Мгновенное удивление, потом понимание.
За барьерами журналисты устроили настоящий цирк – там перепутались камеры, микрофоны и провода; репортеры возмущались из-за того, что им не разрешают пройти в отель. Очевидно, акулы почуяли запах крови – какой-то политик попался на том, что трахался со своим стажером или старлеткой, не принадлежащей к звездам первой величины, чтобы попасть в «Ритц», – и теперь их водитель не может до них добраться, поэтому Бреннан и Ричер решили дальше идти пешком.
– Это она! – закричал кто-то, когда они приблизились к барьеру. – Это Бреннан!
Новость моментально разлетелась среди репортеров. Камеры водружались на плечи. Зажигался свет. Микрофоны приводились в боевое состояние.
– Доктор Бреннан. Тед Сандерс, Си-эн-эн.
– Вы хотите сделать заявление?
– Вы его убили?
– Вы покрывали фальшивое самоубийство? Или просто совершили ошибку?
– Вас скоро арестуют?
Бреннан замерла на месте, и по ее лицу Ричер догадался, что она начала бы стрелять, будь у нее пистолет. Джек схватил ее за руку и потащил обратно. Она ощетинилась, но не стала сопротивляться. Им вслед летели вопросы.
– Мы подождем тридцать минут и выйдем через кухню, – сказал Ричер, когда они оказались в вестибюле.
– Ублюдки! – прорычала Темперанс.
– Да, – Ричер кивнул.
– Все это чушь, – сказала она.
– Да, – не стал спорить Джек.
– Я ожидала, что пресса будет звонить, но это… – Она махнула рукой в сторону двери. – Безумие какое-то.
– Йоу был журналистом, – напомнил ей Ричер.
– У них чувствительность вшей.
– Но вши не мстят за своих.
– Да, должно быть, – согласилась Бреннан.
Но они ошиблись.
Четверг, 23 февраля, 13.45 по СВТ
В течение десятилетий здание «Вашингтон пост» высилось, словно гигантский серый муравейник, на углу Пятнадцатой и Эль. Теперь его новый адрес был: 1301, Кей-стрит. Или Франклин-сквер, дом 1. Газета и почта до сих пор утрясают это разночтение.
Редактора Йоу звали Альберт Торстен. В справочнике говорилось, что его офис находится на седьмом этаже над вестибюлем с невероятно большим экраном. Бреннан и Ричер поднялись на бесшумном лифте и прошли по коридору длиной с границу между США и Канадой, огибавшему отдел новостей.
Через пять ярдов сквозь огромное застекленное пространство они увидели Торстена, который сидел за письменным столом под стать остальным деталям здания. Дверь была распахнута. Бреннан и Ричер вошли и провели стандартную рекогносцировку.
Кабинет был ни большим, ни маленьким, ни скучным, ни ярким. Изобилие бумаг, распечаток, папок и книг, несмотря на стену-аквариум, превращало его в тесную, вызывающую клаустрофобию комнату. За головой Торстена висело изображение склада – деревянный пирс, чайки и лодка. Картина отлично сочеталась со всем остальным.
Торстен выглядел лет на пятьдесят и на грани сердечного приступа. Серые волосы, мешки под глазами, отвисший живот. Он скептически приподнял брови, увидев Бреннан, – очевидно, Луонг упомянула только ассистента адвоката. Возможно, дело было в размерах Ричера. Или его половой принадлежности.
– Леди часа, – угадал Торстен.
Или уже знал это из последних фотоматериалов. Затем его вопросительный взгляд переместился к Ричеру.
– Я ассистент адвоката.
– Да, конечно.
Торстен указал на два стула, стоявших напротив стола. Они выглядели как письменные столы, вот только были стульями.
Ричер сел. Бреннан села. Следующие слова Торстен обратил к Бреннан:
– По слухам, вы прикончили одного из моих репортеров.
– Слухи ошибочны.
– И вы осчастливили меня своим присутствием потому, что…
– Я намерена найти ублюдка, который это сделал.
Торстен немного подумал.
– Йоу узнал про вас ряд любопытных фактов.
– И каковы они?
– Понятия не имею.
– Он не вводил вас в курс своих расследований?
– Йоу был ветераном. Он вводил меня в курс по мере надобности.
– Такая надобность возникла.
В кабинете повисла еще одна напряженная пауза, пока они молча смотрели друг на друга через стол. Взгляд Торстена оставался равнодушным, и Бреннан пришла к выводу, что миновали годы с тех пор, как он в последний раз смягчился сочувствием.
– Вы помогаете Луонг с защитой доктора? – спросил Торстен у Ричера.
– Да.
– Как ассистент адвоката?
– Да. Чтобы познакомиться с людьми, с которыми разговаривал Йоу.
Журналист рассмеялся, Бреннан и Ричер ничего другого и не ждали.
– Послушайте, я не могу открыть вам источники. – Он тут же понял свою ошибку. – Если б я их знал.
– Йоу никогда не рассказывал вам, что они ему говорили? – спросила Темперанс.
Торстен медленно покачал головой.
– Он не показывал вам свои записи? Не интересовался вашим одобрением? Не требовал деньги на текущие и представительские расходы? Для взяток?
Редактор продолжал качать головой.
– А что вы можете нам сказать, мистер Торстен? – спросил дипломат Ричер.
– Йоу обещал мне грандиозный материал.
– Боюсь, тут вам не повезло. – Бреннан даже не пыталась скрыть отвращение.
– Или история стала еще лучше.
– Будьте очень осторожны, мистер Торстен.
– Это угроза?
– Журналисты часто делают вид, что они знают больше, чем есть на самом деле.
Торстен пожал плечами, показывая, что ему нечего добавить.
Бреннан посмотрела на Ричера. Тот слегка опустил подбородок, и оба встали.
– Я не убивала Джонатана Йоу, – сказала Темперанс, глядя на редактора сверху вниз. – Не допускала ошибок и не брала взяток в деле Колдера Мэсси. Когда я докажу два этих факта и найду убийцу Йоу, то первым делом позвоню в «Нью-Йорк таймс».
Бреннан вытащила визитную карточку из сумочки и бросила ее на письменный стол. Потом они с Ричером повернулись и вышли. И зашагали по длинному коридору, обвивающему отдел новостей. Спустились вниз в бесшумном лифте. Пересекли вестибюль и оказались на шумной Кей-стрит.
Решили поехать на метро. Когда они стояли на платформе, зазвонил сотовый телефон Бреннан. Номер был ей неизвестен, однако она ответила.
– Вы услышали об этом не от меня. – Голос звучал глухо, как будто Торстен говорил, прикрывая трубку ладонью.
– Что услышали?
– Ян Мэсси.
– Младший брат Колдера?
– Ян думает, что самоубийство было инсценировано министерством обороны.
– Так думают многие люди.
– Он – настоящий безумец.
– Вы с ним беседовали? – Темперанс посмотрела в глаза Ричеру, который внимательно слушал разговор.
– Много раз. Пока не перестал отвечать на его звонки.
– Вы полагаете, что он может прибегнуть к насилию?
– Он ненавидит правительство.
– Как и многие другие.
– По моему мнению, Ян Мэсси может устроить стрельбу вроде той, что случилась в «Сэнди-Хук»[18]18
Массовое убийство в начальной школе г. Ньютаун, шт. Коннектикут (2012).
[Закрыть].
– Но зачем ему убивать Йоу, который собирался доказать, что он прав?
– Проследите деньги, – произнес приглушенный голос, похожий на песчаную бурю.
А потом Торстен повесил трубку.
– Наш мистер Торстен – многогранный персонаж. Только что он был осторожным корпоративным редактором, а через минуту – мистер Уотергейт и анонимный источник.
– Я не хочу говорить с Яном Мэсси, – сказала Бреннан.
– Возможно, нам не придется. Почему Торстен вдруг так изменил свое поведение?
– Вот вы мне и объясните.
– Может быть, он тоскует о прежних днях.
– Или?..
– Мечтает о деньгах. Он возглавляет газету. У него есть отличная история, которая только что стала еще лучше. Он сможет продать кучу дополнительных экземпляров, сделать несколько одновременных публикаций. Возможно, даже фильм. Вот только ему неизвестно, в чем состоит история. Пока. Он знает источник. Но не то, что было сказано. И теперь он пытается заставить нас еще раз проделать всю работу. Чтобы не дать умереть его мечте.
– Не получается, – возразила Бреннан. – Торстен ничего не выиграет. Я уверена, что Ян Мэсси мог продать права на фильм много лет назад. Это его проект. И Уотергейт – уже древняя история. Теперь журналисты стали другими. Они все лучше понимают. Такой опытный репортер, как Йоу, заранее подписал бы соглашение с семьей Мэсси, причем на собственное имя. Он обошелся бы без Торстена. Йоу захотел бы получить всё, а не проценты.
– Вы следуете за деньгами.
– Вопрос лишь: куда?
– Туда, куда Ян Мэсси продал права. Какой-то кинокомпании известна вся история. Она получила ее при заключении контракта, я уверен. До того как сделать крупные вложения.
– В таком случае они должны были защищать мистера Йоу, потому что он стал курицей, несущей золотые яйца, – сказала Бреннан. – Они не могут быть подозреваемыми.
Ричер ничего не ответил.
– Очевидно, они и не являются, – продолжала Темперанс. – Полагаю, у них может быть конкурент. Если кто-то побеждает, то другой проигрывает. Предположим, этот кто-то не хочет проиграть. Мне говорили, что шоу-бизнес чрезвычайно жесток. Убей Йоу – и твой конкурент утратит шанс на славу. Ты заставишь его потерять инвестиции. Вот что ты получаешь в результате. Двойная победа.
– Следуйте за деньгами.
– Значит, это телевидение, а не кино. Говорят, теперь все деньги именно там. В таком случае речь идет о сотнях компаний и тысячах войн из-за рейтингов. На самом деле миллионах. Вопрос математики.
– Я понимаю, – сказал Ричер. – Я заканчивал Уэст-Пойнт. А это нечто вроде колледжа.
– Академии.
– Мы умеем читать и писать.
– Для начала нам нужно выяснить, кому Мэсси продал права. И только после этого строить дальнейшую стратегию. Из чего следует, что разговора с ним не избежать. Мы вернулись к началу.
– Во всяком случае, мы знаем, какие вопросы ему задать. Нам не потребуется ходить вокруг да около.
* * *
Они вошли в Интернет с телефона Бреннан, узнали адрес офиса Яна Мэсси и отправились туда на метро. И обнаружили его за фасадом с желтым стеклом, между почтой и двуязычными специалистами по налоговым расчетам, в торговом центре, равноудаленном от лучшей и худшей частей района.
Внутри скромного прямоугольного помещения, возле самой двери, за письменным столом сидела женщина, которая казалась сделанной из золота – из-за солнца, проникавшего внутрь сквозь желтое стекло.
– Мистер Мэсси у себя? – спросил Ричер, входя в приемную.
Женщина посмотрела на него, наградив приятной улыбкой хорошей секретарши, но в глазах читалось: «Здесь никого нет, кроме меня. Что тут непонятного?»
– Боюсь, сейчас его нет, – сказала она вслух.
– А когда он вернется?
– Боюсь, не сегодня.
– И где он?
– Я не имею права ответить на ваш вопрос.
– Вам следует позвонить ему по телефону.
– Зачем?
Ричер шагнул в сторону, и вперед вышла Бреннан.
– О, это вы, – сказала женщина.
– Позвоните ему, – сказала Темперанс.
Женщина так и сделала. Они слышали только одну часть разговора, который начался с повторяющихся ответов на вопросы вроде: «Ты совершенно уверена?» А потом она стала договариваться о месте, которое называлось «У Сэмми» и могло оказаться чем угодно, от стрип-клуба до небольшого ресторанчика, но оказалось телевизионной компанией. Там проходила встреча, на которой Ян Мэсси обсуждал свой документальный фильм.
Темперанс Бреннан пригласили прийти туда прямо сейчас. Более того, они даже обещали прислать за ней машину.
– Нет, – сказала Бреннан и вызвала такси через «Убер».
* * *
Нужная им телевизионная компания была одной из дюжины, деливших офисы в Кристал-Сити. Бреннан и Ричер вошли, не сомневаясь, что все микрофоны включены, а камеры записывают. Ян Мэсси встретил их в коридоре. Он оказался светловолосой версией парня, который подвозил Ричера в Балтиморе. Когда-то стройный юноша, сейчас он раздулся и потерял форму – многие часы, проведенные в барах, стресс и гнев сделали свое дело.
Но Мэсси старался произвести хорошее впечатление. Он принял Ричера за телохранителя Бреннан и отнесся к этому как к должному, словно для нее было безумием ходить по городу одной. Сначала Ян выглядел ошеломленным ее присутствием – ведь она являлась ключевой фигурой заговора, и он встретился лицом к лицу с женщиной, которая знала все.
Лицом к лицу с женщиной, убившей Джонатана Йоу.
Наконец Мэсси распахнул дверь в офис и предложил им войти, даже придержал дверь. Ричер вошел первым. Бреннан последовала за ним. Пространство внутри оказалось многоцелевым – повсюду было расставлено какое-то оборудование, а еще стояли два белых ламинированных письменных стола, за которыми сидели двое мужчин. Один из них привлекал к себе внимание длинными седыми волосами, четырехдневной щетиной и безумным взглядом. Очень высокий и худой, в вельветовом костюме, давно потерявшем форму из-за того, что он, видимо, никогда его не снимал, и перчатках с отрезанными пальцами – вероятно, зимний вариант темных очков в помещении.
У второго не было руки.
Невысокий, массивный, с ничего не выражающим лицом, в синем, отлично сидевшем костюме, идеально симметричные складки и углы, только с одной стороны была рука, а с другой – крюк. Или, если отдать должное мастерам, которые его сконструировали, сложный протез с двумя управляемыми пальцами, находившимися на расстоянии дюйма друг от друга, но их можно было соединять. Пальцы имели форму крюков. Для эффективности. Пираты все правильно понимали.
Ян Мэсси представил мужчину с безумными глазами и длинными седыми волосами, сказав, что его зовут Пол Уорвик. Оказалось, что он снимает документальные фильмы, которые не раз получали призы на фестивалях. Потом Мэсси назвал имя однорукого – Сэмюел Рай. Он вкладывал деньги и являлся владельцем производящей компании. Все трое превратили процесс знакомства в скромные жалобы о том, чего они могут лишиться. Уорвик мог потерять репутацию, Рай – состояние, а Мэсси – свой шанс рассказать правду.
– О какой правде вы говорите? – спросила Бреннан. – И вообще, я не понимаю, почему вы думаете, будто правы. Вы ничего не знаете. И ничего не видели.
Мэсси немного помолчал, собираясь с мыслями для ответа, но его опередил Уорвик, от которого исходила неугомонная энергия.
– У нас есть множество доказательств, – заявил он.
– Вовсе нет. Никаких доказательств не существует.
– У нас имеется командировочное предписание. Второй человек покинул ту же самую базу в то же время.
– Люди постоянно покидают базу и возвращаются обратно. Это не означает, что между данными событиями есть связь. Речь идет о ничего не значащем совпадении.
– Существуют трассологические доказательства того, что в машине, где убили Колдера Мэсси, находился еще один человек.
– Где Колдер Мэсси покончил с собой, – поправила его Бреннан. – Я уверена, что это была штабная или взятая напрокат машина. В ней побывали сотни людей. Еще один отвлекающий маневр.
– Но это далеко не всё.
Бреннан присела на третий письменный стол.
– Расскажите мне, – потребовала она.
Ричер встал рядом с ней.
– Колдер Мэсси был полковником военно-воздушных сил с допуском к секретной информации. Выигрышная комбинация в восемьдесят седьмом году. Холодная война продолжалась. У военно-воздушных сил имелось множество классных игрушек. Бомбардировщики постоянно находились в воздухе. Но кто-то организовал утечку информации. Колдер Мэсси попал под ошибочные подозрения, и ему предъявили несправедливые обвинения. После того как Колдера арестовали, его сильно избили. Ну, а потом, когда нашли настоящего шпиона, Мэсси убили, чтобы скрыть постыдную ошибку.
– Это речь, а не доказательства, – сказала Бреннан.
– У нас есть приказ, указывающий на то, что армия отправила к Мэсси убийцу.
– У нас?
– Он есть у Йоу. Точнее, был.
– И где он сейчас?
– Мы не знаем.
– И вы намерены сделать свою программу без него?
Уорвик промолчал.
– Мой брат, патриот и благородный человек, никогда не был шпионом, – сказал Мэсси.
Никто ему не ответил.
Ричер посмотрел на Сэмюела Рая.
– Сколько денег вы потеряете? – спросил он.
– Речь не о деньгах, – ответил тот. – Мы хотим восстановить правду и справедливость.
– Громкие слова.
– Моя компания построена на них.
– Правда в том, что доктор Бреннан никогда не видела Йоу.
– Это вы так говорите.
– Да, именно.
– Значит, его убило правительство.
– Правительство не стало бы использовать пластиковый пакет, – сказал Ричер. – Уж поверьте мне.
– Тогда кто?
– Способен ли это сделать ваш конкурент, чтобы причинить вам вред?
– Чтобы уничтожить мое шоу?.. Да, такое возможно.
Рай надолго замолчал.
– Но вот что я вам скажу, – снова заговорил он. – Плевать на них. Я только что принял решение. Мы все равно сделаем это шоу.
Уорвик нанес удар по тени, как боксер на разминке.
– Замечательное решение, Сэмми. Реально передовые технологии. Потому что потеря Йоу никак на нас не повлияет. На самом деле она нам даже поможет. Теперь мы точно окажемся на первой полосе. Мы скажем: вот вам история, и смелый Джонатан Йоу погиб, пытаясь ее рассказать. Аудитория сама сделает выводы. Неужели вы не понимаете? Наше послание будет еще убедительнее с мертвым парнем.
– Вы отвратительны, – сказала Бреннан.
– И это говорит убийца, – заявил Мэсси.
На секунду в кабинете повисло напряжение. И тут Ричер вышел из-за спины Бреннан. Шесть футов пять дюймов, двести пятьдесят фунтов, руки размером с обеденные тарелки. Он мог бы сломать Уорвика, как карандаш, а потом вырвать протез Рая и засунуть его ему в глотку. Мэсси же получит сердечный приступ – еще до того, как будет нанесен первый удар.
– Сейчас мы уйдем, – сказал Джек. – Но я уверен, что мы еще встретимся.
* * *
Они прошли квартал до угла и пять минут ждали, когда за ними приедет очередное такси. Бреннан потратила это время на работу с телефоном: она переходила от одного сайта к другому, пытаясь отыскать конкурентов Сэмюела Рая. Потом наткнулась на заголовок: «Рай подписывает контракт на создание спорного документального фильма». Там же имелась фотография. Безумные глаза, длинные седые волосы, тело, похожее на жердь. Пол Уорвик. Бреннан начала читать.
Подъехало такси, и они сели в него.
– Похоже, Уорвик тот еще деятель. Тут многочисленные жалобы – он обычно запугивает свидетелей, фальсифицирует документы и полностью игнорирует информацию, которая не укладывается в его историю.
– Как ваши отпечатки попали на пакет?
– Я не знаю.
– Насколько тщательно вы изучили останки Колдера Мэсси?
– Теперь и вы считаете меня некомпетентной?
– Вы осмотрели только голову?
– Конечно, нет. Я проверила весь скелет.
– Сломанные кости?
– Нет.
– Вы читали первый отчет немецкого патологоанатома, составленный в восемьдесят седьмом году?
– Разумеется, читала.
– Ушибы, разрывы или другие повреждения?
– Нет.
– Следовательно, ваш отчет также доказывает, что его не избивали после ареста. Поверьте мне, я знаю, как бывает, – видел результаты. Но Уорвику нужно в них верить. Это важно для его истории. По его мнению, мотив правительства состоит в том, чтобы скрыть обвинения, выдвинутые против невинного человека. Может быть, Йоу сказал ему, чтобы тот немного остыл. Возможно, показал исходный немецкий отчет, что существенно ослабило историю Уорвика. Может, была еще пара деталей. Йоу мог быть более скрупулезным, чем Уорвик. Не следует забывать: он работал на «Вашингтон пост». Не исключено, что это до сих пор что-то значит.
– Вы считаете, что они могли поссориться?
– Может быть, они сильно разошлись во мнениях.
– Продолжайте.
– Уорвик не из тех, кому нравится, когда их грандиозные замыслы начинают рушиться. Он бы не хотел, чтобы кто-то начал ему публично противоречить.
– И этого достаточно для убийства?
– Именно такие вопросы задают на радио, – продолжал Ричер. – О вас. И сходятся на том, что случаются и более странные вещи, а угроза гибели профессиональной карьеры – очень серьезный мотив.
– Неужели?
– Он сам сказал, что смерть Йоу им помогла.
– Однако совсем немного. У них есть исходная история. Пара лишних обманов ничего не меняет. Этого недостаточно, чтобы убить человека.
– Мне не понравились его перчатки.
– В смысле?
– Взгляните на это с точки зрения Йоу. Он стоит на своей кухне, на голове у него пластиковый пакет, который плотно стянут на шее, и мир вокруг начинает темнеть. Что он попытается сделать?
– Он будет царапать руки убийцы, чтобы избавиться от мешка. Статистика показывает, что это практически универсальная реакция на попытку удушения.
– Человеческая природа, – сказал Ричер. – Но очень глупая. Лучше использовать ногти больших пальцев, чтобы пробить в мешке дырку. Или вцепиться убийце в яйца. Но вместо этого люди хватают их за руки. Они отталкивают их, скребут и царапаются. И оставляют следы.
– Отсюда перчатки на следующий день.
– Точно.
– Но это лишь сомнительное предположение. Я все еще не вижу убедительного мотива.
– Возможно, ему много и не требовалось. Он выглядит весьма впечатлительным. Подозреваю, что у него душа художника. Но в целом я согласен, гипотеза сомнительная. Такие лучше сразу проверить и вычеркнуть из списка. Человеческая природа.
– Ну, тогда вам следует пойти к нему и снять с него перчатки.
– Я так и сделаю. Но это очень серьезное действие. Как ваш юридический консультант, я могу предположить, что в случае неудачи мы окажемся в исключительно неприятном положении. Нам нужны полные гарантии. Я хочу, чтобы вы взглянули на отчет о вскрытии Йоу. Нет смысла искать царапины на руках Уорвика, если они не нашли частички кожи под ногтями жертвы.
– Я не могу получить доступ к отчету. Скорее всего, он еще не готов.
– А вы можете позвонить тому, кто будет делать вскрытие, и попросить его об одолжении?
– Вполне возможно, что они даже не ответят на мой звонок.
– Весьма вероятно, они учились у вас и должны понимать, что обвинения в ваш адрес – чушь собачья. Они не откажутся помочь. Спросите о ногтях. Нам предстоит иметь дело с Дюпро и Шевчиком, и мы должны отработать обе стороны вопроса. Один царапает, другой получает царапины.
– Прямо сейчас?
– Сегодня вечером, и так, чтобы никому не мозолить глаза. Я вернусь в Кристал-Сити и поговорю с Уорвиком, а когда вы получите информацию от своих коллег, позвоните мне и сообщите результат, и тогда я либо приведу с собой Уорвика, либо верну ему перчатки, потреплю по головке и исчезну.
– Но у вас нет сотового телефона.
– Уверен, что там есть коммутатор. Это же производственная компания. Кто-нибудь нас свяжет.
– А вы все это время будете держать Уорвика в заложниках?
– Ни в коем случае. Если только он не начнет царапаться.
Четверг, 23 февраля, 18.25 по СВТ
Не желая предоставлять возможность для снимка крупным планом питающимся падалью репортерам с камерами, снабженными мощными объективами, Бреннан еще раз вызвала такси через «Убер», и водитель отвез ее в ресторан «Кантина Марина», расположенный в районе Юго-Западный Уотерфронт. Она заказала жареные моллюски и креветки с диетической колой и устроилась за угловым столиком.
Первым делом Темперанс позвонила Берни Родригесу, судебному антропологу, который консультировал округ Колумбия и Балтимор. Они с Родригесом были знакомы еще со времен магистратуры. И все же Бреннан беспокоила его возможная реакция. Если он вообще ответит на ее звонок.
Ее тревоги оказались безосновательными. Родригес снял трубку после первого звонка, сказал, что видел выпуск новостей, и заверил ее, что все их коллеги считают обвинения в ее адрес полным дерьмом. По фоновому шуму Темперанс поняла, что он все еще в «Марриотте».
Бреннан спросила, кто делал вскрытие Джонатана Йоу. Родригес не знал, но обещал выяснить это и перезвонить.
Темперанс доедала последнего моллюска, когда он позвонил. Выяснилось, что вскрытие делала Хелен Матиас. Бреннан ее знала. Они вместе изучали протокол восстановления тела, когда подобные курсы еще преподавались в академии ФБР в Куантико. Матиас была непредвзятой, квалифицированной и острой на язык. Они с Бреннан всегда относились друг к другу с взаимным уважением. И обе были влюблены в Джорджа Карлина.
До сих пор.
Родригес предложил ей номер телефона Матиас. Однако у Бреннан он был, поэтому она поблагодарила собеседника, дала отбой и посмотрела на часы. Шесть двадцать пять. Не самый подходящий момент. Офис медицинских экспертов уже почти наверняка закончил работу.
Она набрала номер.
Четыре гудка, потом включилась голосовая почта. Бреннан записала короткое сообщение. Главным образом в нем содержалось ее имя.
Она оглядела ресторан. Тот был заполнен офисными работниками в костюмах и галстуках, колготках и дождевиках. И местными жителями в костюмах для бега. И туристами в кроссовках и бейсболках, с камерами и путеводителями.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.