Текст книги "Приключения маленького носорога"
Автор книги: Ли Хён
Жанр: Сказки, Детские книги
Возрастные ограничения: +6
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 2 (всего у книги 8 страниц) [доступный отрывок для чтения: 2 страниц]
3
Зебра с очень длинным именем
Солнце ещё не взошло, время львов ещё не закончилось, но заросли уже гудели от стука копыт. Зебры отправлялись в долгое путешествие за дождевыми облаками. Даже страх перед хищниками не мог остановить их. Они бежали за облаками и свежими зелёными побегами, которые уже ждали их на новых лугах. Когда зебры думали о зелёной сочной траве, они не боялись даже крокодилов, поджидающих их с открытыми пастями в Большой реке.
Дождевые облака двигались на север. Непоседливые антилопы гну и зебры уже отправлялись к Большой реке.
Тыгыдык-тыгыдык!
Сердце Пату билось в такт топоту копыт антилоп гну и зебр. Почему-то в такие моменты он чувствовал, что может сделать всё. В этом обнадёживающем звуке была огромная сила. Первый раз Пату услышал топот травоядных почти сразу после рождения. Тогда он просто удивился и не понял, что значит этот звук.
Затем наступила засуха, и зебры с антилопами гну покинули заросли, так как очень не любили этот сезон. Вернулись они с дождевыми облаками. Теперь Пату понимал значение этого звука. Это был топот животных, которые убегают, почуяв малейшую опасность. Пату с интересом прислушался к уже знакомому звуку и осторожно сделал шаг навстречу ему, но тут же услышал ворчание матери:
– Не уходи далеко!
– Хорошо, мам!
Пату чувствовал вину за то, что заставил маму поволноваться. У него самого перед глазами до сих пор стояла жуткая сцена, как лев замахивается на него острыми когтями. Но звуки топота копыт манили Пату, как запах сладких фруктов.
«Иди ко мне, не бойся. Всё в порядке, не переживай…»
Этот звук манил не только Пату. Другие животные тоже наблюдали за мчащимися стадами антилоп гну и зебр, как будто провожали их в дальний путь. Тревожнее всего было травоядным животным, которые оставались в саванне. Матери беспокоились, что дождевые облака уйдут со дня на день, а малыши взволнованно помахивали хвостами при виде этого впечатляющего зрелища, которого никогда не наблюдали раньше. Львы день за днём продолжали выходить на охоту, а в небе, словно изображая дождевые облака, парили орлы.
Вдруг кто-то заметил Пату и удивлённо спросил:
– Неужели носорог?
Кто-то из зверей узнал в Пату носорога с первого взгляда, но вдруг засомневался:
– Нет, не может быть. У носорогов есть рога, а у этого их нет… А может, это там над ноздрями у него рог? Вроде не похоже…
Пату уже надоело каждый раз объяснять зевакам, кто он такой. Поэтому он просто сделал вид, что ничего не услышал.
«Да, я ещё маленький, но неужели так трудно разглядеть мой рог?» – подумал Пату и снова огорчился.
Бывало, что любопытные животные решались вплотную подойти к Пату, чтобы рассмотреть его поближе, а однажды жираф даже дотронулся до него.
– Р-р-р… – Пату пришлось пригрозить жирафу, выставив вперёд свой рог.
Но всё было бесполезно. Жираф нагнулся и лизнул маленького носорога в мордочку.
– Фу! Где твои манеры, невежа? – разозлился Пату и отвернулся.
Но жираф снова наклонил голову, ничего не ответив. Жирафы, как известно, ни с кем не разговаривают. Для жирафа облизать из любопытства диковинное животное было своеобразным диалогом.
Своим внешним видом Пату удивлял всех вокруг. Многие взрослые животные впервые видели чёрного носорога, а малыши впервые узнавали, что носороги вообще существуют. Даже сами чёрные носороги мало знали о своих сородичах. Это потому, что чёрных носорогов было очень немного на просторах огромной саванны. Со временем Пату понял, что лучше не отходить далеко от мамы. Рядом с ней ему хотя бы не докучали любопытные животные.
Пату угрюмо отвернулся от очередного зеваки и чуть не врезался в зебру, которая тоже не заметила Пату. Маленький носорог поспешил сделать шаг назад и извинился:
– Простите.
Но вместо ответа зебра просто уставилась на него, широко раскрыв глаза. Пату не выдержал и закричал:
– На что ты так смотришь? Впервые видишь носорога с маленьким рогом?
Вдруг зебра покачала головой. Теперь уже Пату широко раскрыл глаза от удивления.
«Зебра покачала головой? Значит ли это, что она видела носорога с таким же рогом, как у меня?» – подумал Пату. Носороги плохо видят, но сейчас глаза не обманывали его – зебра точно кивнула.
Зебра с подозрением разглядывала носорога и вдруг отчётливо и со знанием дела сказала:
– Привет, малыш-носорог!
Пату не поверил собственным ушам. Она назвала его носорогом! Зебра определённо так сказала. Пату был уверен, что всё правильно услышал.
– Ты… ты знаешь, кто я? – испуганно спросил Пату, чуть не запищав от страха, как робкая газель.
Но зебра снова кивнула:
– Конечно, знаю! Рад знакомству! Нечасто встретишь чёрных носорогов, тем более малышей! В последний раз я видел такого, как ты, в саванне за Большой рекой… Да, ты второй на моей памяти.
Второй. Пату никогда в жизни не слышал ничего подобного. Второй! Ответ зебры прозвучал в душе маленького носорога как раскат грома.
– Ты уверен?
– Конечно. Зачем мне врать?
– Говоришь, уже видел носорога? За… Большой рекой? Такого же маленького носорога, как я?
Пату никак не мог в это поверить. Он думал, что в любой момент зебра рассмеётся и скажет, что это была шутка. Но зебра снова кивнула.
– Да, он был самцом, как и ты. Тогда он выглядел чуть поменьше тебя, но думаю, сейчас вы должны быть сильно похожи друг на друга. А может, он уже и перерос тебя! Когда вернусь к Большой реке, ещё раз проверю!
Зебра удивляла носорога всё больше и больше. Она собиралась встретиться с маленьким чёрным носорогом? Снова? Это звучало как сон, и Пату не хотел просыпаться.
– Ты встретишься с ним там?
– Кто знает волю саванны? Он может уйти с мамой куда-нибудь. А может, он всё ещё у Большой реки и мы встретимся с ним.
Зебра говорила об этом так непринуждённо, будто встретить чёрного носорога было проще, чем найти воду в саванне.
– Мне нравятся носороги, – продолжила зебра. – Если бы вас было столько же, сколько антилоп гну, даже львы поубавили бы своё высокомерие! Когда встречаешь чёрного носорога, не можешь не поздороваться. Я вот легко нахожу общий язык с носорогами. А однажды я пасся на одном лугу с белым носорогом, у него челюсть не вытянутая, как у тебя, а скорее квадратная.
Белый носорог… Пату никогда не слышал такого странного названия. Наверное, трудно собирать вкусные фрукты с квадратной пастью. И где это видано, чтобы носорог пасся на лугу и щипал травку? Неужели за Большой рекой нет плодовых деревьев?
Пату с подозрением посмотрел на зебру и вспомнил, что́ мама говорила ему про зебр. Все кочевые животные склонны преувеличивать свои истории, потому что хотят покрасоваться. Но зебра с первого взгляда узнала в Пату носорога, потому что уже видела такого же малыша, как он.
Мама тоже говорила, что где-то в саванне наверняка есть ещё один маленький носорог и они обязательно встретятся и подружатся. Всё это означало, что зебра точно видела другого чёрного носорога. По-другому и быть не могло.
Вдруг из зарослей послышался зов мамы Пату. Она уже беспокоилась о сыне, и зебра это тоже сразу поняла:
– Думаю, твоя мама волнуется. Ладно, пока! Ещё увидимся!
Ещё увидимся. Пату очень понравились эти слова. Он никогда раньше не слышал такого от других животных. Вдруг зебра спросила:
– Как тебя зовут?
Пату обрадовался ещё больше. Впервые кто-то интересовался его именем.
– Пату, меня зовут Пату.
– Здорово! А я От-хвоста-по-всей-спине-узкие-полоски-от-макушки-к-носу-ровные-лучи.
– От хвоста… Узкие… Как ещё раз? – смутился Пату.
Зебра недовольно раздула ноздри:
– Другим животным наши имена кажутся невероятно трудными. Но если присмотришься, то заметишь – моё имя написано по всему моему телу. Неужели так сложно понять и запомнить?
Пату было очень даже сложно. Для него узор нового друга выглядел просто пёстрым, и казалось, другие зебры ничем не отличались от него. Пату было даже сложно распознать в этих полосах узор. К счастью, зебра не стала мучить носорога объяснениями и просто сказала:
– Для краткости зови меня Катунг! Так всегда проще.
– Хорошо, Катунг!
Такое имя Пату с лёгкостью мог запомнить. Теперь он точно не забудет имя зебры, ведь она стала его первым другом.
Вдруг в зарослях снова раздался взволнованный крик мамы Пату:
– Сын-о-о-к!
Похоже, она уже всерьёз переживала. Пату попрощался с Катунгом и побежал к маме. Завидев Пату, она тут же принялась отчитывать его:
– Где тебя носит? Ты же знаешь, что здесь куча гиен!
– Прости, прости меня, мама, – протараторил Пату.
Сейчас ему меньше всего на свете хотелось выслушивать наставления матери. У него была важная новость:
– Мама, мама! Я подружился с От-хвоста… С Катунгом!
– Что?! Что ты сказал?
– Ну там было что-то от хвоста и потом ещё узкие лучи… В общем, для краткости Катунг! Это зебра. Катунг рассказал, что однажды встретил маленького носорога, похожего на меня. Он сказал, что встретил его за Большой рекой! Белый носорог с квадратной пастью!
Вдруг Пату резко притих. Он подумал: мама не поверит, что такие носороги вообще существуют. Но мама уже знала о них и ответила:
– Белый носорог? Зебра так и сказала? Да, за Большой рекой, похоже, водятся носороги с квадратной челюстью.
– Ты тоже о них слышала? Они действительно существуют?
– Я никогда не видела их своими глазами, но однажды я слышала о них от бабушки Тэлли. Я рассказывала тебе, как встретила бабушку Тэлли? – с гордостью спросила мама сына.
Все, кому довелось повстречать бабушку Тэлли, непременно важничали, когда рассказывали об этом. Бабушка Тэлли была самым старым чёрным носорогом во всей саванне. Раньше она жила в мире людей, поэтому знала всё на свете. Даже слоны иногда ходили к ней просить совета.
Именно она однажды рассказала маме Пату о белых носорогах с квадратной челюстью.
– Это правда, Катунг не выдумал эту историю. За Большой рекой действительно живут белые носороги, значит, там должен быть и маленький носорог, как ты, – сказала мама Пату и уверенно кивнула.
Но она не была так взволнована, как Пату. Затем она продолжила:
– Но мы не знаем наверняка. Если он и есть, то в далёкой саванне за Большой рекой. Это не наше дело. В любом случае я рада, что там тоже есть малыш-носорог. Главное, чтобы и ты, и он жили в безопасности. Так что ты должен быть осторожен! Тебе нельзя покалечиться или заболеть!
– Да знаю я, знаю! – вспылил Пату.
Порой ему было невыносимо разговаривать с мамой. «Осторожно! Не поранься! Не заболей!» Это всё, что знала мама. Пату разозлился и, не слушая наставлений, пошёл через заросли к озеру.
На берегу в грязи лежали бегемоты. Они, как всегда, дремали, никого не замечая.
Бу-бух! Бегемоты одновременно открыли огромные пасти и закричали:
– А ты ещё кто такой?!
На их возгласы прибежала мать Пату и пригрозила бегемотам. Они снова замолчали, как будто ничего и не произошло. Бегемоты способны одним махом перекусить пополам маленького носорога, но разъярённую взрослую самку они не тронут. С ней лучше не иметь дела. Бегемоты смирились с тем, что кто-то потревожил их сон, и снова улеглись в грязь.
– Что я тебе говорила? – с упрёком сказала мама Пату.
Маленький носорог отвернулся, как будто ничего не услышал.
Вдруг в небе раздались крики орла. Чуть поодаль появились и другие хищные птицы. Это означало, что где-то там, в зарослях, закончилась охота и скоро начнётся пир.
Как раз в той части зарослей недавно пробегали стада гну и зебр. Именно там Пату познакомился с Катунгом. Маленький носорог испугался, что его новый друг мог стать добычей хищников. Он навострил уши и широко раскрыл ноздри, но не смог уловить ни звука, ни запаха. Ни один носорог в саванне не смог бы этого сделать с такого большого расстояния. Пату понял, что сможет это проверить, только если увидит всё собственными глазами, и решил действовать. Катунг был для него не просто зеброй, он был его другом.
Пату обернулся и посмотрел на маму. Она глубоко зарылась в тёплую липкую грязь. В такой уютной колыбели любой носорог должен был мгновенно погрузиться в глубокий сон.
4
Шанс, дарованный саванной
Пату тайком выбрался из грязи, чтобы не разбудить маму, и побежал в заросли, где встретил тогда Катунга.
– Катунг! Катунг! – отчаянно звал друга малыш-носорог.
Его обступили антилопы гну и зебры, но никакого ответа не последовало. Казалось, что животных было больше, чем травинок в зарослях, но зебры выделялись своим ярким узором на фоне остальных. Для Пату все зебры были похожи друг на друга, и он никак не мог обнаружить Катунга среди целого стада.
К тому моменту, как малыш добрался до зарослей, орлов в небе стало меньше – должно быть, они уже спустились на землю, чтобы начать пир, или уже вдоволь наелись и разлетелись. Нужно было торопиться.
– Катунг! Катунг!
На отчаянный зов Пату обернулось несколько зебр, и одна из них приветливо ответила:
– Ты меня звал?
– Ура!
Пату подбежал к зебре, радостно виляя хвостом, но зебра вдруг снова спросила:
– Мы знакомы?
К Пату подошли ещё две зебры.
– Привет! Ты звал нас?
– Я тоже Катунг.
– Меня тоже так зовут, – сказала ещё одна.
Пату по очереди посмотрел на четырёх зебр, но, сколько бы он ни вглядывался, все они казались ему одинаковыми. Катунг слева был похож на Катунга справа, и Катунг справа был похож на Катунга рядом с ним. И все они были не тем Катунгом, которого искал Пату.
– Слушайте, у меня нет времени на ваши розыгрыши. Я еле добрался сюда, ни слова не сказав маме. Мне надо торопиться. Я хочу как можно скорее найти Катунга.
– Мы же сказали тебе, мы все Катунги. Моё полное имя – На-боку-пошире-на-спине-поуже-с-резким-переходом-к-полосам-косым.
– А я Плавными-волнами-по-спине-ко-лбу-дугами-на-морде-к-шее-полоса.
– Я От-ушей-до-гривы-ровными-рядами-вдруг-изгиб-и-снова-ровные-ряды.
Первая зебра спросила Пату:
– А какое полное имя у Катунга, которого ты ищешь?
– Ну… Он От-хвоста-потом-к-носу… – тщетно пытался вспомнить Пату.
Вдруг антилопа гну, которая просто паслась рядом, обратилась к маленькому носорогу:
– Тяжело, это правда… Нам тоже бывает непросто с зебрами, даже голова иногда кружится. Но приходится внимательно вглядываться, чтобы узнать друга.
Антилопа гну будто озвучила мысли Пату вслух, и он в шутку ответил:
– И то правда! Все зебры выглядят одинаково…
– Что он сказал?!
Все зебры, услышавшие слова Пату, подпрыгнули от обиды и стали громко возмущаться. Но возгласы были обращены не к антилопе гну, а именно к маленькому носорогу.
– Да как он посмел сказать такое зебрам?
– Какое хамство!
– Маленький нахал!
Антилопы гну мигом разбежались, испугавшись гнева зебр.
И тут зебры обступили Пату. Они были выше малыша-носорога и выглядели грозно. Некоторые даже топтали траву от злости, наклонив головы к земле, словно выставляя вперёд несуществующие острые рога.
– И-и-го-го!
Земля сотрясалась от негодования зебр. Пату был маленьким, но настоящим носорогом и мог бы с лёгкостью противостоять зебре. Но сейчас его окружил десяток, а то и несколько десятков разозлённых зебр. Вместе они казались одним огромным пёстрым целым. Пату был бессилен, и от волнения у него закружилась голова.
Зебры утверждают, что у каждой из них есть свой уникальный отчётливый узор, который они могут распознать с первого взгляда. К сожалению, носороги не могли похвастаться такой способностью, в общем-то, как и остальные животные. Даже мухи цеце избегают зебр, потому что от пёстрых узоров у них кружится голова. Издалека чёрно-белое стадо выглядит как гигантский полосатый зверь размером со слона или даже с целую саванну.
Вдруг из зарослей раздался приветственный возглас:
– Пату! Ты здесь!
Это был тот самый Катунг – От-хвоста-по-всей-спине-узкие-полоски-от-макушки-к-носу-ровные-лучи.
– Катунг!
Друзья тепло поприветствовали друг друга.
– Я так рад, что ты в безопасности! Не представляешь, как я волновался! – сказал Пату.
Катунг понял, что имел в виду Пату, и посмотрел на небо. Зебры отличаются острым зрением и могут разглядеть даже оперение орла, парящего на огромной высоте.
– Спасибо тебе за заботу! Как видишь, я в порядке. К счастью, сегодня была не моя очередь. Может быть, участь настигла антилопу гну, импалу или газель. Таков закон саванны. С каждым восходом и заходом солнца кто-то «возвращается», а кто-то, наоборот, «приходит в саванну». Но мы живы, поэтому для нас сегодня чудесный день! – сказал Катунг и протяжно заплакал.
Сородичи заплакали вместе с ним, как будто вторили грустной мелодии. Антилопы гну присоединились к песне зебр. Даже те разозлённые зебры, которые только что обступили Пату, забыли об обидах и заплакали вместе со всеми.
Вдруг одна из зебр обратилась к Пату:
– Сегодня особенный день ещё потому, что я встретил маленького чёрного носорога!
Она, как и Катунг, с первого взгляда узнала, что Пату – носорог. Ни другие зебры, ни антилопы гну этого не поняли.
– Встретить чёрного носорога во время путешествия особенно приятно.
– Это точно! Я пересёк всю саванну, но на своём пути повстречал только четырёх чёрных носорогов.
– Я трёх!
– На протяжении всей жизни я десять раз пускался в путь за дождевыми облаками, но встретил только шестнадцать чёрных носорогов! – сказал старый самец антилопы гну с длинной седой бородой.
Все с восхищением посмотрели на антилопу гну. Пату лишился дара речи. Шестнадцать чёрных носорогов! Это было гораздо больше, чем один маленький Пату. До сих пор он встречал носорогов всего несколько раз, и все они были взрослыми особями.
Даже кочевые зебры и антилопы гну говорили, что встретить детёныша чёрного носорога – огромная редкость.
– Я никогда раньше не видел маленького носорога.
– Я видел трёх, но лишь издалека.
– А я двух. Впервые я встретил детёныша носорога во время моего последнего путешествия, как только пересёк Большую реку.
– Я тоже. Надеюсь, в этот раз нам тоже удастся его увидеть!
Пату чуть не расплакался от зависти. Антилопы гну и зебры могли пересечь Большую реку.
– А где это – за Большой рекой? Очень далеко отсюда? – спросил Пату.
Мама Пату рассказывала ему о Большой реке. Говорят, в конце саванны протекает огромная река, глубже и шире любого озера. Эта река кишит страшными крокодилами, там их больше, чем антилоп гну на лугах. Носороги живут на другом берегу этой огромной реки.
Катунг повернулся в сторону зарослей и ответил:
– Большая река прямо там.
– Прямо там? Так близко?
– Да, мы совсем недалеко от неё.
Сердце Пату бешено заколотилось. Носорог глубоко вдохнул, и ему показалось, что он отчётливо чувствует речной запах. Но тут он вспомнил о крокодилах и поджал от страха хвост. Однажды они с мамой проходили мимо реки и заметили там крокодила. Он дремал с закрытой пастью, но всё равно выглядел довольно жутко.
– А правда, что в Большой реке… крокодилов больше, чем антилоп гну на лугах в саванне?
– Не пугай нас так! – воскликнули антилопы, пугливо озираясь.
Одна из них повернулась к Пату и сказала:
– Если бы крокодилов было столько, сколько нас, в саванне не осталось бы ни одной зебры или антилопы гну!
– Да, Пату, не говори глупостей. Конечно, в Большой реке водятся крокодилы. И они обязательно «забирают в саванну» кого-то из нас. Но большинство благополучно пересекает речной поток. У крокодилов огромная пасть, но они не жадные и забирают ровно столько добычи, сколько позволяет им саванна, – объяснил Катунг.
Вдруг другой Катунг гневно закричал:
– Бояться нужно не крокодилов, а ходячих людей! Именно из-за них так трудно встретить носорогов. Зачем им вообще отрезать ваши рога?
– Эти изверги вырезают бивни у слонов! – поддержали сородича другие зебры.
– Я слышал, что они срезают кожу панголинам!
Все животные в саванне негодовали, когда разговор заходил о ходячих. Их жестокость была за гранью понимания любого зверя. Никто не мог объяснить, почему люди так несправедливо обращаются с животными.
– И вообще, что они собираются делать с рогами и бивнями? А чешуя панголина им зачем? Слоновьи бивни – это же просто зубы! Даже жуки и муравьи, которые едят всё подряд, не опускаются до такого!
– Я слышал, что ходячие снимают шкуры даже со львов!
Все вздрогнули от этих слов. Несчастье льва – это счастье для травоядных животных, но даже они считали, что хищники не заслуживают такой страшной смерти. Это было просто зверство, которое не могла объяснить сама саванна.
По сравнению с ходячими крокодилы теперь казались не такими уж и опасными. От них хотя бы можно было спастись, удачно переплыв Большую реку.
Пату тоже умел плавать. Когда он не мог дотянуться до дна, переходя через озеро, то старательно барахтался, пока не добирался до другого берега. Он подумал, что переплыть реку будет не так уж трудно – он просто будет усердно перебирать ногами, так же, как делал это, когда переплывал озеро. Желание Пату обрести нового друга было сильнее страха крокодилов.
– А можно я… пойду с вами? – спросил Пату.
Катунг весело завилял хвостом:
– Ого! Ты правда хочешь пойти с нами? Как здорово! Я впервые отправлюсь в путешествие с чёрным носорогом!
Другие зебры тоже обрадовались. Они всегда были рады попутчикам. Эти животные дружелюбны сами по себе и во время путешествия могут поладить со всеми, даже с острыми на язык газелями.
Птицы тоже любят путешествовать с зебрами. Например, рогатые скворцы отдыхают на их спинах, когда устают долго лететь. Даже застенчивые антилопы гну, которым неловко находиться рядом с другими животными, охотно заводят знакомство с зебрами.
Поэтому зебры были рады, что чёрный носорог попросил их взять его с собой. Катунг был счастлив, как будто после долгой разлуки наконец отыскал маму:
– Пату, я так рад! Мне было здесь так скучно, пока я не встретил тебя! Думаю, саванна решила познакомить нас, чтобы мы вместе отправились в путешествие! Жду не дождусь восхода, когда мы наконец двинемся в путь!
– Мы пойдём утром, а не ночью? – спросил Пату.
– Конечно, – понизив голос до шёпота, ответил Катунг, – ночью мы должны лежать неподвижно. Прямо как валун! Когда приходит время львов, любое движение привлекает внимание хищников. Они замечают даже, как дрожит капский заяц. Если попадёшься на глаза львам или гиенам – трудно будет спастись. Тебе, кстати, тоже не мешало бы пригнуться. Садись рядом со мной.
Пату никогда не задумывался об этом. Чёрные носороги всегда передвигаются ночью, чтобы избежать палящего солнца. Они не опасаются ни слонов, ни львов, ни гиен. Жить как чёрные носороги – мечта любого в саванне, ведь не нужно бояться наступления ночи. Антилопам гну и зебрам повезло намного меньше, чем носорогам.
Но, чтобы путешествовать с зебрами, Пату нужно было подстроиться под их привычки и дождаться утра. Однако перед этим Пату всё же нужно было кое-что сделать.
– Катунг, мне нужно сходить к маме, но я вернусь к восходу солнца. Ты сможешь подождать меня до утра?
– Конечно!
Пату пометил заросли рядом с Катунгом, чтобы вернуться по запаху, и отправился обратно к маме. Прежде чем он добрался до озера, Пату услышал сердитые возгласы:
– Опять ушёл без предупреждения!
Пату уже придумал оправдание:
– Мама, прости. Я не удержался и пошёл на запах гравиолы, но не нашёл дерево и сразу же вернулся. Впредь я буду осторожнее.
Мать Пату немного успокоилась, когда услышала, что сын пошёл искать сладкие фрукты. Любой чёрный носорог знает, как сложно устоять перед соблазном и не пойти на запах вкусных плодов. Но мама всё равно сердито сказала:
– Пату, тебе нельзя уходить одному, даже за гравиолой. Не забывай, ты единственный ребёнок чёрного носорога и должен быть осторожен! Тебе нельзя покалечиться или заболеть!
Пату молча слушал очередные поучения матери. Он понял, что она никогда не отпустит его к Большой реке. И всё же он попытался поговорить с ней:
– Мам, значит, это правда, что за Большой рекой живёт такой же маленький носорог, как я?
– Мы с тобой уже об этом говорили. Возможно, он и вправду там есть. То, что мы не можем его встретить, не означает, что его нет. Саванна огромна, а носороги маленькие, поэтому вам будет трудно встретиться, вот и всё.
У Пату появилась надежда. Он подумал, что, если мама поверила словам Катунга, значит, она тоже мечтала встретиться с носорогом, похожим на её сына.
Но мама продолжила:
– Пату, однажды ты обязательно встретишь своего друга. Однажды. Просто верь, что этот день настанет, и жди.
– Мама, но мы могли бы сами навестить его, верно? Мы же знаем, где он, и можем…
– Нет, не можем! – отрезала мать Пату, покачав головой.
Она не собиралась слушать нелепые предложения сына.
– Ты что, забыл, насколько огромна Большая река? Она глубже и шире любого озера в саванне. Или ты забыл, что там крокодилов больше, чем антилоп гну на лугах? К тому же Большая река находится на самом краю саванны. Как ты собираешься пройти такое огромное расстояние?
– Но антилопы гну и зебры как-то справляются. Они говорят, что Большая река совсем недалеко…
Мама фыркнула, посмотрев вдаль, туда, где была Большая река:
– Антилопы гну и зебры могут сказать тебе всё что угодно. Может, для них край саванны не так уж и далеко. Они кочевники, и для них нет таких понятий, как далеко или завтра. Эти травоядные живут путешествиями. Они не знают, что их ожидает, и готовы подвергнуть себя любым трудностям и опасностям. Какая глупость – с надеждой прыгать в реку, кишащую крокодилами!
Пату считал, что это не глупость, а смелость. Иногда они с мамой жили в согласии, а иногда совсем не понимали друг друга. Мать всегда упрекала, ворчала и расстраивалась. До сих пор Пату всегда следовал воле своей матери.
Но на этот раз он не мог не ослушаться. Мудрая саванна послала Пату друга Катунга, будто сладкий фрукт в сезон созревания плодов. Значит, настало время для встречи с новым другом – маленьким носорогом за Большой рекой. Малыш-носорог решил не упускать шанс, дарованный саванной.
– Мама, я голоден, – наконец сказал Пату.
– Давай сходим перекусить. На том кусту железняка появились новые сочные листья.
Озарённые светом луны, Пату с мамой щипали листву. Маленькому носорогу нужно было запастись силами и железной волей, чтобы отправиться в долгое путешествие.
Внимание! Это не конец книги.
Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?