Текст книги "Хроники Особого отдела: Багровая луна"
Автор книги: Лилия Чужова
Жанр: Русское фэнтези, Фэнтези
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 2 (всего у книги 12 страниц) [доступный отрывок для чтения: 3 страниц]
– Меня прислала Василиса Минявская… – я постаралась вложить в голос всю уверенность, на какую была способна.
В ту же секунду, как я произнесла эти слова, лицо Бенджамина изменилось. Такой фантастической надменности я даже у короля не видела!
– Тебя?! Она прислала мне в напарники стажерку?! – последние слова он разве что не выплюнул. – Они что, в этом Особом отделе совсем с ума посходили?
Столь внезапная перемена меня слегка огорошила, но лишь на секунду. К такой реакции на мое появление мне как раз не привыкать.
– Сэр, вы не могли бы держать себя в руках? Меня совершенно не радует, что ко мне приставили кого-то из министерства, я бы прекрасно справилась сама…
– Я буду разговаривать так, как хочу, стажерка! Я здесь только потому, что указание пришло от самого министра, иначе разгребать этот бардак тебе бы пришлось в одиночку. Как будто у меня других дел нет…
Я лишь хмыкнула. Ну, раз он не собирается церемониться, то и мне не придется.
– Значит, так, мистер Атертон, слушай сюда, – вкрадчиво сказала я, очаровательно улыбаясь, – меня совершенно не волнует, от чего тебя там отвлекли и кризис отношений с кем из наших соседей ты будешь решать завтра. У меня есть задание, которое я намерена выполнить. Поэтому если ты намерен вести себя как вздорный мальчишка, советую постоять в сторонке.
К подобному подходу мне приходилось прибегать не раз и не два. Каждый норовит потешить самолюбие за счет «глупенькой юной стажерки», но, к удивлению многих, редко кому это удается.
После моей тирады маг насторожился. И правильно.
– Слишком острый язычок для столь хрупкого создания… – прищурив взгляд, проговорил он. Во внимательно изучающих меня глазах мелькнуло нечто похожее на уважение. – Но раз уж нам придется работать вместе, предлагаю начать сначала. Меня зовут Бенджамин Атертон, но можно просто Бен. И кстати, на балу ты так и не назвала свое имя.
– Аврора, – ответила я, ежась от его пристального внимания, – Аврора Майли.
– Вот и познакомились! И давай сразу к делу, – его лицо мигом посерьезнело. – Я здесь уже битый час, и все без толку. С чего в Отделе вообще решили, что в этих записях что-то должно быть?
– Минявская лично дала мне задание. А она, как правило, не ошибается.
– Про вашу главу я наслышан, министр отзывается о ней с уважением.
– Еще бы! Такого специалиста, как она, во всем Шартре не сыскать! – не без гордости фыркнула я.
– Ладно, ладно. Верю, что у нее были свои причины. Давай изучим оставшиеся записи, а потом уже решим, что делать дальше, если ничего не найдем.
***
Время неслось со скоростью молнии, а мы топтались на прежнем месте. Единственное, что я почерпнула в этих записях, – работа магов триста лет назад была гораздо труднее, чем сейчас. Никакой тебе поддержки алхимиков, самописцев и сов-ассистентов. Все на своих двоих.
Внезапно от увлекательного чтения истории магических убийств меня отвлек раздраженный возглас Бена:
– Все впустую! Ну что мы можем тут найти?
– «Наберитесь терпения, и это принесет свои плоды…» – процитировала я нашего преподавателя по теории магии (мужик был полон избитых мудростей).
С кислым лицом Бен взял в руки очередную стопку пыльных томов.
– Мне начинает казаться, что я зря согласился на всю эту авантюру! Лучше бы уехал за тридевять земель, там хотя бы…
Дослушивать его ворчания я не стала, направившись к полкам за новой порцией записей. Уже привычно потянувшись наверх, я с удивлением заметила, что одного из томов не хватает.
– Эй, смотри-ка! Одной книги не хватает…
– Уверена?
Бросив недочитанные листы, Бен подошел ко мне.
Нахмурившись, я провела пальцем по темному дереву стеллажа. Некоторые книги стоят на этих полках столетиями, оставляя отчетливые метки.
Маг, аккуратно отстранив меня, приложил руку к зияющей книжной пустоте и принялся нашептывать слова на древнешартрском – большинство заклятий написано именно на нем.
– Действительно, странно…– наконец сказал маг. – Ментальный след есть, но его едва можно различить. Словно стоит какая-то магическая защита.
Чутье подсказывало: здесь кроется загадка. Подтянувшись поближе и приглядевшись внимательнее к дальней стенке стеллажа, я заметила едва различимый выступ. От остальной поверхности он отличался лишь шероховатостью и более светлым цветом древесины.
Легкое нажатие – и стенка пришла в движение! В задней панели образовалась ниша, где золотом поблескивал какой-то медальон.
Мы с Беном переглянулись.
Внутри меня что-то зашевелилось. И это что-то желало, чтобы я прикоснулась к находке.
В каком-то странном забытьи я протянула руку, но та была грубо перехвачена Беном.
– Аврора! Что с тобой? Его ведь не зря спрятали, нужно проверить, нет ли там проклятия или чего похуже…
Но сознание путалось, затуманенное диким непреодолимым желанием.
– Я должна…
Свободной от мага рукой я вновь потянулась вперед, но Бен был быстрее.
Ладонь мага накрыла металл, как вдруг он замер. Следом послышался странный хлопок, и все вокруг залил ослепляющий рубиновый свет.
Я невольно зажмурилась, а когда открыла глаза, Бен лежал на полу без сознания.
Глава 3. Назад в прошлое (Бен)
«Какое странное чувство… Словно я плыву куда-то, – думал я. – Ничего не вижу. Я что, ослеп? Да нет же, просто здесь очень темно… Стоп, а где это здесь?»
Постепенно глаза привыкли к темноте, и я понял, что нахожусь в какой-то палатке или шатре.
Ощущения были странные. Стараясь не обращать внимания на пульсирующую боль в висках, я попытался вспомнить, что произошло. Но получилось не очень.
С трудом поднявшись, я направился к единственному светлому пятну, за которым, я надеялся, скрывался выход.
Мне повезло: отвернув тяжелый полог, я шагнул прямо в теплый вечерний воздух, наполненный яркими вспышками в небе и жутким шумом. Вокруг царила суматоха и столпотворение. Прикрывая глаза рукой, я постарался осмотреться. На широкой равнине раскинулся огромный «монстр» из бесконечных черно-белых палаток, тонущий в ярких сполохах разноцветных гирлянд и фейерверков. Судя по всему, это была стоянка какого-то цирка или, может, ярмарки. Мимо прогуливались многочисленные посетители, среди которых монохромными пятнами мелькали местные работники в одинаковой черно-белой полосатой форме.
Мое внимание привлекла табличка на соседней палатке: «Магазин „Карта судьбы“: все, что вы хотели знать о грядущем, но боялись спросить. Халитская ярмарка, шатер № 35».
Вот так-так. Как же это я умудрился оказаться на Халите? Чем дальше, тем интереснее.
Пока я разглядывал название шатра, мимо меня с фантастической скоростью пронесся щуплый мальчик-посыльный с огромным подносом для почты – такой на ярмарке устоялся способ связи между шатрами. Внезапно паренек резко вильнул в сторону, уворачиваясь от упражнявшегося в мастерстве глотателя огня, и ненароком налетел на меня. Не знаю, что тут сработало: неожиданность столкновения или резкая боль от ушибленной о соседний столб руки, – но внезапно я все вспомнил. Министерство, экстренную встречу с министром, поиски в Архиве и… ее.
Мальчишка, рассыпавшись в извинениях, уже скрылся за ближайшим поворотом, а я так и стоял, хватаясь то за раскалывающуюся от боли голову, то за стремительно распухавшее запястье.
Спокойно, Бенджи. Доводилось нам попадать в передряги и похуже. Надо поднапрячься и вспомнить, что произошло. Так, последнее, что я помню, – это стеллажи в Архиве. Аврора открыла какой-то тайник и… Что было дальше? Я почувствовал какую-то ловушку, но несносная стажерка все тянула к нему руки, и я… прикоснулся первым! Что ж, на кущи небесные похоже мало, так что, скорее всего, я жив.
Тогда каким образом меня занесло на ярмарку? На дворе уже осень, а Халита проходит строго в последние выходные дни лета. Да и погода слишком теплая. Что-то тут не вяжется…
Мои размышления прервала девчушка, во весь голос рассказывающая родителям о синих лягушках, которых она не далее как сегодня спасала в парковом пруду. Родители малышки, державшие ее за руки, постоянно бросали друг на друга тревожные взгляды. Девочка вдруг замолчала – ее внимание привлекли волшебные художества местного фокусника, чья палочка направо и налево цветастыми брызгами рассыпала простенькие фейерверки. И ведь даже проводник задействовал, дилетант…
Я поймал себя на мысли, что в чертах крохи было что-то знакомое. Например, этот карамельно-шоколадный цвет волос точно был мне знаком. Жаль, моя память на женские лица уже совсем не та.
Тем временем родители девочки отошли к соседней палатке, оставив дочь у входа.
И малышка, вдоволь насмотревшись на фокусы этого недомага, шустро направилась к стоящему чуть в отдалении шатру, у входа в который расположилась самая уродливая птица, какую я когда-либо видел.
Сложно сказать, почему я это сделал, но мне вдруг непреодолимо захотелось последовать за девчонкой, которая уже заходила в шатер. Наскоро сотворив покров невидимости, я спешно отправился за ней. Осторожно проскользнув мимо пернатого охранника, я, щурясь от нахлынувшей полутьмы, с любопытством огляделся.
Чего здесь только не было! Покосившиеся картонки для шляп, старинные часы всех мастей и размеров, невообразимое количество магических кристаллов, колбы с непонятным содержимым, которое того и гляди мне подмигнет, стопки пыльных книг и один полноценный человеческий скелет в высоком бордовом цилиндре. Миленько, ничего не скажешь…
И посреди этого «великолепия» восседала старуха в черном. Надо отдать должное девочке, она и не моргнула, хотя эта карга даже меня заставила чувствовать себя не в своей тарелке. Вскоре послышался скрипучий голос старухи и ответный мелодичный голосок маленькой гостьи. Стараясь не задеть горы хлама, я тихонько придвинулся поближе, отчаянно стараясь разобрать еле слышимые слова. Хотя я стоял не так уж далеко, до меня долетали лишь обрывки фраз. Что-то о магах и особом виде магии, остальное тонуло во тьме.
Внезапно снаружи послышались взволнованные возгласы.
– Аврора, милая! – кричала женщина.
И я вдруг понял, почему девочка показалась мне такой знакомой, – даже сейчас у девчонки были волосы точно такого же цвета, как в детстве… Но погодите, ведь это значит, что я попал в… Что за чушь! Каждый знает, путешествия во времени невозможны, этому учат на первом курсе Академии. И все же…
Я потер глаза, но ничего не изменилось. Голос становился все громче, и девочка спешно отправилась наружу. Проводив ее взглядом, я невольно подумал о том, как это удивительно, что из маленькой розовощекой пухляшки Аврора превратилась в столь, кхм, привлекательную особу…
И только я хотел выйти вслед за ней, как откуда-то из-под дальней занавески показался еще один ребенок. Разглядеть, мальчик это или девочка, было невозможно. Маленькая фигурка была закутана во всевозможные лохмотья, наполовину скрывавшие крохотное лицо. Ребенок шустро подбежал к старухе, в его руках был стакан с грязной мутноватой жидкостью.
К моему удивлению, карга ласково погладила малютку по голове, с благодарностью приняв напиток.
– Не волнуйся, дитя, – сказала она, громко прочистив горло, – мое время еще не пришло.
Малыш прижался к женщине так крепко, словно она была смыслом всей его жизни. Старуха качнулась вперед, и на ее груди среди складок рваной одежды блеснуло нечто темно-красное.
– Ничего, ничего, времени еще достаточно. Сегодня мы сделали первый шаг к нашей цели. Еще немного, и даже Дария не сможет нас остановить.
Женщина затряслась всем телом, извергая потоки неприятного смеха.
– Особый отдел еще поплатится! Мы справимся, дитя мое…
– Да, бабушка… – шепотом ответил ребенок.
Мне стало совсем не по себе, и я осторожно начал пробираться обратно к выходу. По дороге я по законам жанра умудрился задеть один из высоких позолоченных кувшинов, торчащих в проходе. Обитатели тента мгновенно обернулись на звук. Глаза ребенка вспыхнули неестественным темно-синим светом. Я не стал выяснять, смогут ли они обнаружить меня, и как можно быстрее вылетел из шатра на улицу.
Страшно не было, скорее любопытно. Даже в прошлой командировке в соседнюю с нами Кампеллу ситуация была куда опаснее.
Сбросив невидимость, я было хотел отправиться на поиски маленькой Авроры, как вдруг меня кто-то крепко схватил за руку.
Не дав даже опомниться, загадочная коренастая фигура затащила меня в крохотный закуток между двумя шатрами.
– Не бойся! Я не причиню тебе вреда!
Странная фигура сняла капюшон и оказалась моложавым мужчиной с копной темных волос и аккуратной бородкой. Удивительно, но его лицо было мне знакомо.
– Сомневаюсь, что у вас бы получилось, – огрызнулся я.
– Сейчас не до этого! – незнакомец явно торопился. – Если я правильно понял, у тебя мало времени, а рассказать нужно много.
– Рассказать? О чем вы? – осторожно спросил я, на всякий случай готовя подходящие боевые заклинания. – Как вы вообще узнали, что я буду здесь?
– Давай лучше начнем с того, как меня зовут.
Мужчина с опаской оглянулся по сторонам.
– Мое имя Артур Майли, я…
– Стоп. Артур Майли, придворный алхимик? Отец Авроры?!
– Видишь, мы уже начинаем понимать друг друга, – нервно улыбнулся мужчина.
Я, чуть помедлив, кивнул.
– Чудно! А теперь не перебивай меня и послушай! Ты попал сюда неслучайно. Наверняка ты уже догадался, что тебе удалось переместиться во времени.
– Но это невозможно!
– Я же просил не перебивать. Чему вас только в будущем учат… – укоризненно заявил собеседник. – Да, ты переместился во времени, и не надо смотреть на меня таким страшным взглядом! Случившееся было предопределено давным-давно. Да и переместился ты… как бы сказать… только астральным телом.
Он положил руки мне на плечи.
– Послушай меня, ваши с Авророй жизни в опасности, скоро вам придется столкнуться с теми, кто превосходит вас по силе, хитрости и не имеет абсолютно никакого морального компаса. Если, конечно, это уже не случилось… Мы с женой давно исследовали природу магии, обращались даже к самым опасным ее видам. И мне известно, что мы не доживем до того момента, когда сможем передать эти знания вам. Когда ты вернешься в свое время, вы с Авророй должны найти наши записи и использовать то, что мы смогли узнать, чтобы остановить грядущее… зло. Дочь поймет, как их найти и что делать.
В этот момент головная боль резко усилилась. Я схватился за виски.
– Времени почти нет! – отчаянно закричал Артур. – Запомни: подвал нашей лаборатории, полумесяц и солнце! Повтори!
– По-одвал лаборатории, полумесяц, солнце… – с трудом выдерживая пронизывающую раскаленной иглой боль, выговорил я.
– И самое важное: ты ни в коем случае не должен рассказывать Авроре о нашей встрече!
– Что? Почему? – прокряхтел я.
К горлу подкатила противная тошнота.
– Так для нее будет лучше. Обещай мне!
– Обещаю… – прошептал я и провалился во тьму.
Глава 4. Связи (Аврора)
Когда Бен упал без сознания, не скрою, поначалу я банально растерялась. Во-первых, я никогда не оказывалась в подобных ситуациях, а во-вторых, неожиданно для себя я вдруг поняла, что мне не все равно, что произойдет с этим выскочкой-магом, пусть и со времени нашего знакомства прошло всего ничего.
А дальше все произошло так быстро, что я даже пикнуть не успела. В холле мигом появились работники Архива, и Бена тут же перенесли на диван. Вокруг царила суета, слуги что-то кричали, а я лишь остолбенело переводила взгляд со своих рук на бледного Бена. Треклятая побрякушка валялась между нами, зловеще подмигивая кроваво-алыми рубинами обрамления. Странное желание коснуться ее улетучилось, но что на меня нашло – я так и не поняла. А ведь на месте Бена могла быть я…
Тем временем к Бену подошел кто-то еще. Он был высок, худощав, источал уверенность. Но накидки мага на нем не было. Странно…
Мужчина быстро оглядел покрытого бисером пота Бена и внезапно обратился ко мне:
– Мисс Майли, сожалею, что наша первая встреча проходит при столь неудачных обстоятельствах, однако на все воля божья. Карета ждет у входа, я прошу вас проследовать в нее, пока я организую телепортацию мастера Бенджамина.
– Простите, но кто вы? И куда собираетесь забрать Бена? – мой голос бессовестно дрожал.
– Меня зовут Ришли, мисс. Я служу дому Атертонов. Моя задача – обеспечить вашу безопасность и безопасность молодого господина. Он предупреждал, что вы можете его сопровождать. Сейчас наилучшим выходом из ситуации будет доставить и вас, и его в фамильное поместье. Надеюсь, вы понимаете всю серьезность сложившегося положения. В особняке нас уже ожидает лекарь. Он сможет ему помочь.
Отец всегда говорил, что я неплохо разбираюсь в людях. «Чувствуешь нутром», – так, кажется. Вот и сейчас быстренько прикинув все варианты, я поняла, что мужчина предлагает наиболее разумный из всех. Опять же, мало ли дам в королевстве мечтали попасть в дом самого Бенджамина Атертона? То-то и оно.
– Я могу чем-то помочь?
Ришли обаятельно улыбнулся.
– Нет, мисс. Пожалуйста, пройдите в карету.
Я еще раз кинула обеспокоенный взгляд на Бена и, осторожно обернув отсвечивающий красным медальон в свою накидку, вышла.
***
За свою недолгую жизнь мне удалось побывать во многих домах столицы, но такого дома, как у семьи Атертонов, я не видела никогда. Либо архитектор, который его строил, сошел с ума, либо я ничего не понимаю в современной архитектуре. Видимо, когда-то среди раскидистых парковых деревьев стоял строгий особняк из темного камня с остроконечными башенками и широкой подъездной дорогой. Но со временем к дому пристраивались все новые и новые флигели, пара дополнительных крыльев, оранжерея, отдельная магическая лаборатория в форме алхимической колбы, увенчанная стеклянным куполом (вероятно, там располагалась еще и обсерватория). В целом все строение скорее походило на небольшой сказочный замок, чем на чье-то родовое гнездо.
К тому времени, когда карета привезла меня в поместье, небо уже начинало светлеть. И признаться, на ногах я держалась с трудом.
На пороге меня встретила приветливая служанка в хрустко накрахмаленном передничке, которая тут же проводила в просторную, со вкусом обставленную гостиную. От нее я смогла добиться только того, что молодой господин уже здесь и им занимаются. После чего она, изящно поклонившись, шустро выскользнула за дверь.
Значит, Ришли не соврал, Бена действительно телепортировали. Ничего себе, ресурсы у этой семейки!
Оставшись одна, я вдруг осознала, насколько переживаю за этого недотепу. Он, считай, из-за меня схлопотал какой-то гадостью по голове. Черт… надеюсь, с ним все хорошо.
А за окном рассвет уже вошел в полную силу, раскрашивая стены гостиной во все оттенки оранжевого. Около получаса я с открытым ртом засматривалась на расставленные по комнате произведения искусства, виденные мной только на картинках, и уже собиралась идти выяснять все самостоятельно, как дверь внезапно распахнулась и в гостиную, расправляя закатанные рукава, вошел симпатичный молодой парень.
Одет он был с иголочки, и лишь торчащие во все стороны темные вьющиеся волосы выбивались из общего тщательно подобранного ансамбля. Накидки мага на нем тоже не было, но ошибиться было невозможно. К тому же на отвороте темно-серой жилетки идеально сидящего на нем костюма я заметила серебряную змею – знак Гильдии лекарей Шартра. Видимо, это тот парень, о котором говорил мистер Ришли.
– Доброе утро! – лицо незнакомца озарила широкая улыбка. – Аврора, верно? Могу я называть вас Авророй? Я Томас, можно просто Том. Хотел поблагодарить, что не бросили старшего братца в беде!
Не зря мне показалось, что они похожи. Вот он какой – другой Атертон.
– Что вы, мне не сложно! – ответила я, отчего-то заливаясь краской. – Кхм… скажите, а с Беном все в порядке?
– Сейчас ему уже ничего не угрожает. На том медальоне стояло мощное заклятие, но мне удалось нейтрализовать эффект, так что Бенджи сейчас отсыпается.
В комнате повисло молчание. Кажется, пора было собираться домой…
– Что ж, – смущенно продолжила я, – спасибо за гостеприимство, но сегодня был долгий день, и я бы хотела отправиться домой.
– Конечно, конечно, я попрошу отвезти вас.
***
Ожидая, пока подгонят карету, я с наслаждением вдыхала свежий утренний воздух. Легкий бриз доносил сладкий запах цветов – видимо, где-то за домом был сад.
Какое удивительное место! Обернувшись в сторону поместья, я вновь невольно восхитилась асимметричной красотой необычного дома Атертонов. В особняке горело лишь несколько окон.
«Интересно, какое из них Бена?» – подумала я и в который раз за сутки удивилась этим странным мыслям.
***
Уже дома, кое-как устроившись в постели, я попыталась ухватить хотя бы пару часов сна. Безуспешно. И только стоило мне наконец погрузиться в сон, как раздался громкий стук в дверь. Неимоверным усилием отодрав себя от кровати, я накинула халат и, громко ругаясь вслух, отправилась смотреть, какому это смельчаку взбрело в голову меня будить.
Добравшись до двери, я с недовольством заглянула в глазок.
Э, нет, ребята, мы на такие сюрпризы не договаривались!
На пороге стоял не кто иной, как Бенджамин Атертон.
Сердце тут же бешено заколотилось.
Оклемался, значит, и прямиком ко мне? Наверное, я должна быть польщена, но, стоя в тонком халатике с заспанным опухшим лицом, почувствовать это было трудновато.
Что ж, вечно держать его за дверью было невозможно, так что, кое-как приведя себя в порядок перед висящим в прихожей зеркалом, я открыла.
Выглядел Бен, мягко говоря, неважно. Последствия проклятия были, что называется, налицо. Под глазами виднелись мешки, а его обычно загорелая кожа была убийственно бледна.
– Доброе утро, – бесцветным голосом сказал он, – я могу войти?
Если честно, я не знала, как должна реагировать. Последнее, что я ожидала, – увидеть мага у себя дома.
Получив от меня растерянный кивок, Бен решительным шагом отправился прямиком в гостиную.
Я медленно последовала за ним.
– Я присяду? – поинтересовался он, бесцеремонно устраиваясь на диванчике, к слову единственном сиденье в комнате.
Молчание накрыло комнату тяжелым покрывалом. Не хватало только пресловутых сверчков.
Нервно прочистив горло, я спросила:
– Чаю?
– Буду признателен, – послышался сдержанный ответ.
«Да что же это такое?» – думала я, ставя на огонь любимый медный чайник.
Где сарказм, колкости, ирония, наконец? С ними было интереснее. От этой ледяной вежливости мне было не по себе.
Справившись с чайным подносом и кое-как собравшись с духом, я вышла в гостиную.
Бен осматривал комнату, с нескрываемым любопытством разглядывая обстановку моей крошечной квартирки. Мимоходом я подумала, что после его хором мои, наверное, кажутся жалкой лачугой. Но другого на зарплату стажерки я позволить не могла. Нарочно громко гремя посудой, я поставила чайные приборы на стол и присела в одно из кресел.
Продолжившееся молчание теперь приобрело неприятную вязкость. Маг решил выбраться из его плена первым.
– Кхм… мне кажется, я заслуживаю извинений…
Вот это поворот!
– С чего бы это?
Его глаза вспыхнули раздражением.
– Я предупреждал, чтобы ты не трогала медальон, пока я его не проверю, но ты же у нас суперумная стажерка! Можешь все сама! А в итоге Тому пришлось меня вытаскивать чуть ли не с того света!
– Думаешь, я этого не знаю?! – в свою очередь взорвалась я. – Мне и самой интересно, что на меня нашло… Да я… я чуть сознание не потеряла, когда это случилось…
Скрестив руки на груди, он хитро прищурился.
– Так за каким лядом ты к нему полезла?
– Сложно объяснить… только я его увидела, как мне нестерпимо захотелось прикоснуться…
В глубине души, конечно, было стыдно. Но только самую капельку!
– Вот что значит связываться с новичками… – тяжело вздохнул маг, но, заметив мой недовольный взгляд, хмуро продолжил: – Ладно, сейчас было бы здорово понять, откуда столь сильное проклятие и что в этом медальоне такого особенного. Где он?
Вместо ответа я дотянулась до своей рабочей сумки и осторожно вытащила оттуда сверток. Сквозь ткань пробивалось красное свечение.
Получив медальон в руки, Бен закрыл глаза и прошептал несколько слов.
– Странно, – удивленно пробормотал он, – сейчас в нем ничего нет, даже частички магии, обычное ожерелье…
Я с опаской взяла побрякушку и вгляделась в ее рельефную поверхность.
– Слушай, а ведь эти символы мне знакомы… – сказала я, указывая на искусно выполненные плетения в виде скрещенных солнца и полумесяца. – Эй, что с тобой?
Бен выглядел так, словно увидел призрака.
– Солнце и полумесяц… не может быть… – ошарашенно прошептал он.
Но узнать, о чем это он, я не успела.
Настольное зеркало связи внезапно пошло рябью и задребезжало.
Отложив книгу, я прикоснулась к серебряной поверхности.
– Аврора слушает!
В небольшом овале возникла белобрысая голова секретаря Минявской, Валерии, прощебетавшей, что в Отделе назначено срочное совещание и если Бенджамин Атертон со мной, то его тоже нужно поставить в известность. После чего она тут же отключилась.
Слышавший разговор маг уже поднялся, явно собираясь пройти к выходу.
Закатив глаза, я заявила:
– А мне предлагаешь так в халате и ехать?
Словно взглянув на меня в первый раз, Бен захлопал глазами и, сообразив, о чем я говорю, с готовностью кивнул, пряча смущенную улыбку.
***
Напряжение в комнате, где проходило совещание, к моменту нашего прибытия можно было не просто ножом резать, но и устраивать распродажу излишков всем желающим. С разных концов небольшого стола сверлили друг друга взглядами величественная Василиса Минявская и пожилой, но все еще статный мужчина крепкого телосложения, являющийся самим нынешним министром Чар Аполлинием Варди. Кроме нас и начальства в переговорной присутствовали все члены группы, расследующей таинственные убийства. Марта была вновь чем-то недовольна, ну а Лилит и Уилл о чем-то увлеченно переговаривались.
–…Полли, ну сколько можно! – кипятилась крестная.
– Ты же знаешь, я ненавижу, когда ты меня так зовешь! – огрызался Варди. – И вообще, я давно говорю королю, что от Особого отдела проку как от козла молока, только эксплуатируете магические ресурсы да место в государственном здании занимаете…
Минявская побелела. По опыту знаю, когда ее лицо становится такого цвета, лучше срочно прятаться под ближайший стол.
– Ну, Полли, это уже слишком…
Пока перебранка продолжалась, ко мне приблизилась Лилит.
– Привет, – прошептала она, – нехилое представление, да? Они так уже полчаса препираются.
– Да уж, жаль толку в этом никакого, – так же тихо ответила я.
Лилит внезапно пихнула меня в бок и сделала легкий кивок в сторону Бена.
– Давай лучше колись, как тебе работается с самим Бенджамином Атертоном? – ее зеленые глаза пылали любопытством.
– Да ладно тебе, Лил, маг как маг…
Глаза подруги сощурились.
– А почему тогда у тебя кончики ушей покраснели? – ехидно спросила она. – Сама знаешь, такое происходит, только когда ты врешь.
На этот раз была моя очередь ее пихать.
– Хорошо, хорошо, только давай не будем об этом здесь и сейчас. Тут дела поинтереснее творятся. Вчера вообще такое было…
Лилит придвинулась ближе и навострила уши. Но поделиться находкой в Архиве я не успела, Лилит и Уилла вызвали на доклад.
Как и было приказано, была тщательно осмотрена большая часть мест преступлений. Все, что коллеги смогли доподлинно определить, – то, что орудием убийства стал очень необычный вид магии. Оба утверждали, что никогда с таким не сталкивались. Оборотень заявил, что запах у этой магии очень неприятный, он бы даже сказал, токсичный. Этакий магический эквивалент яда.
От меня не укрылось, какие красноречивые взгляды бросали друга на друга крестная и министр. Словно точно знали, о чем идет речь. В свою очередь Марта рассказала, что связи между жертвами она не нашла. Все, что удалось установить: каждый из убитых хоть раз бывал в «Изнанке». И это было странно. Подземная часть столицы не то место, куда можно забрести просто по неосторожности.
Когда очередь дошла до нас, я поведала о наших приключениях в Архиве и выложила на стол злополучную находку. Бен уверил присутствующих, что теперь медальон безопасен. Побрякушка пошла по рукам, но ничего, кроме недоумения, не вызвала. Все происходящее ставило меня в тупик. Что было целью убийств? И почему медальон, защищенный столь мощным проклятием, был спрятан в архивах?
Мои размышления прервал Бен, обративший внимание коллег на необычные символы полумесяца и солнца, поблескивающие полированными гранями. Спохватившись, и я вставила свои два слова. Ведь подобные рисунки я видела на книгах в лаборатории родителей. Словно подтверждая мои подозрения о том, что нам не все рассказывают, начальство ухватилось за эту совершенно косвенную ниточку, наказав нам с Беном отправиться туда как можно скорее. «Все же алхимики Майли были выдающимися учеными по части видов магии», – объяснила крестная. А Бен даже не возразил, словно знал, что этим все и кончится. Голова шла кругом.
В лабораторию с нами рвалась и Лилит. Наверное, переживает за меня… пусть и пострадал только Бен. Но ее вместе с Уиллом отправили обшаривать оставшиеся места убийств, велев также заглянуть к министерским алхимикам: возможно, запах, который учуял Уилл, действительно означает некий симбиоз магии и ядов. Марта добавила, что не готова сдаться и постарается поискать связи между убитыми с учетом их пребывания в «Изнанке». И под нахмуренными взглядами Минявской и министра мы разошлись по своим делам.
Глава 5. Что хранит волшебница (Аврора)
Вот уже полчаса, как мы с Беном покинули Отдел и направлялись прочь от столицы в старую лабораторию моих родителей.
Когда-то все магические лаборатории располагались в самой столице. Однако после пяти-шести довольно фееричных взрывов размещать лаборатории в черте города стало невыгодно. Многие из них принадлежали государству, а королевская казна не любит убытков. Поэтому вскоре за городом образовался отдельный участок, застроенный лабораториями самых различных направлений: от зельеварения до медицины. За взрывоопасность он приобрел собственное прозвище: «Фитиль». Раньше на этом месте был густой лес, но специально под строительство пространство значительно расчистили. Здесь ученые могли творить любые эксперименты, не боясь случайно взорвать булочную по соседству. Это, кстати, не мешало им взрывать друг друга – строительные молотки здесь стучали чуть ли не каждую неделю.
– А тебе не показалось, что министр и Минявская что-то от нас скрывают? – спросила я, задумчиво перебирая кисточки на окнах кареты.
– Да кто же их знает. Согласен, выглядело странно, но, если бы это касалось нашего расследования, уверен, нас бы ввели в курс дела. Раз они промолчали, значит, так положено.
Ну надо же, какой правильный! Но я решила не отступать.
– Нет, субординация – это, конечно, важно, но не до такой же степени! Мне вот интересно, о чем были эти странные взгляды. Не знала, что ты такой блюститель правил…
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?