Электронная библиотека » Линда Ховард » » онлайн чтение - страница 19

Текст книги "Скажи мне все"


  • Текст добавлен: 3 октября 2013, 21:53


Автор книги: Линда Ховард


Жанр: Зарубежные любовные романы, Любовные романы


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 19 (всего у книги 20 страниц) [доступный отрывок для чтения: 7 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Он всегда считал себя высококлассным специалистом, и он не ошибался, оказался даже более ловким и опытным, чем Карл Кленси.


Раймонд припарковал машину на стоянке, выключил мотор, поднял стекла дверей и постарался сесть как можно ниже, чтобы проходящие мимо люди не заметили водителя. В машине было очень жарко, Раймонд начал задыхаться, но опустить стекла не решался. Он видел, как некоторое время назад из машины, за которой он следовал, вышел Хейс и направился к дому Карен Витлоу. Раймонд надеялся, что Хейс там долго не задержится, поскольку это рискованно.

Помощник сенатора время от времени выглядывал в окно, наблюдая за входной дверью дома. Хейс пока не появлялся.

Что ж, Раймонд будет ждать столько, сколько потребуется, невзирая на жару. А ждать он умел, за долгие годы безупречной службы у Лейков научился быть терпеливым, не обращать внимания на неудобства. Вот и сейчас задание, которое ему поручил сенатор, требовало хладнокровия, выдержки и терпения.

Искренне преданный Стивену Лейку, Раймонд с грустью сознавал, что сенатор – не такой сильный, волевой и мужественный человек, каким был его отец, пока его не разбил инсульт. Или каким мог стать старший брат Уильям, если бы судьба не распорядилась столь жестоко и он не умер совсем молодым. Раймонд любил и уважал мистера Лейка за ум, ценил его целеустремленность, высокую работоспособность, искреннюю привязанность к больному отцу. Как внимателен Стивен был к Лейку-старшему! Каждый день, если только не находился в поездке, Стивен навещал отца, проводил с ним много времени, рассказывал о последних событиях, сознавая, что отец практически ничего не понимает и ни на что не реагирует. Но сенатор не отчаивался, не подавал виду, что дела отца плохи и тот никогда не поправится. Более того, Стивен организовал за отцом великолепный уход, медсестры и сиделки работали в три смены, приглашались самые квалифицированные врачи… Раймонд с болью глядел на беспомощного старого хозяина и восторгался молодым Лейком.

Стивен с детства мечтал о том, чтобы отец гордился им и видел, как он упорно идет к своей цели. Что ж, он ее добился: Лейк-старший наверняка гордился сыном, но только теперь не мог это высказать вслух! Раймонду было известно много печальных случаев, когда дети – высокопоставленные и очень богатые – отдавали своих тяжелобольных родителей в дома инвалидов и забывали о них навсегда. Нет, мистер Лейк так никогда бы не поступил, он любит отца, и вообще он по натуре – мягкий, добрый, сердечный человек. Обожает свою семью, заботится о ней… А недостатки – так они есть у каждого, а сенатор – тоже человек.

Раймонд следовал за Хейсом буквально по пятам, следить за ним было несложно, ведь Хейс никогда прежде не видел Раймонда, а тот имел возможность несколько раз видеть его в поместье сенатора в Миннесоте. К тому же Раймонд был опытным человеком, и такого рода задания ему всегда хорошо удавались. Единственное, что немного удивляло и даже обижало Раймонда, так это желание хозяина лично вступить в игру. Зачем, когда его помощник блестяще справился бы с делом? Ведь Раймонд не новичок в такого рода делах, и кому, как не мистеру Лейку, знать об этом! Ладно, Раймонд не привык обсуждать приказы хозяина, он только иногда позволяет себе высказывать ценные соображения и замечания, к которым мистер Лейк, как правило, прислушивался. Но если сенатор твердо решил заняться этим делом сам, значит, Раймонд должен подчиниться и выполнять его распоряжения.

Помощник сенатора летел тем же самолетом, что и Хейс, они даже сидели в одном ряду в средней части самолета. Сенатору Лейку Раймонд заказал билет на следующий рейс и постарался сделать все, чтобы обеспечить его инкогнито. Он купил мистеру Лейку серебристо-серый парик и такого же цвета накладные усы. Достал фальшивое удостоверение личности на имя одного из жителей Колумбуса, кредитную карточку и водительскую лицензию на то же имя, чтобы сенатор мог взять напрокат машину и снять номер в отеле. Он сделал все необходимое, но так и не спросил хозяина об истинных мотивах его личного участия в деле.

Раймонд достал Стивену пистолет 22 – го калибра с глушителем, такой же, как и у него самого. Сначала сенатор отверг его, мотивируя это тем, что, мол, оружие дешевое, такое есть у многих, но Раймонду удалось убедить его в том, что для их дела нужен именно такой пистолет. Да, он дешевый, удобный в обращении, на нем отсутствует серийный номер, а эти характеристики как раз и обеспечивают его надежность. Сенатор согласился с доводами Раймонда, взял оружие и очень удивил помощника, заявив, что в самое ближайшее время, когда дело будет выполнено и они избавятся от пистолета, он намеревается подготовить для конгресса США законопроект, ужесточающий выдачу лицензии на покупку и ношение оружия, а также организовать тщательную проверку всех попавших в поле зрения полиции незарегистрированных стволов. Раймонд лишь усмехнулся. Неужели сенатор так наивен и не знаком с истинным положением вещей? Впрочем, он работает в комиссии по национальной безопасности, и заботиться об этой безопасности – его служебный и личный долг! Мистер Лейк искренне хочет, чтобы на улицах американских городов царило спокойствие!

Сенатор немного наивен, плохо знает реальную жизнь, и долг личного помощника заключается в том, чтобы обеспечить его безопасность, предостеречь от малейших неприятностей! Раймонд чуть приподнялся с сиденья и увидел, как Хейс вышел из дома и направился к своей машине. Он не смотрел по сторонам, очевидно, даже и не предполагая, что за ним может вестись слежка. Но даже если Хейс и обратил внимание на стоящую неподалеку машину, то наверняка подумал, что она пуста, ведь водителя не было видно.

Машина Хейса тронулась с места и вырулила с автостоянки на оживленную улицу. Раймонд несколько секунд неподвижно сидел, выглядывая в окно, затем опустил стекло и с наслаждением вдохнул. Дождавшись, когда машина Хейса влилась в поток других машин, Раймонд включил мотор и поехал следом.


Хейс ехал впереди Раймонда и наблюдал за машинами в зеркальце заднего обзора. За ним ехали две машины: одна – неизвестная, а позади нее – другая, которую Хейс, кажется, уже видел. Или нет? Конечно, нет, разве мало похожих машин? Он опытный человек и сразу же заметил бы слежку!

Хейс внезапно прибавил скорость и с удовлетворением отметил, что ни одна, ни другая машина не сделала попытки догнать его. Они ехали с той же небольшой скоростью, что и раньше. Значит, все в порядке. Хвоста нет. Просто подводят взвинченные до предела нервы и разыгравшееся воображение.

Он снова немного сбросил скорость и подумал, что прежде, чем наведаться в хранилище «Стокит и Локит», ему надо вернуть эту машину и взять напрокат другую. Просто так, на всякий случай. Серьезные дела не терпят пренебрежения к мелочам и деталям.


Раймонд достал сотовый телефон и набрал номер сенатора Лейка:

– Он был у нее дома, обыскивал квартиру.

– Где он сейчас?

– Я следую за ним.

– А ты где?

Раймонд сообщил сенатору название улицы и района, в котором она расположена.

– Это недалеко от того места, где находитесь вы, – добавил он. – Очень вас прошу, оставайтесь на месте, не пытайтесь ехать за ним следом! – убедительно произнес Раймонд. – Не надо, чтобы он засек вашу машину.

– Ты думаешь? – с сомнением в голосе спросил Лейк.

– Не надо. Пока он абсолютно уверен в том, что за ним нет хвоста. Появление лишней машины насторожит его.

– Ты едешь за ним следом?

– Нет, между нами одна машина. Иногда я пропускаю вперед еще пару машин. Он ни о чем не догадывается. Я следил за ним весь вчерашний день, и если бы он что-нибудь заподозрил, то вел бы себя по-другому. И уж точно не поехал бы обыскивать квартиру днем!

– Ладно, продолжай следить! – недовольно бросил Лейк.

Раймонд знал, чем вызвано недовольство сенатора. Он был очень разочарован, когда Раймонд, тщательно обыскав квартиру Хейса, сообщил ему, что ничего интересного там не обнаружил. Раймонд с самого начала уверял сенатора в том, что делать обыск бессмысленно. Хейс – умный, осторожный человек и никогда не будет подвергать себя ненужному риску. Зачем ему держать в квартире важные бумаги или записи? Профессионалы так не поступают. Но сенатор настаивал на обыске, и Раймонду пришлось подчиниться. А теперь сенатор злился на помощника, потому что обыск не дал результатов!

Внимательно следя за дорогой, Раймонд не упускал из виду следовавшую впереди машину Хейса. Внезапно тот резко свернул вправо, но Раймонд не сделал попытки обогнать идущую впереди него машину, продолжал ехать с такой же скоростью. Детские игры, в которые сейчас играл Хейс, пытаясь определить, не ведется ли за ним наблюдение, были ему давно знакомы. Один резкий поворот направо, затем два налево, и очень скоро машина Хейса снова окажется перед глазами Раймонда.

«Пусть, пусть порезвится! – снисходительно думал помощник сенатора. – Все равно ему от меня никуда не деться!»


– Ты кого-нибудь видел? – тревожно спросила Карен, когда они с Марком сели во взятую напрокат машину.

– Нет, только человека в красной бейсболке. Мне кажется, он специально обозначил себя, чтобы я не волновался и знал, что он следует за нами.

Марк Частин снял легкий пиджак, который носил лишь затем, чтобы скрыть оружие, прикрепленное к поясу брюк, и положил его на заднее сиденье. Было очень жарко, он и Карен были одеты в джинсы и рубашки с короткими рукавами.

– Как ты думаешь, может, мне позвонить детективу Сьютеру и попросить, чтобы полицейские забрали из квартиры некоторые мои вещи? – спросила Карен.

– Нет, этого делать не следует, – твердо заявил Марк. – Не надо, чтобы кто-нибудь узнал о твоем возвращении в Колумбус!

– А Пайпе можно позвонить? Договориться о дальнейших подменах на дежурстве?

– Но пока ты не знаешь, когда сможешь вернуться на работу! – возразил Марк. – Все зависит от того, как скоро мы заберем посылку, ну и от… многого другого. Надеюсь, ты понимаешь!

– Понимаю! – вздохнула Карен. – Чем меньше контактов, тем лучше!

– Вот именно!

Карен взяла Марка за руку, и он почувствовал, какая у нее холодная ладонь, несмотря на жаркую погоду. Конечно, он понимал, что она уже который день находится во взвинченном состоянии, боится, что за ними следят. В Новом Орлеане Карен на некоторое время почувствовала себя в безопасности, почти успокоилась, но возвращение в Колумбус, где с ней случилось столько неприятностей и где за ней могли следить, пугало ее и заставляло нервничать.

Карен не помнила номер ячейки хранилища, где была спрятана посылка отца, но, к счастью, ключ у нее был с собой. Он находился в связке вместе с другими ключами, и за ним не надо было отправляться в квартиру. А номер она обязательно вспомнит или отыщет по внешнему виду, когда они прибудут на место. Конечно, Марк мог получить разрешение в полиции, сходить домой к Карен и найти копию банковского счета, на котором был проставлен этот номер, но он полагал, что обозначать свое присутствие в Колумбусе пока не следует. Достаточно того, что об их поездке знают мистер Макферсон и молодой человек в красной бейсболке, сопровождающий их. Он-то и поможет им в случае опасности или непредвиденного развития событий.

– Карен, ты вся дрожишь! – сказал Марк, обняв ее. – Постарайся успокоиться и взять себя в руки!

– Стараюсь! – слабо улыбнулась она. – Но я очень боюсь за тебя, дорогой!

– За меня? – удивился Марк.

– Ты же знаешь, что тот, кто находится рядом со мной, подвергается опасности! Я уже жалею, что ты поехал со мной в Колумбус!

– Карен, перестань волноваться, прошу тебя! Подумай сама: если бы ты не прилетела в Новый Орлеан, то я сам приехал бы к тебе. Если за твоим домом постоянно следят, то узнать по номеру взятой напрокат машины фамилию и адрес посетителя – никаких проблем.

– И ты пошел бы ко мне домой?

– Разумеется! До сих пор сожалею, что не прилетел раньше! Может, мне удалось бы самому схватить преступника, который рыскал по твоей квартире! Все в порядке, дорогая, не волнуйся! И в конце концов, не забывай о том, что я полицейский! Да и «красная бейсболка» нас сопровождает!

Карен слушала густой бархатный баритон Марка и понемногу успокаивалась.

«Интересно, что сказала бы Пайпа, если бы увидела Марка? – вдруг подумала она. – Влюбилась бы в него с первого взгляда! Как я!»– И Карен улыбнулась.

Движение на улицах было очень оживленное, и Марку приходилось вести машину на невысокой скорости. Карен наблюдала за ним, снова и снова всматривалась в его мужественное лицо, красивую посадку головы с аккуратно подстриженными темными волосами, сильные руки, лежащие на руле, и думала о том, как она любит этого мужчину.

– Знаешь, дорогая, я думаю, нам следует обсудить наши с тобой дальнейшие планы, – вдруг произнес Марк.

Сердце Карен сильно забилось: она поняла, о чем именно хочет поговорить с ней Марк, но на всякий случай решила уточнить:

– О каких планах ты говоришь?

– О наших с тобой! Карен, ты должна покинуть этот город и переехать жить ко мне, в Новый Орлеан!

– Сейчас поворот направо… Да, Марк, ты прав, после всего случившегося я не хочу оставаться здесь, – ответила Карен. – Но если бы ты переехал ко мне…

Машина свернула направо, Марк внимательно поглядел в зеркальце заднего обзора.

– Нет, дорогая, будет лучше, если ты поступишь так, как я предлагаю! – твердо заявил Марк. – В самое ближайшее время мы с тобой поженимся… Карен, ты еще не раздумала выходить за меня замуж?

Она улыбнулась:

– По-моему, ты меня об этом не просил!

– Разве? А мне кажется, у нас уже состоялся разговор о будущей совместной жизни! Ты хочешь, чтобы я сделал тебе официальное предложение? Я мог бы предложить тебе руку и сердце прямо сейчас, но обычно подобные предложения делают, опустившись на колени, а я в данный момент веду машину и слежу за дорогой! Подождешь немного, пока мы доберемся до хранилища? – И Марк весело рассмеялся.

– Ладно, подожду! Так… теперь поворачивай налево!

– Я не тороплю тебя с ответом, – уже серьезным тоном продолжил Марк, – поскольку понимаю, что тебе надо многое обдумать. Переезд в другой город, расставание с подругами… Но тем не менее ты должна жить у меня, в моем доме!

– Хорошо, Марк! – тихо произнесла Карен.

– Хорошо? – повторил он. – Это все, что ты можешь мне сказать?

Карен снова улыбнулась:

– Еще я могу добавить, что люблю тебя!

– Так скажи это! – В серых глазах Марка заблестели озорные искорки.

– Я тебя люблю!

– Я тоже тебя люблю! Очень!

Карен положила руку ему на плечо. Она действительно любила этого человека и теперь не мыслила своей жизни без него. Конечно, несмотря на все неприятности, которые с ней произошли в Колумбусе, ей было жаль покидать его. Она привыкла жить в этом городе, здесь она много лет работала медсестрой в больнице, здесь у нее были подруги, которых ей будет так недоставать в Новом Орлеане…

– Я перееду жить к тебе Марк, но мне очень жаль расставаться с коллегами по работе и своими подругами, особенно с Пайпой, – печально сказала Карен. – Кроме того, я не уверена, найду ли я работу в Новом Орлеане.

– Обязательно найдешь! Ты сможешь работать в одной из больниц, быстро привыкнешь к новым людям, подружишься с ними! – горячо воскликнул Марк. – Карен, уверяю тебя, все будет хорошо!

– Наверное… – задумчиво произнесла она. – Тем более что Колумбус мне постоянно напоминает о смерти Джанет и я до сих пор не могу смириться с этой тяжелой утратой. – Она немного помолчала. – Марк, я вот думаю… А что, если мы ничего не обнаружим в бумагах отца? Может быть, они и не содержат никаких важных сведений?

Марк покачал головой:

– Скоро мы об этом узнаем, потерпи. Но даже если мы ничего любопытного не обнаружим, то все равно, вернувшись в Новый Орлеан, я продолжу работу над уголовным делом твоего отца. Да и мистер Макферсон, уверен, не остановится на полдороги. А ты, Карен, должна как можно скорее уладить все свои дела в Колумбусе и переехать ко мне. Там ты будешь чувствовать себя в безопасности. Тебя будет трудно найти, ведь моих данных нет даже в городском телефонном справочнике!

– Тот, кто захочет отыскать меня, найдет и без телефонного справочника! – возразила Карен.

– Ну… в общем, ты права, но все равно жить в Новом Орлеане безопаснее и спокойнее!

– Марк, еще раз сверни направо! Проедешь еще два квартала, и там уже будет указатель хранилища «Стокит и Локит»! – Она взглянула в зеркальце заднего обзора. – А тот человек в красной бейсболке… Он не следует за нами? – взволнованно спросила она.

– Сейчас я его не вижу. Может быть, он снял бейсболку, чтобы не привлекать внимания… Машины его я пока не вижу… Ладно, наверное, он действует в соответствии с данными ему инструкциями. Думаю, он скоро появится.

Они миновали указатель, машина свернула на узкую дорогу, посыпанную гравием, и через несколько минут показалось хранилище «Стокит и Локит», расположенное по обеим сторонам дороги.

– Ты вспомнила номер отсека? – спросил Марк.

– Да, сто пятьдесят два.

Они медленно проехали мимо нескольких отсеков, потом Карен, тронув Марка за руку, взволнованно произнесла:

– Тормози. Вот наши ворота.

Она достала из сумочки кошелек, вынула маленький листок бумаги, на котором была записана комбинация цифр висячего замка в воротах. Каждый месяц она менялась, и Карен всегда носила с собой листок бумаги с записанными обновленными цифрами.

– Шесть, четыре, три, восемь, – медленно произнесла она.

Марк выключил мотор, вышел из машины и подошел к воротам. Набрав нужную комбинацию цифр, он снял замок и открыл ворота. Затем махнул Карен рукой. Она тоже вышла из машины, чувствуя, как нервы напряглись до предела. Вот она цель, к которой они так долго шли! Теперь осталось только войти в отсек и найти старую тетрадь отца. Куда она ее положила? Кажется, в одну из картонных коробок.

Карен достала связку ключей, выбрала нужный и подала Марку. Он вставил ключ в небольшой замок двери и несколько раз повернул. Металлическая дверь со скрипом отворилась, и они вошли. Карен нащупала на стене выключатель и зажгла свет.

Карен посмотрела на вещи, хранящиеся в отсеке. Старый мебельный гарнитур Джанет, который пришлось отвезти сюда, поскольку он не помещался в квартире, картонные коробки с ее старой одеждой, какие-то уже ненужные Карен вещи…

Марк Частин подошел к одной коробке, обвязанной веревкой, и достал из кармана складной нож. Раскрыв его, разрезал веревку, бросил на пол и открыл картонную крышку.


Хейс постоянно поглядывал в зеркальце заднего обзора и радостно ухмылялся. Все было спокойно, за ним никто не следил! Если даже предположить, что некоторое время назад за ним и тянулся «хвост», то теперь он точно отстал. Его ловкие маневры с поворотами в разные стороны могли сбить с толку любого, даже самого опытного преследователя. А уж отрываться от назойливых «хвостов» Хейс умел как никто другой!

Он взглянул на часы, прикинул в уме план дальнейших действий и решил, что настало время посетить хранилище «Стокит и Локит». Еще немного, и он перелистает пожелтевшие страницы старой тетради Декстера Витлоу!

Глава 20

Все картонные коробки были аккуратно надписаны рукой Карен, но в какую из них она положила посылку Декстера, она не помнила. В первой коробке, вскрытой Марком, оказались старые вещи Джанет. Карен быстро отвела взгляд, пытаясь справиться с нахлынувшими горестными воспоминаниями об умершей матери.

– Ты не помнишь, куда положила посылку отца? – тихо спросил Марк.

– Нет, к сожалению! – покачала головой Карен, – Когда я получила посылку, то так расстроилась из-за того, что отец даже не знает о смерти матери, так рассердилась на него…

Марк понимающе кивнул:

– Ничего, не переживай, мы перетряхнем все коробки и найдем посылку твоего отца!

– Я помню, что не раскрывала ее, только посмотрела на листок бумаги, на котором было написано несколько строчек его почерком, и убрала посылку.

– Но куда?

– Кажется, положила ее поверх других вещей. Думаю, она лежит в одной из коробок прямо наверху!

В приоткрытую дверь проникал легкий ветерок, и вскоре Марк и Карен почувствовали легкий озноб. Неизвестно, сколько времени им предстоит провести в хранилище…

Марк разрезал ножом следующую коробку, открыл крышку и воскликнул:

– Кажется, я нашел!

Карен подбежала к нему, напряженно глядя, как он достает из картонной коробки небольшую посылку.

– Это она?

– Она!

Марк передал посылку Карен, она открыла ее, достала старую потрепанную тетрадь и несколько пожелтевших листков бумаги. Какие-то записи, сделанные рукой Декстера, старые письма Джанет к мужу, при виде которых у Карен больно сжалось сердце… Листок бумаги, где Декстер сообщает о том, что посылку надо сохранить…

– Смотри, Карен, он пишет, что эта тетрадь в скором времени будет стоить больших денег! – хриплым от волнения голосом произнес Марк. – Что он имеет в виду?

– Может, его очередная глупая шутка?

– Не думаю!

– Он просит твою мать сохранить эту тетрадь… Давай я ее посмотрю!

Карен отдала Марку старую тетрадь. Обычная, ничем не примечательная тетрадь, какую раньше можно было купить в любом магазине дешевых товаров. Сейчас такие, кажется, больше не выпускают. Тетради делают красивые, нарядные, из глянцевой бумаги. Карен встала рядом с Марком и наклонила голову, чтобы было лучше видно, поскольку свет в отсеке был тусклый.

– Любопытно… – пробормотал Марк.

– Что там?

Она лишь различала четкий красивый почерк отца. Буквы были ровные, мелкие, такой почерк обычно бывает у женщин. Марк пододвинул тетрадь ближе к Карен.

«3 января 1968 года…»– было написано на первой странице. Далее шло описание особенностей местности, погодные условия, включая даже скорость и направление ветра… Имя, очевидно, начальника, Декстера – Родни Гроттинг… Тип оружия, технические данные, особенности использования… Наконец финальная запись страницы:

«Убит выстрелом в голову – 6. 43. Полковник». И ниже, в конце страницы: «Проверено». И подпись: «Родни Гроттинг».

У Карен внутри все похолодело. Отец фиксировал убийства? Но зачем? Марк перевернул пожелтевшую от времени страницу тетради. Та же самая информация, лишь другие даты, иные погодные условия. «Убит выстрелом в голову», «Убит выстрелом в сердце», «Убит выстрелом в горло»…

Карен судорожно сцепила руки, мгновенно представив, какой страшной может быть рана в горло. Некоторое время назад к ним в больницу поступил пациент с таким огнестрельным ранением. Рана была ужасной, и врачи ничего не могли сделать, чтобы спасти жизнь несчастного.

Карен почувствовала, что не в силах больше читать страшный дневник смерти, который вел ее отец во время войны во Вьетнаме. Ее лицо стало мертвенно-бледным, руки похолодели. Марк оторвал взгляд от тетради, посмотрел на Карен и произнес успокаивающим голосом:

– Так многие делали на войне, дорогая, не только твой отец.

– Ты… хочешь сказать, что все они вели счет убийствам? – прошептала Карен.

– Не все, но снайперы – обязательно.

– Откуда ты знаешь?

Марк усмехнулся:

– Сам я не был снайпером, но служил в морской пехоте, поэтому знаю! А снайперы, воевавшие во Вьетнаме, были лихими парнями! У них была потрясающая меткость, они убивали с одного выстрела людей с огромного расстояния. Да… та война была грязной, она поломала судьбы тысячам американских парней… тем, кто вернулся с нее живым…

Марк внимательно просмотрел записи, сделанные рукой Декстера Витлоу, потом пошли чистые страницы, и он, закрыв тетрадь, объявил:

– Шестьдесят одно убийство!

Внезапно он снова открыл тетрадь, быстро перелистал незаполненные листы, дошел до последней страницы, нахмурился и хрипло прошептал:

– Вот это да…

Карен тревожно смотрела на него, боясь бросить взгляд на последнюю страницу.

– Что там? – еле вымолвила она.

– На последней странице – запись еще об одном убийстве. Американского солдата. Он получил за него двадцать тысяч долларов…

Это известие ошеломило Карен, внутри у нее все похолодело от ужаса. Ее отец, оказывается, не только воевал во Вьетнаме, но и был наемным убийцей… Он отнял жизнь у своего соотечественника, и за это ему заплатили двадцать тысяч долларов? Сознание отказывалось воспринимать эту чудовищную информацию…

– Я вижу, тетрадь уже у вас? – раздался со стороны двери вкрадчивый мужской голос. – Прекрасно! Вы облегчили мою задачу, благодарю!

Марк и Карен вздрогнули от неожиданности, резко обернулись и увидели человека, державшего в руке пистолет. Дуло пистолета было направлено прямо в голову Марка. Это был мужчина средних лет, с обычным, ничем не примечательным лицом, немного грузный.

– Прекрасно! – ухмыльнувшись, повторил человек. – Я был уверен, что вас заинтересует ее содержание. Ну как, нашли там что-нибудь интересное?

Марк и Карен стояли неподвижно и глядели на человека с пистолетом. Карен успела заметить, что лицо Марка побелело, но на нем не дрогнул ни один мускул.

– Не вздумайте шевелиться! – В голосе незнакомца прозвучала угроза. – Одно движение – и я прострелю, ковбой, твою дурацкую голову! Понятно?

– Понятно! – бросил Частин.

– А теперь доставай свою пушку и бросай к моим ногам! – приказал незнакомец. – Давай, давай, пошевеливайся, если не хочешь получить пулю в лоб!

Частин молча расстегнул кобуру, вынул оттуда пистолет и бросил его на пол. Незнакомец, не отводя напряженного взгляда от Марка, злобно хмыкнул:

– Молодец! Послушный парень! Только смотри, не вздумай совершить какую-нибудь глупость! Ты кто? Ее приятель? – Он едва заметно кивнул в сторону Карен.

– Нет, я полицейский! – сухо отозвался Частин.

Он мгновенно сообразил, что, если незнакомец, пришедший за тетрадью, узнает об их отношениях, это может создать для Карен дополнительную опасность.

– Полицейский? Это хорошо! – бодро воскликнул мужчина, но на его лице промелькнула тень неудовольствия.

На самом деле это было очень плохо, но отступать было некуда – не оставлять же в живых эту девицу и полицейского, застукавших его на месте преступления!

– Я не люблю иметь дела с полицейскими, – пробормотал незнакомец. – От них сплошные неприятности!

– В таком случае, может, ты уберешь свою пушку? – предложил Марк, и Карен уловила в его голосе твердость.

– Стой и не дергайся! – злобно приказал незнакомец. – Я сам знаю, что мне делать!

Карен в ужасе глядела на дуло пистолета, направленное в голову Марка, и внезапно, поддавшись какому-то отчаянному душевному порыву, вдруг бросилась к незнакомцу и закричала:

– Нет! Не смейте!

От неожиданности и громкого крика мужчина вздрогнул, на долю секунды замешкался и отвел взгляд от Марка. Детектив Частин мгновенно воспользовался секундной заминкой, рванулся к Карен, плечом резко отбросил ее в сторону на пол и кинулся на незнакомца.

Грохнули два оглушительных выстрела. Карен закрыла голову руками, зажмурила глаза. Марка отбросило к стене, а незнакомец хрипло закричал и схватился рукой за горло, из которого хлынула алая кровь. Его взгляд блуждал, он был не в силах осознать, откуда вдруг у полицейского появился в руке нож, который он с силой всадил ему в горло – тот самый маленький складной нож, которым Марк разрезал веревки на картонных коробках. Частин был хорошим полицейским, с отменной реакцией и, когда незнакомец наставил на него дуло пистолета, успел незаметно спрятать нож в руке.

Карен открыла глаза и, к своему ужасу, увидела, что незнакомец, держась рукой за окровавленное горло, а в другой сжимая рукоятку пистолета, яростно взвыл и бросился на Марка. Частин вскочил на ноги и, зажимая ладонью расплывающееся по светлой рубашке в верхней левой части груди красное пятно, выбросил вперед правую руку, сжатую в кулак, и врезал незнакомцу. Тот хрипло вскрикнул и рухнул на пол. Из его горла хлестала кровь, растекаясь по полу, и доносились хриплые, булькающие звуки. Незнакомец глухо застонал, стиснул от невыносимой боли зубы, а его правая рука, все еще сжимавшая рукоятку пистолета, чуть приподнялась, и палец стал судорожно жать на курок. Марк Частин резко наклонился и каблуком ботинка выбил из его руки оружие. Пистолет отлетел к месту, где лежала Карен. Она немного приподнялась и сунула его в карман. Затем бросила взгляд на незнакомца и увидела, что он задыхается, его лицо начинает багроветь, а глаза закатываются. Тело незнакомца несколько раз конвульсивно дернулось, слабеющими руками он снова зажал страшную рану на горле и захрипел. Затем хрип прекратился, незнакомец еще раз вздрогнул и затих.

– Карен! – позвал Марк.

Она бросилась к нему, а Марк стал медленно оседать на пол.

– Ты ранен, дорогой, потерпи! – забормотала Карен, дотрагиваясь ладонью до кровавой раны на его груди. – Сейчас я помогу тебе, подожди… Сейчас…

Она помогла Марку приподняться, он прислонился к стене и тихо застонал. Карен осмотрела его спину: выходного отверстия от пули не было видно. В больницу, где работала Карен, иногда привозили пациентов с подобными огнестрельными ранениями. Она знала, что, если пуля застряла в груди, значит, это очень опасно. По расположению раны она поняла: пуля не задела сердце, но могла застрять в легком или пробить его.

Марк закашлялся, кровь из раны пошла сильнее. Карен судорожно заметалась, думая о том, как его поднять, довести до машины и срочно отвезти в больницу. Она видела, что Марк теряет силы, его лицо сделалось бледным, лоб покрылся испариной.

– Ничего страшного, – шептал он. – Не волнуйся, дорогая…

«Рану надо обязательно перевязать, чтобы остановить кровь!»

Карен стала лихорадочно соображать, что бы подошло в качестве временного перевязочного материала, и оглядывать их с Марком вещи.

– Сейчас, дорогой, потерпи, – успокаивающим голосом приговаривала она. – Я перевяжу тебя и отвезу в больницу…

– Не стоит суетиться, милая леди! – раздался за спиной Карен насмешливый мужской голос. – Не имеет смысла везти вашего кавалера в больницу, потому что я не намерен оставлять вас обоих в живых!


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации