Электронная библиотека » Лиза Питеркина » » онлайн чтение - страница 4


  • Текст добавлен: 31 января 2017, 17:30


Автор книги: Лиза Питеркина


Жанр: Эзотерика, Религия


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 4 (всего у книги 13 страниц) [доступный отрывок для чтения: 4 страниц]

Шрифт:
- 100% +
Сказки, ставшие былью. Опыт последователей спинкастинга

Лизонька, второй день эмоции зашкаливают. Вчера наконец сбылось моё первое личное намерение. И я, когда осознала уже, меня накрыли сильнейшие эмоции! Просто караул, понеслось, пошло-поехало! Поначалу ничего не поняла, шокирована слегка была общением, но ощущению благодати не было предела! И когда я вспоминала после, внутри такой мощный круговорот энергии возникал! Чувствуется, как волна поднимается. Самое интересное: успокоившись, я уже легла спать и попыталась снова закинуть намерение, но не тут-то было. Вот стена прямо-таки! А сегодня, сейчас вот, получила прекрасное предложение – выход из ситуации. У меня скоро начинается обучение по теме построения сайтов. Спикер – умница, так прекрасно и доступно даёт уроки! Но у меня возникла проблема: директор мой не вернулся из Москвы, будет через несколько дней, а мне надо было заплатить до завтра. Я закинула намерение. Теперь уже более осознанно подходила, понимала, что про деньги думать нельзя. Это было позавчера. Сегодня, вот прямо сейчас пишу ей на скайп: «Можно ли мне начать попозже ввиду отсутствия средств?» Объяснила всё как есть. Она мне отвечает: «Пожалуйста, начинайте со всеми, заплатите, когда сможете». Лиза, я даже прослезилась.

Я так рада, что у меня появится ещё одна возможность развития, и впоследствии это может принести неплохой доход! Во всяком случае, это будет один из инструментов усовершенствования нынешней деятельности. Лизунь, я так тебе благодарна! Благодарю, что меня судьба свела с тобой! Благодарю тебя за твоё учение спинкастинг! Дай Бог, чтобы у тебя всё хорошо в жизни было!


Алла

Круговорот женской силы

Мир девичьего детства полон разных магических обрядов. Будущие невесты, едва смутно разобравшись, в чём разница между мальчиком и девочкой, и потеряв доверие к родителям, которые откровенно лгут про детей, найденных в капусте, начинают гадать на избранника. Немного странно, что будущие избранники даже не помышляют о тайных собраниях с гаданиями, а предпочитают играть в войну, драться и конкурировать за титул самого грозного хулигана. Но нам, девочкам, это совершенно не мешает следовать своим женским путём и делать своё тайное дело. Возникает закономерный вопрос: почему для нас, женщин, так важны все эти «волшебные» мероприятия и действительно ли они так полезны, как кажется в детстве?

Этологи, специалисты, изучающие различные животные сообщества в их естественной среде обитания, заметили, что любой вид, включая человека, имеет чёткое различие в поведении самок и самцов. Самцы конкурируют за власть, самки хоть и конкурируют условно в борьбе за самцов, но всё-таки у них более выражены «отношения по интересам», в которых отсутствует необходимость стремления к лидерству. Я ни на что не намекаю, но в стае обезьян, например, самки группируются на основе социального статуса. «Незамужние» мартышки общаются в своём тесном кругу, беременные мартышки совместно разделяют участь будущих мамаш, а старые мартышки наверняка моют кости первым и вторым.

Впрочем, не будем иронизировать по поводу братьев и сестёр наших меньших, лучше обратимся к древней философии. В Древнем Китае различие между женским и мужским началом демонстрировала монада инь – ян, круг, разделённый изогнутой линией на белую и чёрную половины. Считалось, что светлая мужская энергия ян символизирует небесное начало, а тёмная женская энергия инь – начало земное. На первый взгляд может показаться, что никакой связи между современной западной наукой этологией и древней восточной наукой Дао и быть не может. Однако стоит обратить внимание, что обе области знаний отмечают вертикаль мужских взаимоотношений и горизонталь женских. Небесное начало проявлено в человеческом социуме как иерархия, значимость главенства одних индивидов над другими. Земное начало не стремится разделять эту власть и культивирует взаимодействие в горизонтальной плоскости – взаимную поддержку и передачу опыта от старших членов рода к младшим, конкретно – от старших женщин накопленный опыт переходит к более юным. Вырисовывается довольно интересная полярность – мужчины воюют, женщины миротворствуют.

Потребности мужчин разделять мир и властвовать женщины противопоставляют сохранение и объединение духовных ценностей. Удивительно, что при этом именно мужчины в основном создают духовные культы. Все мировые религии и все глубочайшие философии были созданы мужчинами. Исключения крайне редки. Из наших соотечественниц мне вспоминается только Елена Блаватская, основательница мистического оккультного учения, которое до сих пор остаётся популярным и находит значительное число последователей в основном среди мужчин, но и среди женщин тоже. И духовные сообщества мужчины тоже умудрились организовать по своему любимому принципу иерархии. В православной традиции саны священников тоже распределяются в зависимости от их значимости и заслуг перед Церковью. Существуют и верховные иерархии – как в православной, так и в католической ветви.

При таком понимании гендерной разницы открывается новый смысл креста как философского символа. Крест – это пересечение вертикали власти и горизонтали мудрости, своеобразный синоним монады инь – ян. И особенно важно, что горизонтальная линия пересекает вертикальную не в самом низу и даже не в первой нижней трети, а посредине или даже наверху, подчёркивая высоту этих отношений.

К этой высоте мы, женщины, стремимся с самого раннего детства, осторожно заглядывая в бесконечный мир духа. Отсюда и ранняя жажда познания чего-то неведомого и тайного, первое приобщение к сфере небесной, порой даже мистической. В наших девичьих затеях и проигрывании различных волшебных ситуаций, в поисках ответов на наши наивные «взрослые» вопросы у потусторонних сил скрыта потребность в создании первого духовного союза с подругами, где никто не властвует и не подчиняется и каждой обещано своё персональное счастье со всеми индивидуальными особенностями. Помню одну из любимых игр моих подружек – в принцев и принцесс, где никто не боролся за сердце одного царственного потомка, но всем доставалось по персональному принцу, и все были счастливы. Так мы с детских лет пытались притянуть простое женское счастье королевского масштаба, причём делали это в первичном женском коллективе. Такие коллективные практики существовали во всех культурах. Самая распространённая славянская практика, дошедшая до наших дней, – хоровод, кстати, в основном женский.

Круговое вращение – это вообще особая тема. Во-первых, потому что сам факт вращения переводит эту женскую практику в разряд духовных по той причине, что любое вращение создаёт вокруг себя торсионное или энергоинформационное поле.

А во-вторых, потому что любая коллективная практика усиливает эффективность результата каждого отдельного участника процесса буквально на порядок. Если хоровод водят даже три-четыре женщины, то их совместная сила увеличивается не в три-четыре раза, а в девять-шестнадцать раз. И если понимать, что именно и как делать, о чём думать во время ритуала, в этом кругу наша женская сила обретает почти космический масштаб. При этом сам процесс коллективного вращения в танце важен, но не обязателен, ведь энергоинформационное поле имеет необъяснимое пока с точки зрения физики свойство возникать даже там, где нет физического вращения объекта. Выражаясь бытовым языком, мы можем закручивать это поле усилием мысли.

Что же получается, дорогие мои? Мы с вами обладаем поистине фантастическими способностями – мы можем без драки и без борьбы объединить наши усилия, чтобы изменить жизнь, свою собственную судьбу и историю всего человечества. Поэтому нам так нравится собираться вместе и мечтать вслух. Мы и в зрелом возрасте не теряем способности играть в принцев и принцесс, в кругу подруг за чашкой чая размышляя о том, какой сладкой могла бы быть наша жизнь. Мы судачим о самом простом женском счастье, создаём мощное энергоинформационное поле и притягиваем в свою жизнь то, чего так жаждет женская душа.

Чтобы соединить сказку и быль в женской судьбе, была создана уникальная практика спинкастинг – симбиоз древних энергетических техник и современной психологии для эффективной реализации намерений в женском кругу. Это отголосок девичьей детской мечты о волшебстве, которое способно помочь любой женщине взять управление действительностью в свои руки. Спинкастинг можно назвать хороводом, который не требует кругового движения в пространстве, достаточно сесть за одним столом или даже выйти на связь в Интернете и просто создать круговорот женской силы. Только при этом важно понимать, что у этой практики, как у любой сакральной практики, есть свои законы. Главный из этих законов, как бы банально это вам ни показалось, – это любовь. Искренность ваших намерений, сердечность пожелания друг другу счастья, отсутствие зависти к чужому успеху. В общем, самые простые требования, продиктованные неписаными законами Вселенной.

Милые мои сёстры-мечтательницы! Самое простое, что мы можем сделать для своего же собственного блага, – перестать мучиться бессмысленной завистью к тем, у кого есть то, чего нет у нас, культивировать искренние добрые чувства, собираться в узком кругу мартышек и, не конкурируя за самцов, закручивать энергоинформационные поля бесконечного женского счастья.

Рецепты воплощения мечты: кому верить?

Если понаблюдать в книжном магазине за тем, как покупатели выбирают товар, можно предположить, что человечество находится в кризисе. Психологической, философской и эзотерической литературой интересуются все, юные и пожилые, женщины и мужчины всех социальных слоёв, с любым уровнем образования, исповедующие разные религии, пребывающие в разной степени состояния личного счастья. Есть ощущение, что человечество приближаемся к порогу глобальной трансформации. Когда испытания катастрофами, экономическими кризисами и войнами достигнет предела, многим предстоит задуматься, тем ли духовым путём мы следуем и не пора ли нам что-то поменять – сначала в собственной жизни, а затем, постепенно, в судьбе всей планеты.

Множество людей уже сейчас видят не самую радужную перспективу нашей цивилизации и понимают, что спасение возможно только в случае предельного внимания к экологии нашего существования. Слово «экология» давно уже перестало употребляться в узком смысле заботы о чистоте и сохранении природы, но приобрело широкий гуманитарный смысл. Экологично всё то, что не наносит морального, нравственного, духовного ущерба нам самим и окружающим нам людям. Вот потому многие из нас начали активный поиск выхода из критической для духовности ситуации. Основой этого поиска зачастую становится не только потребность преображать собственную жизнь, но и творить полезное добро для тех, с кем мы вступаем во взаимодействие.

Удивительно, что большая часть книг, авторы которых предлагают рецепты изменения собственной судьбы, очень близки по содержанию, да и сами рецепты, как правило, имеют одно духовное ядро, отсылающее последователей к наиважнейшим духовным ценностям человечества. Такое единомыслие отнюдь неслучайно. Дело в том, что все создатели новых «техник счастья» приходят к потребности становиться учителями неслучайно. К этому приводит долгий путь поиска и самосовершенствования, путь ученичества у мастеров, находящихся на гораздо более высоком уровне духовной чистоты и понимания законов Вселенной. Рано или поздно в процессе ученичества и поиска ответов на вопросы бытия возникает некое новое состояние сознания, которое позволяет получать эти ответы, не прибегая к помощи учителей. Так возникает новый невербальный канал получения информации.

Метод, который позволяет развиваться личности таким образом, получил название ченнелинг, от английского channel, что, собственно, и означает «канал». Автор получает «допуск» к единому Источнику Космоса, своеобразной вселенской базе данных обо всём, что происходило, происходит и будет происходить во всём объёме пространства. Многие авторы подключаются к Источнику благодаря посредникам. Так сложилось учение супругов Эстер и Джерри Хикс, которые создают книги и семинары на основе общения с представителем мирового разума по имени Абрахамс. Другой автор, Джо Витале, получил знание от гавайского учителя, который, в свою очередь, скорее всего, сам подключён к Источнику.

Все эти рецепты, безусловно, ценны и весьма экологичны, их духовная база не противоречит основному своду этических правил цивилизации. Однако, как всегда, дьявол в деталях. Дело в том, что, получая информацию, любой «контактёр» пропускает её через себя. Он использует всё богатство и уникальность своей личности, как фильтр, через который информация, протекая, приобретает дополнительные «оттенки значения». Личность не может не повлиять на интерпретацию той чистой информации, которая находится в Источниках Космоса. А если личность получает эту информацию через другую индивидуальность или через бестелесную сущность высшего порядка, то фильтр и объём «примеси» удваиваются тоже. Хорошо ещё, если посредник окажется надёжным, как у супругов Хикс. В общем-то, информация, переданная сущностью по имени Абрахамс, мало расходится с философским учением Древнего Китая. Но могут быть и ненадёжные проводники, уводящие читателей по ложному пути. И тогда возникает опасность не только не выбраться из духовного кризиса, но погрузиться в него по самую макушку.

Есть и ещё одна немаловажная преграда, или ещё один «фильтр», сквозь который может быть пропущена чистая информация, – это переводчик. Большая часть книг на тему реализации намерений, исполнения мечты и работы с энергией написана на английском языке. Переводчик не обязан быть последователем переводимого им учения и зачастую не может погрузиться в него максимально глубоко, не имеет возможности исследовать учение во всех деталях просто в силу иной специализации. Поэтому погрешности в переводе не только возможны, но и необычайно часты. Так, переведённые с английского великолепные мудрые книги американца китайского происхождения Мантека Чиа в некоторых вопросах могут ввести опытного и уже осведомлённого читателя в состояние удивления.

И проблема не в том, что Мантек Чиа неточно излагает философию Дао, а в том, что китайская мысль настолько глубока и многозначна, что перевести её можно, только обладая опытом и знанием, соизмеримым со знанием автора.

Мне вспоминается эпизод из истории подготовки к изданию нашей с Цзи Сяоганом первой книги «Даосские секреты любовного искусства». Когда книга была завершена, Сяоган поехал к себе на родину и общался там со многими известными последователями даосского учения. Одному из таких великих мастеров Дао, шаолиньскому монаху в 34-м поколении и главному тренеру школы Шаолинь Гун-фу, главе школы Хунь Юань Тайцзи Чуань – Ши Ен Лун, мастер Цзи рассказал про нашу книгу и попросил написать несколько напутственных слов, которые можно было бы разместить на обложке будущего издания. По древней китайской традиции в знак особого уважения текст был написан мастером каллиграфическим письмом на огромных листах рисовой бумаги, как это делали ещё во времена императоров. Имена Лизы и Сяогана размещались на отдельном листе и представляли собой особую композицию из четырёх знаков. Сам текст имеет необыкновенную художественную ценность, потому что создан в особом поэтическом стиле.

В силу того что иероглифическое письмо сложно и многослойно, а каждый иероглиф можно перевести как отдельный текст или несколько текстов разной степени сложности, пришлось заняться переводом коллективно.

Переводили текст на русский язык три человека – сам мастер Цзи Сяоган, который уже почти 20 лет живёт и работает в России и говорит по-русски, его ученик, тренер сборной по ушу Евгений Воронин, который часто бывает в Китае и владеет китайским языком, и член Союза профессиональных литераторов России Лиза Питеркина, которая ни иероглифа не смыслит по-китайски, но может превратить любую словесную околесицу в художественный текст. Оригинальный текст не был очень объёмным, поэтому и перевод получился довольно кратким: «Лиза и Сяоган! Китайская культура – это величайшая ценность, она очень объёмная, бесконечно глубокая и одновременно тонкая. Передавать это учение всему миру искренне, от всего сердца – означает делать людей счастливыми. А для единомышленников сама возможность быть проводником этой культуры – особое везение и удача».

Возможно, вы не поверите, но трансформация этого текста, преображение китайской мысли в российскую, заняла почти полтора часа. Мне как литератору никак не удавалось понять всю тонкость и изящество словесных конструкций мастера Ши Ен Луна, чтобы сохранить тот самый смысл, который вложил в иероглифы именно этот человек с его почти бесконечным багажом знаний. С тех пор я скептически смотрю на книги китайских авторов, которые сначала были изданы за рубежом на английском языке, а уже потом переведены на русский. Фильтры, фильтры, фильтры…

Те, кто бывал на моих семинарах и вебинарах, посвящённых практике реализации намерений, спинкастингу, иногда задают вопрос об отношении к моему индийскому единомышленнику Шри Багавану. Этот учитель стал автором уникальной практики передачи энергии своим последователям. Технике, которая используется в процессе передачи, было присвоено название «Дикша Единства». Действительно, многие позиции учения Шри Багавана точно совпадают с тем, о чём я говорю на своих занятиях. Как написано в одной статье, посвящённой этому индийскому методу, Дикша пробуждает творческий потенциал, способности и интеллект, увеличивает способности к обучению, разрешает внутренний конфликт, ведёт к внутреннему миру и гармонии, приносит любовь в отношения, исцеляет эмоциональные обиды и снижает обременение мыслями. Кроме того, Дикша вызывает чувство близости, дружбы и единения с другими людьми, пробуждает сострадание, наполняет жизненной энергией, исцеляет тело посредством исцеления ума, привлекает благоприятные энергии, удаляет блоки, мешающие успеху, приближает к переживанию безусловной любви и радости. Прочитав этот «список добрых дел» Дикши, я прониклась безусловной любовью к учению и наполнилась радостью оттого, что в мире есть практика, родственная новорождённой практике спинкастинг. Но стоило мне копнуть учение чуть глубже, как радость сменилась разочарованием. Апологеты утверждают, что их учение «находится за пределами религиозных и культурных барьеров». Совершенно корректно не переступать пространство отношений человека с Богом и предлагать техники, которые никоим образом не затрагивают религиозные чувства последователей.

И вдруг я обнаруживаю в списке достоинств учения Шри Багавана его способность побуждать к «Богореализации». Учитывая индийское происхождение автора, тут же захотелось спросить, какого из многочисленных богов индийского пантеона он имеет в виду. Потом я обнаружила, что Дикша – это специфическая энергия самого Шри Багавана, которую он передаёт посредством наложения рук. Согласитесь, приверженцам православной веры весьма непросто получать что-то посредством наложения рук от человека, явно далёкого от христианского канона. Если мне как православной христианке придёт в голову соприкоснуться с духовным наставником физически, я пойду в православный храм. Кстати, Шри Багаван тоже предлагает прийти в храм, только в свой собственный. Как он при этом умудряется гарантировать представителям разных конфессий, следующим за ним, пребывание за пределами религиозных барьеров – совершенно непонятно.

В общем, слава богу, мне не стукнуло в голову, что я могу накладывать на кого-то руки, ноги и другие части тела, и я не призываю к поиску чего-то божественного. В основе спинкастинга лежит философское учение Древнего Китая, которое не имеет отношения к религии и не связывает события и явления с актом божественного творения и божественным промыслом. Возможно, не все статьи, посвящённые учению Шри Багавана, корректно излагают его суть. Возможно, и в этом случае во всём виноват неточный перевод с хинди. Для меня важно иное. Уж очень это учение напоминает секту, а сам основатель – лицо, возведённое в ранг святого при жизни. В общем, культ Шри Багавана мне не близок.

Я не настаиваю на том, что спинкастинг – лучшая из имеющихся современных энергетических практик. Но у неё, без ложной скромности, имеются неоспоримые достоинства: она создана на русском языке женщиной с российским менталитетом под руководством говорящего и мыслящего по-русски носителя древней китайской традиции, проверенной опытом нескольких тысяч лет. Незначительную часть идей мы получили методом ченнелинга, но в основном спинкастинг – наследник даосской философии и различных мировых учений, имеющих отношение к работе с энергией и изучающих тему реализации намерений. Мы просто переработали и трансформировали древние знания – на благо наших современников. Но не приведи господи вам возвести нас за это в культ!

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4
  • 3.6 Оценок: 5

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации