Текст книги "Коттедж"
Автор книги: Лиза Стоун
Жанр: Классическая проза, Классика
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 6 (всего у книги 18 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]
16
– Почему ты не сказала мне раньше? – сердито спросил Иэн. – Я не понимаю. Мне казалось, у нас нет никаких секретов друг от друга, а теперь – пожалуйста!
Он растерянно развел руками.
– У меня нет других секретов, – ответила Эмма. – Только один-единственный. Мне жаль. Я собиралась рассказать об этом, но после всего случившегося и визитов полиции решила, что это не самое подходящее время.
– А сейчас оно подходящее? – раздраженно крикнул Иэн. – Я пораньше прихожу с работы, чтобы узнать о том, что моя жена совсем не тот человек, на котором я женился. Разве можно спокойно принять такое?
– Я – именно тот самый человек, – обиженно воскликнула Эмма. – Это все еще я.
– Но у тебя нет генов отца. Я впустую потратил время на исследования генеалогического древа твоей семьи. Твой отец не имеет к тебе отношения!
– Он – моя семья. Мой отец. И я люблю его! – со слезами на глазах ответила Эмма.
– У тебя нет его ДНК, – расстроенно повторил Иэн. – У тебя гены какого-то незнакомца, понимаешь? – Да, я знаю, но мама сказала, что донор биологического материала не виноват, ведь их всех тщательно проверяли.
– Да откуда ей знать?
– Они обращались в профильную клинику, где проверяли всех доноров, чтобы ни у кого не было дефектных генов.
– Какая это клиника? – спросил Иэн. – Где она находится?
– Не знаю, – беспомощно ответила Эмма. – Я не спрашивала. Никогда об этом не задумывалась.
– Это важно для нашего исследования, – отрезал Иэн.
– Достаточно! – крикнула Эмма. – Я понимаю твои чувства. Просто теперь у нас есть доказательства, что у меня не может быть дефектных генов. Ты ничего не нашел у моей матери, а мой биологический отец был совершенно здоров. Дело в тебе! Ты стал одержим, Иэн. Посмотри на все эти документы. – Она схватила кипу листов и швырнула ему в лицо. – Хватит. Это нелепо. Забудь об этом.
Они замолчали, глядя друг на друга. Затем Иэн заговорил примирительным тоном:
– Случившееся с нами – ужасно, но я должен выяснить, чем это вызвано. И совершенно неважно – виноват я или нет.
– Все мы знаем, что не у меня одной беременность пошла не по плану. Люди говорят, что всему виной выбросы с местной электростанции, загрязняющие воду и вызывающие мутации. Вот о чем мы должны подумать.
– Я займусь этим, когда закончу с нашими ДНК, – согласился Иэн. – Извини за крики. Давай обнимемся и помиримся?
– Давай. Я люблю тебя. Мы любим друг друга, и это самое важное.
Иэн обнял жену и притянул к себе.
– Да, ты права.
17
Бет Мэйс работала за компьютером, когда в кабинет вошел Мэтт Дэвис.
– Отсутствовал целую вечность, – заметила она. – Кстати, тебя искал начальник.
– Я уже поговорил с ним. Ездил в Айви-коттедж, ну ты знаешь, тот самый, расположенный на Вуд-лейн, – сбивчиво пояснил Мэтт. Бет кивнула. – Мне звонила Яна Хэмлин, девушка, арендующая этот дом. Она сообщила о незаконном проникновении, а также о том, что в лесу кого-то видела.
– Ага, девушка, – с загадочной улыбкой ответила Бет. – Поэтому ты так долго катался – спасал девиц, попавших в беду. – Бет хорошо знала Мэтта, поэтому была уверена, что шутка его не заденет. А потом спросила: – Удалось что-нибудь выяснить?
– Почти ничего. В сад определенно кто-то забирался, но я не думаю, что это дети, как сказала эта девушка. Она рассказала, что кого-то видела возле дома и на тропинке в лесу, поэтому я все там осмотрел. Так никого и не нашел. Я уж подумал – не шатается ли там наш слабоумный Билл Смит. Он уже несколько раз терялся в лесу. Но Яна Хэмлин настаивала, что ее неизвестный совсем не похож на взрослого. И она все же заделала дыру в изгороди, чтобы хоть как-то обезопасить себя.
– Почему она живет там одна? – удивилась Бет. – Этот коттедж расположен очень далеко.
– Сказала, что ей нужно побыть наедине с собой.
– Понятно. Прекрасно ее понимаю.
– Она начиталась новостей в интернете, поэтому спрашивала о трупе возле карьера и про ту женщину с детским плачем. Я заверил ее, что оба дела раскрыты. – Да, я занималась этим случаем. Женщину зовут Сьюзан Причард. Она была очень расстроена, ведь ей действительно померещилось, будто в лесу потерялся ребенок. Мы брали собак-ищеек, и в какой-то момент они напали на след, но он закончился на дереве, поэтому мы предположили, что это белки. Кстати, я видела Сьюзан пару недель назад. Она по-прежнему гуляет с собакой в лесу и все еще уверена в своей правоте насчет детского плача. Но все же признает, что тогда мы сделали все возможное.
Мэтт кивнул.
– Напоследок посоветовал Яне звонить нам, если что-нибудь случится.
Бет собиралась пошутить, но в кабинет неожиданно вошел сержант Берт.
– Выезжайте в окружную больницу Колшоу. Там из родильного отделения пропало тело.
– Сэр, вы хотели сказать, что пропал младенец? – уточнила Бет.
– Нет, вы не ослышались. Вчера родился мертвый младенец, а сегодня тело этого бедняжки пропало. Родители, понятное дело, встревожены. Больница проводит внутреннее расследование, но родители настаивают на привлечении полиции. Сейчас они сидят у главного врача Энтони Бриджеса и отказываются уходить, пока не поговорят с кем-то из наших.
– Понятно, сэр. Мы выдвигаемся, – ответил Мэтт.
– Потом можете ехать по домам, – добавил сержант. – Ночь уже скоро, ваша смена к тому времени закончится.
Двадцать минут спустя полицейские вошли в приемный покой больницы Колшоу.
– Детективы Бет Мэйс и Мэтт Дэвис, – представились они, показав удостоверения. – Мы к главному врачу Энтони Бриджесу.
– Я сообщу ему, – с этими словами регистратор подняла телефонную трубку.
Бет посмотрела по сторонам. В дальнем конце коридора стояла пожилая пара. Даже вечером тут кто-то есть. – Мистер Бриджес ждет вас, – сообщила медсестра. – Третий этаж, там вас проводят.
– Спасибо, – поблагодарил Мэтт.
Полицейские вошли в лифт и нажали кнопку третьего этажа. Через несколько мгновений двери открылись. Их сразу же поприветствовал молодой человек:
– Здравствуйте. Меня зовут Дональд, я заместитель мистера Бриджеса. Спасибо, что так быстро приехали. Нам нужна ваша помощь. Обстановка накалилась, поэтому сейчас с ними сидит охранник.
Представители полиции пошли вслед за молодым человеком. В конце коридора тот постучал в дверь с табличкой «Энтони Бриджес».
– Приехала полиция, – сообщил заместитель.
За большим столом сидел главный врач и общался с молодой парой.
– Пожалуйста, подождите снаружи, – сказал Бриджес, отпуская заместителя и охранника.
Мужчины вышли. Когда дверь закрылась, Бриджес представил пару:
– Это мистер Грант Райан и миссис Челси Райан.
– Детективы Бет Мэйс и Мэтт Дэвис, – представились сотрудники полиции.
И с первого взгляда было понятно, насколько сильно они расстроены: Грант пытался сдерживать гнев и требовал ответов, а глаза Челси покраснели от слез. Бет села на стул напротив них, а Мэтт остался стоять на тот случай, если придется разнимать драку.
– Я сожалею о вашей утрате, – произнесла Бет.
Челси фыркнула, а лицо мужа стало по-настоящему злым.
– Что тут вообще происходит? Наш малыш умер, а вы избавились от тела, чтобы мы не смогли попрощаться! Сегодня мы пришли, а нам тут заявили, будто тело исчезло.
– Я так не говорил, – серьезным тоном поправил Бриджес. – Прискорбно, что такое вообще произошло, но мы проведем расследование. Но нам потребуется время, чтобы собрать всю необходимую информацию.
Лицо Гранта стало багровым от ярости.
– Я хочу, чтобы вы немедленно его арестовали, – закричал мужчина, указывая в сторону главного врача. – Я вас всех тут засужу.
– Понимаю всю глубину вашего горя, – деликатно вмешалась Бет. – Мы специально приехали, чтобы внести ясность в этот случай. Вы можете рассказать о вчерашнем дне?
Детектив приготовила блокнот и ручку.
– Расскажи лучше ты, я слишком зол, – сказал Грант жене.
Челси глубоко вздохнула.
– Вчера у меня родился малыш, – с волнением в голосе начала девушка. – Мы знали, что она родится мертвой – врачи выявили, что плод был недоразвит.
– Мне очень жаль, – сказала Бет, оторвавшись от заметок. – Сочувствую вам всем сердцем.
Грант немного успокоился, поскольку заметил интерес полиции к их проблеме.
– Спасибо, – ответила Челси. – Я подготовилась морально, насколько это вообще возможно. Наша акушерка показалась нам очень опытной. Спросила нас, хотим ли мы увидеть ребенка, но посоветовала этого не делать. Сказала, что это сильно нас травмирует.
– Но мы захотели увидеть ребенка сегодня, – добавил Грант.
– Понимаю, продолжайте, – попросила Бет.
– Видите ли, мы с мужем обсудили наше горе. А еще я поговорила со своей сестрой. Она посоветовала взглянуть трагедии в лицо, чтобы потом стало легче смириться с утратой.
Бет сочувственно кивнула.
– Но когда мы пришли сюда, нам сказали, что тело уже захоронено, – продолжала Челси. – Утилизировано, словно какой-то мусор.
Она смахнула слезы.
– Это не совсем уместное слово, – признал главный врач.
– Но именно это вы и сделали с нашей дочкой, – выпалил Грант.
– Это стандартная процедура? – спросила Бет у главного врача.
– Да, но тут произошло какое-то недоразумение. Даже когда родители не хотят видеть тело, а это случается достаточно часто, мы несколько дней храним тело в морге именно на тот случай, если родители передумают. Но, к сожалению, в данном случае этого не произошло. Мы установим все детали. Я уже поговорил с акушеркой. Она очень встревожена и хочет лично встретиться с родителями, если это хоть как-то поможет.
– Но это не вина Энн, – добавила Челси. – Она хороший специалист.
– Энн была вашей акушеркой? – уточнила Бет.
Челси кивнула.
– Энн Лонг?
– Да. Она одна из лучших акушерок в нашей больнице, – ответил Бриджес. – Она действовала исходя из первоначальной информации. Сначала родители сказали, что не хотят видеть тело. И, как все мы теперь видим, она действовала не совсем верно. Ей очень жаль. Да и всем нам.
– Что случилось с телом? – спросила Бет.
– Кремировали, – ответил главный врач.
Челси всхлипнула и вытерла слезы.
– Я сожалею о вашей утрате, – повторила Бет. А затем мягко продолжила: – Что бы вы хотели сейчас? Чем больница может вам помочь?
– Пусть выплатят нам компенсацию, – без колебаний сказал Грант.
– И пусть это никогда не повторится с кем-то еще, – добавила Челси.
– Требования вполне разумные, – оценила Бет, взглянув на главного врача.
– Разумеется. Сразу после окончания внутреннего расследования мы внесем изменения в наши процедуры, чтобы такого никогда не повторилось. Мы всегда учимся на своих ошибках. А что касается компенсации… если наша вина будет доказана, наши юристы обязательно свяжутся с мистером Грантом.
– Этого достаточно? – осведомилась Бет.
Челси кивнула, а Грант сказал:
– Тут даже нечего думать, это ваша вина. Я очень расстроен, поэтому вряд ли в ближайшее время смогу работать.
– Вы заполните необходимые документы? – спросила Челси. – Я не хочу, чтобы это дело замяли.
– Завтра займусь в первую очередь, – заверила Бет. – У вас есть другие вопросы к мистеру Бриджесу? – Нет, – ответила Челси.
– Пока нет, но они обязательно появятся в будущем, – добавил Грант.
– Тогда я предлагаю оставить мистера Бриджеса, чтобы он продолжал работу, – сказала Бет и встала.
Главный врач внимательно посмотрел на детектива. – Я свяжусь с вами, если появятся новости, – произнес врач.
Они вчетвером вышли из кабинета Бриджеса.
Детективы проводили Райанов до выхода из больницы, а потом направились к служебной машине.
– Слушай, а имя акушерки не показалось тебе знакомым? – спросила Бет.
– Ага, – подтвердил Мэтт. – Это же та самая женщина, помогавшая с родами семье Дженнингс. Два похожих случая за месяц – это разве нормально?
– К сожалению, да. Я смотрела статистику, когда занималась делом Дженнингсов. Каждый год происходит примерно три тысячи четыреста случаев. И это только по официальной статистике. Истинные цифры будут намного выше. Тут вряд ли виновата Энн.
18
К 18:30 Яна полностью собралась и дожидалась Криса в гостиной. Покормила Тиндера, приняла душ, помыла голову, а потом долго выбирала наряд. Впервые с момента переезда в этот коттедж она надела не джинсы и кофту, а красивое платье. Одно из тех, которые девушка взяла с собой на тот случай, если потребуется выглядеть элегантно.
Детектив Мэтт Дэвис произвел приятное впечатление. Он не только проверил сад за домом, но и сходил в лес, прошелся по тропинке до того места, где Яна увидела загадочную фигуру, убежавшую за деревья. Но полицейский не нашел никаких признаков того, что в лесу кто-то бродит, поэтому предположил, что это могло быть животное. Она не стала с ним спорить. Девушка решила подождать, пока у нее не появятся весомые доказательства. Полицейский вновь предложил прогуляться в Колшоу-вудс, ведь она живет в столь живописном месте, но почти ничего не видела.
В семь часов вечера во дворе раздался звук подъезжающей машины. Тиндер услышал и навострил уши.
– Увидимся позже, – сказала она, потрепав его за холку.
Яна закрыла пса в гостиной, чтобы он не добрался до верхних комнат. Потом надела пальто и подумала: «Оставлю свет включенным, так будет не страшно возвращаться обратно». Крис разворачивал машину, фары которой ярко освещали двор. Девушка подождала, пока мужчина завершит маневры, а потом подошла к пассажирской двери.
– Привет, – радостно сказала Яна, садясь в машину. У нее теперь хорошее настроение.
– Привет, – спокойно ответил Крис. Он постарался улыбнуться, но лицо осталось серьезным. Возможно, кавалер передумал насчет свидания.
– Все хорошо? – уточнила девушка, пристегивая ремень безопасности.
– Да, вполне, а у тебя? – переспросил Крис, включая передачу.
– У меня был напряженный день, – объяснила она. – Я снова заделала дыру в заборе, сходила с Тиндером в магазин, а потом ко мне приезжала полиция.
Яна ждала, что Крис удивится упоминанию полиции, но этого не произошло.
– Ага, я знаю, – ответил он, сосредоточившись на дороге. – К тебе приезжал Мэтт Дэвис. Вообще не понимаю, что в нем такого особенного, чтобы он сумел дослужиться до детектива. Он заходил в деревенский магазин. А еще знаком с Лилиан и моим братом.
– О, я могла бы и догадаться, – пошутила Яна. – Здесь же все друг друга знают.
Повисла неловкая пауза.
– Как прошел твой день? – наконец спросила девушка.
– Все хорошо. Работал. Яна, я все-таки не понимаю, зачем ты позвонила в полицию. Думал, мы договорились, что это будет лишним.
Она взглянула на его равнодушное лицо.
– Просто показалось, что об этом стоит сообщить, – объяснила девушка. – Разве это так важно? В чем проблема?
– Проблем нет, но новости распространяются быстро.
– И-и-и? Мэтт ничего не нашел.
– Днем он все равно никогда ничего не найдет.
– Значит, он может что-то найти вечером или ночью? – с ноткой беспокойства спросила она.
– Эти неизвестные приходят к тебе только по вечерам, верно?
– Почти всегда. Сегодня я ходила в деревню, и я уверена, что кого-то видела.
Крис не ответил и даже не посмотрел в ее сторону. Яна сожалела, что вообще согласилась на свидание. Вечер только начался, а уже превратился в полнейшую катастрофу. Она хотела сказать, что хочет вернуться домой, но тут Крис внезапно нарушил молчание.
– Извини, – произнес он. – Иногда я бываю редкостным козлом. Давай начнем все заново, ладно? Я заказал столик в хорошем ресторане.
– Да, я знаю, – с облегчением ответила Яна.
– Знаешь? Откуда?
– Лилиан сказала. Новости, сам понимаешь.
– В точку, – улыбнулся он.
19
Эмма и Иэн, пока Яна и Крис проводили время за освещенным свечами столом в «Бон Аппетит» – изысканном ресторане Колшоу, сидели на кухне, поужинав только тостами с яйцом. Они совсем не хотели есть, но Иэн все равно приготовил небольшой перекус. Мужчина понял, почему Эмма ничего не говорила о биологическом отце, и поэтому наконец-то успокоился. Для нее это просто не имело значения. У Эммы есть воспитавший ее отец, вот и все.
Эмма все же согласилась на продолжение исследований Иэна, раз для него так важно установить личность донора. Она также согласилась во всем ему помогать, но тем не менее медлила с первым шагом, а именно – узнать у матери название той клиники. Эмма уже знала, что она сильно расстроится.
– Лучше поговори с ней по телефону, – посоветовал Иэн. – Это намного проще, чем общаться лично.
– Возможно, – согласилась Эмма, нервно постукивая вилкой.
– Или давай позвоню я? – предложил Иэн.
– Не стоит. Просто она снова расстроится.
– Или нет. Ты же уже объяснила ей, что эта информация нужна мне для построения генеалогического древа. Поэтому она должна нас понять.
– Она надеется, что ты обо всем забудешь и не станешь продолжать свои поиски.
– Эмма, – произнес Иэн, взяв жену за руку. – Мы же договорились.
Она слегка кивнула и вытащила руку.
– Давай позвоним прямо сейчас, – с энтузиазмом предложил Иэн. – Тебе будет легче говорить, если я буду рядом. В случае чего – возьму трубку.
– Нет, папа сейчас дома. Мама не станет говорить в его присутствии. Она даже не рассказывала ему о моих вопросах. В моей семье эта тема никогда не обсуждается.
– Хорошо. Тогда позвони и попроси перезвонить. Нужно узнать только название клиники, остальное я сделаю сам. Пожалуйста, Эмма. Давай прямо сейчас. – Ладно, – согласилась супруга.
Иэн принес телефон и вручил Эмме, а потом сел напротив и наблюдал, как она вводит номер стационарного телефона родителей. Трубку поднял отец. Эмма испугалась.
– Привет, папа. Как твои дела? – с наигранной радостью спросила она.
– Все хорошо, спасибо за звонок, птичка моя. А твои дела как?
– Нормально.
– Рад слышать. Мама рассказала, что ты приезжала к нам. Раз вы чувствуете себя немного лучше, почему бы тогда не заехать к нам на ужин? Приготовлю свое фирменное блюдо с рисом и карри.
– Спасибо, папа, это здорово, – ответила она, ощутив укол вины.
– Договорились. С тобой точно все в порядке?
– Ага.
– Хочешь поговорить с мамой? – бесхитростно спросил он. Эмма почувствовала новый прилив вины. – Да, давай.
– Я позову ее. Люблю тебя.
– И я люблю тебя, пап.
Эмма встретилась взглядом с Иэном, который ободряюще кивнул.
Несколько мгновений спустя раздался голос матери. – Привет, доченька, как у тебя дела?
– Хорошо, спасибо. Папа все еще рядом?
– Нет, он ушел готовить обед. А зачем ты спрашиваешь?
– Тут Иэн. Он хочет узнать название клиники. Той самой, ну ты поняла.
Наступила тишина, а потом Мэри прошептала:
– Не могу сейчас об этом говорить, папа может услышать.
– Нам нужно только название клиники, Иэн все организует. – Эмма ждала. Мать не отвечала. – Мама, просто скажи. Папа ничего не узнает, клянусь тебе.
– Ничего хорошего из этого не выйдет, – заговорила мать.
– Пожалуйста, мама, скажи мне.
– Хорошо, но потом не говори, что тебя не предупреждали. Клиника Моллера.
– Спасибо.
Мать бросила трубку.
– Вот! Я так и знала, что она расстроится! – сердито сказала Эмма.
– Она сообщила название? – перебил Иэн.
– Да. Клиника Моллера.
– Адрес?
– Не сказала. И я больше не буду об этом спрашивать.
– Неважно. Вряд ли много клиник имеют такое название.
Иэн раскрыл ноутбук и начал печатать.
Какое-то время Эмма наблюдала за мужем, а потом сказала:
– Я пойду наверх, прилягу. Голова болит.
Но Иэн настолько увлекся своим делом, что пропустил слова жены мимо ушей.
Эмма встала из-за стола, сожалея о том, что вообще поддалась на его уговоры. Мама оказалась права. Ничего хорошего из этого не выйдет.
20
Конечно, вечер начался не идеально, но извинения Криса значительно исправили положение вещей. Яна искренне обрадовалась, что не стала уходить домой. Ресторан оказался действительно хорош: такие места выбирают для действительно особых случаев. Крис явно желал произвести впечатление, и Яна это оценила. Мужчина наконец-то переоделся: сменил кроссовки, джинсы и ветровку на деловой костюм, состоящий из бежевых брюк-чинос, хлопчатобумажной рубашки, темно-синего блейзера и коричневых кожаных туфель. Когда они вошли в ресторан, он похвалил ее внешний вид: «Ты прекрасно выглядишь». После этого комплимента Яна с трепетом ждала продолжения вечера.
Крис вел себя весьма обходительно: подливал алкоголь и спрашивал, понравилась ли еда. С каждым выпитым бокалом вина говорить становилось все легче. Он заказал бутылку мерло, предварительно уточнив, любит ли девушка красное вино. Они выяснили, что их вкусы совпадают не только в кофе, но и в алкоголе. Крис пил совсем мало, поскольку был за рулем, поэтому на вино налегала Яна. Давно столько не пила, и догадывалась, что слишком много болтает. Но мужчина и не возражал. Он соглашался, смеялся над шутками и одобрительно кивал. В излишней болтливости нет ничего удивительного, ведь последние несколько недель ее единственным собеседником выступал молчаливый Тиндер.
Они закончили с основным блюдом, поэтому официант убрал пустые тарелки и положил на стол десертное меню. Они, всецело увлеченные разговором, даже не взглянули на него. Сейчас Яна рассказывала о выходках Тиндера.
– Иногда он такой непослушный, – сказала она, делая очередной глоток вина.
– Что пес вытворил на этот раз? – с улыбкой спросил Крис.
– Забрался в дальнюю спальню. Ну, ту самую, где Камилла хранит коробки с вещами. Я не закрыла дверь, поэтому утром он спустился оттуда с виноватой мордой, а в зубах держал маленькие белые пинетки. Я догадалась, что это не мое, – засмеялась она. – Поэтому пошла наверх и увидела, что все вещи разбросаны по полу. Возможно, он скучал по хозяйке и ее запаху. Не знаю. Я сложила вещи на место, но он так выразительно на меня посмотрел, словно сам образец невинности.
Яна замолчала, ожидая веселой реакции Криса. Но мужчина не смеялся.
– А что за пинетки? – уточнил он.
– Как у младенца или большой куклы, – пояснила Яна. – Положила их обратно. И потом нашла на полу еще одни, вместе с маленьким костюмчиком.
Крис почему-то молчал.
– В коробке было что-то еще? – наконец спросил он.
– Фотоальбом. Я все положила обратно. И буду следить, чтобы Тиндер опять туда не проник.
Мужчина по-прежнему выглядел мрачным и задумчивым. Разговор почему-то сошел на нет. Яна ничего не понимала. Крис нахмурился. Почему? О чем он думает? Девушка отпила вина.
– Собаки такие непослушные, – закончила Яна.
– Согласен. Убедись, что дверь в эту спальню будет надежно закрыта. Камилла рассердится, если узнает, что Тиндер залез туда и повредил ее вещи.
– Он ничего не тронул, – с легкой обидой ответила девушка. – Ничего не погрыз. Мне жаль, что так случилось, и я обязательно скажу Камилле. Не знаю, что я еще могу тут сделать.
Крис кивнул и сказал:
– Я попрошу счет.
Не дожидаясь ответа спутницы, он махнул официанту.
– Счет, пожалуйста, – попросил он, стараясь не смотреть Яне в глаза.
– Да, сэр. Вы хотели бы кофе?
– Нет, спасибо.
Мужчина уже достал бумажник.
– Я заплачу за себя, – предложила Яна.
Она смотрела, как Крис оплачивает счет, не понимая, что пошло не так. Почему он так беспокоится о том, чтобы Тиндер не проник в закрытую спальню Камиллы? Ведь пес не причинил никакого вреда. Там, возможно, хранились такие вещи, которые ей не следовало видеть. Например, альбом с фотографиями из их последнего отпуска? Но она не стала говорить, что заглядывала в него.
Они молча пошли к выходу. Девушка корила себя за длинный язык, но по-прежнему ничего не понимала.
Парочка села в машину.
– Крис, я сделала что-то не так? – спросила она, когда завелся двигатель.
– Нет.
– Тогда почему ты молчишь?
– Я и не заметил, – угрюмо ответил он.
– Могу уехать на такси, если хочешь, – предложила Яна.
– Нет, я довезу тебя.
И они снова замолчали.
Внимание! Это не конец книги.
Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?