Текст книги "Мальчик Золотая Рыбка"
Автор книги: Лиза Томпсон
Жанр: Детские детективы, Детские книги
Возрастные ограничения: +12
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 5 (всего у книги 15 страниц) [доступный отрывок для чтения: 5 страниц]
Глава десятая
История Джейка
В это сложно поверить, но раньше мы с Джейком были лучшими друзьями. Моя мама познакомилась с его мамой, Сью, и быстро с ней поладила. Они жили практически в соседних домах и обе должны были родить примерно в одно и то же время. Меня ждали в конце октября, а Джейка – в начале ноября. Мамы стали ходить друг к другу пить кофе. Когда мы с Джейком пинались, они шутили, что мы пытаемся разговаривать. Я родился вовремя, а Джейк долго тянул, сводя свою маму с ума, и появился на целых десять дней позже срока. Сью часто повторяла мне эту историю.
– Ему не терпелось тебя увидеть! Да, Джейки? А пришлось ждать ещё десять дней, чтобы наконец встретиться со своим лучшим другом!
Наши мамы и дальше общались, а мы с Джейком лежали в детских креслах-переносках и якобы болтали о чём-то своём. А через несколько недель Сью заметила: с Джейком что-то не так. Я быстро вырос из своих ползунков, а Джейк никак не мог набрать вес, кожа у него была красная и чесалась. Сью несколько месяцев ходила с ним по врачам, и оказалось, что у Джейка аллергия чуть ли не на всё подряд. А потом его папа бросил семью. Сью осталась совсем одна и постоянно должна была следить за тем, чтобы её младший сын не умер от аллергии.
Когда мы начали ходить в школу, стало ясно, что Джейку придётся всегда носить с собой ярко-жёлтую аптечку. Первое время это вызывало любопытство.
– А что в ней, Джейк?
– Сколько там игл?
– А ты правда можешь умереть, если съешь что-то не то?
Потом интерес угас, и над Джейком начали издеваться из-за его аллергии и высыпаний на коже. Когда он шёл к кому-нибудь на день рождения, мама давала ему с собой еду: мало ли, в бутерброд с сыром случайно попадёт орешек и вызовет анафилактический шок. Как только взрослые уходили в другую комнату, над ним начинали подшучивать.
– Опять ты со своим детским питанием, малыш Джейки?
Я за него не заступался, но хотя бы показывал, что я на его стороне, и улыбался, чтобы поддержать. Да и вообще к тому времени я подружился с Томом, поэтому с Джейком мы общались уже не так часто.
Ему стало ещё тяжелее в конце младшей школы после случая в автобусе. Мы всей параллелью поехали на экскурсию в Музей Лондона. Я заметил, что сиденье рядом с Джейком, как обычно, пустое. Все боялись подхватить от него сыпь. На самом деле в это наверняка не верили, но вслух сказать никто не решался.
– Мэтт! Можешь сесть со мной, если хочешь, – предложил Джейк, когда я зашёл в автобус, и умоляюще посмотрел на меня.
Том уже махал мне с заднего сиденья.
Надо было согласиться и всем доказать, что Джейк не заразный и сидеть рядом с ним не страшно.
Я этого не сделал.
– Извини, Джейк. Я уже обещал Тому, что сяду с ним.
Я ушёл, даже не улыбнувшись.
Мы поехали, и все начали возбуждённо перешёптываться. Вдруг наша учительница, миссис Чамберс, резко вскочила, отчего автобус дёрнулся влево.
– Господи! Назад, назад! Я забыла аптечку Джейка!
Все взвыли. Мы вернулись к школе и стали ждать, пока грузная миссис Чамберс выйдет из автобуса, поднимется в кабинет, откроет ключом шкаф, придёт обратно и бросит дурацкую жёлтую аптечку на полку над сиденьем.
Миссис Чамберс подошла к Джейку и склонилась над ним:
– Не переживай, я взяла лекарства. – Потом она обратилась к водителю: – Ну что, поехали? К обеду ещё успеваем.
Я посмотрел на проход между рядами. Мне было немного видно Джейка. Он сидел, понурившись и прислонившись к окну. Все на него набросились.
– Почему ты вечно всё портишь, Джейк!
– Ты ещё не вырос из этой дурацкой аптечки?!
В средней школе нас определили в разные классы, поэтому мы почти не виделись. Я проводил время с Томом, а Джейк подружился с какими-то безбашенными старшеклассниками и быстро приобрёл репутацию школьного хулигана. Я часто замечал, как он сидит у кабинета директора, чешет лоб и подставляет всем подряд подножки. Наверное, он решил, что лучший способ спастись от издевательств – самому стать задирой.
Понедельник, 28 июля, 18:14. Кабинет/детская.
Кто был дома, когда исчез Тедди:
Мистер Чарльз
Кейси
Ханна
Сью Бишоп
Старая Нина
Гордон и Пенни
Клодия
Кого не было дома:
Шейла и Брайан Корбин (на работе)
Лео Бишоп (на работе)
Мистер Дженкинс (на пробежке)
Неизвестно:
Джейк
Мелоди
Я рассматривал список, постукивая карандашом по столу. Негусто, конечно, но начало положено. Сам Тедди не ушёл бы далеко – в этом я не сомневался. Тогда его бы точно нашли.
Я выглянул в окно. Полицейские всё ещё искали улики, пытаясь выяснить, куда пропал маленький мальчик.
Только они не знали наш район так хорошо, как я, не видели того, что видел я.
Я посмотрел на кучку розовых лепестков у столба ворот и в ту же минуту принял решение.
Я выясню, кто забрал Тедди Доусона.
Глава одиннадцатая
Поисковая группа
Я стоял перед раковиной и весь дрожал. Последний раз я мыл руки несколько часов назад. Так увлёкся своими мыслями, что забыл о чистоте, и теперь рисковал заболеть. А уж тогда хорошего не жди. Я усердно тёр руки мылом, пока от боли не потекли слёзы. Мне хотелось надеть латексные перчатки, но их осталось слишком мало.
– Его украли, лев, – сказал я, обращаясь к кусочку обоев. – Кто-то его забрал. Точно.
Лев грустно на меня посмотрел.
– Надо быть настороже. За всеми следить, искать улики. Полиции нужен тот, кто всегда за всем наблюдает. Я последний видел Тедди! Если бы не я, они бы даже не знали, что он вообще играл в палисаднике!
Я открыл блокнот на чистой странице:
Исчезновение Тедди: факты
Мистер Чарльз не справлялся с внуками, и даже сейчас его больше волнуют рыбы.
Кейси толкнула Тедди в пруд и не думала ему помогать, пока не прибежал мистер Чарльз.
Старая Нина? Зачем ей красть Тедди?
Джейк Бишоп? Он мог обидеть Тедди? Или спрятать, чтобы привлечь внимание?
Мелоди Бёрд? Маловероятно, но она ОЧЕНЬ часто ходит на кладбище. Наверное, знает все тайные уголки, где можно спрятать Тедди.
Участники первой поисковой группы вернулись в девятнадцать восемнадцать. Они какое-то время потерянно стояли посреди улицы, не зная, как быть дальше. По участку мистера Чарльза всё ещё ходили полицейские. Гордон направился к дому, обмахиваясь своей широкополой шляпой. Лицо у него было красное. Открылась дверь пятого дома, и на крыльцо вышел Джейк. Он потягивал колу из банки. К нему поднялась Сью и крепко обняла сына. Джейк хмуро посмотрел на меня. Клодия обняла Мелоди, которая вышла ей навстречу из третьего дома. Фрэнки тявкал и вертелся у них под ногами. Мама повернула на нашу дорожку и посмотрела в окно. Я вяло ей помахал. Она слабо улыбнулась.
Я вышел в коридор и остановился на верхней ступеньке лестницы. Когда мама зашла в прихожую, я спросил:
– Ну как? Нашли что-нибудь?
Она помотала головой и потёрла затылок. Вид у неё был усталый.
– Поверить не могу, что это в самом деле происходит… Бедная семья! Папы ещё нет?
Я кивнул.
Когда папа пришёл с работы, повсюду сновала полиция. Он бросил галстук и портфель в коридоре и поспешил присоединиться ко второй поисковой группе вместе с Лео, братом Джейка и мистером Дженкинсом, который, видимо, вернулся с пробежки, когда я не смотрел в окно. В отличие от мамы, папа даже не стал ничего мне говорить. Может, вообще про меня забыл.
Мама прислонилась головой к двери и закрыла глаза.
– Знаешь, чего мне сейчас не хватает, Мэттью? Крепких объятий моего милого сына.
Она глубоко вдохнула. Я замер на верхней ступеньке. Наверное, она мысленно призывала меня спуститься, взять её за руку, уткнуться носом ей в плечо. Она бы обвила меня руками и прижала к себе, и мы бы долго стояли так, медленно дыша.
Мама открыла глаза: они блестели от слёз. Она посмотрела на меня, застывшего на верху лестницы.
– Я поставлю чайник.
И пошла на кухню.
⁂
Когда мне было пять[6]6
В Англии дети идут в начальную школу (в нулевой класс) в возрасте около пяти лет. Прим. пер.
[Закрыть], мы каждый день ходили в школу вместе со Сью и Джейком. Джейк обычно мастерил какое-нибудь оружие и сражался со всеми кустами и изгородями, а я спокойно шёл рядом с мамой, держа её за руку.
– Мэтти! Мэтти! Давай воевать! – кричал Джейк, тыча острой палкой мне в грудь.
Я отворачивался и прижимался к маминой ноге. Конечно, мне хотелось поиграть, но ещё сильнее хотелось как можно больше времени провести с мамой до начала уроков.
– Боюсь, ему сегодня не хочется, Джейк, – ласково говорила мама.
Джейк сердито фыркал и убегал колотить кусты.
Мы шли дальше, и я обхватывал рукой мамины мягкие пальцы.
– Джейк, а ты почему не держишь меня за руку? – спросила как-то раз Сью, оттаскивая сына от несчастных кустов.
Он поморщился, выкрутился и посмотрел на свою ладонь. Красноватая, шелушащаяся кожа словно гипнотизировала Джейка, и он принялся увлечённо отрывать засохшие корки.
– Не надо, не делай так! Только хуже станет. Ты же этого не хочешь, правда?
Сью остановилась осмотреть его руки, а мы с мамой пошли дальше.
– Однажды ты вырастешь, – сказала мама, – и больше не захочешь ходить со мной за руку.
Я нахмурился, а она рассмеялась.
– Честное слово! Мы, мамы, всё знаем.
Мы пошли дальше, ритмично размахивая руками, как солдатики.
– Я всегда буду держать тебя за руку, мамочка, – сказал я, когда мы сбавили темп. – Обещаю. Даже когда мне будет двенадцать!
Мама рассмеялась, сверкнув белыми зубами.
– Посмотрим, Мэттью, – улыбнулась она. – Посмотрим.
И сжала мою руку чуть сильнее.
⁂
В девятнадцать тридцать я выглянул в окно и увидел даму в красивом синем платье и светло-сером пиджаке. Она стояла перед одиннадцатым и что-то говорила в микрофон, а оператор снимал её на большую камеру, которую держал на плече. Я ничего не мог расслышать, но она показывала на дом мистера Чарльза, а потом подняла руку с плотным листом бумаги – наверное, с фотографией Тедди. Через десять минут камеру убрали. Дама сразу сняла пиджак и принялась обмахивать лицо. К ней подошёл полицейский. Я думал, он попросит телевизионщиков уйти, но тот, наоборот, обрадовался и пожал им руки, быстро взглянув на свои наручные часы. Потом они уехали, и появился Кэпмен с рулоном сине-белой сигнальной ленты. Он что-то сказал зевакам, которые стояли у дома Пенни и Гордона, и те отошли к краю дороги.
19:43 Тедди Доусон ещё не появился. Полиция перекрывает Честнат-клоуз.
Пенни Салливан из первого разносила всем стаканы с апельсиновым соком.
– Хотите холодного сока? – спрашивала она каждого полицейского. – Очень освежает!
Некоторые с улыбкой кивали и отмахивались – им было не до того, – некоторые брали стакан и сразу опустошали. Пенни вернулась в дом – наверное, посмотреть, какие ещё напитки есть у неё на кухне.
Вторая поисковая группа вернулась в двадцать семнадцать. Папа шёл с закатанными рукавами, пиджак висел у него на плече. Лео болтал по телефону, а мистер Дженкинс жевал злаковый батончик. Он посмотрел на меня, когда повернул к дому, и я уставился на него в ответ. Как-то неправильно было есть, когда случилось такое. Он смахнул крошки с футболки, не сводя с меня глаз. Ханна вышла его встретить, взяла за щёки и поцеловала. Он обнял её за плечи, и они медленно вошли в дом. Огромный живот Ханны покачивался из стороны в сторону. Меня затошнило, и я побежал в ванную умыться холодной водой.
Я услышал, как папа говорит маме, что они ничего не нашли, а дорогу в наш тупик перекрыли, чтобы никто не мог ни пройти, ни проехать без разрешения. Они переместились на кухню и загремели посудой – наверное, готовили ужин. Дверь третьего дома открылась. Мелоди спрыгнула с крыльца и побежала к нам. Я тяжело вздохнул.
– Привет, Мелоди, – ласково проговорила мама, открывая ей дверь. – Заходи, поднимайся. Мэттью обрадуется.
Нет, не обрадуюсь.
– Привет, Мэтти! – бодро произнесла Мелоди, как будто это был самый обыкновенный день и ничего плохого не случилось.
Она зашла в кабинет и осмотрелась. Ей на глаза попался мобиль со слониками.
– Ого! Твоя мама ждёт ребёнка?
Она толкнула мобиль пальцем, и он закрутился.
– Нет. Не трогай его, ладно?
Слоны кружились всё быстрее и быстрее, пока два из них не зацепились друг за друга и Мелоди не оставила мобиль в покое.
– А тогда зачем это? – спросила она, заглядывая в коробки.
На одной из них был изображён пухлый светловолосый малыш с беззубой, но довольной улыбкой и в ярко-белом подгузнике.
– Это покупали для моего брата. Он умер. Слушай, можешь ничего не трогать? Пожалуйста.
Мелоди выпрямилась.
– Умер? В смысле?
– В прямом. Чего тебе надо, Мелоди?
Я скрестил руки на груди. Интересно, что бы она подумала, если бы узнала, что он умер из-за меня? Я мог бы взять и прямо ей сказать: «Это я виноват, Мелоди. Теперь ты уйдёшь и перестанешь меня доставать?»
Она присела на край стола.
– О… Извини, я не знала. – Вид у неё был грустный. – Наверное, тяжело тебе.
Я кивнул. А в голове уже составлял список всего, что надо почистить:
Край двери, косяк – всю дверь?
Мобиль со слонами – как его отмыть?
Стол. Всё с него убрать, протереть антибактериальным спреем.
– Видел, тут снимали для новостей? Мама думает, что Тедди просто куда-то ушёл и заблудился. А ты как считаешь? Могли его украсть?
Я пожал плечами.
– Если бы он сам ушёл, его бы уже нашли.
Она взяла мой блокнот, который лежал рядом с ней на столе.
– Ух ты, здорово! У тебя тут всё записано! Надо показать это полиции. «Семнадцать двадцать три. Мистер Чарльз стрижёт газон. Уже пятый раз за неделю».
Она пролистала ещё пару страниц, тихо хихикая. Я шагнул к ней.
– Отдай, пожалуйста. Это личное.
– «Десять ноль две. Старая Нина поливает растения».
Она дошла до последней заполненной страницы, прочитала про себя и подняла взгляд. Вид у неё был обиженный.
– «Мелоди Бёрд. Маловероятно, но она ОЧЕНЬ часто ходит на кладбище. Наверное, знает все тайные уголки, где можно спрятать Тедди».
Я переступил с ноги на ногу. Мне хотелось выхватить у неё блокнот, но я всё никак не решался.
– Мэттью, ты правда думаешь, что я могла украсть Тедди?
У неё в глазах стояли слёзы.
– Я… н-нет, конечно.
Я поспешно забрал блокнот, на минуту забыв о том, что на мне нет перчаток. Мелоди замерла, раскрыв рот.
– Да это ерунда, Мелоди! Мне было нечем заняться. Это ничего не значит.
– Но… не понимаю. Почему ты меня подозреваешь?
– Я просто не знаю, почему ты постоянно ходишь на кладбище, вот и всё! Вдруг ты там что-то прячешь или вроде того. Я записывал всё, что приходило в голову.
Я бросил блокнот на стол. Мелоди упёрла руки в бока и посмотрела на меня.
– Я бы не стала похищать Тедди Доусона! Поверить не могу, что ты так плохо обо мне думаешь! Разве мы не друзья?
Я прижался спиной к подоконнику.
– Впервые слышу.
Она ахнула, развернулась и побежала вниз по лестнице.
Глава двенадцатая
В телевизоре
Меня впервые показали по телевизору. В двадцать один ноль три мама крикнула с первого этажа:
– МЭТТИ! Иди сюда скорее!
Я спрыгнул с кровати, и на пару блаженных секунд у меня возникло приятное чувство, будто всё по-прежнему и я спускаюсь на ужин. Папа стоял у двери на веранду и хрустел чипсами из пакета. Мама сидела на краешке бежевого кожаного дивана и смотрела в большой плоский экран телевизора.
– Он просто куда-то забрёл и заблудился, – говорил папа. – Его быстро найдут. Ещё до темноты, вот увидите.
Я выглянул в сад. Небо уже темнело.
Папа перевернул пакет и высыпал крошки от чипсов прямо себе в рот. Я терпеть не мог, когда он так делал.
– Куда бы он ушёл, Брайан? Мы везде его искали! Пенни сказала, что даже стройку у старого бассейна всю прочесали.
На окраине города возводили новые дома. Я представил, как Тедди бродит там, заворожённо разглядывая громадные, похожие на динозавров подъёмные краны.
Вдруг он так ими залюбовался, что оступился и упал в котлован? Нет, вряд ли. Стройку окружал высокий забор, и рабочие наверняка заметили бы одинокого малыша в подгузнике.
Мама спрыгнула с дивана и показала пальцем на экран телевизора:
– Смотрите! Началось!
Репортёр стояла на нашей улице и говорила в микрофон. Это была та самая дама в сером пиджаке, которую я видел в окно перед тем, как полицейские перекрыли дорогу.
– …Мальчика, пятнадцать месяцев, последний раз видели в подгузнике и белой футболке с нарисованным рожком мороженого. Полиция полагает, что он был без обуви и имел при себе синее квадратное одеяльце…
Она показала ламинированную фотографию. Лицо Тедди заполнило экран. Тут он был в белой рубашке, вычурном жилете и мятом золотом галстуке, который явно уже пытался содрать. Бледно-голубые глаза блестели от слёз – наверное, он плакал из-за того, что его запихнули в этот костюм миниатюрного фокусника.
Я давно не стоял так близко к телевизору, и у меня заслезились глаза. Папа смял пакет из-под чипсов, и несколько крошек упало на ковёр. Мне страшно захотелось подняться к себе. Я уже развернулся, но тут мама снова подпрыгнула:
– Мэттью, ты в телевизоре!
Камера поменяла ракурс. Репортёр указала на лужайку перед домом мистера Чарльза.
– …Последний раз его видели, когда он играл в палисаднике дедушки на Честнат-клоуз…
В левом верхнем углу экрана был виден наш дом и силуэт в окне второго этажа. Мой силуэт.
Я просто стоял как дурак, думая, что никто на меня не смотрит.
– Что ты там выглядываешь целыми днями, сынок? – спросил папа. – Птиц? Увлёкся орнитологией?
Мама бросила на него строгий взгляд.
– Я просто спросил, Шейла.
Я ничего не ответил.
– …Полиция ищет свидетелей…
На экране появился номер телефона, по которому можно было позвонить в полицию. Мама повернулась ко мне, улыбнулась и похлопала по дивану.
– Не хочешь посидеть с нами, Мэттью? Посмотреть телевизор, отвлечься от плохого? Вряд ли сегодня получится уснуть.
– В другой раз, спасибо.
Мама поднялась, и я испугался, что сейчас она попытается меня обнять. Я быстро увернулся и побежал наверх помыть руки. Одиннадцать раз выдавил на них антибактериальное мыло, смыл обжигающе горячей водой, повторил то же самое ещё раз девять, и после этого мне стало чуть легче.
По улице всё сновали полицейские. Палисадник мистера Чарльза походил на причудливо упакованный подарок: забор и ворота полностью оклеили сине-белой лентой. Дверь сторожил полицейский, которого я ещё не видел. Мистер Дженкинс и Ханна стояли у себя на лужайке, обнимая друг друга за плечи. Интересно, она знала, какой её муж отстойный учитель? Вряд ли он говорил о таком дома.
«Привет, милая. Сегодня на физкультуре из-за меня расплакался один мальчишка. Знаешь, тот чудик с нашей улицы. Бросил копьё всего один раз и заявил, что хочет срочно помыть руки. Представляешь? Я сказал, что он ничего в жизни не добьётся и станет неудачником, если продолжит в том же духе…»
От воспоминаний о физкультуре у меня защипало глаза, но я моргнул и заставил себя успокоиться. Ханна повернулась так, что стало видно её живот, и я отошёл от окна.
Звук трубы из компьютера сообщил, что пришло письмо.
Кому: Мэттью Корбин
От: Мелоди Бёрд
Тема: Срочно
Если хочешь всерьёз взяться за расследование, без меня тебе не обойтись.
Мелоди
Я несколько раз его перечитал.
Кому: Мелоди Бёрд
От: Мэттью Корбин
Тема: Срочно
Что?
Мэттью
Я сбегал в свою комнату за новой бутылкой воды. На участке мистера Чарльза установили четыре фонаря, чтобы можно было продолжать поиски в темноте. На террасе о чём-то переговаривались трое полицейских. Я вернулся в кабинет и выпил полбутылки, пока читал письмо от Мелоди.
Кому: Мэттью Корбин
От: Мелоди Бёрд
Тема: Срочно
Ну, пока ты не особо справляешься. Обвиняешь меня без причины! Не хочу показаться грубой, но ты вообще не выходишь из дома, а так далеко не уедешь! Тебе нужен кто-то снаружи. Тот, кто сможет вести настоящее расследование.
Я быстро напечатал ответ.
Кому: Мелоди Бёрд
От: Мэттью Корбин
Тема: Срочно
То есть ты?
И с улыбкой нажал «отправить».
Кому: Мэттью Корбин
От: Мелоди Бёрд
Тема: Срочно
Да. Признайся, ты без меня не справишься! Я готова тебя простить за то, что ты написал. Понимаю, надо было учесть все варианты, хотя этот, конечно, УЖАСНО ГЛУПЫЙ.
В конце она вставила сердитый смайлик. Я быстро напечатал ответ.
Кому: Мелоди Бёрд
От: Мэттью Корбин
Тема: Срочно
Мелоди Бёрд, ты просто уникум.
Ответ появился через пару секунд.
Кому: Мэттью Корбин
От: Мелоди Бёрд
Тема: Срочно
Знаю.
С чего начнём?
Кому: Мелоди Бёрд
От: Мэттью Корбин
Тема: Срочно
Главные подозреваемые – мистер Чарльз и Кейси. Попробуй завтра к ним зайти. Придумай какую-нибудь причину. Занеси им пирог или вроде того. Может, что-то разузнаешь. В каком он настроении – не слишком приподнятом? А Кейси – она ведёт себя как девочка, у которой пропал брат?
Кому: Мэттью Корбин
От: Мелоди Бёрд
Тема: Срочно
Так точно, капитан! Уже бегу!
Конец связи…
Всё-таки она совсем того.
Кому: Мелоди Бёрд
От: Мэттью Корбин
Тема: СТОЙ!
Сейчас не лучшее время!!! Уже поздно, там полиция… Подожди до завтра.
Она не ответила. А через пятнадцать минут вышла из дома с тарелкой. Я разглядел длинный прямоугольный бисквит, в который она повтыкала шоколадные савоярди[7]7
Печенье вытянутой овальной формы, с ним делают десерт тирамису. Прим. пер.
[Закрыть], из-за чего пирог походил на уродливую колючую гусеницу. Я поморщился, жалея, что подал ей эту идею.
– Ох, Мелоди, – прошептал я себе под нос.
Полицейский, стороживший крыльцо, уже ушёл. Мелоди с трудом открыла ворота одной рукой, высунув язык от усердия и изо всех сил стараясь не уронить пирог. У входной двери она взглянула на моё окно и показала большой палец.
Я взвыл и плюхнулся на стул. Как неловко! Через десять минут она выбежала с пустой тарелкой, измазанной шоколадом. Я выжидающе посмотрел на экран компьютера.
Кому: Мэттью Корбин
От: Мелоди Бёрд
Тема: Кейси
Идея с пирогом сработала! Ты молодец. Мистер Чарльз пригласил меня в дом и познакомил с Кейси. Ну она и жуткая! Сидела в углу с какой-то кошмарной куклой, даже на меня не взглянула. Ты прав: ей вообще плевать на Тедди.
Кому: Мелоди Бёрд
От: Мэттью Корбин
Тема: Кейси
А что мистер Чарльз? Он расстроен?
Кому: Мэттью Корбин
От: Мелоди Бёрд
Тема: Кейси
Ну так. Глаза у него красные, как будто он плакал. Правда… кусок пирога уплёл ГРОМАДНЫЙ! Странно, да? Я думала, от переживаний аппетит пропадает. Буду ждать следующего задания!
Конец связи.
Агент Мел:*
Я вернулся к себе в комнату, лёг на кровать, закинул руки за голову и уставился в потолок.
– Куда он пропал, лев? Кто его забрал?
Во дворике мистера Чарльза зажглись фонари, отбрасывая на мою стену узор из теней. На льва-с-обоев упало жёлтое пятно. Он расплылся в сладкой улыбке, как ведущий плохого телешоу.
«Ита-а-ак, вопрос для вас, Мэттью Корбин. Кто виноват в загадочном исчезновении Тедди Доусона? Варианты ответа:
А. Кейси Доусон. На вид невинная малышка с вредной привычкой толкать детей в пруд. Могла ли она навредить брату?
Б. Мистер Чарльз. Старик, которому трудно полюбить своих озорных внуков. Может он быть в этом замешан?
В. Джейк Бишоп. Обиженный на весь свет мальчишка, получает удовольствие, издеваясь над другими. Не зашёл ли он слишком далеко в попытках привлечь к себе внимание?
Г. Мэттью Корбин. Странный затворник никому не сказал о том, что ребёнок играл один в саду. И не забывайте, что он сделал со своим младшим братом, Каллумом.
Так кто же? Выбирайте!»
Внимание! Это не конец книги.
Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?