Электронная библиотека » Лорен Таршис » » онлайн чтение - страница 3


  • Текст добавлен: 21 апреля 2022, 18:54


Автор книги: Лорен Таршис


Жанр: Современная зарубежная литература, Современная проза


Возрастные ограничения: +6

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 3 (всего у книги 3 страниц) [доступный отрывок для чтения: 1 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Глава четырнадцатая

Холод так давил на Джорджа, что казалось, вот-вот сломает ему кости. Мальчик держался поближе к Марко, стараясь согреть их обоих. А тот почти не двигался.

Кто-то тихонько пел.

Некоторые молились.

Другие вообще не издавали ни звука.

Один за другим текли часы.

Море становилось всё более беспокойным, и каждую минуту волна захлёстывала через борт.

Джордж почти задремал, когда раздался крик:

– Корабль!

И действительно, к ним приближались яркие огни.

– Нет. Это всего лишь молния, – ответил чей-то голос.

Но огни становились всё больше. И ярче.

Джордж уставился на них, боясь, что, если моргнёт, они исчезнут. Скоро мальчик увидел очертания корабля, на всех парах идущего к ним.

Он придвинулся ближе к Марко, чьи веки едва подрагивали, и стал растирать ему руки. Джордж зашептал:

– Скоро всё это закончится. Держись!



Небо прояснилось, и мальчик смог увидеть происходящее вокруг. Всё выглядело так, будто они провалились сквозь дыру в океане и оказались на противоположной стороне земного шара.

Их окружали айсберги. Сотни и сотни, насколько хватало глаз.

Айсберги переливались в золотисто-розовом солнечном свете. Зрелище было невероятно красивым, но от него у Джорджа по спине пробежал холодок.

Когда корабль подошёл ближе, мальчик увидел, что это пассажирский пароход, как и «Титаник». Он приближался, и Джордж смог прочесть название: «Карпатия».

На палубе были люди. Они кричали, вопили и махали руками. Но один голос раздавался громче остальных:

– ПАПА! ПАПА! ДЖОРДЖИО!

Веки Марко затрепетали, его губы тронула лёгкая улыбка.

– Энцо, – прошептал он.

Малыш сидел у тёти Дейзи на руках и неистово махал. Рядом стояла Фиби. В её очках отражалось солнце.

– Они спаслись, Марко! – сказал Джордж и взял друга за руку. – И мы тоже.

Глава пятнадцатая

Два дня на «Карпатии» прошли как в тумане.

Большую часть времени Джордж спал в ложе из одеял и подушек на полу каюты первого класса. Однако чувствовал присутствие Фиби и тёти Дейзи где-то рядом. Иногда было слышно, как Энцо тихонько пел ему на итальянском. Горячее дыхание малыша щекотало Джорджу щёку. Он также слышал, как Фиби и тётя Дейзи говорили о Марко, который сильно обморозил ноги. О пассажирах «Карпатии», которые не успевали помочь всем.

О многих сотнях людей, которым не удалось спастись из воды.

Постепенно Джордж набирался сил. И в последнюю ночь на корабле он смог выйти на палубу вместе с Фиби.

Они сидели на скамейке, завернувшись в одеяло. Подошла стюардесса и дала им по кружке горячего молока.

Фиби смотрела в небо и грела руки о чашку.

– Мне всё-таки удалось увидеть звездопад, когда мы были в спасательной шлюпке. Знаешь что я загадала?

Джордж взял её руку.

Конечно, он знал.

На соседнюю скамейку сели две женщины. Обе плакали. Наверное, они потеряли мужей. Или братьев. Или отцов.

Падающих звёзд в ту ночь на всех не хватило.

Фиби сказала, что в живых остались только семьсот человек «Титаника». Она прижалась к брату. Пальто девочки пахло розовой водой, которую ей дала одна леди с «Карпатии».

– Тебе не приходило в голову, – спросила она тихо. – Что, если всё дело действительно в проклятии?

Джордж не сразу понял, что она говорила о мумии.

К тому моменту он об этом и думать забыл.

Но тут его пронзила мысль. Не странно ли, что корабль столкнулся с айсбергом в тот самый момент, когда человек со шрамом открыл крышку ящика мистера Берроуза?

– Думаю, мы никогда этого не узнаем, – ответил сестре Джордж.

Но следующим вечером, когда «Карпатия» входила в нью-йоркскую гавань, они случайно услышали, как худой мужчина с бородой говорил офицеру:

– Прежде чем попасть на «Титаник», я путешествовал по Египту. Исследовал великолепную гробницу королевской семьи в месте под названием Фивы.

У Фиби от удивления чуть глаза из орбит не вылезли.

Не успел Джордж сказать и слова, как она уже подошла к этому господину:

– Извините. Вы мистер Берроуз?

– Да, это я, – ответил он.

Фиби набрала побольше воздуха:

– Это может прозвучать странно, но вы пронесли мумию на борт «Титаника»?

Мужчина уставился на девочку:

– Мумию?

– Да, мы слышали о принцессе.

Мистер Берроуз выглядел усталым и грустным.

Но, тем не менее, улыбнулся:

– Моя принцесса. Да.

– Значит, там была мумия! – воскликнула Фиби.

– Нет, малышка. Нельзя извлекать мумию из гробницы. Это очень плохая примета. Принцессой звали мою кошку. Она умерла во время поездки в Египет. Поэтому я её… упаковал, чтобы отвезти домой.

– Так принцесса была кошкой?

– Да, – последовал грустный ответ. – Самой красивой на свете.

Спустя три часа, уже вечером, «Карпатия» причалила в Нью-Йорке во время грозы.

На пирсе собрались тысячи людей.

Но первым, кого увидел Джордж, спускаясь по трапу, был папа. Он подбежал к детям, взял их в охапку и прижал к себе. Люди вокруг плакали. Одни от счастья, а другие от горя. Их слёзы смешивались с дождём.

Джордж и Фиби познакомили папу с Марко и Энцо. Но времени поболтать не было. Их поезд до Миллерстауна вот-вот должен был отойти. А Марко ждала скорая помощь.

К счастью, Джорджу не нужно было навсегда прощаться с Марко и Энцо.

Тётя Дейзи останется в Нью-Йорке, чтобы позаботиться о малыше, пока его папа не поправится. А потом они втроём приедут к семье Джорджа в Миллерстаун. Глядя на то, как тётя Дейзи и Марко смотрят друг на друга, Джордж подумал, что им, возможно, и не придётся разлучаться. Он очень на это надеялся.

По дороге на станцию отовсюду слышались крики разносчиков газет:

«Читайте подробности! Пассажиры, выжившие после крушения „Титаника“, прибыли в Нью-Йорк! Сотни погибших! Читайте подробности!»

Джордж заткнул уши.

Он хотел забыть всё, что было связано с «Титаником».

Навсегда выбросить из головы.

Глава шестнадцатая

Но ему это не удалось.

Даже на ферме, в окружении школьных друзей и соседей, ему казалось, что он продолжает дрейфовать во тьме океана. И каждый день он чувствовал, что его как будто уносит всё дальше и дальше. Закрывая глаза перед сном, он видел испуганные лица людей с палубы «G». Видел корабль, исчезающий в море. Помнил пронизывающий холод и крики сотен людей, зовущих на помощь.

Джордж даже не пытался заснуть. Каждую ночь, когда папа и Фиби ложились, он уходил в лес.

Однажды, уже направляясь домой, он услышал шум в кустах.

Там что-то было. Мальчик почувствовал это.

Пантера?

Джордж достал нож. Борясь с желанием убежать, он всё же заглянул сквозь ветки.

И застыл от удивления.

Это был папа.

Сидел на большом камне, смотрел в небо и курил трубку. Похоже, довольно давно.

Папа оглянулся. Появление Джорджа его как будто не удивило.

– Прости, что напугал тебя.

– Что ты здесь делаешь? – спросил Джордж.

– Не знаю. Иногда я прихожу сюда, когда не могу уснуть.

Мальчик был поражён. Сколько же ночей они находились вместе в лесу?

Папа поднялся с камня и побрёл обратно домой.

– Пойдём, уложу тебя в постель.

– Нет, папа, я тоже специально выхожу по ночам в лес, – ответил Джордж.

По лицу отца пробежала лёгкая улыбка:

– Я знаю.

Папа был в курсе? Что ещё он знал о Джордже?

И чего ещё не знал Джордж о папе?

Они долго смотрели друг другу в глаза. По-настоящему. Впервые за долгое время. Может быть, с тех самых пор, как умерла мама.

Вдруг Джордж заплакал. Слёзы текли сами по себе, и остановить их не получалось. Он плакал обо всех тех людях, которые не смогли спастись в тот день. О том, что ему это удалось. О том, что, сколько бы времени ни прошло, часть его навсегда останется в океане. Он никогда не забудет о случившемся.

Папа взял Джорджа за руку и посадил рядом с собой на валун. Они сидели вместе под звёздами, не произнося ни слова.

Джордж смотрел на звёзды и думал. Были ли это те же самые звёзды, которые так ярко светили над тёмным океаном в ночь крушения?

Был ли он тем же самым мальчиком?

Тем Джорджем, который не мог держаться подальше от неприятностей. Который не слишком усердно старался в школе.

Джорджем, который нашёл аварийные лестницы. Джорджем, который затащил Марко на борт спасательной шлюпки.

Который не сдался.

Они сидели на валуне очень долго. Когда солнце стало выглядывать из-за деревьев, мальчик рассказал папе про мистера Эндрюса:

– Ему пришла мысль, что однажды я смогу построить корабль.

Папа не засмеялся. Он задумчиво курил трубку.

– Может быть, построим его вместе? – предложил он. – Небольшую лодку. Для пруда. Мне всегда этого хотелось.

– Хорошая идея.

Прекрасная идея!

– Можем начать сегодня, – с этими словами папа встал и протянул руку Джорджу.

Они пошли домой вместе. Птицы негромко пели. Куры кудахтали в ожидании завтрака. Легкий ветер гулял среди деревьев. И казалось, тихий голос напевал Джорджу знакомую песенку:

 
Вставай, вставай,
Рассвет встречай!
Но снов своих не забывай…
 

Папа посмотрел на лес так, будто тоже услышал пение.

Моя история «Титаника»

Книга написана в жанре исторического вымысла. Это означает, что все факты, касающиеся «Титаника», правдивы, но конкретные персонажи придуманы мною. Джордж, Фиби, тётя Дейзи, Марко и Энцо списаны с людей, о которых я узнала, исследуя тему «Титаника». К моменту завершения книги они стали для меня совсем как настоящие.

Я наяву вижу Джорджа и его папу, отдыхающих в лодке, которую они построили. Вижу, как они весело гребут вёслами, пока Фиби наблюдает за ними с берега и читает книгу про останки динозавров. Я могу представить свадьбу тёти Дейзи и Марко и как Энцо бежит по проходу, широко улыбаясь. Это моя любимая часть работы писателя – дать персонажам возможность стать счастливыми в конце. Если бы только я могла сделать то же самое для тысячи пятисот семнадцати человек, которым так и не удалось спастись с «Титаника»!..

Какая грустная и ужасная история!

Однажды я поняла, что нуждаюсь в передышке. В тот момент я как раз заканчивала книгу. Вместе с моим одиннадцатилетним сыном Диланом мы решили прогуляться по Нью-Йорку. И остановились отдохнуть в одном из наших самых любимых мест – в маленьком парке на пересечении 106-й Западной улицы и Бродвея. Там много деревьев и бронзовая статуя женщины, лежащей на боку. Я прочитала золотую надпись на мраморной скамье. К моему удивлению, оказалось, что весь парк посвящён памяти двух самых известных жителей Нью-Йорка, погибших на «Титанике», – Исидора и Иды Штраус.

Похоже, мне не суждено было забыть о «Титанике» даже на полдня.

И спустя сто лет весь мир тоже помнит о нём.

Факты о «Титанике»

О гибели «Титаника» было написано больше, чем о какой-либо другой катастрофе за всю современную историю. Я постаралась включить в книгу как можно больше реальной информации. Но есть и не вошедшие в неё поразительные факты, которыми я бы хотела с вами поделиться.

«Титаник» был самым большим кораблём. И самым большим из когда-либо созданных движущихся объектов. Он весил почти 50 000 тонн, был 11 этажей в высоту и почти 4 городских квартала в длину.

На борту было 2229 человек – 1316 пассажиров и 913 членов команды. Из них выжили 498 и 215 человек соответственно.

Пассажиры были из 28 разных стран. По большей части из Америки, Англии, Ирландии и Финляндии. Было несколько человек из Китая, Японии, Мексики и Южной Африки. Большинство членов команды были из Англии и Ирландии.

На борту было девять собак. Они содержались в вольере. Но хозяевам разрешалось выводить их на прогулку по палубе. Двум шпицам и пекинесу удалось спастись вместе с хозяевами.

После гибели «Титаника» власти изменили требования к судам. У каждого должно было быть достаточное количество спасательных шлюпок для всех пассажиров и членов команды.

Десятилетиями дайверы, учёные и охотники за сокровищами искали обломки «Титаника». Наконец, в 1985 году он был обнаружен командой под руководством американского учёного Роберта Бэлларда на глубине 2,5 мили[4]4
  Около 4 км.


[Закрыть]
.

Доктор Бэллард и его команда ничего не взяли из обломков. Учёный считает, что «Титаник» должен покоиться с миром как памятник всем погибшим. Но это не останавливает охотников за сокровищами, которые ныряют к обломкам и извлекают оттуда тысячи артефактов: драгоценности, посуду, одежду и даже части корпуса.

А что вы думаете об этом? Вы считаете, что «Титаник» нужно поднять на поверхность или оставить покоиться на дне?


Выдержите ли вы ещё одну захватывающую историю, основанную на реальных событиях?


Далее вы сможете прочитать отрывок из следующей книги серии.

Я выжил при нападении акулы

– Давай скорее! – закричал Дьюи. – Водичка что надо.

Десятилетний Чет Роско сбросил одежду и вскарабкался на сломанный причал.

– Прыгай! – позвал Сид.

Разбежавшись, Чет взлетел в воздух.

Плюх! Прохладная вода обволокла тело.

Все тревоги смыло прочь.

К нему подплыли ребята. Дьюи подбросил высоко в воздух розовый резиновый мяч.

– Чет! Лови! – крикнул он.

Жмурясь от яркого солнечного света, Чет чудесным образом поймал мяч.

– Сюда! – завопил Сид, подпрыгивая и размахивая руками.

Чет кинул мяч – достаточно низко, как учил дядя Джерри. Сид перехватил его точным движением.

Они играли в мяч, потом по очереди ныряли с причала и носились друг за другом взад и вперёд по заводи.

Вдоволь наплескавшись, они устроились на берегу под большим вязом. Мать Дьюи дала им с собой три лепешки с чёрной патокой, и парни спорили, кому делиться с Четом.

– Ну так что, – сказал Сид, – тебе здесь нравится?

– Хорошая бухта, – ответил Чет, жуя лепёшку.

– Не, я про Элм Хиллс, – уточнил Монти.

– Думаешь остаться здесь на какое-то время? – спросил Дьюи.

Чет с усилием проглотил кусок. Накануне, за день до этого, он получил письмо от мамы. «Мы нашли отличную квартиру с очень подходящей для тебя комнатой, – писала она. – Думаю, папе в этот раз обязательно повезёт».

– Надеюсь, – сказал он.

Ребята закивали.

– Минни Марстон запала на тебя, – сообщил Дьюи.

– Правда? – выдавил Чет.

– Ага, – сказал Монти с ноткой зависти в голосе. – Она моей сестре сама сказала.

Они посидели немного, разговаривая о Минни и о классной игре дяди Джерри в финале чемпионата старших школ в 1908 году.

Сид пошёл поплавать, а Чет, Монти и Дьюи затеяли игру. Они несколько раз перекинулись мячиком.

– Дьюи! – крикнул Чет, готовясь к пасу.

Но Дьюи не смотрел на него. Он смотрел на что-то ниже по течению. Выражение лица у него было странное.

И тут Чет тоже увидел: серый треугольник, торчащий из воды, двигался прямо к Дьюи.

Что это?

На вид оно напоминало плавник гигантской рыбы. Это же не…

Он замотал головой. Глаза обманывают его.

Не могло в заводи быть никакой акулы.

Чет даже попробовал засмеяться. У него, наверное, от россказней капитана Уилсона в голове помутилось.

Но плавник приближался к Дьюи. Быстрее, быстрее, ближе, ближе…

– Дьюи! – заорал Чет.

Но было слишком поздно.

Раздался громкий всплеск. И Дьюи исчез.


Страницы книги >> Предыдущая | 1
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации