Электронная библиотека » Лори Лэнгдон » » онлайн чтение - страница 2


  • Текст добавлен: 5 июня 2023, 09:22


Автор книги: Лори Лэнгдон


Жанр: Сказки, Детские книги


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 2 (всего у книги 20 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]

Шрифт:
- 100% +
Глава 3
Андре

ВСЁ ЕЩЁ КИПЯ ОТ ЗЛОСТИ, Андре прибыл на место, которое указала ему госпожа Нассид. Он не мог поверить, что позволил втянуть себя в эту нелепую авантюру с кладом. Видимо, он и правда «тот, кто отчаялся».

Юноша уныло огляделся по сторонам. Поднявшийся ветер приносил с моря солёный запах прибоя. Луну заволокли низкие зловещие облака. Прибрежные штормы всегда славились своей непредсказуемостью, и один из них уже явно был на подходе.

Теперь то, что казалось Андре отчаянием, больше напоминало глупость.

Он поспешно привязал Эллу к дереву и, погладив её по морде, тихо произнёс:

– Уверен, много времени это не займёт. Потерпи чуть-чуть, и скоро ты окажешься в своём стойле и будешь есть свежее сено.

«Если нам очень повезёт», – добавил юноша про себя и поплотнее запахнул плащ. Затем он достал набросок карты, сделанный старухой, и стал внимательно его изучать. Нарисованная на бумажке скала с тремя вершинами оказалась прямо за лесом слева от него. Местные называли это место лагуной Реджинеллы. Андре прекрасно знал, что за деревьями прячется прекрасная уединённая заводь. За годы своих путешествий он несчётное количество раз останавливался на её берегу, чтобы отдохнуть, искупаться и пообедать.

Спускаясь по заросшей тропинке, юноша заключил, что ведёт себя как полный дурак. Ну правда, что такого особенного сказала ему ведьма с рынка? Почему он согласился на это безумие? Может, она околдовала его, подчинила себе его волю?

Ругая старуху последними словами, Андре в глубине души всё же понимал, что делает это по собственному желанию. Он сделал бы всё что угодно, лишь бы помочь младшей сестре. Даже самый крошечный шанс вылечить Сару стоил того, чтобы отправиться на ночь глядя к чёрту на рога за мифическим волшебным сокровищем.

Пригнувшись, юноша пролез под веткой и остановился. В лесу царила пугающая тишина, которую нарушали лишь отдалённые раскаты грома. Звуки приближающейся грозы, казалось, повторяли те самые слова госпожа Нассид, которые окончательно убедили Андре забыть об ужине и отправиться сюда. Старуха прошептала ему: «Ибо мы, ходя во плоти, не по плоти воинствуем», – и тогда юноша вырвал карту из её дрожащих рук.

На пороге смерти мама часто повторяла ему слова из одной древней книги. И эта фраза была хорошо ему знакома. Это было напоминание о том, что люди не всесильны, так же как их эликсиры и лекарства. Но в мире существуют силы, непонятные человеку, и сверхъестественные явления, необъяснимые наукой.

Вероятно, магия могла оказаться реальностью. И то, что чудеса происходят так редко, вовсе не значило, что их и вовсе не бывает. Если сокровище Гримальди существует, Андре должен был во что бы то ни стало отыскать его ради спасения своей сестры.

Он приподнял шляпу, чтобы убрать со лба мокрые от пота пряди, и решительно зашагал вперёд.

Вскоре за деревьями показалась живописная лагуна. Одной стороной она выходила в открытое море, а другую обрамляли скалы, с которых срывался небольшой водопад. Третья была пустынным, поросшим сочной травой берегом, обнесённым деревьями. При свете дня это место было магически прекрасным. Пробиваясь сквозь листву, солнечные лучи покрывали траву кружевным узором. Поляну на берегу обрамляли арки изогнутых ветвей, и вообще лес вокруг был такой густой, что полностью скрывал и поляну, и лагуну от внешнего мира. Казалось, будто в любой момент из чащи могут появиться пикси, чтобы потанцевать в золотых потоках света, или крошечные гномики с острыми кирками пойдут к скале добывать драгоценные камни.

Но когда опускался покров темноты, это место производило совсем другое впечатление. Теперь чёрные очертания деревьев тревожили мутную воду, а мягкий успокаивающий плеск водопада едва слышался за рокотом грома. Ветви деревьев трещали, как хрупкие кости. Андре сбавил шаг и аккуратно побрёл мимо камней, усыпавших край поляны у скал. Налетевший порыв ветра подхватил с земли сухие листья и закружил их в смерче, поднимая выше его головы. Сердце юноши бешено колотилось от страха, он замер и не мог сдвинуться с места, пока вихрь не обрушился у подножия водопада, рассыпав свою добычу по водной глади.

Андре медленно втянул носом воздух и напомнил себе, что находится в знакомом месте, за которым раньше не водилось ничего сверхъестественного и опасного. «Если только старуха не знает о лагуне больше тебя», – напомнил ему назойливый голосок в голове.

Ради Сары он должен продолжить путь. Юноша вытащил из-под рубашки медальон архангела Рафаила и сжал его в руке. Он всегда носил на цепочке этот подарок отца и никогда его не снимал. Андре провёл большим пальцем по гравировке, изображающей покровителя целителей, повторяя себе, что его цель важнее, чем его страх. Внезапная вспышка молнии осветила поляну, и он смог рассмотреть большой плоский камень на самом краю лагуны. Именно в нём, по словам госпожи Нассид, и скрывалось сокровище. Не теряя времени зря, молодой человек подбежал к валуну и принялся осматривать его со всех сторон в поисках углубления или трещины.

Старуха сказала, что зелья спрятаны внутри самого большого камня на берегу лагуны, и это без сомнения был он. Вот только как они могли находиться внутри?

За спиной Андре полыхнула молния, и тут же раздался оглушительный треск грома. Гроза стремительно приближалась к лагуне, и с неба уже падали первые капли дождя. Все стороны камня, обращённые к берегу, оказались совершенно гладкими: ни трещинки, ни выступа, ни единого намёка на скрывающийся внутри клад. Юноша присел на корточки и в отчаянии уставился на мрачные тучи. Его не покидала мысль, что родители сейчас смотрят с небес на своего непутёвого глупого сына, переглядываясь и разочарованно качая головой. Неужели он и правда поверил, что найдёт волшебное лекарство для Сары, для госпожи Нассид, для всех? Андре охватило отчаяние. Каждый неизлечимый пациент, каждый умирающий человек, с которым он сталкивался в своих путешествиях, навсегда оставался в его памяти, заполняя часть души болью. Молодой целитель старался не принимать страдания незнакомцев близко к сердцу, но это давалось ему с трудом. Отец говорил, что его способность сопереживать – это одновременно и благословение, и проклятие.

Очередной разряд молнии расколол небо, и на запрокинутое лицо юноши обрушился ливень. Вытерев глаза рукавом, он медленно поднялся на ноги. Пришло время возвращаться домой к остывшему ужину и тёплой постели.

Но стоило Андре направиться в сторону тропинки, как со стороны лагуны послышался громкий всплеск. Резко обернувшись, он успел заметить кончик чешуйчатого хвоста, погружающийся в воду прямо возле огромного валуна. У юноши свело желудок. Неужели рыба решила намекнуть ему, что на камне остались неосмотренные места? Вдруг сокровище и правда спрятано на той его стороне, что погружена в воду? В принципе, Андре уже нечего было терять. Вечер был безнадёжно испорчен, и пара минут в холодной воде едва ли могла сделать его намного хуже.

Чтобы точно не передумать, юноша резким движением скинул с себя плащ. Под сплошной стеной дождя его одежда тут же промокла насквозь. Поспешно разувшись, он взобрался на валун и нырнул.

Покрытые рябью воды лагуны сомкнулись над головой Андре, и его окутала плотная холодная чернота. Он несколько раз провёл руками по каменной глыбе. Продолжая ощупывать её, он поднялся на поверхность, чтобы набрать в лёгкие побольше воздуха. Вспыхнувшая молния осветила его руки, хаотично шарящие по подводной части валуна.

Мокрые волосы юноши то и дело лезли в глаза, которые и так с трудом видели из-за ливня и темноты. Так что он выжидал следующую молнию, молясь всем возможным богам, чтобы она указала ему подводную цель. Его пальцы исследовали камень, покрытый скользкими водорослями, но, увы, ничего не находили.

И вот небеса наконец откликнулись, послав Андре сразу три молнии, которые сверкнули одна за другой. Они осветили валун даже лучше, чем он мог надеяться, но результатов это не принесло. Подводная часть камня была такой же гладкой и целой, как внешняя. Кровь яростно стучала в висках молодого целителя.

– Аноитос! – прошипел он в гневе, уже во второй раз за день прибегнув к греческим ругательствам. Но на этот раз ему некому было возразить. Ведь он обозвал дураком самого себя, и, увы, не без основания. Каким глупцом надо быть, чтобы нырять ночью в грозу за волшебным сокровищем по нарисованной сумасшедшей старухой карте? Понимая всю комичность ситуации, Андре рассмеялся. Что ж, во всяком случае, теперь у него есть потрясающая история, которая точно развеселит Сару.

Дождь вдруг стих, и юноша лёг на воду, позволяя мягким моросящим каплям охладить его разгорячённое лицо. Он закрыл глаза, успокоился и оценил ситуацию с чисто практической стороны. По факту он не потерял ничего, кроме времени. В этой ситуации пострадали лишь его планы на вечер и его гордость. Не так уж и страшно. Теперь Андре оставалось лишь признать поражение и отправиться в долгое, холодное путешествие домой.

Внезапная боль пронзила палец его левой ноги. Приняв вертикальное положение, юноша стал озираться в поисках того, что могло его поранить. Может, его укусила рыба? И тут он заметил слабый голубоватый свет, исходящий откуда-то из-под воды возле злополучного валуна.

Андре нырнул и поплыл на призрачный источник света. Воздух в лёгких заканчивался, но он не решился всплыть, опасаясь, что крошечный голубой огонёк вдруг погаснет. Так что он опускался всё глубже, окутываемый неземным сиянием. И вот, когда его глаза не различали уже ничего, кроме этого странного света, юноша протянул руку вперёд.

Его пальцы коснулись гладкого холодного металла.

Лёгкие болезненно сжались от нехватки воздуха, в глазах потемнело. Времени на раздумья уже не оставалось, так что Андре схватил непонятный предмет и вытащил его из расщелины. Это оказался небольшой ларец, который весил гораздо больше, чем он ожидал. Под тяжестью своей находки молодой целитель опустился на самое дно водоёма. Ноги погрузились в мягкий ил. Сунув сокровище под мышку, юноша изо всех сил оттолкнулся и всплыл на поверхность. Наконец выбравшись на берег, он поставил ларец и, хрипя, распластался на мокрой земле.

Пока Андре был под водой, дождь совсем прекратился. Он полной грудью вдыхал воздух, сладко пахнущий озоном и влажной листвой. Его окружали привычные звуки лагуны. Где-то в лесу щебетала ночная птица, в траве гудели насекомые, а в зарослях квакали лягушки. Но среди всей этой музыки природы слышался какой-то странный низкий гул.

Юноша приоткрыл газа и осмотрел поляну, залитую нежным светом луны. Ларец, лежащий рядом с ним, замурлыкал, как жаждущая внимания кошка. Молодой целитель сел, от чего с его одежды потекли струйки воды. Удивительно, но на серебристом сундучке не было ни пятнышка ржавчины. Голубое свечение будто бы вытекало из щелей под крышкой.

Магия.

Тяжело дыша, Андре замер. Только самый отъявленный трус не отважился бы открыть этот ларец.

Пальцы коснулись задвижки, и по ним пробежала волна лёгкого покалывания. Юноша отдёрнул руку, немного подождал и попробовал снова. Крышка распахнулась, и перед ним предстало сокровище Гримальди. Внутри находились семь стеклянных флаконов, наполненных сверкающей серебристо-голубой жидкостью. Андре наклонился и прочитал слова, написанные на этикетках: «Дружба. Счастье. Любовь. Время. Надежда. Мечты. Исцеление».

Осмотрев ларец в поисках инструкции, он нашёл лишь одну надпись, выгравированную на внутренней стороне крышки: «Сокровища, которые нельзя купить за деньги».

По влажной коже юноши пробежали мурашки. Даже в самых смелых своих фантазиях он не мог представить, что магия существует. Подумать только, зелья, исполняющие желания! Выходит, госпожа Нассид была права, когда сказала, что сокровище может получить лишь тот, кто ищет его не для себя. По правде говоря, из всех флакончиков Андре нуждался лишь в последнем, который мог излечить его сестру.

И он не собирался тянуть с этим ни минуты.

Юноша быстро запер ларец, подхватил плащ, ботинки и босиком помчался по тропинке обратно к фургону. Если гнать Эллу во весь опор, он успеет добраться домой до того, как Сара уснёт.

* * *

К счастью, лагуна Реджинеллы располагалась не слишком далеко от дома Баросов. Свернув с главной дороги на извилистую тропинку, ведущую к коттеджу, Андре заметил сквозь деревья знакомый свет их уличного фонаря. Вскоре из-за поворота появилась и сама вилла, выстроенная из камней и дерева, покрытого толстым слоем белой штукатурки. Возвышаясь над бухтой на фоне бескрайнего тёмного неба, она казалась совсем крошечной. Несмотря на скромный размер, они всё равно именовали свой дом виллой, ведь это слово как нельзя подходило для места, где родились и выросли многие поколения этой замечательной семьи. Юноша остановил фургон возле конюшни и почувствовал невероятное облегчение. Он наконец-то был дома! Да ещё и Йя-Йя заботливо оставила для него на улице горящие лампы.

Отцепив Эллу, Андре обтёр её, отвёл в стойло и насыпал в кормушку обещанное свежее сено. Всё это он проделал на рекордной скорости. Закончив с лошадью, юноша достал из фургона заветный ларец и бросился к дому.

– Сара! – закричал он, ввалившись во входную дверь.

– Я наверху!

Андре взлетел по лестнице на второй этаж и вошёл в уютную комнату своей сестры, где всегда царил идеальный порядок. Прикроватная лампа освещала бледную худую фигуру, полулежащую на груде подушек с книгой в руках. На улице было тепло, и всё же в камине девочки потрескивал огонь. Крошечная, болезненно худая Сара чем-то напоминала ангела. Её ярко-голубые глаза светились добротой, а с головы ниспадали золотистые волосы, увы, уже не такие густые и блестящие, как до болезни. Юноша присел рядом с сестрой, и его сердце сжалось от любви.

– Ты пропустил ужин, – заметила девочка, вложив клочок бумаги в книгу, прежде чем её закрыть. Затем она положила увесистый томик на стол рядом с кроватью и наконец посмотрела на брата. Сара в замешательстве поморщилась, когда увидела его мокрую одежду и взволнованное лицо. – Элла снова сбросила тебя с моста в Сорренто?

– Снова? Когда это?.. А, ну ладно, было дело. Но тогда я сам это заслужил. В любом случае, нет, я мокрый не поэтому. – Андре снял шляпу и откинул со лба спутанные волосы. Он улыбнулся, вспомнив своё падение с моста. В тот раз он гнал Эллу во весь опор по довольно опасной дороге, удирая с пристани в Атрани. Так бывает, когда покупаешь что-нибудь у сомнительных морских торговцев. Ну ладно, давайте называть вещи своими именами. Человек, продавший ему ящик шелков, не был торговцем, он был пиратом, и его вооружённому до зубов капитану и экипажу совсем не понравилось, что паренёк из «Фургона чудес» получил товар за десятую долю стоимости.

– Так почему же ты мокрый? И почему опоздал?

Андре обернулся и, вытянув шею, выглянул в тёмный коридор.

– Где Йя-Йя? – шёпотом спросил он. Интуиция подсказывала ему, что бабушка не оценит эту сомнительную затею с зельями. В последние годы уровень её суеверности превысил все мыслимые пределы. К примеру, она на полном серьёзе утверждала, что кораблекрушение, в котором погибли родители её внуков, устроили водные духи, известные как келпи.

– Она пошла спать сразу после ужина: опять голова разболелась… – Сара выпрямилась в постели. – Андре, что происходит? Ты сегодня даже более странный, чем обычно…

Юноша бегло рассказал ей про госпожу Нассид, карту и лагуну:

– Ты бы только видела это, Сара! Лагуна поменялась, стала не похожа сама на себя. Как будто я попал в страшилку про привидений!

Сестра обхватила согнутые колени руками, тонкими и белыми, как берёзовые веточки.

– А что там было? – с восторженным любопытством спросила она.

Её глаза расширились, когда Андре рассказал о смерче, грозе, чёрных водах озера и о голубом свете на глубине. Наконец он вытащил из-под плаща ларец и, распахнув его, показал Саре мерцающие серебристо-голубые склянки. Сара прочитала гравировку на крышке и принялась водить пальчиками по флаконам, зелья в которых меняли цвет от её прикосновений.

– Это всё взаправду? – прошептала она.

Брат улыбнулся так широко, что на его щеках проступили ямочки.

– Я верю, что взаправду. Но мы ведь не узнаем, если не попробуем, верно?

Девочка достала бутылочку с надписью «Исцеление», и её содержимое стало вдруг переливчато-жёлтым.

– Совсем чуть-чуть?

– Да, – кивнул Андре. – Давай для начала добавим тебе в чай пару капель. И посмотрим, как пойдёт.

Несколько долгих мгновений его сестра в нерешительности смотрела на зелье.

– Если мы чего-то не видим, это ещё не значит, что этого не существует, – тихо пробормотала она. – Помнишь, мамочка всегда говорила так?

У Андре ком встал в горле, и он громко сглотнул. Он не знал человека более сильного духом, чем их мать. Но эта сила не ожесточила её сердце. Она всегда верила в лучшее, даже когда жизнь платила ей за это неудачами, а не счастьем. Она любила с неистовой преданностью и отдавала родным всю себя без остатка. Юноша пристально посмотрел на Сару и увидел силу матери в глубине её лазурных глаз.

Собравшись с духом, девочка откинула одеяло и опустила тоненькие ножки на деревянный пол.

– Давай сделаем это, – решительно сказала она.

Глава 4
Андре

ПЕРВЫЕ СОЛНЕЧНЫЕ ЛУЧИКИ озарили морскую бухту и, отражаясь от барашков лазурных волн, заиграли на потолке в комнате Андре. Как и всегда в это время года, его спальню наполнял умиротворяющий шум прибоя. В детстве он любил играть в подводное плавание прямо на кровати, и, когда мама заходила узнать, что он будет на завтрак, мальчик отвечал ей смешными булькающими звуками. Его лучшим другом в те времена была воображаемая рыба-фугу по имени Квилл, и Андре утверждал, что использует её иглы вместо перьев для письма.

Когда он утратил эту детскую способность видеть чудеса в обыденных вещах? Куда делось это восторженное предвкушение чего-то хорошего, это ощущение, что, когда он проснётся, может случиться всё что угодно?

Ответственность, страх, разочарования, потери – всё это лишило его способности мечтать.

Он ежедневно видел тот же суровый отпечаток тягот жизни на лицах людей, которым продавал свои снадобья, неподъёмный груз печалей, под которым сгибались их плечи. И тогда он с улыбкой предлагал им безделушку из далёкой страны, рассказывал её захватывающую историю, слегка приукрашивая детали, и в их глазах вновь загоралась искра детского удивления. А ещё юному целителю нравилось находить средство от их болезней и наблюдать, как губы этих несчастных людей растягиваются в лёгкой улыбке, полной искренней благодарности.

Это преображение подпитывало Андре и дарило ему не меньшее ощущение надежды, чем он сам дарил своим клиентам. Но приходил новый день, и он снова чувствовал навалившийся груз ответственности за всех, кого он любил, за их благосостояние, здоровье и счастье. И тогда он с тяжёлым вздохом выбирался из постели и, нахмурившись, отправлялся работать.

Но этим утром всё было иначе. Проснувшись от шума волн, юноша почувствовал, как что-то большое и яркое распирает изнутри его грудную клетку. Его тело казалось таким спокойным и лёгким, будто он мог выплыть из-под одеяла при помощи одной лишь силы мысли. Его лицо расплылось в широкой улыбке, в голове звучала весёлая мелодия. Каждой клеточкой Андре ощущал ту самую детскую уверенность, что сегодня может случиться всё что угодно.

На комоде, поблёскивая в солнечном свете, стоял ларец. Сокровище Гримальди. Неужели он и правда нашёл его? Неужели эти зелья и правда могут всё исправить?

И словно в ответ на вопрос юноши дверь распахнулась, и в его комнату вбежала Сара.

Вбежала!

– Андре! – радостно взвизгнула она, танцуя в золотистом солнечном свете. – Сработало! Сработало!

Музыка в голове юного целителя достигла крещендо, когда он вскочил и закружил сестру в объятиях.

– Не могу в это поверить, – радостно прошептал он.

А Сара громко смеялась, кружась с братом посреди комнаты. Когда же они наконец остановились, юноша внимательно посмотрел на её лицо. Щёки пылали здоровым румянцем, глаза светились, а улыбка была такой широкой и счастливой, что от одного её вида у Андре защемило сердце. Сероватая бледность исчезла без следа, как и выражение боли, вызванное постоянными мигренями. Целитель бросился к ларцу и откинул крышку. Зелья в бутылочках пульсировали лучистой энергией, словно умоляя его использовать их как можно быстрее.

Но что случится, если люди узнают о невероятной ценности его находки? Андре достал пузырёк с надписью «Счастье», и серебристо-голубая жидкость от его прикосновения приобрела цвет сладкого мандарина. На что способно это зелье? Может ли оно исцелить разбитое сердце? Может ли смягчить тоску по умершему близкому человеку? На юношу вдруг нахлынули воспоминания о потере родителей. Ещё долгое время после их смерти он не знал, кто он такой и как ему жить, как будто часть его души умерла вместе с ними. Тогда он смотрел на мир вокруг и не видел его красок, всё казалось бессмысленно серым. Он засыпал и просыпался с нестерпимой болью утраты. И сколько бы лет ни прошло, Андре знал, что никогда не забудет эту боль.

Или забудет, если выпьет это зелье?

Он положил склянку на место, и его содержимое вновь стало серебристо-голубым. Если кто-нибудь из злых бессердечных людей узнает о магии ларца, это будет стоить ему жизни. Да что уж там, это подвергнет невероятной опасности всю его семью. Но как использовать эти зелья, не раскрывая их секрета?

Юноша наблюдал, как его сестра кружится в танце, и в его голову вдруг пришла гениальная идея. Он может добавлять зелья по капле в свои эликсиры точно так же, как вчера Сара добавила «Исцеление» в свой чай. Его снадобья и так считаются чудодейственными, так что едва ли кто-то заподозрит в их составе что-то магическое. Но теперь они будут не просто снимать симптомы, а дарить людям именно то, в чём они нуждаются больше всего. Одинокие встретят свою настоящую любовь. Те, кто находится на смертном одре, получат время, чтобы провести его с близкими. Убитые горем вновь обретут счастье. У тех, кто отчаялся, сбудутся мечты. А безнадёжные больные снова будут здоровы!

Андре быстро оделся и мысленно спланировал свой сегодняшний маршрут, собираясь посетить всех тех, кто больше остальных нуждался в его помощи. И разумеется, первой в списке была госпожа Нассид.

* * *

Следующие несколько дней пролетели как в прекрасном сне. Андре продавал несчастным свой новый эликсир для поднятия настроения, и впервые за годы знакомства с этими людьми видел на их лицах улыбки. Он с жаром рассказал слепому про новые исследования о пользе для зрения корня голубики, и тот, разумеется, прозрел, хоть голубика и не внесла в это своей лепты. Одинокая вдова выпила отвар для открытия любовных чакр и тут же влюбилась в местного кузнеца, который всегда был замкнутым и меланхоличным, пока молодой целитель не продал ему эликсир из бергамота и лаванды, смешанный с небольшим количеством магии.

– Ой, Андре, смотри! Они держатся за руки, – радостно взвизгнула Сара из кузова фургона. Теперь, когда к ней вернулись жизненные силы, она повсюду сопровождала брата и помогала ему в делах.

Андре шутливо дёрнул её за одну из светлых косичек:

– С каких это пор ты стала такой романтичной?

– Думаю, я всегда такой была, – захихикала девочка. – Помнишь все эти сказки о любви, которые рассказывала нам мама? Неужели после них ты сам не мечтал о прекрасной леди и вашем «жили они долго и счастливо»? – Она проницательно посмотрела на брата: – Кстати, когда ты в последний раз виделся с Мэри Энн?

Андре закатил глаза, расставляя на витрине тоники и отвары таким образом, чтобы на переднем плане оказались образцы, содержащие капельки зелий.

– Она давно сходит по тебе с ума, ты же знаешь. – Сара упрямо скрестила руки на груди. – Иначе зачем она притащила к нам домой самодельный трёхъярусный торт на прошлой неделе? Уж явно не для Йя-Йя.

– Он предназначался для тебя, бесёнок. – Юноша снял свой цилиндр, покрутил его на пальце и подбросил в воздух таким образом, чтобы тот приземлился прямо на белокурую голову сестры. – Хотела проверить, как твоё здоровье. Раз ты смогла умять такой огромный торт, значит, и в школу можешь ходить. Уверен, она ждёт, когда ты наконец-то там появишься.

– Школу она упомянула всего раз, а про тебя спросила трижды, – озорным тоном парировала Сара.

Андре отобрал у неё шляпу и бросил на переднее сиденье. По правде говоря, ему нравилась Мэри Энн. В прошлом месяце они вместе ходили на ярмарку и прекрасно провели время. Эта милая светловолосая девушка с веснушчатым носом была его ровесницей. Она отличалась живым умом, знала много всего интересного и делилась своими знаниями с другими в собственной маленькой деревенской школе. Они знали друг друга с детства. Разве это любовь? А как же таинственность? А как же страсть? Юноша с лёгкой завистью наблюдал, как вдова и кузнец прогуливаются по рыночной площади, эти двое просто не могли оторваться друг от друга.

Вот какой любви он хотел! Целитель мечтал встретить женщину, настолько многогранную и загадочную, чтобы на её разгадку ушла целая жизнь.

Отогнав от себя романтические мысли, он повернулся к сестре и сменил тему разговора на более актуальную.

– Тебе надо сдать вступительный экзамен. Не переживай, это нестрашно. Просто Мэри Энн должна проверить, насколько твоё домашнее обучение соответствовало школьной программе.

– Йя-Йя – лучший учитель в мире. И далась мне эта школа? Я хочу работать с тобой, – принялась канючить девочка.

– К слову, думаю, мы должны рассказать Йя-Йя о зельях. По-моему, она не сильно поверила в нашу историю про новую чудодейственную траву, которая излечила твою болезнь.

– Нет, Андре, даже не думай! Если мы расскажем про зелья, она тут же выльет их в море, – запротестовала Сара. – Ты же знаешь, как она относится к магии.

– А ещё я знаю, как она относится к тебе, бесёнок. – Юноша подмигнул сестре. – И к опозданиям. Нам пора, она просила нас сегодня вернуться пораньше.

Девочка что-то недовольно бурчала себе под нос, пока Андре запирал ставни на витринах. Применяя к зельям тот же принцип, что и к лекарственным настойкам, он ежедневно добавлял по капле «Исцеления» в утренний чай сестры. За эту неделю она окрепла буквально на глазах. Юноше нравилось следить за её чудесным преображением и проводить время в её компании, но он знал, что Сара имеет право на нормальное детство. Из-за болезни у неё совсем не было друзей, так что настало время отправить её в школу, чтобы она проказничала со сверстниками и училась налаживать контакт с людьми.

Готовые отправиться в обратный путь, брат с сестрой забрались на переднее сиденье «Фургона чудес». Люди на площади помахали им на прощание, и Андре с довольным видом помахал им в ответ. Прошедшая неделя казалась ему ответом Небес на все его молитвы. И юноша часто задавался вопросом, знает ли сокровище, что для него величайшее счастье – помогать другим.

Натянув поводья, целитель направил Эллу по узенькой улочке, ведущей в их деревню. Мощёная дорожка быстро сменилась грунтовой тропинкой, которая бежала вдоль морских скал, разделяющих бездонное лазурное небо и бесконечную бирюзу волн. С правой стороны по горам тянулась пышная полоса леса, усеянного барвинком и бугенвиллией. Сладкий аромат цветов лимонного дерева переплетался с солёным запахом бриза. Андре поднял лицо к солнцу, наслаждаясь его горячими лучами, но всё же на душе у него было неспокойно.

В тот день, когда исцелённая Сара, танцуя, вбежала в его комнату, он тут же схватил ларец с зельями и помчался в Аманте на поиски госпожи Нассид. Ему не терпелось рассказать ей, как он отыскал сокровища Гримальди, и отдать любой пузырёк, какой бы она ни попросила. Юноша в красках представлял, как готовит ей чай с каплями «Времени», «Исцеления» и «Счастья».

Но в Аманте его ждало разочарование. Никто из местных не слышал о Нассидах и не знал ни одной пожилой леди, соответствующей его описанию. Смущённый и встревоженный, юноша вернулся домой, так и не продав в тот день ни одного волшебного эликсира. Неужели эта старуха и правда была ведьмой?

Но по мере того как зелья помогали всё большему количеству людей, Андре начало казаться, что госпожа Нассид – посланница Небес. И теперь ему хотелось знать, по какой причине она выбрала именно его? Почему она решила, что эта вереница небольших приморских деревень заслуживает такую чудотворную магию?

С трудом оставив эти навязчивые мысли, юноша тряхнул поводьями и пустил Эллу рысью. На извилистой дорожке один крутой поворот сменялся другим, заставляя переднюю часть повозки то и дело чуть не свешиваться с края обрыва. Сара радостно визжала, вцепившись руками в сиденье. Её беззаботный смех и азарт быстрой езды окончательно отогнали все запутанные мысли молодого целителя.

* * *

Прохладный ветерок играл льняными занавесками на веранде. Андре, Сара и Йя-Йя сидели за маленьким столиком, наслаждаясь своим ужином. Солнце раскрасило небо и волны в аппетитный цвет засахаренных апельсинов.

На протяжении всего вечера бабушка не проронила ни слова. И вот, когда она задумчиво проглотила последнюю ложку супа и последний кусок хлеба, из неё вырвался тот самый вопрос, которого так боялся целитель:

– Признавайтесь-ка, молодой человек, что вы сделали со своей сестрой?

Йя-Йя приходилась матерью отца Андре и жила с ними на этой вилле сколько он себя помнил. Худая, как хлыст, с жёсткими белыми волосами и величественным римским профилем, эта немолодая женщина могла бы посоревноваться в жёсткости и требовательности с любым капитаном корабля. И чем больше меркла её память, тем более строгой и прямолинейной она становилась.

– Вот смотрю я на нашу красавицу, само воплощение силы и здоровья… – Лицо Йя-Йя озарила нежная улыбка, обычно совсем не свойственная её натуре. – Заметьте, я не жалуюсь. Но что-то здесь не чисто. Никогда не слышала, чтобы эфирные масла и травы давали такой быстрый эффект.

Суп так и застрял в горле у юноши, и ему пришлось сделать над собой усилие, чтобы проглотить его и улыбнуться бабушке, как ни в чём не бывало.

– Йя-Йя, суп сегодня просто невероятный. Ты как-то изменила рецепт? Добавила свежий базилик, я угадал?

– Андре Лукас Барос, ты правда считаешь, что эта милая улыбка и похвала стряпни смогут меня отвлечь? Я не одна из твоих глупеньких поклонниц. – Йя-Йя медленно опустила руки на деревянный стол, и немигающий взгляд её тёмных глаз остановился на внуке. – Ты мне врёшь.

– Не вру! Суп сегодня и правда исключительный! – Андре приподнял брови, придав своему лицу самое невинное выражение, на которое он только был способен.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 | Следующая
  • 4.4 Оценок: 5

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации