Текст книги "Волшебная дорога"
Автор книги: Лоуренс Уотт-Эванс
Жанр: Зарубежное фэнтези, Зарубежная литература
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 5 (всего у книги 16 страниц)
Глава 8
Ночью у Келдера несколько раз возникали серьезные намерения подобраться к Ирит, невзирая на маленькую девочку, свернувшуюся калачиком рядом с прекрасным оборотнем. Он долго ворочался с боку на бок, потому что не привык спать на деревянном полу: кровать в комнате была только одна, так что ее поделили Ирит и Аша. Но всякий раз, открывая глаза, юноша обдумывал сложившуюся ситуацию и оставался на месте.
Ему полегчало, когда догорела свеча: он не мог разглядеть соблазнительные формы Ирит.
Когда он проснулся окончательно, не очень-то отдохнувший, девушка уже оделась и стояла у окна. Аша по-прежнему спала, все так же свернувшись калачиком.
Солнце, судя по всему, взошло час назад, и Келдера кольнула совесть: он спал слишком долго. С другой стороны, условия не позволяли хорошо выспаться, и юноша решил, что вина его не так уж и велика.
– Разбудим ее? – шепотом спросила Ирит, указывая на девочку.
– Нет, пусть спит, – покачал головой Келдер. – Бедняжка вчера совсем вымоталась. Ей бы сидеть дома, а не бродить по дорогам.
Ирит кивнула.
– Ужасная судьба выпала ее брату, не так ли?
Келдер согласился.
– Как насчет завтрака? – спросил он.
– Я не выходила из комнаты.
– Тогда я пойду посмотрю, что там делается, – предложил Келдер.
– Конечно, сходи, – улыбнулась Ирит.
Келдер спустился вниз. В большом зале завтракали несколько гостей, почти все, как заметил Келдер, завершали трапезу. Ларси увидела Келдера и кивнула ему:
– Хотите есть? Как я понимаю, за ночь вы с Летуньей нагуляли аппетит.
Келдер уже начал говорить, что Аша не дала им разгуляться, но вовремя осекся. Они же брали комнату на двоих, и за третьего человека Ларси могла потребовать дополнительную плату.
– Не очень-то и нагуляли, но, конечно, позавтракаем, – ответил он.
– Вам повезло. Куры сегодня хорошо неслись, так что у меня осталось еще четыре яйца. Есть, конечно, и ветчина, и горошек. Яйца, ветчина и чай обойдутся вам в большой медяк. Принести поднос в комнату, или поедите здесь?
– Обслуживание в комнате стоит дороже? – спросил Келдер.
Ларси улыбнулась:
– Естественно. Всего на два гроша.
– Мы поедим внизу. Я сейчас вернусь. – И юноша направился к лестнице.
Он постучал, на случай, если кто-то из дам пользуется горшком, и вошел.
Аша все еще спала, Ирит исчезла.
Келдер в недоумении огляделся, хотя спрятаться в комнате было негде. Вышел в коридор, но и там никого не нашел. Спуститься девушка могла только по лестнице, но он бы ее заметил. Келдер вновь вернулся в комнату и только тут обнаружил, что окно открыто.
Маленькое окно, более чем в десяти футах от пола. Келдер в него бы не протиснулся, но Ирит могла. А уж протиснувшись, отрастила бы крылья и улетела.
Келдер высунулся в окно. Футом ниже находился узкий слив, затем шла гладкая каменная стена. Земля была влажная – ночью прошел дождь, но следов он никаких не увидел.
Если Ирит покинула комнату через окно, то наверняка улетела, а не ушла. Келдер взглянул наверх, но Ирит не нашел. Впрочем, его взору открывался лишь маленький кусочек неба.
Келдер пожал плечами, подался назад, больно ударился головой о раму и громко выругался.
Аша, однако, его не услышала. Девочка спала так крепко, что Келдер даже ей позавидовал.
Он решил, что Ирит скоро вернется, иначе она не послала бы его справляться о завтраке. И присел на краешек кровати.
Сидеть и ждать для человека, только что проснувшегося и голодного, – занятие не из приятных. Чтобы хоть как-то скоротать время, Келдер оглядел комнату, но не нашел ничего достойного внимания. В итоге его взгляд остановился на Аше.
Какая же она маленькая, худенькая. Внезапно до него дошло, что темное пятно на ее щеке – не грязь, а синяк. Келдер наклонился к девочке, поднял простыню и пригляделся повнимательнее.
Синяки на руках, новые и старые, на ногах, даже на шее, шрамы, похоже, зажившие рубцы от ударов плетью.
Келдер нахмурился, вновь укрыл девочку простыней.
– Что-нибудь не так? – раздался голос Ирит.
Келдер аж подпрыгнул и повернулся.
Девушка стояла у окна, словно и не покидала комнату.
– Я не заметил, как ты вошла. – Действительно, он не слышал хлопанья крыльев.
– Я и не хотела, чтобы ты заметил, – улыбнулась Ирит.
С некоторой натугой улыбнулся и Келдер. Похоже, в семейной жизни с Ирит его ожидало много сюрпризов.
– Завтрак нам подадут, как только мы спустимся вниз.
Ее улыбка исчезла.
– Это хорошо, но, боюсь, завтрак нам придется пропустить.
– Почему? – удивился он.
– Потому что караван уже отбыл из города. Из Кастл Ангаросса их даже не видно. На постоялом дворе мне сказали, что они уехали с рассветом, то есть больше часа тому назад.
– Высоко ты поднималась?
– Не очень, – призналась Ирит. – Не хотела привлекать к себе внимания. Но с крыши гостиницы их не видать.
Келдер нахмурился. Посмотрел на Ашу, на Ирит.
– Спешить не будем. Ей надо отдохнуть, а мне – позавтракать.
– Хорошо. – На лице Ирит читалось облегчение. – У меня нет никакого желания разыскивать чью-то голову. – И девушка скорчила гримаску.
Келдер обратил внимание, что его слова она истолковала однозначно: с караваном они больше не связываются, хотя ничего подобного он не говорил. Юноша решил не разубеждать ее в этом.
– А теперь пойдем поедим. – Он перехватил взгляд Ирит, брошенный на Ашу. – Пусть поспит.
Ирит кивнула, и рука об руку они спустились вниз.
Пока они ели, Келдер думал о следах побоев на теле Аши. Заметила ли их Ирит? Лежит ли ответственность на бандитах? Если нет, то на ком? Не из-за побоев ли Аша убежала из дому? Если да, почему не говорит об этом?
– Что будет с телами? – спросил он.
Девушка оторвалась от яичницы.
– Ты о чем?
– Я про тела бандитов. Они же остались у дороги. Что с ними будет?
Ирит пожала плечами:
– Не знаю. Наверное, там и останутся.
– Пока не сгниют?
Вновь пожатие плеч.
– Вонь-то будет изрядная, – резонно заметил Келдер.
Ирит ответила с явной неохотой:
– Они... их... ну, ты понимаешь, звери, там, птицы.
Келдер насупился.
– И никто о них не позаботится?
– А кому охота? То есть, если найдутся родственники, они, наверное, что-нибудь сделают. А может, король Карен отдаст солдатам приказ сжечь тела или закопать.
– А как же брат Аши? – Келдеру по-прежнему хотелось завоевать уважение мертвых, сделать доброе дело и освободить хотя бы одну грешную душу.
– Дался тебе брат Аши! Ты действительно хочешь что-то для него сделать? Келдер, караван ушел, их здесь нет, и я не думаю, что они оставили голову брата Аши на столе, за которым завтракали.
– Мы сумеем догнать их. Идут они медленно.
– А если и догоним, тело-то останется здесь! Перестань, Келдер!
– Тогда сначала вернемся и...
– Пока мы будем возвращаться, караван уйдет так далеко, что мы его уже никогда не догоним. Это не наше дело, Келдер, давай забудем об этом, хорошо?
– Нет, – раздался позади дрожащий голосок.
Ирит повернулась. Аша стояла на лестнице в одной сорочке.
– Ну... – начала Ирит, но ее перебил Келдер:
– Аша, не волнуйся. Послушай, мы сможем быстро вернуться и построить могильник над телом твоего брата, а потом догоним караван и добудем его голову. Караван идет в Шан, мы тоже, так что догнать его будет нетрудно. Я хочу сказать, дорога туда ведет только одна.
– Мы построим могильник? – переспросила Аша.
– Ну да, такой склеп из камней.
– Интересно. А что, такие строят в Шуларе?
– Да нет, но я слышал о них в какой-то сказке о заколдованной принцессе.
– Что за сказка? – подозрительно спросила Аша.
– Мне рассказывала ее бабушка.
– Странно все это.
– Мы должны построить могильник, – заявила Аша.
Келдер согласно кивнул.
Ирит посмотрела на Келдера, на Ашу, потом пожала плечами:
– Вы оба сумасшедшие, но хорошо, построим.
Глава 9
Ирит скептически оглядела сооружение.
– Да, я никогда не строил могильников. – Что еще мог сказать в свое оправдание Келдер. – Но и ты не очень-то мне помогала.
– А я никогда не слышала о могильниках, – Ирит отбросила со лба прядь волос, – и считаю, что мы занимаемся глупостями. Хорошо бы мне и дальше о них не слышать.
Аша силилась поднять большой булыжник. Келдер выхватил его у нее из рук и оглядел каменный овал, пытаясь определить наилучшее место.
– А друзей Абдена мы оставим на земле? – спросила Аша, когда булыжник лег на другие камни.
Келдер оглядел изуродованные тела, сморщил нос: запах уже чувствовался.
– Да.
Аша пожала плечами:
– Хорошо. Но я подумала, что надо спросить.
– Иди принеси еще камень, – распорядился Келдер.
– Как же это глупо. – Ирит, скрестив ноги, сидела на траве. – И скучно. Кстати, как ты собираешься построить крышу, не придавив его?
– Попробую сделать арку.
Ирит скорчила гримаску.
Келдер нахмурился.
– Да, может не получиться, – признался он и огляделся в надежде найти какое-нибудь приемлемое решение.
Но увидел лишь обезглавленные трупы да лошадиные туши. Последние, однако, с головами.
Ирит тоже огляделась, морща носик.
– Фу, – вырвалось у нее. – Мне кажется, мы могли бы накрыть его седлами, а сверху завалить их камнями. Они достаточно прочные.
Келдер обдумал ее предложение и кивнул.
– Должно получиться. – Он направился к ближайшей лошади. – Просто удивительно, что никто до сих пор не позарился на седла.
Ирит пожала плечами:
– Грабить трупы – удовольствие маленькое. У тех, кто проходил мимо, находились более важные дела. И потом, они боялись нарваться на заклятие. Однако, несмотря на заклятия и запах, я готова спорить, что кошелька ты не найдешь ни одного.
Келдер оторвался от седла:
– Ты серьезно насчет заклятий?
– Не говори глупостей. Кому это нужно накладывать на нас заклятие за то, что мы помогаем маленькой девочке достойно похоронить ее брата?
Ответа у Келдера не нашлось. Кроме того, он на собственном опыте убедился, какой это тяжелый труд – снимать седло с мертвой лошади. Выходило, что у защитника униженных и оскорбленных куда как нелегкая жизнь. И его усилия не производили никакого впечатления на суженую.
– Э-эх... – Руки юноши сорвались с седла, и он повалился на спину. – Слушай, не могла бы ты мне помочь?
Ирит обреченно вздохнула, но поднялась.
Вдвоем они освободили седло, Келдер отнес его к могильнику, поставил на каменный овал. Чувствовалось, что седло не прогнется под тяжестью камней и послужит надежной опорой. Он повернулся к Ирит:
– Спасибо за помощь и за дельное предложение.
Она отмахнулась:
– Я просто не хотела сидеть весь день, пока ты будешь строить каменные арки.
Через три часа постройка могильника завершилась: безголовое тело Абдена покоилось под камнями и кожей. На сооружение крыши потребовались три седла.
– Ты уверена, что мы похоронили именно Абдена? – спросил Келдер, оглядывая остальные тела, лежащие в траве.
Аша кивнула.
– Хорошо. – Келдер разогнулся, потирая ноющую поясницу. – Тогда в путь. – Он взглянул на солнце. – Сомневаюсь, что мы догоним караван уже сегодня, но хоть сократим расстояние.
Ирит покачала головой:
– Не сократим.
Келдер уставился на нее:
– Это еще почему?
– Потому что от Кастл Ангаросса до Синодиты четыре лиги, и по пути нет ни одной приличной гостиницы. Мы ухлопали полдня на это глупое занятие, а я не хочу ходить по здешним дорогам после наступления темноты.
Келдер взглянул на солнце и вновь на Ирит.
– Еще час дня, не больше. Далеко ли до ангаросской границы?
Ирит задумалась.
– Чуть больше двух лиг.
– А в Синодите тоже есть бандиты?
– Это ты к чему? – осторожно спросила девушка.
– Король Синодиты такой же псих, как король Карен, и разрешает бандитам делать все, что им заблагорассудится?
– Королева, – поправила его Ирит. – В Синодите правит королева. Нет, она заботится о своих подданных и бандитов не жалует.
– Значит, границу мы пересечем до захода солнца и в Синодите будем в полной безопасности. Я понимаю, что до города мы доберемся уже ночью, но большая луна дает достаточно света, чтобы не сбиться с дороги. И потом, у нас нет ничего такого, что могло бы прельстить бандитов.
– Может, у тебя нет ничего такого, что может прельстить бандитов, Келдер из Шулары, – Ирит уперла руки в боки и одарила его грозным взглядом, – а вот мне совсем не хочется, чтобы меня изнасиловали!
Келдер отвел глаза. Действительно, этого он не учел, ему не хотелось, чтобы кто-то приставал к его будущей жене даже... даже если она этого еще не знала.
– Тогда ты, Ирит Летунья, полетишь вперед и подождешь нас у ворот Синодиты.
– Нет там никаких ворот. Стены тоже.
– Отлично. Укажи место, которое найдут даже такие дураки, как мы с Ашей, и мы тебя найдем.
Ирит пожевала нижнюю губу, злобно сверля Келдера взглядом, потом повернулась к Аше. Девочка все еще стояла рядом с могильником.
– Ты хочешь прошагать сегодня четыре или пять лиг?
– Нет, – ответила Аша, – но я прошагаю, чтобы догнать караван.
Ирит нахмурилась, вновь посмотрела на Келдера, и всплеснула руками.
– Сдаюсь. Я сдаюсь. У вас обоих что-то с головой. Но я не могу позволить маленькой девочке идти в такую даль, особенно после того, как она полдня ворочала камни. Она же едва держится на ногах!
Келдер взглянул на Ашу и признал, что Ирит абсолютно права.
Об этом он тоже не подумал. Ведь Аша совсем ребенок, откуда у нее силы для такого путешествия? Келдер уже хотел согласиться на вторую ночь в Ангароссе, но тут Ирит обратилась в лошадь.
Глаза Келдера едва не вылезли из орбит, а Аша улыбнулась, потом рассмеялась и захлопала в ладоши.
Превращение прошло мгновенно: перед ними стояла ладная грациозная белая кобылка с длинной волнистой гривой, хвостом, на пару дюймов не достающим до земли, стройными ногами. Белая туника превратилась в расшитую попону, браслеты и ожерелье исчезли.
– Я и не знал, что такое тебе под силу! – воскликнул Келдер, гадая, куда делись украшения и появятся ли они вновь, когда Ирит примет человеческий облик.
Лошадь фыркнула, послав ему испепеляющий взгляд. Келдер даже не подозревал, что животные способны так смотреть на людей.
– А говорить ты можешь? – поинтересовался юноша.
Лошадь покачала головой.
– Так Аша может ехать на тебе?
Ирит кивнула.
– А можем мы сесть на тебя вдвоем?
Ирит попыталась лягнуть его, но Келдер увернулся. Он заметил, что копыта у нее не подкованы. Конечно, подумал он, иначе и быть не могло: Ирит не признавала обуви.
– Значит, не можем?
Вновь сердитый взгляд.
– Аша, – позвал Келдер, – иди сюда.
Девочка с опаской подошла. Ирит наклонила голову, чтобы Аша погладила ее, но девочка отпрянула назад.
– Не бойся, – успокоил ее Келдер, – это же Ирит.
– Но она... она – лошадь? – прошептала Аша.
– Выглядит совсем как лошадь, – согласился Келдер.
– Я никогда не ездила верхом. – Аша отступила еще на шаг. – Я никогда не прикасалась к лошади.
– Это же не настоящая лошадь, – уверенно заявил Келдер. – Просто Ирит приняла ее облик. Магия, только и всего.
Девочка переборола страх и подошла к магическому животному.
Келдер поднял ее, осторожно усадил на спину Ирит.
– Вот так... осторожнее, не пинай ее в бок... Готово!
Аша поерзала, устраиваясь поудобнее.
– Держись за холку, – посоветовал Келдер.
Аша вцепилась в гриву лошади, но чувствовалось, она с трудом сохраняет равновесие.
– Не волнуйся, сначала Ирит пойдет медленно, – Келдер похлопал Ашу по плечу, – а потом ты привыкнешь. Вот увидишь.
Ирит шагнула вперед. Аша еще сильнее схватилась за гриву. Келдер страховал девочку рукой. Троица не спеша двинулась в путь.
– Может, нам взять седло? – предложил Келдер, видя, как Ашу качает.
И заслужил еще один злобный взгляд.
– Нет?
Ирит покачала головой: ни в коем разе.
– Я удержусь, Келдер, – подала голос девочка. – Не волнуйся.
– Хорошо, – кивнул Келдер. – Об одном ты можешь не беспокоиться, Ирит, – добавил он, пройдя несколько шагов. – Уж теперь-то тебя точно не изнасилуют.
Лошадь вновь попыталась лягнуть его, и Келдеру пришлось отскакивать в сторону, чтобы тут же вернуться и подхватить Ашу, которая от резкого движения Ирит едва не свалилась на землю.
Глава 10
Келдер не ошибся: ночью по небу плыла большая луна. И ее тусклого оранжевого света вполне хватало, чтобы не сбиться с пути и заметить изменение ландшафта. После того, как они пересекли границ Ангароссы и Синодитты, почва стала более песчаной, а пологие холмы уступили место плоской как стол равнине. Вдоль дороги уже не росли деревья, а фермы, мимо которых они проходили, выглядели довольно уныло. Разводили там только коз и лошадей – для коров грубой травы не хватало, а зерновые на песчаной почве не росли.
Дважды они проходили мимо пасущихся жеребцов, которые вскидывали головы и призывно ржали, глядя на Ирит. К счастью, пастбища отделяли от дороги крепкие изгороди.
Ирит шла с опущенной головой, игнорируя все и вся, разве что изредка бросала злобные взгляды на Келдера.
Келдер же старался не замечать раздражения Иритт. Сбитые ноги распухли и болели, думать он мог только о той минуте, когда наконец-то снимет обувку. Чтобы отвлечься, он разговаривал с Ашей.
На закате, когда солнце окрасило землю и небо в багряно-пурпурные тона, Аша рассказала, что заставило ее убежать из дома.
– Мой отец гонит ушку, – объяснила она. – Винокурня у него в амбаре. Он выращивает зерно и из него гонит ушку. Часть продает. Может, вы слышали о нем, Абден, сын Илдрина. Абден Старший. Ушка у него лучшая в Амрамионе.
Келдер и Ирит покачали головами. Келдер с трудом удержался от того, чтобы сказать, что “лучшая в Амрамионе” не есть знак качества. Один из его шуларских соседей похвалялся, что такой ушки, как у него, не сыскать в пяти королевствах.
Аша пожала плечами, продолжила:
– Часть он продает, но очень много выпивает сам. – По ее телу пробежала дрожь, а Ирит тряхнула гривой, показывая, что очень ей сочувствует.
Келдер же просто кивнул.
– Пьет он постоянно. С тех пор, как умерла наша мама. Она должна была родить, но что-то пошло не так, и они оба умерли, мама и младенец. Абден, я про Абдена Младшего, моего брата, говорил, что при жизни мамы отец так сильно не пил, но я этого не помню. Мне было четыре, когда она умерла, я и ее плохо помню.
– Я очень тебе сочувствую, – пробормотал Келдер.
Аша его словно не услышала.
Какое-то время они молчали, потом Келдер задал интересующий его вопрос:
– Отец тебя бил?
– Ты видел отметины?
– Да, – кивнул Келдер.
– Да, бил. Он бил и Абдена, пока тот не сбежал. Я тогда очень обрадовалась – поняла, что есть выход. И тоже сбежала, чтобы быть вместе с Абденом, но его убили.
Аша всхлипнула, и только тут Келдер заметил, что по щекам девочки текут слезы.
– Не печалься, – попытался успокоить ее Келдер, – тебе не придется возвращаться к отцу.
– Я не смогу жить одна. – Аша все всхлипывала. – Я еще слишком мала и не знаю как.
– Мы тебя куда-нибудь пристроим.
Он понятия не имел, каким образом ему удастся выполнить это обещание, но говорил искренне, потому что действительно хотел позаботиться о судьбе Аши.
Разве мог поступить иначе защитник униженных и оскорбленных? Может, те, еще не родившиеся, что должны уважать его, – дети Аши?
– Спасибо тебе, – прошептала Аша.
И они продолжили путь.
Когда они достигли Синодиты, Келдер дернул Ирит за гриву. Она остановилась, вопросительно посмотрела на него. Келдер протянул руки, снял Ашу с ее спины. Девочка уже задремала и вздрогнула от неожиданности.
– Мы прибыли. – Келдер поставил ее на землю.
– Куда? – оглядываясь, спросила Аша.
Ирит приняла свой естественный облик... вернее, обычный облик, поправил себя Келдер. Превратилась в пятнадцатилетнюю красавицу. Попона стала туникой, вернулись и бриджи, золотые волосы ниспадали на плечи.
Келдер подумал, что у него нет никакой возможности узнать, естественное ли это для Ирит состояние. Он никогда не имел дела с оборотнями. И ничего о них не знал.
А если по своей природе она не человек, стоит ли на ней жениться?
– Почему мы остановились? – спросила Ирит.
Келдер недоуменно воззрился на нее.
– Это же Синодита, разве не так?
– Я думала, мы дойдем до “Летающего Ковра”, – ответила Ирит. – Это на другом конце города.
– Ты про гостиницу?
Девушка кивнула:
– Да. Это единственная приличная гостиница в Синодите.
– Я же не знал, – оправдывался Келдер.
"Может, – думал он, вглядываясь в лицо Ирит, – ей вовсе и не пятнадцать. Может, она – старая карга, которая сумела превратиться в девочку?”
Хочет ли он жениться на старой карге?
– Жаль, – ответила Ирит.
– Тогда пошли, – предложил юноша.
– Я не собираюсь опять превращаться в лошадь.
– И не надо. Аша пойдет сама... Так, Аша?
Девочка кивнула.
Несколько минут спустя Келдер уже стучал в дверь гостиницы. Над его головой поскрипывала вывеска, раскачиваемая теплым ветром, дующим с востока. Рисунка на вывеске Келдер не разглядел, но Ирит заверила его, что они прибыли куда надо.
Еду им принесли холодную (все уже давно поужинали), свободная комната осталась одна: чулан под самой крышей, где Келдер не мог выпрямиться во весь рост, не ударившись головой о балку.
– В столь поздний час мы уже никого не ждали, – извинялся хозяин.
– Слава Богу, что у вас нашлась свободная комната, – сонно пробормотала Аша, прежде чем упасть на подушку, которую хозяин гостиницы положил ей вместо матраца.
Ирит и Келдер достались соломенные маты. Ирит долго массировала ноги, а Келдер с любопытством поглядывал на нее.
– Лошади используют другие мышцы, – объяснила Ирит, коротко взглянув на него. – Я не привыкла долго ходить в этом облике.
– Понятно, – кивнул он и после паузы добавил: – Спасибо, что помогла Аше.
Ирит пожала плечами:
– Она не тяжелая. – И продолжила массировать голени.
– Ты можешь превратиться в кого угодно? – спросил Келдер.
Ирит повернулась к нему:
– Что?
– Ты вот превратилась в лошадь, способна отращивать крылья, говорила, что ты – оборотень... ты можешь превращаться в кого угодно?
– Тебя интересует, могу ли я превратиться в дракона и сжечь тебя? – Улыбка Летуньи очень не понравилась Келдеру.
Он кивнул.
– Нет. – Ирит вновь занялась своими ногами. – Мне подвластны семь превращений, но драконом я стать не могу.
– Понятно. – В голосе Келдера слышалось облегчение. – А ты можешь превратиться в другого человека?
– Нет. А зачем мне это?
– Не знаю. Спрашиваю из любопытства. – Не мог же Келдер признаться в своих подозрениях насчет старой бабки.
– Нет, не могу.
– Всего семь превращений?
Ирит кивнула.
– Одно – лошадь?
– Второе ты видишь перед собой.
Келдер задумался.
– Третье – с крыльями?
Кивок.
– А... э... остальные?
– Не твоего ума дело. – Девушка вытянула ноги и откинулась на спину. – Ложись спать.
– Но... – Он считал себя ее будущим мужем, а потому полагал, что все превращения напрямую касаются его, однако объясняться с Ирит по этому поводу не хотелось.
– Заткнись и ложись спать, Келдер. Я слишком устала для разговоров. – Ирит свернулась калачиком, закрыла глаза.
Келдер хотел обсудить с ней еще один вопрос и теперь жалел, что начал не с него.
Дело это не терпело отлагательств.
Речь шла о деньгах: у него осталось лишь несколько медных грошей, и он сомневался, что их хватит на оплату гостиницы.
С другой стороны, такая комнатенка не могла стоить очень уж много.
Перед ним возникали все новые и новые сложности, хотя он и руководствовался пророчеством. Ирит, несомненно, его нареченная, красавица и хохотунья, лучше ему не найти, но при этом еще и оборотень. И она не желала делиться с ним своими секретами. Благодаря Аше он стал защитником униженных и оскорбленных, а освободив душу ее брата, завоюет уважение мертвых, но догнать караван и выцарапать голову Абдена, похоже, задача не из легких.
Что ж, Зиндре и не утверждала, что ему все принесут на блюдечке с голубой каемочкой.
Мог ли он отказаться от предначертанного ему будущего? Мог ли все бросить и вернуться домой, если трудности станут непреодолимыми?
Почему нет, кто будет его останавливать?
Опять же, возможно, случившееся с ним не более чем цепочка совпадений. Может, Зиндре – шарлатанка, а он дурит себе голову, подгоняя свою жизнь под выстроенную ею схему? И наилучший выход – плюнуть на все и двинуться в обратный путь?
Келдер со вздохом задул свечу и вытянулся на соломенном мате.
Он решил, что еще долго не сможет сомкнуть глаз, думая о деньгах, пророчестве Зиндре, Ирит.
Но ошибся. Три минуты спустя он уже крепко спал.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.