Книга: Пуговичная война. Когда мне было двенадцать - Луи Перго
Автор книги: Луи Перго
Жанр: Зарубежная классика, Зарубежная литература
Возрастные ограничения: 18+
Язык: русский
Язык оригинала: французский
Переводчик(и): Мария Исааковна Брусовани, Михаил Давидович Яснов
Издательство: КомпасГид
Город издания: Москва
Год издания: 2018
ISBN: 978-5-00083-460-2, 978-5-00083-520-3 Размер: 7 Мб
сообщить о неприемлемом содержимом
Описание книги
Так уж повелось испокон веков: всякий 12-летний житель Лонжеверна на дух не переносит обитателей Вельранса. А каждый вельранец, едва усвоив алфавит, ненавидит лонжевернцев. Кто на уроках не трясется от нетерпения – сбежать и проучить врагов хорошенько! – тот трус и предатель. Трясутся от нетерпения все, в обеих деревнях, и мчатся после занятий на очередной бой – ну как именно он станет решающим?
Не бывает войны без трофеев: мальчишки отмечают триумф, срезая с одежды противника пуговицы и застежки, чтоб неприятель, держа штаны, брел к родительской взбучке! Пуговичная война годами шла неизменно, пока однажды предводитель лонжевернцев не придумал драться нагишом – позора и отцовского ремня избежишь! Кто знал, что эта хитрость приведет затянувшийся конфликт к совсем не детской баталии…
Луи Перго знал толк в мальчишеской психологии: книгу он создал, вдохновившись своим преподавательским опытом. В 28 лет Луи Перго выиграл Гонкуровскую премию, опередив таких грандов, как Гийом Аполлинер и Колетт. А в 33 года он погиб в Первой мировой. «Пуговичная война» опубликована во Франции в 1912-м, и в ней словно зашифровано послание: когда ненависть не утихает, она разрастается и малейшая глупость может разрушить хрупкий мир.
Пять раз экранизированный, заслуживший славу дедушки «Повелителя мух», роман выходит на русском впервые. Это стало возможным благодаря двум мастерам – Михаилу Яснову и Марии Брусовани. Им удалось сохранить дерзкий стиль классика и выйти за рамки исторического романа. Издание проиллюстрировано Вадимом Челаком и сопровождается предисловием и комментариями Михаила Яснова.
Последнее впечатление о книгеПравообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?Комментарии
- orlangurus:
- 29-07-2021, 22:38
Если бы я не прочитала аннотацию, то во всяком случае в начале книги даже бы не подумала, что дело происходит в начале XX-ого века. Лишнее доказательство, что мальчишки - всегда мальчишки.
- SedoyProk:
- 10-05-2021, 13:13
Какая же прелесть эта книжка. Конечно, не «Тимур и его команда» Аркадия Гайдара, но тоже замечательная. Редкому автору удаётся так точно передать мальчишеское состояние и энергетику, когда относительная ценность пуговиц возрастает настолько, что становится предметом чрезвычайно важным, ценным, определяющим успех настоящей войны между враждующими ватагами детей из двух соседних деревень.
- Olenok:
- 9-12-2019, 13:03
Как правило, детская классика ассоциируется с книгами добрыми, поучительными, сдержанными в выражениях. Но к прочтению "Пуговичной войны" Луи Перго стоит подойти с другими ожиданиями, смело взяв за основу громкий лозунг автора: "К чёрту стыдливость.
- AnnaSnow:
- 14-11-2019, 20:17
Не часто встретишь книгу для подростков, написанную в начале 20 века, когда направления young adult в чистом виде еще не существовало. Конечно, были поучительные книги, для детей, такие моралите, но о хулиганах, о их проделках писали мало,как и о безудержной дикой, детской энергии в быту ,видимо это считалось дурным тоном.
- skerty2015:
- 18-10-2019, 10:47
«Если никто не хочет пожертвовать собой, нечего и воевать; лучше признаться, что в жилах течет жидкое картофельное пюре, а не красная французская кровь, черт бы вас подрал!»
У мальчишек французской деревушки в двенадцать лет все очень серьезно.
- HoldernessCornual:
- 6-10-2019, 15:35
Луи Перго «Пуговичная война»
«-А кого же все-таки услышала Богоматерь? Вельранцев или Лонжевернцев? Что они получили: солнце или дождь? -Ах, да, чтобы уж закончить.
- sur4es:
- 12-04-2019, 17:17
В первую очередь, спасибо переводчику за качество текста, полного неправильного детского произношения и грубых словечек. И за примечания, поясняющие говорящие фамилии, клички и "непереводимую игру слов".
- Sammy1987:
- 19-10-2018, 18:32
Издание на русском языке романа Луи Перго «Пуговичная война. Когда мне было двенадцать» — настоящее событие. Пять раз (!) экранизированный, впервые опубликованный во Франции в 1912 году (за три года до трагической гибели автора в Первой мировой) и заслуживший славу дедушки знаменитейшего «Повелителя мух», роман переведен Михаилом Ясновым и Марией Брусовани.
Очередная зарубежная классическая книга про подростков. Две группы подростков враждуют. И придумывают как победить, обустраивают свои укрытия, вместе проводят время.