Электронная библиотека » Луиза Бэгшоу » » онлайн чтение - страница 5

Текст книги "Высокие маки"


  • Текст добавлен: 12 ноября 2013, 16:32


Автор книги: Луиза Бэгшоу


Жанр: Зарубежные любовные романы, Любовные романы


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 5 (всего у книги 25 страниц)

Шрифт:
- 100% +

Глава 8

Элизабет выгибалась от прикосновения его языка. Жерар держал ее крепко, одной рукой ласкал груди, а другую просунул между ног. Ее кожа была горячей и потной, блестящие длинные волосы прилипли к влажному лбу. Лицо покрылось мелкими капельками пота. Жерар просто терял рассудок: он так сильно хотел ее и не замечал, что глаза Элизабет всегда закрыты. Не отрываясь, он смотрел в отделанное золотом зеркало напротив кровати, в котором отражалась вся эта невероятная сцена. Шелковые простыни и подушки в беспорядке валялись на полу, а бледно-желтое атласное платье от Диора и вечерний костюм аккуратно лежали в кресле. Элизабет выгибалась под ним, когда он двигался в ней… Ждать больше невозможно, и Жерар задвигался скорее, часто дыша, широко открыв рот.

– Дорогая… дорогая, я люблю тебя… – отрывисто проговорил он по-французски.

Она не отвечала, но он почувствовал, как Элизабет стиснула его руку, которой он помогал себе. Ей это нравилось. Она застонала, и он стал двигаться еще скорее, а когда ощутил приближение оргазма, то постарался продержаться, давая ей возможность достичь пика. Два удара, еще два, потом он сильно нажал пальцами и услышал ее крик. Застонав от удовольствия, Жерар дал себе волю и обмяк.

Элизабет тяжело дышала, успокаиваясь, выбираясь из своих фантазий. Несколько секунд она была не в себе, потом почувствовала, как Жерар скатился с нее, и вернулась в реальность. Сцена, в которой участвовали они с Джеймсом Бондом, превратилась в номер в отеле. Шон Коннери обрел облик ее друга, а Москва снова стала Санкт-Морицем.

– Ты такая красивая, Элизабет. Я тебя обожаю, – добавил он по-французски.

– Ты был великолепен, Жерар, – хладнокровно ответила Элизабет.

Она не могла достичь оргазма с Жераром, не прибегая к фантазиям. И сразу после того, как все кончалось, ей хотелось остаться одной. Она стала думать, как бы поскорее выдворить его из номера, но не грубо.

– Ты меня совсем измочалил, дорогой. – Элизабет потянулась, словно чувствовала себя совершенно утомленной. – Так что иди к себе, а я немного посплю. Если ты будешь рядом, я, конечно, не смогу заснуть.

– О’кей, я понимаю. На первом месте соревнования.

Он так жаждал ей угодить, что немедленно оделся.

Элизабет не могла выносить его щенячьего взгляда. Жерар казался совсем не таким, как Карл или Ричард, но в конце концов все они одинаковые. Знаменитая леди Элизабет, восходящая звезда горных склонов, любимица общества, бросала их всех.

– Да, в конце концов это чемпионат мира.

– Ты вернешься домой с победой. Не сомневаюсь.

Его задор раздражал. Так с кем Жерар де Меснил хочет быть в конце концов? С Элизабет или с чемпионкой мира? Она знала, он обязательно будет ждать ее внизу, в конце трассы под Деволеззе, чтобы обнять перед камерой. Как скучно. Он невыносимо скучный.

Элизабет поерзала в постели.

– Увидимся завтра.

– До завтра, – простился Жерар по-французски.

После того как он ушел, Элизабет встала и отправилась в ванную. Она включила воду сильной струей и добавила очень дорогого ароматического масла. Запах лаванды и тимьяна наполнил комнату, и Элизабет наконец расслабилась. В ванной было огромное окно с видом на озеро, и, погрузившись в воду, Элизабет заметила шпили и башенки роскошного «Палас-отеля», в котором завтра поселятся ее родители. Она уже знала, что они приземлились. Моника, должно быть, сейчас носится по Санкт-Мориц, покупает безделушки у Картье или шарф у «Гермес». Отец наверняка пошел прямо в «Корвилиа» – самый престижный лыжный клуб. Несмотря на отсутствие интереса к лыжам, родители купили кое-что из снаряжения и в прошлом году вступили в клуб. Лорд Кэрхейвен обладал «старыми деньгами» и возглавлял корпорацию «Дракон», так что у него было все, что надо для вступления: наличные и положение. «Корвилиа» стал еще одной открытой дверью в этот мир.

Отношения с семьей изменились совершенно. Когда Элизабет было предложено место в британской лыжной команде, Тони согласился сразу же. Горные лыжи – это опасный, но первоклассный вид спорта. Так что было о чем поговорить на приемах, когда речь заходила про Элизабет.

Вскоре стало ясно, что Элизабет способна на большее, чем прийти второй в слаломе: она выиграла скоростной спуск в Мерибеле. К удивлению европейцев, британская девочка-подросток, появившаяся из ниоткуда, в международных соревнованиях стала четвертой.

Элизабет сделалась сенсацией за одну ночь. Все пошло на пользу: красота, сексуальность, фигура, каскад медовых волос. Англичанка-любительница побила альпийскую нацию в ее же собственном виде спорта.

И кроме всего прочего, она еще и титулованная особа! Фотографии улыбающейся Элизабет в сапфирового цвета лыжном костюме «Эллес» обошли все издания. О ней сообщало Би-би-си. Репортеры спешили отправить заявки в Кортину, чтобы обеспечить себе место в пресс-центре. Она стала гвоздем сезона. Британия, переживавшая экономический спад, где стачки парализовали лейбористское правительство и горы мусора высились на улицах, нуждалась хоть в маленькой частичке славы. Вот в такую страшную зиму сексуальная леди Элизабет Сэвидж дала людям повод гордо улыбнуться. Пресса называла ее «отважной» и «потрясающей», хвалила графа и графиню за то, что они разрешили дочери заниматься лыжами. Тони и Моника, к своему удивлению, обнаружили, что у Элизабет есть весьма ценные качества. Ее недостатки словно смылись белым альпийским снегом.

В то Рождество Элизабет осторожно обратилась к отцу с просьбой оказать ей любезность. Ей хотелось поработать летом в «Драконе».

Вместо вежливого отказа, которого она очень боялась, граф спокойно согласился.

– Если это тебя развлечет, Элизабет, – пожалуйста. Я думаю, тебе найдется место в офисе.

Элизабет ахнула от удивления и, заикаясь, поблагодарила.

– Швейцария тебе пошла на пользу. Ты стала полезной своей семье. Ну и как, это будет продолжаться?

Она поняла, о чем спрашивает отец.

Проглотив саркастический ответ, Элизабет кивнула.

– Хорошо. Я надеюсь, ты останешься доволен.

– Но ты, конечно, понимаешь, что все это временно. Ты будешь встречаться с порядочными молодыми людьми, тебе предстоит замужество…

Короче говоря, Тони не мог выразить свои планы яснее. По крайней мере, пока она будет соблюдать правила игры, она может делать то, что захочет. Но родители не отказались от мысли поскорее выдать ее замуж. Отделаться. Пока им просто нравились новые оттенки, которые она придавала блеску их семьи. Разговоры в обществе, на вечеринках о ее успехах, этакие искорки на семейном гербе.

Желая подчеркнуть это, Моника подарила Элизабет на Рождество браслет, украшенный бриллиантами, а Тони увеличил с нового года ее пособие в четыре раза.

Элизабет сразу же продала браслет и открыла тайный счет в банке в Женеве. Каждый месяц она отправляла туда свое пособие. Новая звезда британской команды в деньгах не нуждалась. Она участвовала в соревнованиях как любитель, и ей не полагались гонорары. Но после успеха на чемпионате мира многие компании боролись за то, чтобы спонсировать эту команду. Спонсоры просто осыпали своими дарами – фирма «Эллес» снабдила команду специальными костюмами, фирма «Россиньоль» изготовила лыжи с дополнительным кантом. В отелях они жили в лучших номерах, летали только первым классом. Для Элизабет все это не было чересчур. Она требовала себе самые лучшие костюмы, переливчатые и блестящие, чтобы при спуске с горы они играли на свету. Чтобы на фоне снега она сверкала, как радуга. Она всегда хотела номер на одного. Она не обращала внимания на брюзжание британского тренера и часами блистала на вечеринках, флиртовала – словом, вела себя, как легкомысленная девчонка в обществе лыжников, богатых молодых людей.

Коллег по команде все это приводило в бешенство. В то время как им приходилось вставать в шесть утра и потеть в гимнастических залах отеля, Элизабет валялась в постели с чашкой горячего шоколада и круассанами. Они начинали работу на спусках под крики тренера, а Элизабет появлялась, когда хотела. Им приказывали идти спать в девять вечера после соревнований, а она оставалась в коктейль-баре и развлекалась с австрийцами, обменивалась записками с Францем Кламмером или висела на шее у какого-нибудь очередного поклонника.

Жаннет Марлин, Карен Картер, Кейт Кокс, девушки из британской команды, считали Элизабет сучкой. Испорченный подросток, она обожала свет рампы и не признавала никаких правил. Но в настоящее бешенство девушек приводило то, что все мужчины вертелись вокруг нее, просили назначить свидание, распускали слюни, глядя на ее свежее крепкое тело с округлыми формами, на слегка тронутое солнцем лицо с большими зелеными глазами. К тому же Элизабет была очень хороша даже без сверкающих бриллиантовых сережек и не в платье для коктейлей от Перри Эллис. Сверх того у нее был титул. Куда ни пойдешь, только и слышно:

– Да, миледи. Нет, миледи.

Даже представители прессы называли ее леди Элизабет.

Она никогда не подчинялась указаниям официальных лиц. Тем не менее никто не смел жаловаться.

Но в день соревнований леди Элизабет Сэвидж была как изготовившаяся к прыжку волчица. Лучшая из десятки лучших женщин мира. Лучшая лыжница Британии за последние пятьдесят лет. И она это отлично понимала.

Элизабет уцепилась за свою свободу со всей яростью. Впервые в жизни никто ею не управлял. Ни отец, ни школа. Не зная точно, что делать, она вела себя как ненормальная. Вокруг горнолыжного спорта собирались весьма оригинальные типы. Американцы-мультимиллионеры, богатые англичане – наследники «старых денег», европейские принцы, графы, маркграфы. Она легко вошла в этот круг – богатая, титулованная, талантливая. Она выигрывала, и ей не было дела до команды. В конце концов это она «Удар молнии», самая известная лыжница в Альпах. Она чувствовала себя непокорной, смелой, отмахивалась от указаний тренеров. Лыжи для Элизабет были не просто спортом. Соревнования отнимали один процент времени, а все остальное – пресса, паблисити, самолеты, вечеринки.

Но если честно взглянуть правде в глаза, в этом бешеном круговороте Элизабет Сэвидж чувствовала себя одинокой и опустошенной.

Об Элизабет говорили как о девице легкого поведения. У нее появился один более-менее постоянный поклонник, Карл фон Хошайт, сын немецкого автомобильного магната, мужчина-модель. Карл открыл ей радости секса, и она вела себя вызывающе, необузданно. Правда, у них не было ничего общего. Карла, белокурого, обходительного красавца, Элизабет бросила ради достопочтенного Ричарда Годфри, выпускника Итона, наследника гостиничной империи. Ее родителей взволновало это известие. Однажды Ричард сказал, что ей надо наконец завоевать титул чемпионки мира, успокоиться и начать рожать детей.

– Да кому это надо? – изумился он, когда Элизабет заговорила с ним о «Драконе». – Лиззи, неужели не ясно, что тебе незачем работать? Я позабочусь о деньгах.

В ту же ночь они расстались.

Ну а теперь у нее был Жерар – граф де Меснил. Жерар – прекрасный любовник, нетребовательный человек. Он ее устраивал.

Во второй лыжный сезон Элизабет завоевала личное серебро в слаломе, золото – в скоростном спуске и бронзовую медаль – в многоборье. Она стояла на пьедестале почета рядом с Хейди Лоуфен, чемпионкой, и слушала Национальный гимн Швейцарии.

В эти минуты она поклялась: на следующий год будут играть «Боже, храни королеву».

В ту осень Элизабет улетела в Давос на сборы.

Она снова встретилась с Жераром, снова ходила на вечеринки, все закрутилось по знакомому сценарию. И та же внутренняя пустота мучила ее.

Элизабет очень любила кататься на лыжах. Но она не хотела быть лыжницей. А что еще она могла делать?

Свет ламп, вспышки фотокамер, смех, звон бокалов с шампанским не могли заглушить мучительный вопрос: Боже мой, чем же я буду заниматься?

Глава 9

– Элизабет, к вам посетитель.

Британский тренер Ронни Дэвис изучающим и раздраженным взглядом окинул свою спортсменку-звезду. Она пришла третьей на скоростном спуске в Валь-д’Изер, отстав от Луизы Левьер на целых шесть секунд. Пожав плечами, она пообещала постараться лучше выступить в Мерибеле. Но тем не менее вчера снова пропустила тренировку. Как он мог ее отчитывать за то, что она пришла третьей, если вся пресса кричала о ней, поздравляя с еще одной бронзой? У этого ребенка явный профессиональный талант, но отношение к делу чисто любительское. Это доводило его до сумасшествия.

– Там что, снова Жерар? Скажите ему, что я занята, – велела Элизабет, поправляя на носу темные очки. – Я хочу собрать вещи и принять душ.

Они стояли в вестибюле одного из лучших отелей Мерибела «Антарес». Жаннет уже застегивала ремни, чтобы спускаться со склона, Кейт работала в тренировочном зале. Ронни понимал, что Элизабет сейчас отправится в кафе, несмотря на предстоящий завтра слалом. Она в третий раз участвовала в чемпионате мира, но, как говорится, насильно мил не будешь…

– Нет, это не Жерар, к сожалению.

– Ганс!

Обернувшись, Элизабет увидела высокого седовласого человека. Она кинулась к нему и с жаром обняла.

– Что вы здесь делаете? Я думала, вы уже в прошлом году ушли на пенсию.

– Да, так и есть, я больше не тренирую, но от меня не так-то просто избавиться, – сказал он ей, кивая Ронни. – Мои поздравления, герр Дэвис, ваша страна снова выигрывает соревнования.

– Благодаря Элизабет, – бесстрастно проговорил Дэвис. – Я уверен, мы еще увидимся, а сейчас я иду искать Жаннет, займусь с ней слаломом. – Он пожал руку Гансу и ушел.

Замечательно! Просто замечательно! Еще один поклонник будет говорить Элизабет, какая она потрясающая лыжница.

Ганс пригласил девушку на ленч. Они поехали в гондоле, высоко подвешенной над Труа-Валле, самой крупной в мире лыжной базой. Внизу под ними высились горы. Огромные скалистые пики, покрытые гладкими снежными одеялами, сосновые леса, перерезанные лыжными трассами. Человечки на лыжах походили на разноцветных муравьев, но с такой высоты их быстрые движения казались спокойными и замедленными на фоне величественных Альп.

Вольф выбрал «Пьер Плат», ресторанчик на одной из станций канатной дороги с захватывающим дух видом на деревню внизу. Они сидели на высушенной солнцем террасе, и солнечный свет зажигал огоньки в медно-рыжих волосах Элизабет. Они смотрели на лыжников, скользящих по склону. Опустив штору, чтобы смягчить слепящий свет, исходивший от снежных вершин, Ганс заказал для обоих густой суп, черный хлеб, сосиски с кислой капустой, пиво и апельсиновый сок.

– Красиво, правда? Вершина мира.

– Потрясающе, – согласилась Элизабет.

Ганс указал на картину, открывавшуюся перед ними.

– Да, и что ты видишь?

– Что вижу? Лыжников, конечно.

– Ах лыжников? Я удивлен, что ты их еще узнаешь.

Элизабет бросила быстрый взгляд на пожилого человека и увидела в его поблекших голубых глазах неодобрение.

– О чем вы говорите? – сразу ощетинилась она. – Я же взяла бронзу в прошлом сезоне?

– На месте герра Дэвиса я бы отправил тебя домой и не позволил кататься. Ты позоришь свою страну.

Ганс Вольф подался вперед. Лицо его, изрезанное морщинами, было рассерженным, разгоряченным.

– Все говорят о тебе, что ты не тренируешься. Что ты не хочешь учиться. Игнорируешь все указания. Ты возишься со всеми этими мальчишками. Ты не лыжница. Ты просто туристка.

Элизабет отшвырнула кусочек черного хлеба и поглубже уселась в кресле.

– Я не собираюсь все это выслушивать. Вы не читаете газеты, Ганс?

– Ах газеты! Ну конечно. Ты прямо сияющая звезда! Удар молнии. Женщина – премьер-министр. Девочка-чемпионка. – Он с отвращением хмыкнул. – Ты не слышишь других.

– А кто это – другие?

– Другие лыжники. Профессионалы. Мужчины и женщины, на которых не производит впечатление твое хорошенькое личико и благородное происхождение. Они знают только то, что ты не работаешь. У тебя есть талант. Так ведь? Талант тебе дан от рождения. И просто за это тебя нельзя уважать. Им важно другое: что ты делаешь со своим талантом. – Не обращая внимания на злой взгляд Элизабет, Ганс Вольф опустил ложку в пряный суп. – Ты, фрейлейн, являешься на соревнования, как на вечеринку.

– Эй, я же заняла четвертое место. Потом бронзу. В этом году я сделаю золото. – Элизабет пыталась притвориться, что не понимает, к чему клонит Ганс. – Может, мне и надо немного отшлифовать…

– Отшлифовать! Ты думаешь, взять золото легко? Да, ты получила бронзу в прошлом сезоне, но только потому, что Хейди упала в Лоберхорне, иначе ты снова была бы четвертой. Ты на четыре-пять секунд отстаешь от Хейди и Луизы в каждых соревнованиях.

– Это мелочь, – пробормотала Элизабет.

– Это вечность. Швейцарские девочки тренируются каждый день, пока ты носишься по магазинам. Ночами они как следует отдыхают, пока ты хихикаешь со своими сопляками-поклонниками. Девочки здесь не за тем, чтобы подцепить мужа. Они в горах для того, чтобы участвовать в соревнованиях. И побеждать.

– Ганс…

– Что, юный граф де Меснил? Очень богатый, прекрасный улов. – Он презрительно покачал головой. – Ах, Элизабет. Когда я впервые встретил тебя, в тебе была страсть. Ты могла стать одной из самых лучших. Я видел в Элизабет Сэвидж великую лыжницу, а не увешанную золотом домохозяйку.

– А я не собираюсь выходить замуж за Жерара. Я вообще намерена с ним порвать, – сказала Элизабет, и это была чистая правда. – Ганс, я не ищу здесь мужа.

– Почему тогда ты не занимаешься спортом, дорогая? Я не могу понять. Может, объяснишь?

Под темными очками глаза Элизабет наполнились слезами. Никто с тех пор, как она стала участвовать в соревнованиях, не осмеливался говорить с ней в таком тоне. Но Ганс говорил правду: она жила по инерции. Ей было жаль себя…

– Потому что я люблю кататься на лыжах. Но из меня хотят сделать именно лыжницу. Просто лыжницу. А я хочу заниматься бизнесом.

На лице наставника появилось изумленное выражение.

– И все? Разве ты не сможешь заняться этим после? Когда закончишь работать на склонах?

– Нет, не могу. Мои родители не разрешают мне учиться в колледже. Они не хотят, чтобы я работала. У меня не будет ни степени, ни опыта. Ничего. Я могу только кататься. – К своему смущению, она залилась слезами.

Ганс дал ей носовой платок и уговорил все рассказать. Несчастное детство, бабушка. Бал в день шестнадцатилетия. Разговор с Тони насчет завещания. Швейцария. Ну а теперь – вот это.

– Итак, ты даже не знаешь, как прокормить себя?

Элизабет покачала головой. Сейчас, конечно, не время брать деньги со счета в цюрихском банке, это на будущий год. Пока там всего пятнадцать тысяч фунтов стерлингов. Совсем мало, чтобы жить на них.

– Мы что-нибудь придумаем. Я посмотрю, что смогу для тебя сделать. На «Драконе» свет клином не сошелся. Есть другие фирмы. Например, ты могла бы работать на ФИС – Международную лыжную федерацию. Ты умная, Элизабет, никому не нужна бумага, это подтверждающая. Ты замечательная, яркая, известная. Ты сможешь способствовать развитию спорта, но если станешь вести себя иначе… Люди понимают: ты дурачишься, тратишь время…

– О’кей, о’кей. – Элизабет ощутила, как лучик надежды пробился сквозь мрак. Заниматься продвижением лыжного спорта. Продавать снаряжение. Она хорошо знает это сама, как покупатель. Все, что нужно, – получить должность, работу и проявить себя.

– И что вы предлагаете мне делать?

Вольф подхватил вилкой кислую капусту.

– Перестань тратить время зря и приступай к тренировкам. Ты будешь работать с другими спортсменами. До кровавого пота, чтобы отыграть пять секунд.

– Хорошо. Я могу постараться.

– Ты преуспеешь. Я организую тебе тренировки с мужской командой. Не думай о победе над Хейди Лоуфен. Думай только о том, чтобы победить Франца Кламмера.

– Кламмера?

Легендарный швейцарский лыжник завоевал двадцать пять титулов.

– Ты должна стать самой лучшей. Не просто среди женщин, а среди всех. И завоевать золото. Во всяком случае, эти международные соревнования – только разминка.

– Перед чемпионатом мира следующего года?

– Да нет, дурочка. Перед Олимпийскими играми.


Темнота. Паника. Элизабет в испуге проснулась. Телефонный звонок разорвал ее сон.

Не открывая глаз, она схватила трубку.

– Доброе утро, миледи, – спокойно проговорил голос по-французски. – Пять часов. Вы просили разбудить.

Слалом начинается в двенадцать. Она согласилась приступить к тренировке в шесть. Ганс договорился, чтобы ей разрешили присоединиться к мужской команде Соединенных Штатов. С Мон-де-ля-Шалле спускалась длинная трасса, безжалостная и жестокая. Она заставит ее крутиться и изворачиваться, эта трасса, от которой будет зависеть ее жизнь.

Да, предстоит тяжелая, очень тяжелая работа. Вздохнув, Элизабет включила душ.


– А где наша принцесса? – спросила Кейт Кокс в девять часов, когда вся команда собралась в вестибюле, готовая к тренировке. – Все еще нежится в постели?

– Наверное, какой-нибудь богатый французский Ромео не отпускает ее, – предположила Жаннет.

Карен Картер покачала головой.

– Мы не будем ждать наш «Удар молнии», давайте надеяться, что она появится хотя бы перед началом соревнований.

Ронни Дэвис подошел к команде с листком бумаги в руке.

– Это записка от Ганса Вольфа. Очевидно, Элизабет уже на трассе. Тренируется. Она там уже три часа.

– Ты шутишь. Это с кем же? – вытаращила глаза Жаннет.

Дэвис почесал затылок.

– С янки.

– Ким и Холли тренируются вместе с ней? Они разрешают ей подсмотреть их технику?

– Она тренируется, – медленно процедил он, – с мужчинами.

Когда Ганс Вольф появился в пять сорок утра, Элизабет Сэвидж уже ждала его. Он с удовольствием оглядел ее гибкую фигуру и стойку на лыжах. Он, вероятно, опоздал лет на пятьдесят, но какому-то парню должно очень повезти. Его раздражала мысль, что такая девушка встречается с Жераром де Меснилом – он ведь просто тряпка с деньгами.

Конечно, об Элизабет говорили много. Но все ошибались. В этой девушке есть искра, которую Ганс никак не мог забыть. Кровь закипала, когда он видел, как она напрасно тратит свой талант. В их первую встречу, на склонах в Саас-Фе, она была просто настоящим снежным барсом, а сейчас, через год после международных соревнований, она каталась как автомат. Технично, но без страсти.

Вольф сам не понимал, какое ему дело до этой девушки. Он на пенсии, Элизабет не швейцарка, но тем не менее в это прохладное сумеречное раннее утро они были здесь оба.

– Как ты себя чувствуешь? Мышцы разогрелись? – спросил он, когда они прыгнули в подъемник.

Элизабет кивнула, поправляя очки.

– Через четыре часа они станут молить Брэда о пощаде, – сказал он ей совершенно серьезно.

Ганс заметил, как напряглось ее тело в предощущении работы. Она просто создана для горных лыж. Мускулы бедер были красиво очерчены, подчеркнутые блестящей лайкрой. Круглый крепкий зад высоко сидел на длинных сильных ногах.

Он вдруг забеспокоился: а не взбесится ли Брэд? Брэд Хиндс, тренер американской мужской команды, готовил парней к завтрашнему суперстарту. То, что он требовал от своих мальчиков, для Элизабет будет шоком. Но если бы они нашли время хотя бы взглянуть на свою гостью, они бы все попадали с этих гор.


– Не могу поверить, на что ты нас толкаешь, Брэд. Ведь это, черт побери, пустая трата времени.

Джек Тэйлор оперся на палки. Двести фунтов веса, в совершенстве сбалансированные, едва приминали снег. Члены команды не переставали удивляться: как может такой крупный парень быть легким и подвижным на лыжах? Тэйлор скрупулезно следил за своим весом и никогда не поселялся в отеле, если там не было тренажерного зала. Но на снегу он двигался с изяществом балерины.

Сэм Флоренс, Рик Ковальски, Пит Майер пришли в команду задолго до Джека. Но они ничего не имели против него. Тэйлор был надеждой Олимпийских игр. Он взял серебро на первом чемпионате мира, золото по многоборью в прошлом году и удачно обошел австрияков в нынешнем. Несмотря на столь быстрый успех, Тэйлор упорно трудился. Его преданность делу смущала даже чемпионов. Тэйлор вставал на заре, каждый вечер перед ужином пробегал пять километров, на лыжах катался круглый год; он просто гонялся за снегом по всему миру из сезона в сезон. Он изучил видеозаписи всех соревнований, испробовал бесчисленное количество пар лыж, отыскивая единственные, которые подошли бы ему вплоть до миллиметра. Даже наблюдать за ним и то было утомительно.

Джек Тэйлор возлагал надежды на следующий год. Ему нужна была олимпийская золотая медаль для страны, не меньше. А международные соревнования он рассматривал как подготовку к решающей схватке.

Тэйлору было двадцать четыре, три года назад он выступал в Эспене за США в команде Гарварда. Он с отличием закончил учебу и на время отложил получение степени по бизнесу ради горных лыж. Еще год он собирался отдать любительскому спорту, так что предстоящая Олимпиада была для него единственной в жизни.

Тэйлор не нуждался в славе ради престижа в обществе. Его отец был мультимиллионером, одним из немногих техасцев, сделавших состояние не на нефти и не на скоте. Джон Тэйлор-старший разводил чистокровных лошадей на ранчо близ Далласа и торговал ими по всему миру. Ага-хан и другие арабские принцы ради его лошадей пересекали Атлантику, покупая животных за бешеные деньги.

Джек Тэйлор был единственным ребенком в семье. В свое время он собирался унаследовать четыре сотни акров земли на Юге, два отеля в Далласе, большой портфель акций, имение и конюшню отборных скакунов.

В дополнение ко всему прочему он был невероятно хорош собой. Мать говорила, что, когда Бог творил Джека, он забыл нажать кнопку «стоп». Иногда казалось, что это просто несправедливо. Не только умный, богатый, спортивно сложенный, высокий, мускулистый, но и бесподобный красавец. На улице женщины замедляли шаг и оглядывались на него.

У Тэйлора были черные волосы, гладкие и блестящие, словно бок одной из его породистых кобыл. Он стригся очень по-мужски. Распахнутые карие глаза с длинными темными ресницами, квадратная челюсть и чувственный, немного жесткий рот. Джек ничего не мог поделать со своим ртом, но именно эта деталь почему-то в конце концов ломала сопротивление многих девчонок. Он был американцем до мозга костей – открытый, доброжелательный и очень сексуальный.

Девушки порхали вокруг него, словно бабочки.

Джек очень избирательно относился к партнершам по постели. Он рано начал заниматься сексом. Ему было тринадцать, когда он лишился невинности, а в тринадцать с половиной отец поймал сына в стоге сена с одной из наездниц. Женщина была немедленно уволена, а Джеку прочитали длинную лекцию. Пугая сына жуткими картинами венерических болезней, отец рассчитывал на его воздержание. Но вместо этого Джек изучил все о предохранительных средствах.

Втайне отец остался доволен, потому что каждый настоящий мужчина должен гордиться сыном, способным в тринадцать уложить девицу.

К пятнадцати годам Джек Тэйлор стал асом в этом деле.

Неудивительно, что колледж он закончил совершенно зрелым в сексуальном плане. В постели он был горячим и очень искусным. И всегда доминировал. Многие женщины впервые смогли испытать оргазм только с Джеком. Он научился наслаждаться каждым мгновением, получать удовольствие от этих связей. Отец хвастался, что если бы его племенной жеребец был таким, как сын Джек, то он смог бы уйти на пенсию на десять лет раньше. Но постепенно цепочка хорошеньких мордашек сменилась более постоянными подругами, связь с которыми длилась не по две недели, а по четыре-пять месяцев.

До сих пор Джек еще ни разу не влюблялся по-настоящему.

В Гарварде он оставил шесть подружек. Шесть разбитых сердец.

Последней пассией была Клэрис Дэвлин, аспирантка первого года обучения. Блондинка, стройная, хорошенькая. Но его бесконечные поездки положили конец их связи. Клэрис, конечно, не могла тягаться с золотой олимпийской медалью. Втайне Джек был этому рад. Сейчас ему никто не нужен. Никакая девица под боком. Зачем? На сборах полно европейских девочек, которые крутятся вокруг спортсменов и готовы осчастливить любого. Ничто не должно отвлекать от тренировок.

Тэйлор относился к тренировкам очень серьезно. И он был одним из тех, кто не обрадовался новости.

– Это не пустая трата времени. Это услуга Гансу Вольфу.

– Да? А почему бы ей не потренироваться с британскими парнями? Пускай бы Ганс попросил канадцев о такой услуге. Почему именно мы должны ее терпеть?

Брэд Хиндс пожал плечами:

– Он хочет, чтобы она тренировалась с лучшими. Она бронзовая медалистка, а в этом году хочет получить золото.

– Элизабет Сэвидж не для золотой медали.

– Я не знал, что ты следишь за женскими соревнованиями, Джек.

– Достаточно узнать, что Сэвидж ленивая, она сама себя губит. – Джек говорил ледяным тоном. – Нам не нужен никто с таким отношением к спорту.

– Ну не всем же быть фанатиками, – возразил Брэд Хиндс. Он тоже кое-что слышал. – Всего один раз. Мы обязаны Гансу. Слушай, он же помог тебе в прошлом году.

Джек Тэйлор со вздохом кивнул. В прошлом году он растянул связки и выпал бы из соревнований, не найди Ганс Вольф лучшего врача в Швейцарии.

– О’кей, о’кей. Но не жди, что я снижу скорость и дам ей изучить мою технику.

Друзья по команде расхохотались.

– Ну, ты не притормозишь и ради президента, – заметил Рик Ковальски.

В этот момент наверх поднялась гондола. Сэм, Рик и Пит уставились на вышедшую Элизабет с нескрываемым восхищением.

Джек покачал головой. Все эти сексуальные кошечки хороши, но не для работы.

– А вот и мы, – весело объявил Ганс и спрыгнул с подъемника. – Брэд, рад тебя видеть. Привет, ребята. Могу ли я представить вам леди Элизабет Сэвидж?

Брэд Хиндс склонился и пожал руку Элизабет, обтянутую перчаткой. Он очень старался не показать своего удивления. Боже мой, девчонка потрясающая! Высокие скулы, блестящие зеленые глаза, полные губы, крепко сбитая задница и атлетическая маленькая фигурка. У нее длинные ноги и скульптурные плечи. Радужно-яркая лайкра обтягивала ее, как вторая кожа. Прекрасная упаковка. Он не мог оторвать глаз от груди Элизабет. Единственная часть ее тела не такая твердая, как все остальное. Он с отчаянием ощутил возбуждение. Слава Богу, что сейчас на нем не узкие джинсы.

– О, здравствуйте, миледи, – протянул Хиндс.

– Пожалуйста, зовите меня Элизабет, мистер Хиндс. – Для меня большая честь познакомиться с вами. Я очень благодарна, что вы нашли для меня время сегодня. – Ее маленькая рука твердо сжала его лапищу.

– Да нет проблем. Я Брэд. А это Сэм, Рик, Пит и Джек.

– Элизабет.

Лицо Сэма Флоренса расплылось в улыбке. Ковальски и Майер кивали, раздевая ее глазами. К этому девушка давно привыкла. Однако реакция Тэйлора удивила Элизабет. Он бросил на нее холодный взгляд, нетерпеливо подпрыгнул на лыжах и отвернулся.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации