Текст книги "Квартира в Париже"
![](/books_files/covers/thumbs_240/kvartira-v-parizhe-247654.jpg)
Автор книги: Люси Фоли
Жанр: Триллеры, Боевики
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 6 (всего у книги 17 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]
Должно быть, это было, когда я впервые подошла к зданию, и тогда на миг мне показалось, что я увидела кого-то, притаившегося в тени за припаркованной машиной.
– Это была ты? За машиной?
Она ничего не говорит, и я полагаю, что этого уже и так достаточно для ответа, который я надеюсь получить. Иду к ней. Она отступает назад.
– Почему? – спрашиваю я ее. – Почему ты ищешь Бена? Это так важно?
– Где Бен? – вот и все, что она спрашивает. – Я должна поговорить с ним.
– Именно это я и пытаюсь выяснить. Думаю, что-то стряслось. Он исчез.
Это происходит так быстро. Ее лицо бледнеет. Внезапно она выглядит такой напуганной, что я чувствую, как меня пронизывает дрожь. Затем она ругается на другом языке – звучит как «курва».
– В чем дело? – спрашиваю я. – Что тебя так напугало?
Она мотает головой. И отходит на несколько шагов, чуть не споткнувшись. Затем разворачивается и торопливо идет в обратном направлении.
– Подожди, – говорю я. А потом, когда она уходит все дальше, я кричу ей: – Подожди! – Но она убегает. Я спешу за ней. Черт, она резвая – эти длинные ноги, а я чуть выше полутора метров. Да, я тощая, но не подтянутая. – Стой – пожалуйста! – Я пытаюсь докричаться. Я догоняю ее на более оживленной улице – люди оборачиваются, смотрят на нас. В последний момент она сворачивает налево и с грохотом спускается по лестнице в метро. Пара, которая поднимается по ступенькам, держась за руки, в тревоге расступается, чтобы пропустить ее.
– Пожалуйста, – кричу я, сбегая за ней по лестнице, задыхаясь, чувствуя, что двигаюсь как в замедленной съемке, «подожди!».
Но она уже преодолела лестницу. К счастью, есть нерабочие ворота, которые оставили открытыми: я бросаюсь за ней. Но добравшись до развилки, я вижу, что одна дорога ведет к поездам на Восточную сторону, а другая – на Западную, и тут до меня доходит, что я понятия не имею на какой она стороне. Пятьдесят на пятьдесят: и я выбираю правый путь. Тяжело дыша, я спускаюсь на платформу и вижу, что она стоит на противоположной стороне. Черт. Бледная, она смотрит на меня.
– Пожалуйста! – Я кричу, пытаясь отдышаться. – Пожалуйста, я просто хочу поговорить с тобой…
Люди оборачиваются, таращатся на меня, но мне плевать.
– Жди там! – кричу я. Резкий порыв теплого воздуха, рев приближающегося поезда в тоннеле. Я взбегаю вверх по лестнице, вверх по мосту, ведущему на другую платформу. И чувствую грохот поезда, проходящего подо мной.
Спускаюсь бегом по другой стороне. Не могу ее разглядеть. Люди набиваются в поезд. Я пытаюсь войти, но вагон переполнен, в нем слишком много народу, и многие возвращаются на платформу, чтобы дождаться следующего поезда. Когда двери закрываются, я вижу ее красивое лицо – бледное и испуганное, оно смотрит на меня. Теперь поезд трогается с места, с грохотом скрываясь в тоннеле. Я окидываю взглядом табло с маршрутом: до конца ветки осталось пятнадцать станций.
Связь с Беном, зацепка – ну наконец-то. И все же у меня ни малейшего шанса понять, куда она направляется, где она может сойти. Вероятнее всего у меня нет шанса когда-нибудь снова увидеть ее.
ДЖЕСС
Я включила весь свет в квартире. Зажгла каждую лампочку. Даже поставила виниловую пластинку на роскошный проигрыватель Бена. Пытаюсь победить панику, и в голову не пришло ничего лучше, кроме как врубить свет и музыку. Когда я вошла в дом, было так тихо. Подозрительно тихо. Как будто за дверями, мимо которых я проходила, никого не было. Будто само место прислушивалось, чего-то выжидая.
Теперь, когда я внутри, все совсем по-другому. Раньше это было просто чувство, которое я не могла распознать. Но теперь я слышала конец голосового сообщения. Теперь я знаю, что Бен был напуган, и он был не один в квартире.
И мне не дает покоя та девушка. Это ее выражение лица, когда я объявила, что считаю, с Беном что-то случилось. Она была напугана, но в то же время казалось, что она этого ждала.
Внезапно до меня доходит, что я здесь как на витрине, меня могут увидеть из окон других квартир. Я захлопываю массивные деревянные ставни. Еще лучше. Когда-то здесь определенно висели шторы: я замечаю, что все кольца на карнизе сломаны, будто в какой-то момент с них сдернули занавески.
Я не могу просто сидеть здесь и без остановки прокручивать все в голове. Может быть, я упускаю что-то еще. Что-то, что даст ключ к пониманию случившегося.
Я наклоняюсь и заглядываю под кровать. Перебираю рубашки в гардеробе Бена. Роюсь в кухонных шкафах. Отодвигаю его стол от стены. Бинго: что-то выпадает. Что-то зажатое между стеной и ножкой стола. Это блокнот. Один из тех дорогих, в кожаной обложке. Как раз такие были по душе Бену.
В блокноте пара заметок, напоминающие обзоры ресторанов и тому подобное. Затем, на страничке ближе к концу я читаю:
LA PETITE MORT
Софи М знает.
Мими: как она причастна?
Консьержка?
«Ла Петит Мор». Я даже могу это перевести: маленькая смерть.
Софи М – должно быть, это Софи Менье, женщина, живущая в пентхаусе, правда? Софи М знает. Что она знает? Мими, это девушка с четвертого этажа; когда я спросила ее о Бене, она выглядела так, словно ее вот-вот стошнит. Как причастна Мими? Причем тут консьержка? Почему Бен написал в своем блокноте об этих людях, о «маленьких смертях»?
Я пролистываю до конца, надеясь обнаружить еще что-то, но дальше ничего нет. В доме происходит что-то странное. Бен это понимал.
Я подливаю в стакан еще вина, надеясь, что это меня немного успокоит, но эффекта ноль. Только захмелела, но не успокоилась. Я ставлю бокал с вином на стол, потому что нужно быть бодрой, наблюдать, продолжать думать. Не хочу здесь засыпать. Внезапно меня охватывает тревога.
Когда глаза начинают закрываться сами собой, я понимаю, что у меня нет выбора. Мне нужно поспать, чтобы быть в тонусе. Я тащусь в спальню и падаю на кровать. Сегодня мне больше ничего не сделать, я слишком вымотана. Но потушив свет, я осознаю, что прошел целый день, а новостей от моего брата как не было, так и нет.
* * *
Мои глаза резко открываются. Кажется, что прошло немного времени, но неоновые цифры на будильнике Бена показывают три часа ночи. Что-то меня разбудило. Я это знаю, хотя и не могу сказать, что именно. Может быть, кот что-то опрокинул? Но нет, кот здесь, в изножье кровати, я ощущаю его тело у своих ног, и когда мои глаза привыкают к темноте, вижу его еще отчетливее в зеленом свете будильника. Он сидит, насторожившись, с навостренными ушами-радарами, которые пытаются поймать сигнал. Он к чему-то прислушивается.
А потом я слышу это. Скрипящий звук половицы, что прогибается под чьей-то ногой. Кто-то здесь, со мной, в квартире, по ту сторону французских дверей.
Мне хочется закричать. Может быть, это Бен? Но я колеблюсь. Вспоминаю голосовое сообщение. За французскими дверями нет света: кто-то передвигается в темноте. Бен наверняка давно бы уже включил свет.
Я резко сбрасываю с себя сон. Я не просто бодра: я взвинчена. Мое тяжелое дыхание нарушает тишину. Я стараюсь унять его, дышать почти неслышно. Закрываю глаза и притворяюсь спящей, лежу как можно тише. Кто-то сюда проник? Разве в таком случае я бы не услышала звон разбитого стекла и треск двери?
Я жду, прислушиваясь к малейшему скрипу шагов, крадущихся по комнате. Не похоже, чтобы они куда-то особенно торопились. Натягиваю на себя покрывало так, что оно полностью закрывает меня. И затем, сквозь стук моего собственного сердца в ушах, я слышу, как двери в спальню начинают открываться.
Грудь сдавило так, что трудно дышать. Сердце стучит о ребра. Я все еще притворяюсь спящей. Но в то же время думаю о лампе рядом с кроватью, с тяжелым основанием. Я могла бы протянуть руку и…
Я жду, прижав голову к подушке, пытаюсь решить, схватить лампу сейчас или…
Но… теперь я слышу мягкий звук удаляющихся шагов. Я слышу, как закрываются французские двери. А затем, несколько секунд спустя доносится скрип: открывается и закрывается входная дверь в квартиру.
Все, ушли.
Еще секунду я лежу неподвижно затаив дыхание. Затем вскакиваю, толкаю французские двери и выбегаю в главную комнату. Если не медлить, то получится их поймать. Но сначала я роюсь в кухонных шкафах, на всякий случай достаю тяжелую сковородку, затем открываю входную дверь квартиры. В коридоре на лестнице темно и тихо. Я закрываю дверь и подхожу к окнам. Может быть, кто-то попадется во дворе. Но это просто темная яма: черные очертания деревьев и кустов, ни малейшего движения. Куда они делись?
Я включаю свет. Все выглядит абсолютно нетронутым. Никакого разбитого стекла, и входная дверь закрыта – никаких повреждений.
Я почти поверила, что все это дурной сон. Но кто-то здесь был, не сомневаюсь. Я слышала их. Кот слышал их. Хотя прямо сейчас он как ни в чем не бывало развалился на диване.
Я окидываю взглядом стол Бена и только тогда понимаю, что записная книжка исчезла. Я обыскиваю ящики, ищу за щелью в столе. Вот черт. Тупица. Ну почему я оставила его там, у всех на виду? Почему не спрятала его где-нибудь?
Потому что прослушав эту голосовую заметку, я должна была принять дополнительные меры предосторожности. Должна была поставить что-нибудь перед дверью. Должна была догадаться, что кто-то может сюда вломиться, обыскать. Правда, ему и не нужно вламываться. Если это один и тот же человек, у него уже есть ключ.
36 ЧАСОВ СПУСТЯ
БЕН
Все погружается во тьму. Только на мгновение. Затем все становится ужасающе ясным. Это произойдет здесь, сейчас, в этой квартире. Прямо здесь, на этом безобидном участке пола, сразу за дверью он умрет.
Он понимает, что, должно быть, произошло. Ник. Кто еще? Но кто-то из остальных может быть замешан… потому что, безусловно, все они связаны…
– Пожалуйста, – с трудом выговаривает он, – я все могу объяснить. – Он всегда умел выкрутиться из любой ситуации. Бенджамин Красноречивый, называла она его. Если бы он смог подобрать слова. Но внезапно говорить становится очень трудно…
Следующая атака происходит с поразительной внезапностью и с оглушительной силой. Его голос умоляющий, тонкий, как у ребенка.
– Нет, нет… Пожалуйста, пожалуйста… Не надо… – Слова льются из него, всегда такого уравновешенного и сдержанного, неконтролируемым потоком. Сейчас нет времени на объяснения. Он умоляет. Молит о пощаде. Но в глазах, глядящих на него сверху вниз, нет жалости.
Он видит брызги крови на своих джинсах, но не сразу соображает, что это. Наблюдает, как алая жидкость капает на паркет. Сначала медленно, потом все быстрее, быстрее. Кровь выглядит ненастоящей: такая яркая, насыщенно красная, и ее так много, все больше. Как все это может вылиться из него? Ее так много – с каждой секундой все больше.
Затем это происходит снова, следующий удар, и он падает, и вдобавок его голова ударяется обо что-то острое и твердое: о край кухонной стойки.
Он должен был понять. Нужно было быть менее высокомерным, менее бесцеремонным. Стоило хотя бы повесить цепочку на дверь. И все же он думал, что он непобедим, думал, он единственный, кто контролирует ситуацию. Такой глупый, такой высокомерный.
Теперь он лежит на полу, даже не представляя, что когда-нибудь снова сможет встать. Он пытается поднять руки, умолять без слов, защищаться, но руки не слушаются. Его тело больше не подчиняется ему. Его охватывает ужас: он совершенно беспомощен.
Ставни… ставни открыты. Снаружи темно, а это значит, что вся эта сцена должна быть видна внешнему миру. Если бы кто-то заметил – если бы кто-то смог прийти на помощь…
С усилием он открывает глаза, поворачивается и начинает ползти к окнам. Это так тяжело. Каждый раз, когда он вытягивает руку, она выскальзывает из-под него: через миг он понимает: это все потому что пол скользкий из-за его собственной крови. В конце концов он добирается до окна. Он немного приподнимается над подоконником, протягивает руку и оставляет на стекле кровавый отпечаток. Есть ли там кто-то снаружи? Лицо, обращенное к нему, освещено светом, льющимся из окон? Его зрение снова затуманивается. Он пытается постучать ладонью по стеклу, произнести губами одно слово: ПОМОГИТЕ.
И тут его пронзает боль. Ошеломляюще сильная, ничего больнее в жизни он не испытывал. Конечно, он не может этого вынести: это уже слишком. На этом его история заканчивается.
И его последняя ясная мысль: Джесс. Сегодня приезжает Джесс, и ее никто не встретит. Когда она прибудет, она тоже будет в опасности.
ВОСКРЕСЕНЬЕ
Ник
Второй этаж
Утро. Я иду к лестничной клетке. Пробегал несколько часов. Понятия не имею, какой километраж я намотал. Прилично, наверное. Будь у меня точные данные, я бы одержимо проверял свой «Гармин», и по возвращении загрузил все в приложение «Страва». Этим утром я даже не потрудился посмотреть. Нужно было просто проветрить голову. Я прекратил только потому, что боль в икре начала отдавать во всем теле – хотя какое-то время я почти наслаждался бегом сквозь боль. Старая травма: я заставил врача-шарлатана из Силиконовой долины прописать мне от нее оксикодон. К тому же, он помог притупить боль, когда рухнули мои инвестиционные доходы.
Я поднимаюсь по лестнице, глаза щиплет. Потерев их краем футболки, я иду дальше.
Я собираюсь подняться на второй этаж, когда кто-то вдруг выскакивает из-за угла: она, сестра Бена.
– О, привет, – говорю я, проводя рукой по волосам.
– Извини, – бормочет она. – Даже не смотрю, куда иду. Ты наверх?
– Да, но на самом деле я рад, что наткнулся на тебя. Хотел извиниться за то, что вчера убежал. Тебе удалось узнать, где Бен?
Я внимательно разглядываю ее. Бледное лицо. Она больше не та хитрая маленькая лисичка, которой казалась мне вчера, теперь она кролик в свете фар.
– Джесс, – говорю я. – С тобой все в порядке?
Она открывает рот, и какое-то время не издает ни звука. Мне кажется, что в ней происходит какая-то внутренняя борьба. Наконец она выпаливает:
– Кто-то рано утром был здесь. У кого-то еще есть ключ.
– Ключ?
– Да. Они обшаривали дом. – Сейчас зайчик в свете фар исчез. Вернулся суровый фасад.
– Что, прямо в квартире? Они что-нибудь взяли?
Она пожимает плечами, колеблется.
– Нет.
– Послушай, Джесс, – начинаю я. – Мне кажется, тебе нужно заявить в полицию.
Она корчит гримасу.
– Я вчера им звонила. Не дождешься от них никакой помощи.
– И что они сказали?
– Что создадут официальное обращение, – говорит она, закатывая глаза. – Хотя на что я рассчитывала. Круглая идиотка, иностранка, едва говорящая на французском. С чего бы им воспринимать меня всерьез…
– Ты хорошо говоришь по-французски? – спрашиваю я.
Она пожимает плечами.
– Почти не говорю. Я могу просто заказать пиво, и на этом все. Неплохо, да?
– Послушай, может вместе пойдем в Комиссариат? Уверен, они смогут помочь, если я объясню им все на французском.
Она поднимает брови.
– Это было бы… ну это было бы потрясающе. Спасибо. Я… я очень благодарна. – Она пожимает плечами. – Я не умею просить о помощи.
– Ты и не просила – это я предложил. Как я сообщил вчера, я хочу помочь. На самом деле.
– Хорошо, спасибо. – Она теребит цепочку. – Мы можем пойти туда поскорее? Хочу как можно быстрее убраться отсюда.
ДЖЕСС
Мы выходим на улицу, молча идем. Мои мысли путаются. Из-за этого голосового сообщения я совсем потеряла покой, в этом доме никому нельзя доверять – даже старому университетскому приятелю Бена, каким бы дружелюбным он ни казался. Но, с другой стороны, именно Ник предложил обратиться в полицию. Если бы он был каким-то образом причастен к исчезновению Бена, то стал бы он так поступать?
– Сюда, – Ник берет меня под локоть – моя рука слегка дрожит от его прикосновения, – и ведет меня в переулок, нет, скорее похожее на каменный тоннель между зданиями. – Так короче, – объясняет он.
В отличие от многолюдной улицы, здесь ни души, и намного темнее, только эхо наших шагов нарушает тишину. Оттого, что я не вижу неба, мне не по себе.
Я расслабляюсь только тогда, когда мы выныриваем на другом конце. Но когда мы сворачиваем на улицу, я вижу, что она заканчивается полицейской баррикадой. Несколько парней в шлемах и бронежилетах, с дубинками, в руках потрескивают рации.
– Черт, – вырывается у меня, сердце бешено колотится.
– Merde, – одновременно со мной произносит Ник.
Он подходит и говорит с ними. Я остаюсь на месте. Они не выглядит дружелюбными. Я чувствую, как они оглядывают нас.
– Это из-за протестов, – говорит Ник, отступая назад. – Они ожидают беспорядков. – Он пристально смотрит на меня. – С тобой все нормально?
– Да, все хорошо. – Я напоминаю себе, что мы идем на встречу с полицией. Они могли бы помочь. Но внезапно мне хочется снять груз с сердца. – Эй – Ник? – Я вздрагиваю, когда мы снова зашагали.
– Да?
– Вчера, когда я разговаривала с полицией, они сказали, что хотят записать мое имя и адрес для своего обращения или еще чего-то. Я, эм… я не хочу давать им эту информацию.
Ник хмуро смотрит на меня.
– Почему?
Потому что, хотя он сам напросился, то, что я сделала с тем ублюдком, юридически до сих пор является преступлением.
– Я… не хочу вдаваться в подробности. – Но поскольку он все еще странно смотрит на меня, а не в моих интересах, чтобы он принимал меня за закоренелую преступницу, мне приходится прояснить: – У меня были небольшие неприятности на работе, как раз перед тем, как я сюда приехала.
По правде сказать, больше, чем маленькие неприятности. Два дня назад я пришла в «Копакабану» с такой улыбкой на лице, как будто мой начальник и не показывал мне накануне свой член. О, конечно, я тебе подыграю. Мне ведь нужна эта хреновая работа. А потом за обедом, перед открытием, пока Извращенец гадил (он зашел туда с грязным журналом, и я знала, что у меня есть время), я взяла маленький ключик из его кабинета, открыла кассу и забрала все, что в ней лежало. А лежало не так уж много; он был слишком хитер и опустошал ее каждый день. Но мне хватило, чтобы добраться сюда, хватило, чтобы уехать на первом же «Евростаре», на который получилось забронировать билет. Да, и для предосторожности я поставила два бочонка с пивом перед дверью туалета, один на второй, чтобы верхний оказался прямо под дверной ручкой, и он не смог ее повернуть. Ему потребовалось бы время, чтобы выбраться оттуда.
Так что я не хочу никаких официальных обращений. Не то чтобы я думаю, что за мной охотится Интерпол. Но мне не нравится мысль о том, что мое имя фигурирует в какой-то системе, что здешняя полиция может сравнить свои базы с британскими. Я приехала сюда, чтобы начать все сначала.
– Ничего особенного, – бормочу я. – Это просто… болезненная тема.
– Э-э, конечно, – кивает Ник. – Давай я сообщу им свои данные для контакта. Договорились?
– Да, – говорю я, и мои плечи опускаются. Спасибо тебе, Ник, правда.
– Итак, – начинает он, пока мы ждем на светофоре, – я думаю о том, что скажу полиции. Я, конечно, сообщу им, что тебе показалось, будто прошлой ночью в квартире кто-то был…
– Мне не показалось, я уверена, что там кто-то был, – вмешиваюсь я. – Я знаю это.
– Конечно, – кивает Ник. – Есть еще что-нибудь, что тебе хочется рассказать?
Я останавливаюсь.
– Ну… я говорила с редактором Бена.
Ник поворачивается ко мне.
– Ах, да?
– Да. С парнем из «Гардиан». Я не знаю, имеет ли это какое-то значение, но он сказал, что Бен обещал ему какую-то статью, от которой он сам был в восторге.
– А что за статья?
– Я не знаю. Какое-то большое расследование. Но я полагаю, если бы он был в чем-то замешан…
Ник слегка замедляется.
– Но его редактор не знает, о чем эта статья?
– Нет.
– Какая досада!
– И еще я нашла записную книжку. Она пропала сегодня утром. В ней были эти заметки – о людях, о доме. Софи Менье – знаешь эту дамочку сверху? Мими с четвертого этажа. Консьержка. Там была такая строчка: «Ла Петит Мор». Вроде бы означает «маленькая смерть»…
Я замечаю, что Ник переменился в лице.
– Что это? Что это значит?
Ник кашляет. Он выглядит смущенным.
– Ну, это такой эвфемизм для оргазма.
– О… – Меня не так-то легко смутить, но я чувствую, как мои щеки запылали. Наступает долгое, неловкое молчание. – В любом случае, – говорю я, – тот, кто подкрался сегодня утром, забрал записную книжку. Значит, в ней что-то есть.
Мы идем по переулку. Я замечаю пару рваных плакатов, приклеенных к каким-то щитам, и медлю пару секунд, разглядывая их. На меня смотрят призрачные черно-белые лица. Мне не нужно знать французский, чтобы понимать, кто эти люди: пропавшие без вести.
– Слушай, – говорит Ник, поймав мой взгляд. – Наверное, это прозвучит цинично. Но каждый год пропадает множество людей. У них есть определенные… сложности. Есть мнение, что человек может пропасть по собственному желанию. Они ведь имеют право исчезнуть.
– Понятно. Но по-моему, совершенно очевидно, что с Беном произошло не это. – Я сомневаюсь, но потом решаю рискнуть и рассказать Нику о голосовой заметке.
На пару секунд повисает долгая пауза, очевидно, он переваривает услышанное.
– Тот человек, – произносит он. – Ты действительно слышала его голос?
– Нет. Я не думаю, что он что-то сказал. Говорил только Бен. – Какого черта? – Он был напуган. Я никогда не видела его таким. Мы же тоже должны об этом рассказать полиции, правда? Дадим им послушать.
– Да. Разумеется.
Мы идем в тишине еще пару минут, Ник задает темп. А потом внезапно он останавливается перед зданием: большим, современным и поразительно уродливым на фоне роскошных многоквартирных домов вокруг.
– Хорошо. Вот мы и пришли.
Я смотрю на здание перед нами. Над входом большими черными буквами написано «КОМИССАРИАТ ПОЛИЦИИ».
Я сглатываю, затем иду за Ником внутрь. Жду прямо за входной дверью, пока Ник не заговорит на беглом французском языке с парнем за стойкой регистрации.
Я пытаюсь представить, каково это – быть уверенным в себе, как Ник, каково это чувствовать, что у тебя есть право быть здесь. Слева от меня три человека в грязной одежде, в наручниках, лица измазаны чем-то похожим на сажу. Они кричат и дерутся с полицейским, который их держит. Протестующие? Мне кажется у меня с ними гораздо больше общего, чем с милым богатым мальчиком, который привел меня сюда. Я отшатываюсь, когда девять или десять парней в экипировке проносятся мимо, высыпают на улицу и набиваются в ожидающий фургон.
Парень за стойкой кивает Нику. Я вижу, как он хватается за телефон.
– Я попросил поговорить с кем-то посерьезнее, – сообщает Ник, подходя ко мне. – Так нас обязательно выслушают. Он как раз сейчас звонит.
– О, здорово, – радуюсь я. Хвала богу за Ника, за его беглый французский и за его уверенность мажора. Знаю, что если бы я пришла сюда, от меня бы снова отмахнулись – или, что хуже, арестовали бы до того, как я открыла рот.
Человек за стойкой встает и приглашает пройти в кабинет. Я стараюсь унять тревогу, меня пугает, что будет дальше. Он ведет нас по коридору в небольшой кабинет с табличкой на двери «Комиссар Бланшо», за столом сидит мужчина – на вид ему около пятидесяти лет. Он поднимает глаза. Короткие седые волосы, маленькие темные глаза. Он встает и пожимает Нику руку, затем поворачивается ко мне, окидывает взглядом и указывает рукой на два стула перед его столом.
– Asseyez vous[48]48
Присаживайтесь (фр.).
[Закрыть].
Этот парень и впрямь важная птица. Очевидно, Ник подсуетился. Хотя во внешности этого человека есть что-то неприятное. Не могу понять, что именно. Может, это его лицо, как у питбуля, а может, то, как он только что на меня посмотрел. Но это неважно, одергиваю я себя. Он и не должен мне нравиться. Все, что мне нужно от него, чтобы он хорошо выполнял свою работу и нашел моего брата. И я не настолько слепа, чтобы не понимать, что мой прошлый опыт наложил на меня отпечаток.
Ник начинает беседовать с Бланшо по-французски. У меня едва получается разобрать слова. Кажется, я уловила имя Бена, и несколько раз они бросают взгляды в мою сторону.
– Извини, – Ник поворачивается ко мне. – Я понимаю, что мы говорили довольно быстро. Я хотел рассказать все как можно обстоятельнее. Ты что-то поняла? Боюсь, он не очень хорошо говорит по-английски.
Я мотаю головой.
– Если бы ты говорил медленнее, ничего бы особо не изменилось.
– Не переживай, я все объясню. Описал ему всю ситуацию. И, по сути, мы сталкиваемся с тем, о чем я тебе говорил до этого: «правом на исчезновение». Но я пытаюсь убедить его, что это нечто посерьезнее. Что мы действительно тревожимся за Бена.
– Ты рассказал ему о записной книжке? – спрашиваю я. – А про то, что случилось прошлой ночью?
Ник кивает.
– Да, я обо всем упомянул.
– А что насчет голосового сообщения? – Я беру свой телефон. – Оно здесь, я могу его включить.
– Отличная идея. – Ник что-то говорит комиссару Бланшо, затем поворачивается ко мне и кивает. – Он говорит, что хотел бы это послушать.
Я передаю ему телефон. Мне не нравится, как этот парень выхватывает его у меня из рук. Он просто выполняет свою работу. Джесс. Держи себя в руках. Он проигрывает сообщение через какой-то динамик, и я снова слышу голос моего брата. «Какого черта?» А потом этот звук. Этот странный стон.
Я смотрю на Ника. Он побледнел. Похоже, у нас схожая реакция: это говорит о том, что мое чутье меня не подвело.
Бланшо выключает его и кивает Нику. Из-за того, что я не говорю по-французски, или потому что я женщина, или из-за того и другого, мне кажется, что я для него почти не существую.
Я толкаю Ника.
– Он обязан что-то сейчас предпринять, да?
Ник сглатывает, а затем, кажется, берет себя в руки. Он задает мужчине вопрос, потом поворачивается ко мне.
– Да. Это помогло. Это дает нам веские основания для расследования.
Краем глаза я вижу, что Бланшо наблюдает за нами обоими с непроницаемым выражением лица.
А потом внезапно все заканчивается, и они снова пожимают друг другу руки, и Ник произносит: merci, Commissaire Blanchot, и я тоже говорю merci, и я улыбаюсь, пытаясь не замечать беспокойства, которое, как я понимаю, связано не конкретно с этим человеком, а с тем, что он представляет. Затем нас выводят обратно в коридор, и дверь Бланшо закрывается.
– Как, по-твоему, все прошло? – спрашиваю я Ника, когда мы выходим из парадной двери. – Он воспринял нас серьезно?
– В итоге да. На мой взгляд, повлияло голосовое сообщение. И не волнуйся – я буду контактным лицом, не ты. Но как только появится информация, я тебе сообщу.
Оказавшись на улице, Ник резко останавливается и стоит как вкопанный. Я наблюдаю, как он прикрывает глаза рукой и долго, прерывисто вдыхает. Он все еще выглядит бледным и подавленным, из-за того, что услышал в голосовом сообщении. И я думаю: хоть еще кто-то, кто печется о Бене. Может быть, я и не так одинока, как мне кажется.
СОФИ
Пентхаус
Я готовлю квартиру для вечернего коктейля. В последнее воскресенье каждого месяца мы с Жаком принимаем гостей в нашем пентхаусе. Мы открываем одни из лучших марочных вин из нашего подвала. Но сегодня вечером все будет по-другому. Нам нужно многое обсудить.
Я наливаю вино в декантер, расставляю бокалы. Мы могли бы нанять для этого прислугу. Но Жак всегда был против посторонних в квартире, боялся, что они будут совать нос в наши личные дела. Меня это вполне устраивало. Хотя, полагаю, будь у нас персонал, я не чувствовала бы себя одинокой на протяжении стольких лет. Когда я ставлю декантер на столик в гостиной, я почти вижу его там, напротив меня, в кресле: Бенджамин Дэниелс, точно так же, как и месяц назад, на коктейльной вечеринке. Бокал вина болтался в одной руке. Все так непринужденно.
Я наблюдала за ним. Видела, как он оценивал это место, его богатство. Или, может, он надеялся найти изъян в мебели, выбранной мной так же тщательно, как и собственная одежда: кресло «Флоренс Нолл» в стиле мид-сенчури, под ногами шелковый ковер Гома. Чтобы подчеркнуть класс, хороший вкус, породу, которую невозможно купить.
Он повернулся и поймал мой взгляд. Усмехнулся. Это его улыбка: лиса, входящая в курятник. Я улыбнулась в ответ, довольно прохладно. Я не стану язвить. Буду идеальной хозяйкой.
Он спросил Жака о его коллекции старинных ружей.
– Я тебе покажу. – Жак взял одно из них – редкая вещь. – Чувствуешь этот штык? Им можно пронзить человека насквозь.
Бен говорил правильные вещи. Обратил внимание на состояние ружья, на детали на латунной отделке. Мой муж: его не так-то легко очаровать. Но у Бена получилось. Я сама видела.
– Чем ты занимаешься, Бен? – спросил он, наливая ему бокал красного. Поздняя, жаркая летняя ночь: белое подошло бы лучше. Но Жаку хотелось блеснуть винтажным вином.
– Я писатель, – ответил Бен.
– Он журналист, – сказал Ник в тот же момент.
Я внимательно наблюдала за лицом Жака.
– Что за журналист? – непринужденно уточнил он.
Бен пожал плечами.
– В основном делаю обзоры ресторанов, новых выставок, и все в таком роде.
– А, – произнес Жак. Он откинулся на спинку стула. Как король ситуации. – Что ж, буду рад порекомендовать тебе пару ресторанов для статей.
Бен улыбнулся той безмятежной, располагающей улыбкой.
– Это было бы кстати. Спасибо.
– Ты мне нравишься, Бен, – указал на него пальцем Жак. – Ты напоминаешь мне меня самого в твоем возрасте. Кипучая энергия. Жажда жизни. У меня он тоже был, этот драйв. В наши дни не все молодые люди такие.
Затем прибыли Антуан и его жена Доминик из квартиры на первом этаже. На рубашке Антуана не хватало пуговицы: она была расстегнута, сквозь нее просвечивало его мягкое, бесформенное тело. Доминик, напротив, постаралась. На ней было платье из такого тонкого трикотажа, оно облегало каждый зрелый изгиб ее тела. Mon Dieu, даже соски просвечивали. В ней было что-то от Брижит Бардо: угрюмый изгиб рта, те же темные, коровьи глаза. Я поймала себя на мысли, что все эти округлости увянут, превратятся в жир – только посмотрите на Бардо, бедная корова – кошмар большинства мужчин-французов. Жир в этой стране считается признаком слабости, даже глупости. Эта порочная мысль доставила мне удовольствие.
Я заметила, как она посмотрела на Бена. Оглядела его с ног до головы, всего его. Полагаю, она считала себя стройной; для меня она выглядела как дешевая шлюха, настойчиво предлагающая себя клиенту. Я видела, как он оглянулся. Два привлекательных человека заметили друг друга. Этот frisson[49]49
Дрожь (фр.).
[Закрыть]. Она снова повернулась к Антуану. Я видела, как ее губы изогнулись в улыбке, пока она разговаривала с ним. Но ее улыбка предназначалась не мужу. Она была для Бена. Тщательно рассчитанная игра.
Антуан слишком много пил. Он осушил свой стакан и потянулся за новой порцией. Его дыхание, даже с расстояния в полметра, отдавало кислятиной. Он ставил себя в неловкое положение.
– Никто не курит? – спросил Бен. – Я собираюсь пойти покурить. Дурацкая привычка, знаю. Могу ли я воспользоваться террасой на крыше?
– Вот сюда, – сказала я ему. – Мимо книжного шкафа и слева от двери увидите ступеньки.
Внимание! Это не конец книги.
Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?