Текст книги "Саракамуш"
Автор книги: Люттоли
Жанр: Исторические любовные романы, Любовные романы
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 5 (всего у книги 28 страниц) [доступный отрывок для чтения: 9 страниц]
Глава 11
Иза сидела на постели и теребила кружева на рукаве платья. То и дело с её губ слетал счастливый смех. Мечтательный взгляд был устремлён на…стену, где висел светильник.
– Не спишь, дитя моё? – граф Шаповалов вошёл в комнату Изы и сразу же опустился в кресло.
– Не могу заснуть, – призналась Иза и тут же быстро добавила, – не хочу засыпать.
Граф Шаповалов поерзал, устраиваясь более удобно. Бросив лукавый взгляд в стороны крестницы, он вкрадчиво спросил:
– Как вы с ним познакомились?
– На дереве. Я абрикосы у бабушки воровала, – Иза засмеялась, одновременно направляя в сторону крёстного отца счастливый взгляд.
– Вот как? – граф Шаповалов не смог скрыть удивлённого восклицания. – Выходит и он воровал абрикосы твоей бабушки?
– У неё все воруют абрикосы. Они самые вкусные и самые сочные. Они от сока даже серыми становятся. Но я люблю, когда абрикосы жёлтые и крепкие. Во рту…
– Оставь абрикосы в покое, – попросил граф Шаповалов, – вы вместе залезли воровать абрикосы. А дальше?
– Я первая залезла. А потом он появился. Я даже не заметила, как он залез. Были абрикосы. И вдруг появились голубые, голубые глаза…и смотрят прямо на меня, – Иза засмеялась и перестала наконец теребить рукав платья. Её внимание привлекло зеркало на комоде. Она взяла его в руки и, всмотрелась в своё отражение. – Не знаю, что увидел он, – тихо продолжила она, – но чем дольше я смотрела в его глаза, тем ярче они светились. Трудно объяснить…это как яркий голубой свет…потом он ушёл.
– И это всё? – растерянно спросил Граф Шаповалов. – Иза я даже не знаю что сказать.
– Нет, не всё, – с тихой нежностью ответила Иза, – мы снова встретились. Я сама пошла к нему. Зачем? Я не понимала, пока не увидела, как он падает со скалы и кричит, что любит меня.
– Он…разбился?
– Нет. Он показывал, что у него на сердце. На него низвергались потоки воды, а он цеплялся за мокрые камни и лез наверх. А потом отпустил руки, полетел вниз и закричал «Я люблю тебя девушка с абрикосового дерева». – Иза тихо засмеялась, вспоминая тот счастливый миг. – Я чувствовала тоже, что и он. И поняла это раньше, чем он упал в воду. Мы поговорили с ним. Поклялись любить друг друга и принадлежать друг другу.
– Время, вот истинный судья влюблённых. Время и обстоятельства, – задумчиво проговорил граф Шаповалов, – я буду лишь счастлив, если это прекрасное чувство останется с тобой надолго.
– Я всю жизнь буду его любить!
Граф Шаповалов улыбнулся той наивности, с которой прозвучали эти слова. Он лучше других знал как быстротечна и изменчива бывает любовь, но не стал ничего говорить Изе. Пусть верит в свою любовь. Но к сожалению я не могу довериться её чувствам когда вопрос касается всей её жизни, – думал он глядя на счастливое лицо Изы. – Когда первая влюблённость проходит, остаётся пустота. Вот тогда-то моя помощь ей очень понадобится. Он принял решение и собирался довести его до конца. Иза примет его выбор. Пусть даже ценой переживаний. Ведь, в конечном счете, она будет только счастлива.
В то время как граф Шаповалов беседовал с Изой, Рудольф давал наставления своей матери и бабушке:
– Завтра же приведите толстуху Ашхен. Пусть неотлучно находится при Изе и глаз с неё не спускает. Если что не так сразу мне сообщайте. Иза скоро станет невестой Краснова. Я не хочу давать даже малейшего повода для сплетен. Следите за ней днём и ночью. И ещё. Иза больше не поедет в имение.
– Сынок так нельзя поступать с Изой. Мы же не можем её целый день взаперти держать дома, – попыталась было возразить Рипсиме, но Рудольф резко перебил мать.
– Можем и будем. Лучше сделаем это сейчас. Если она начнёт с кем-то встречаться, мы все будем опозорены перед графом и всем Тифлисом. Я не позволю играть с честью нашей семьи.
– Рудик прав, – поддержала его Егине Ванандаци, – надо дочерей держать в узде как норовистых лошадей. Они ведь всегда всё назло нам делают, а потом сидят и причитают. Лучше сейчас их прижать. Потом всю жизнь благодарить будут.
– Я не смогу удержать Изу. Она слишком своенравна, – ответила на это Рипсиме.
– Вот видишь, мама, – Рудольф сразу ухватился за эти слова, – Иза своенравна и поэтому может совершить любую глупость. Мы думаем только о ней. И эту правду надо вдолбить ей в голову.
На следующее утро граф Шаповалов отбыл в Санкт-Петербург. А семейство отправилось в свой городской дом, в Тифлисе. Поехала с ними и Иза. Поехала с надеждами на скорое возвращение.
Глава 12
Андрей только успевал крутить головой в разные стороны. Он чувствовал себя так, словно попал в водоворот и никак не может из него выбраться. Тысяч людей вокруг, кареты, всадники, десятки повозок, гружённые доверху и, свистки жандармы слилось воедино.
– Вода! Холодная вода! Продаю холодную воду!
Он с недоумением смотрел на мужчину в сапогах и длинных шароварах с мешком за спиной, чтобы тут же вздрогнуть от протяжного крика другого в точности так же одетого человека.
– Хлеб, еда!
Авлабар, центр деловой жизни Тифлиса бурлил, пропуская через себя поток людей и товаров. Артуш шёл рядом с ним и всё подробно объяснял:
– Это только на первый взгляд всё непонятно. На самом деле каждый, кто живёт в Тифлисе знает, как здесь всё устроено. Вот, к примеру на другой стороне площади, – продолжал Артуш показывая вправо, на небольшую группу людей. Все они были хорошо одеты и почти все имели солидное брюшко. – Это те, кто даёт работу. Их меньше всего и они лучше всех одеты. К ним никто не подходит за исключением вон тех, – Артуш указал влево, где тянулась стена. – Видишь того в кепке без одного глаза? Рядом с ним ещё двое стоят. У всех руки в карманах.
Андрей увидел тех на кого указывал Артуш и кивнул головой.
– Это «кривой Жора». Я тебя с ним познакомлю. Он грузин и следит за порядком. Попросту говоря, обыкновенный вор.
– Вор? – поразился Андрей. – Стоит спокойно рядом с жандармами?
– Здесь сотня разномастных воров и бандитов собираются каждый день. И жандармы каждый день на них смотрят, – ответил Артуш и продолжал наставлять показывая в ту или иную сторону рукой. – Авлабар – это место сбора для всех. Здесь собираются воры. Здесь собираются все мастеровые. Каменщики, плотники, сапожники, трубочисты, грузчики и просто рабочие. Кому надо приходят и нанимают их на работу. Вот к примеру один из лучших каменщиков Тифлиса, – Артуш указал на высоченного долговязого мужчину с толстыми усами. Тот стоял в центре большой группы и размашисто что-то говорил. – Это мастер Мукуч. У него и цены выше, и работа лучше. Мастеровые в основном армяне. Да здесь все в основном армяне. Здесь и других национальностей много, но их мало среди мастеровых. Евреи занимаются скупкой золота и дорогих вещей. Они же ссужают деньги. Они живут вон там слева, на другой стороне Куры. Видишь мост?
Мост было отлично видно, как и реку Куру. Андрей снова кивнул.
– Там они и живут. Все дома старые, разваленные. Живут как нищие. А как денег попросишь в долг, на новый дом из кармана дают. Я с ними дела веду, поэтому и знаю, – пояснил Артуш, – мы кроме муки и фруктов ещё коврами торгуем. Люди хорошие и всегда держат слово. Если сказали, обязательно сделают. Позади нас армянская церковь. Ты уже её видел. Мы приходим сюда на праздники и просто помолиться. Главное пойми. На Авлабаре есть своя жизнь. Каждый знает своё место. За порядком следят не жандармы, а воры. Если что случается, они всегда узнают первыми. Сами и разбираются со всеми. Такое положение всех устраивает. Я сейчас познакомлю тебя с ворами. Это надо, – добавил Артуш видя, что Андрей собирается что-то сказать. – Не будут тебя знать, могут обидеть. Тебе ведь здесь работать придётся.
Андрей чувствовал страх, направляясь к этому самому «кривому Жоре». Никогда прежде он и не помышлял встретиться вот так лицом к лицу с такими людьми. Но всё оказалось намного проще чем он себе воображал.
«Кривой Жора» пожал ему руку и попросил вести себя «правильно».
– Что это значит? – спросил он у Артуша, когда они отошли.
– Поживёшь в Тифлисе, поймёшь. Это вот так просто не объяснишь.
– А он не такой страшный! – Андрей сам удивился своим словам, но так и обстояло всё на самом деле.
– Здесь в Тифлисе всё по-другому. Скоро привыкнешь. Мне сначала тоже всё казалось странным, но потом привык и даже понравилось. Да, пока не забыл…если кто придёт от его имени, а меня в лавке не будет, отдай что просят и денег не бери. Пока всё, – Артуш оглянулся по сторонам и опять указал рукой в сторону возвышающейся горы. – Это «Цинандали». Под горой расположена Эриванская площадь. Там живут богатые люди. Слышал о наших соседях, с которыми мы враждуем?
Андрей покраснел, когда кивал.
– Они там живут. У них большой дом. Ещё и сад есть. Увидишь чёрные ворота с головой льва, значит это дом семьи Ванандаци. Они, как и мы являются побочной ветвью княжеского рода, но ведут себя так, словно все князья от них произошли. Высокомерные и жестокие люди. Рудольф и Альберт Ванандаци играют в карты по вечерам в местном дукане. Когда проиграют злые становятся. Могут и к нам зайти. Имей это в виду. Если что просто не связывайся с ними. Чтобы не сказали, молчи. Ответишь, могут покалечить. А теперь пойдем, покажу лавку. Мама с папой, наверное, приехали и ждут нас.
Андрей молча последовал за Артушем на узкую улочку начинавшуюся сразу за церковью. В начале улицы сразу начинались лавки с различными товарами. То и дело с телег разгружали мешки и, приходилось их обходить. В нос ударил запах свежего хлеба. У Андрея аж слюнки потекли.
Артуш зашёл в лавку и почти сразу же вышел, неся в руках круглый горячий хлеб.
– Не могу мимо пройти, – пожаловался он протягивая Андрею хлеб.
Андрей отломил с края небольшой кусок и сразу отправил себе в рот.
– Как вкусно, – восторженно воскликнул он. – Я такой вкусный хлеб в жизни не ел.
Артуш подмигнул ему.
– На днях сходим в один дукан. Там еда пальчики оближешь. Он здесь близко. За Авлабаром есть винная улица. Она спускается прямо к Куре. Там только винные лавки стоят. А в конце этот дукан. Ладно, пошли.
Они по очереди отрывали хлеб и ели пока не добрались до лавки с вывеской «Мука Фрукты Ковры». Лавка была шагов десять в ширину с одним единственным окном. Перед лавкой стояла повозка. Дверь была распахнута. Они вошли в маленькую комнатку, где стоял стол, несколько стульев и весы. В комнатке имелись три двери. Слева, справа и прямо напротив входа. Её и открыл Артуш.
– Здесь мы кушаем и спим.
Андрею комната понравилась. Она была большая с мебелью. Он не успел её как следует разглядеть как Артуш закрыл её и открыл дверь слева.
В глаза Андрею бросились аккуратно сложенные мешки и корзины с грушами.
– Я потом объясню, как и что надо продавать. А сейчас покажу ковры.
Артуш повёл его в последнюю комнату, которую ещё не видел Андрей. Вдоль стен были развешаны красивые ковры. Там же находились Ваан и Ареват. Они рассматривали ковры.
– Понравился Тифлис? – сразу спросила у него Ареват.
– Пока не знаю, – честно признался Андрей, – столько всего сразу. Даже голова кружится.
– Здесь…
– Потом поговорите, – оборвал жену Ваан. – К Стёпе надо ехать. Артуш, – обратился он к сыну. – Закрывай всё. Поедешь с нами.
Сказано. Сделано. Артуш повесил на дверь замок. Они уселись в повозку. Ваан взял вожжи в руки и понукая лошадей криками погнал их вперёд.
Андрей только мог смотреть и впитывать в себя. Он уже разбирал некоторые армянские слова, но смысл разговора постоянно ускользал от него.
В доме дяди Стёпы ужас как пахло табаком. Их посадили на маленький диванчик после того как взяли подарки, которые принесли Ваан и Ареват. После чего полный мужчина с лысиной, судя по всему, это и был то самый «дядя Стёпа». Так вот он завёл разговор о…погоде. Вернее, он жаловался на жару. Этот вывод Андрей сделал, увидев, как дядя Стёпа вытирает платком пот с шеи. Он это делал с завидной частотой и при этом постоянно крутил головой. Ваан что-то в ответ говорил. А вот Ареват и Артуш молчали и кивали головой. Поэтому и Андрей решил последовать их примеру.
Всё происходило чинно и спокойно до тех пор, пока мужчина не закричал:
– Светик джан!
Андрей расхохотался помимо своей воли. Правда, он тут же подавил в себе этот порыв, но избежать недовольного взгляда дяди Стёпы ему не удалось. Ареват и Артуш улыбались, поскольку хорошо понимали причину смеха Андрея. Ваан что-то сказал дяде Стёпе. Он понятливо кивнул головой. Недоразумение разрешилось самым лучшим образом. Этому способствовало и появление невысокой полной девушки с приятными чертами лицами. Как выяснилось, это и была та самая «Светик джан». Она вошла с подносом, на котором стояли стаканы с прохладительными напитками. По очереди всем раздала эти самые напитки, а потом села рядом с Ареват. Ареват о чём-то сразу с ней заговорила. «Светик джан» начала кивать в ответ. Она не говорила ни слова. Только кивала. Ваан в это время разговаривал с дядей Стёпой.
С момента прихода прошло менее часа, когда все заулыбались и начали прощаться. За всё время, «Светик джан» не произнесла ни единого слова, чем немало удивила Андрея.
Как только они вышли, Андрей спросил у Ареват:
– Это всё?
– Это только начало, – Ареват, а с ней и Артуш засмеялись. – Надо было получить согласие отца и девушки. Они оба согласились. Теперь мы приедем вместе с Завеном. Если и он согласится, мы назначим дату помолвки. А уже во время помолвки договоримся о свадьбе.
– А если бы отец не согласился? – думая о своём спросил Андрей.
– Тогда бы мы больше не приехали сюда. Слово отца имеет главное значение при сватовстве.
– А если девушка и парень хотят пожениться, а отец не позволяет? – опять думая о своём спросил Андрей.
– Я уже сказала. Если отец скажет нет, придётся искать другую невесту.
– А если я…в смысле…Завен не захочет искать другую невесту?
– Ему и не надо. Отец ведь согласился. Хватит разговоров. Пойдём.
Они вернулись в лавку и за обедом обсудили поездку к дяде Стёпе. Андрей узнал, что он вместе с Завеном поедут к дяде Стёпе в течение месяца. Пока Артуш, Ваан и Ареват обсуждали предстоящую поездку, Андрей в душе задавался очевидным вопросом:
– А если у невесты нет отца, тогда что делать?
Глава 13
Следующая неделя пролетела как одно мгновенье и в тоже время целая вечность для Изы и Андрея.
Андрей с утра до вечера помогал Артушу. Уже к концу первого дня он знал всё о делах семьи и торговле, которую они вели. Счета оказались лёгкой задачей для него. Андрей с такой лёгкостью жонглировал цифрами, что сумел впечатлить Артуша. Уже к концу недели Артуш доверял Андрею все, чем занимался сам. Они целый день проводили док о бок. Вместе ели и вместе спали. Артуш говорил мало и почти всегда был серьёзен.
Андрей скучал по Ашоту и Асе. Он скучал и по маме Ареват, как он её называл. Но больше всего он тосковал по Изе.
Она тосковала не меньше, но у неё не было работы. Поэтому она дни проводила в саду за чтением книг, а по вечерам ложилась в постель и считала оставшееся время до встречи.
Оба должны были поехать в воскресенье утром. Но у Андрея уже в субботу возникли трудности с поездкой. У Артуша возникли срочные дела. Он мог поехать только после полудня, что никак не устраивало Андрея. Он хотел поехать туда поутру как они с Артушем и решили сделать изначально. После короткого разговора, Андрей решил идти пешком.
– Пешком? – услышав такое решение Артуш растерялся. – До Белого Источника больше пятидесяти вёрст. Ещё две версты до нашего дома. Сейчас вечер. Ты просто не дойдёшь. Лучше подожди. Вместе поедем.
– Мне очень надо, – признался ему Андрей, – только не спрашивай причину. Я возьму немного хлеба на дорогу и пойду пешком. Для меня совсем не трудно пройти такое расстояние. Ещё до утра буду там. Успею повидаться с Ашотом и Асей.
Никакие доводы не действовали на Андрея. Он заставил Андрея взять с собой немного денег и еды.
– Если с тобой что случится, мама меня убьёт! – сказал на прощание Артуш.
– Всё будет хорошо!
Артуш вывел его на дорогу ведущую домой и скрепя сердце вернулся обратно в лавку. Андрей сразу же побежал по дороге. Бежал он легко стараясь не утомляться. Дорога вилась между гор. Один серпантин следовал за другим. Иногда Андрей поднимался чуть выше дороги и бежал по траве. Этот участок местности луна освещала лучше. Но в целом ночь была достаточно тёмной. Андрей несколько раз спотыкался и падал. Правда, ничего серьёзного не случилось. Только немного поранил ногу возле лодыжки. Как только Андрей начинал запыхаться, он переходил на шаг. А потом снова бежал. Он чувствовал себя самым счастливым человеком на свете. Его ждала Иза. Эта мысль гнала его вперёд так быстро, как только можно. Упорство не могло не принести свои плоды. Едва задребезжал рассвет он уже входил в свою комнату. Ашот мирно посапывал, закинув правую ногу на одеяло. Андрей прихватил полотенце Ашота и помчался к источнику. Всё его тело горело не то от многочасового бега, не то от ожидания предстоящей встречи с Изой. Он разделся и с откровенным удовольствием искупался в ледяной воде. После купания, Андрей оделся и побежал домой.
У самого дома он едва не столкнулся с Асей. Она вначале закричала от испуга, а потом вперила в Андрея удивлённый взгляд.
– Я пришёл пешком и очень по тебе соскучился, – радостно закричал Андрей.
Ася рассмеялась. Они обнялись. Потом оба одновременно заговорили вперебой и снова засмеялись.
– Я пришёл сопровождать тебя на встречу к Роберту, – торжественно объявил Андрей. – Если надо могу принести письмо из дупла.
– Он не уезжал из имения. Мы должны встретиться с Робертом через час. Ты и правда меня проводишь? – улыбаясь, спросила Ася.
– Только я и никто другой, – торжественно пообещал Андрей. – Только, давай сначала разбудим Ашота, – он лукаво улыбнулся.
– Пошли!
Ася взяла его за руку и они вместе побежали в дом. Они вбежали в комнату, после чего Андрей разогнался и упал на спящего Ашота. Мгновенно раздался дикий крик.
– Эй…ты что?
– А когда ты на меня упал, было смешно? – ответил Андрей, слезая с него.
– Я вам сейчас покажу!
Ашот поискал взглядом ботинок. Ботинок лежал под столом. Он схватил его, но Андрей и Ася уже выбежали из комнаты.
– Лучше сами сдавайтесь, – угрожающе закричал Ашот, бросаясь за ними следом.
Внизу уже собирались заспанные обитатели дома.
– Кто кричал? – только успел спросить Ваан.
Мимо него пробежали Андрей с Асей. А следом за ними нёсся Ашот в одних трусах и с ботинком в руках. Он пролетел мимо отца с матерью и вылетел в дверь.
– Какая муха его укусила? – зевая, спросил Завен. – Жили себе спокойно целую неделю. Теперь снова началось…
– Хватит ворчать как старый дед, – улыбаясь, сказала ему Ареват, – они же дети ещё. Пусть радуются.
– Они весь дом перевернут вверх дном, – предсказал Ваан. Они с женой посмотрели друг на друга и улыбнулись.
Ася и Андрей, постоянно петляя, бежали между грушевыми деревьями. Ашот непрестанно угрожая ботинком, нёсся за ними следом. Андрей целенаправленно вёл Ашота к источнику. На подходе к источнику Андрей показал Асе, чтобы она уходила влево. Сам он прямиком побежал к источнику. Не доходя до него буквально два шага, Андрей резко остановился и уклонился от летевшего прямо на него Ашота. Тот залетел прямо под воду и упёршись руками в камни что было мочи закричал:
– Ботинок…намокнет…
Он тут же выскочил из-под воды и оглянулся в поисках злополучного ботинка. Ася и Андрей покатывались от смеха. Ашот некоторое время смотрел на них с угрозой, а потом и сам расхохотался. Правда он тут же перестал смеяться и примирительно сказал:
– В расчёте!
– Никакого счёта между братьями. Я уже купался здесь, – Андрей взъерошил мокрые волосы.
– Сам? – не поверил Ашот.
– Сам!
Ашот расхохотался и обнял Андрея. Он признался, что скучал по Андрею.
– А я то как скучал, – закричал Андрей. – Только и думал когда увижу тебя и Асю.
– И больше никого? – лукаво глядя на Андрея спросила Ася. – Разве не сегодня ты встречаешься с Изой?
Андрей смутился и не стал отвечать на вопрос. Но всё и без того было ясно.
– Мне надо одеться. Я не могу думать в трусах.
Слова Ашота вызвали новые приступа смеха. Все трое побежали домой. Ашот бежал последним, придерживая руками мокрые трусы.
Дома Андрея ждал сюрприз в виде бумаг, которые ему торжественно вручила Ареват. Это были бумаги, подтверждающие, что отныне, он официально называется Андро Пахлавуни. Семья со всей торжественностью отметила это событие.
Глава 14
В это самое время нарядно одетая Иза держа в руке шляпку, вышла из своей комнаты. Она не спала всю ночь. Заранее оделась и сидела, ждала, когда подъедет карета чтобы по заведённому обычаю отвезти их в имение. Как только за окном на улице раздалось ржание лошадей, она вышла на балкон. Увидев карету с высоты второго этажа, она схватила шляпку и вышла. Но на сей раз её ждал неприятный сюрприз в виде старшего брата Рудольфа. Он преградил путь Изе и коротко бросил три слова: «ты не поедешь».
Иза не придала значению его словам, расценив их как шутку. Она попыталась обойти брата, но он снова преградил ей дорогу и жёстко повторил:
– Я сказал, что ты не поедешь!
Иза поняла, что Рудольф не шутит.
– Но почему? Почему я не могу поехать? – Иза старалась говорить спокойно, хотя сердце, словно предчувствуя беду, бешено заколотилось.
– Просто не поедешь и всё! Возвращайся в свою комнату. Мы поедем, а с тобой останется тётя Ашхен. Можешь почитать свои книги. Я не возражаю.
– Но почему? – вскричала Иза. – Я хочу увидеть бабушку. Ты не можем мне запретить. Не можешь.
– Не могу? – гневно закричал на неё Рудольф, а в следующее мгновение схватил за руку и втолкнул обратно в комнату. – Сиди там и не выходи пока я не разрешу.
– Мама, – закричала Иза изо всех сил. – Мама, Рудольф не позволяет мне ехать к бабушке.
За спиной Рудольфа почти сразу появилась Рипсиме. Она обошла сына и вошла к Изе. Погладив её по голове, она как могла мягко сказала:
– Мы всей семьёй решили, что ты больше не будешь ездить к бабушке. Тебе уже шестнадцать лет. Пора подумать и о за…
– Я должна поехать, – из глаз Изы брызнули слёзы, – пожалуйста не оставляйте меня здесь одну….
– С тобой будет тётя Ашхен, милая моя…
– Мне не нужна тётя Ашхен, пожалуйста мама, – Иза вцепилась в руку матери, – пожалуйста, мама возьми меня с собой…я…я очень хочу поехать, очень…я умру если не поеду…
– Иза…
– Хватит с ней разговаривать!
Рудольф вошёл в комнату, схватил Изу за руку и бросил на кровать.
– Только посмей выйти из этой комнаты без моего разрешения, – угрожающе предупредил он, – затем взял мать за руку и вывел её из комнаты. Замок на двери щёлкнул. Заливаясь слезами, Иза бросилась к двери и заколотила в неё руками.
– Мама, мама…мама…мама…пожалуйста…я должна поехать…я всё сделаю только возьмите с собой…мама…
Рипсиме испуганно смотрела на дверь.
– Давай возьмём её Рудольф. Разве ты не видишь, в каком состоянии Иза? Она изойдёт плачем. У меня сердце разрывается.
– Нет!
Рудольф вручил ключ от комнаты Изы полной женщине с цветастой косынке, которая и являлась той самой Ашхен. Затем предложил руку матери. Рипсиме подчинилась решению Рудольфа. Они вышли из дома и сели в карету. Как только послышался шум отъезжающей кареты, Иза бросилась на балкон. Вид отъезжающей кареты вызвал у неё оцепенение. Она не сразу вернулась в комнату. А когда вернулась, слёз уже не было. Она медленно опустилась на пол и прислонившись спиной к кровати исторгла горестный шёпот:
– Я не увижу его, не увижу…никогда не увижу,…он не знает где я, и что со мной…приходи, пожалуйста, приходи, – закричала Иза и, уткнувшись в колени зарыдала.
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?