Электронная библиотека » Люттоли » » онлайн чтение - страница 3

Текст книги "Пятый уровень"


  • Текст добавлен: 5 ноября 2019, 16:20


Автор книги: Люттоли


Жанр: Ужасы и Мистика


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 3 (всего у книги 20 страниц) [доступный отрывок для чтения: 7 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Глава 6
Начало расследования

Детективы – Хейс и Савьера что то обсуждали, когда к ним в кабинет без стука вошёл незнакомый мужчина с весьма решительным видом.

– Эй, эй – закричал Савьера, – здесь не проходной двор. Вали отсюда. Не видишь мы заняты.

Мужчина достал удостоверение и показал детективам.

– Начальник отдела секретных расследований ФБР, Джеймс Боуд! – представился он не обращая ни малейшего внимания на слова детектива Савьера.

– А, Джеймс Боуд, – вспомнил сразу Хейс, – именно вас хотел видеть отец Джонатан. Меня из – за этого звонка чуть с работы не уволили. Долго же вы собирались.

– Подозреваемый у вас? – коротко спросил Боуд.

– Да! – ответил Хейс, – но завтра его переводят в тюрьму. Расследование практически закончено. Он предстанет перед судом по обвинению в убийствах.

Не спрашивая разрешения, Боуд уселся в кресло Хейса. Тот с явным неудовольствием проследил за его действиями.

– У меня мало времени, поэтому я сразу приступлю к делу, – без предисловий заговорил Джеймс Боуд. Лицо его выглядело сосредоточенным. Слова звучали коротко и отрывисто.

– У меня к вам несколько вопросов детектив Хейс.

– Всё что угодно, специальный агент ФБР Боуд!

Не замечая, или делая вид что не замечает иронии, Боуд продолжил так же резко, как и начал.

– Как я понял из отчётов по этому делу, которые проводили вы и ваш напарник, детектив Савьера – улики против Джонатана Парка неопровержимы. Вина его неоспорима. Иначе говоря, результат вашего расследования указывает на Джонатана Парка, как на единственного возможного человека, совершившегося это преступление?

– Так всё и обстоит на самом деле. Отец Джонатан виноват и в этом никто не сомневается.

– Я сомневаюсь, – резко перебил Хейса, Боуд, – я сомневаюсь в его причастности к убийству, хотя не видел места преступления и не разговаривал с обвиняемым.

– Нельзя ли поконкретней, мистер специальный агент? – насмешливо поинтересовался детектив Савьера.

Боуд неприязненно посмотрел на него и так же прозвучал его голос.

– Можно детектив. Для начала один момент. Смерть Айзека Гафара, который как известно в течении пятидесяти лет дружил с обвиняемым. Глупо, глупо думать, что человек друживший с ним столько лет, заманит его в чей то дом и убьёт.

– Но факты… – начал было Хейс, но его резко перебил Боуд.

– Какие факты? Очевидцев, видевший как Джонатан Парк убивает семью этого… не помню фамилии – нет. Но у нас есть логика, которая напрочь опровергает все ваши выводы.

– И не такое случается в жизни! – подал голос Хейс.

– Согласен, – Боуд не сводя с него взгляда кивнул головой, – но тем не менее уверен в своей правоте. Однако, об этом позже. Убил ли Джонатан Парк своего друга или нет, мы обсудим позже. Сейчас меня интересует другой момент в этой истории. Замечу, очень важный момент, на который по непонятной причине, никто из вас двоих не обратил внимание.

– Мы ничего не упустили! – уверенно ответил Хейс.

– Вы уверены? – Боуд прищурился.

– Уверены, уверены, – подал голос Савьера.

– Ну что ж, – Боуд перевёл взгляд с Савьеры на Хейса и коротко попросил. – В таком случае опишите спальню в которой вы нашли тело главы семьи… никак не вспомню его фамилию.

– Мандрыга! – подсказал Хейс и продолжал отвечая на вопрос Боуда, – мы всё изложили в рапорте. Вы можете ознакомится…

– Предпочитаю услышать всё из уст очевидца!

– Хорошо, – Хейс пожал плечами и при этом бросил взгляд на Савьеру, как бы говоря: «Давай сделаем всё как он просит. Так он быстрее оставит нас в покое». Савьера в ответ незаметно кивнул.

– В спальне, мы обнаружили три трупа. Самого Аркадия Мандрыги, его дочери и жены. Дочь и жена лежали рядом. Обе на спине. А Аркадий Мандрыга лежал мёртвый, уткнувшись лицом в надпись.

– В какую надпись? – последовал вопрос.

– В надпись на стене!

– И что было написано на стене?

– «Спасите нас»! Эти слова были написаны кровью!

– Экспертиза определила, кто писал эти слова?

Боуд задавал вопросы коротко и резко.

– Определила. Их написал Аркадий Мандрыга!

– А скажите детектив, известно время наступления смерти людей, которых вы нашли в спальне?

– Известно! – уверенно ответил Хейс, – дочь и жена были убиты одновременно, а сам Аркадий Мандрыга скончался на четверть часа позже.

Боуд поднял палец кверху призывая обоих детективов к особой внимательности.

– А теперь вопрос детективы, на который как мне думается у вас не будет ответа. Почему, Аркадий Мандрыга написал на стене слова: «Спасите нас»?

– Как почему? – оба детектива удивлённо посмотрели на Боуда, но отвечал по прежнему Хейс, – их же убивали…

– Я знаю что их убивали, – перебил его Боуд и продолжал, – однако задумайтесь над логикой этой надписи. А ведь она подсказывает, что надпись очень и очень странная. Я бы понял, если бы Мандрыга позвонил в «911» и сказал эти слова. Но он пишет эту надпись на стене, после того, как на его глазах убивают жену и дочь. Он пишет её наверняка зная, что и ему осталось недолго жить. Вы понимаете меня? Рядом с ним лежит его мёртвая жена. Его мёртвая дочь… а он просит помощи и как? Пишет кровью на стене. Следовательно, он рассчитывает, что после его смерти эту надпись найдут. Отсюда простой вывод. Он просит помощи не для себя. По причине того, что им уже нельзя помочь. Тогда почему он употребляет слово «нас» и для кого он просит в помощи в момент, когда уничтожают его семью и убивает его самого. Для кого он просит помощи? Для кого?

В словах Боуда прозвучала такая железная логика, что детективы на мгновение растерялись. А ведь они действительны не придали никакого значения этой надписи. Ещё не сознавая последствий, которые проистекали из слов Боуда, оба ясно осознали, что дело не только не закончено, но и заходит в тупик.

– Вот именно, – догадавшись об их мыслях по выражениям на лице, подтвердил Боуд, – дело Джонатана Парка очень сложное. Поэтому, я предлагаю вам ещё раз проверить все улики. Внимательно изучите все результаты экспертизы. Попытайтесь найти хоть малейшую зацепку, которая укажет на истинного убийцу. Священник не виноват, я уверен в этом, хотя пока не в состоянии доказать – Боуд встал. И продолжал:

– Если вы согласны, мы можем работать параллельно и делится сведениями. Дело находится в вашей юрисдикции и мы не собираемся его забирать. Во всяком случае на данный момент, таких обстоятельств, которые позволили бы нам сделать это не существует. Что скажете?

– Мы что можем отказаться? – с недовольством спросил у него Савьера.

Впервые за день, Боуд улыбнулся.

– Можете, но это вам не поможет.

– А чего тогда спрашивать?!

– Рад что мы так хорошо поладили!

Попрощавшись с детективами, Боуд вышел из здания полиции. Вначале, он отправился в сторону гостиницы, а затем изменил намерение и поехал в аэропорт.

После ухода Боуда, оба детектива долго молчали, осмысливая разговор, а потом оба одновременно вздохнули и принялись за дело Джонатана Парка, которое считали уже закрытым.

Глава 7
Анализ Боуда

На следующий день, не успев даже выспаться как следует, Джеймс Боуд отправился в штаб квартиру ФБР. Буркнув своим сотрудникам нечто похожее на приветствие, он заперся у себя в кабинете и строго настрого запретил себя беспокоить. Совершив всё это, Боуд включил компьютер и начал рыться в архивах ФБР и полиции, пытаясь найти какую либо зацепку, которая поможет ему в деле Джонатана Парка. Время от времени Боуд бормотал себе под нос, а вернее задавал одни и те же вопросы:

– Для кого он просил помощи? И почему употребил это слово «нас»?

Минуты текли одна за другой, превращаясь в часы. Все поиски Боуда были тщетными, но он не прекращал их. У него появилось предчувствие, что он напал на след чего-то очень важного. Предчувствие никогда не подводило Боуда. Поэтому он с упорством продолжал рыться в архивах ФБР и полиции. Он не мог перепоручить эту работу другим агентам, так как боялся, что они могут упустить одну маленькую деталь, которая могла привести хотя бы к косвенным ответам на вопросы, которые он себе задавал. Бесполезно потратив восемь часов своего времени, Боуд с раздражённым видом поднялся из стола.

– Должно же быть что – то, – пробормотал себе под нос Боуд, – русский эмигрант приезжает с семьёй в штаты по совершенно непонятной причине. Живёт очень тихо. Никого не беспокоит. Что, кстати сказать совсем не похоже на русских. Соседи с явным удовольствием общаются с ними, считая их высококультурными людьми. Они не богаты. Но, тем не менее, их кто то находит и по непонятной причине убивает. Во время этого убийства там оказывается священник со своим другом. Друга убивают, а священник остаётся в живых. Живой единственный свидетель. Ах да ещё инвалид с очень короткими ногами, который даже с постели не смог подняться и поэтому попросту ничего не видел, а только слышал. Инвалид указывает на священника как на убийцу, – Боуд подошёл к столу и начертил на чистом листе большой знак вопроса.

– Это первая загадка, – пробормотал Боуд, – потому что этот инвалид наверняка лжёт. Священник не может быть убийцей. А почему он не может быть убийцей? – тут же спросил себя Боуд и сразу же ответил:

– Всё просто. Судя по его прошлой жизни, он просто не мог этого совершить. К тому же там находился единственный близкий ему человек. Кроме этого Айзека у Парка никого не было. Глупо думать, что он мог убить его, даже ради денег. Пусть даже больших денег. Он не сделал бы этого. К тому же Парку скоро исполнится шестьдесят лет. Он почти старик. А в доме находились трое взрослых крепких мужчин. Врят ли они бы молча стояли и смотрели, как Парк вырезает всю их семью. Не сходится. Не сходится. Тогда кто же убийца?

В доме нашли 8 трупов, священника и инвалида. Кто же убийца? Возможно, Парк видел убийцу и опасается его выдавать?

Эта мысль заставила Боуда задуматься. Ведь после того как Парк дал им номер телефона отдела секретных расследований и назвал его имя, он ни с кем больше не разговаривал. А кстати, почему он дал моё имя? И вообще, откуда он может его знать?

На эти вопросы мог ответить сам Парк. Боуд почти пожалел, что во время визита в Нью Джерси, не поговорил с Парком. Но это чувство вскоре прошло. Боуда больше всего заинтриговала надпись на стене. И прежде чем встретиться с Парком, и получить необходимые ему ответы, он должен понять, почему эта надпись появилась? Или по крайней мере выяснить об этом русском эмигранте как можно больше, что являлось весьма нелёгкой задачей.

– Чёрт бы побрал это дело. Свалилось на мою голову неизвестно откуда! – в сердцах вырвалось у Боуда, – одни вопросы. Десятки вопросов и ни одного ответа.

Стук в дверь прервал его мысли.

– Кто там ещё? – раздражённо воскликнул Боуд, но несмотря на состояние в котором он пребывал, всё же подошёл и открыл дверь.

– Агент Метсон! – сказал Боуд, увидев в дверях невысокую, женщину с короткими светлыми волосами и приятным лицом, лет тридцати.

– Я хотела предложить помощь. Но…

– Проходите агент Метсон. Проходите вперёд. Вот так, – Боуд провёл её к своему креслу, – а теперь садитесь на моё место … вот так и продолжайте начатое мной дело, а я поеду домой, пока не потерял остатки терпения. Поеду домой. Успокоюсь. Высплюсь. Приду в своё обычное расположение духа, если это конечно возможно, а затем вернусь обратно в этот кабинет, чтобы услышать от вас, что вы ничего не смогли найти, чёрт побрал этого священника. Зачем он мне позвонил?!

Бормоча таким образом, Боуд успел одеться и направился к выходу.

– Агент Боуд! – окликнула его агент Метсон.

– Чего ещё? – раздражённо откликнулся Боуд, – мне что и домой уже нельзя поехать?

– Вы не сказали, что следует сделать!

– Действительно не сказал. Просто удивительно. Я об этом совершенно забыл, – Боуд покачал головой словно осуждая себя самого за невнимательность, вернее сказать за полный выход из обычной колеи.

– Свяжитесь с Интерполом. Меня интересует дело Джонатана Парка. В частности личность Аркадия Мандрыги. И очень интересует надпись на стене, которую он сделал перед смертью. Я имею ввиду слова «Спасите нас».

– Я знаю. Я знакома с делом «кровавого священника»

– Прекрасно. Поройтесь в архивах Интерпола, а я поеду спать и строго настрого накажу жене не будить меня.

Дав поручение и не глядя больше на агента Метсона, Боуд уехал.

Прибыв домой, он без аппетита поужинал. Мисс Боуд, видя что муж не в духе, не стала с ним заговаривать. Она молча проводила взглядом мужа. Тот взял подушку и улёгшись на диване перед телевизором сразу же заснул. Легко улыбаясь, потому что она знала это состояние своего мужа, мисс Боуд накрыло его одеялом и поцеловав на ночь двух дочерей, сама отправилась в спальню.

Боуд проснулся от соблазнительных запахов щекотавших его нос. Запахи доносились из кухни. Боуд сбросил одеяло и как был в помятых брюках и помятой рубашке с босыми ногами – так и отправился на кухня. На кухне, он застал жену хлопочущую над утренним завтраком. Она была в халате, поверх которого был наброшен симпатичный фартук. Боуд обнял жену со спины и поцеловал в шею. Затем он сел за стол. Через мгновение перед ним появилась чашка кофе и несколько бутербродов в тарелочке. Поставив всё это перед мужем, мисс Боуд поинтересовалась, не хочет ли он вначале сходить и привести себя в порядок?

– Нет! – буркнул Боуд, состояние которого за ночь ничуть не изменилось. Он запустил бутерброд целиком в рот и мощно заработал челюстями. При этом он умудрялся ещё и кофе пить. Мисс Боуд только головой укоризненно покачала. Через минуту снова появились соблазнительные запахи. Она начала готовить завтраки для двух дочерей, которые не заставили себя ждать. Обе появились на кухне в пижамах. Обе поцеловали родителей и уселись за стол. Подавая детям завтрак, мисс Боуд словно невзначай бросила мужу, который вообще не обращал на них внимания, погружённый в какие то раздумья.

– Звонила Метсон!

– Она что, не могла дождаться пока я на работу приеду? – буркнул Боуд и отправил последний бутерброд в рот, чем вызвал приглушённый хохот своих дочерей. Боуд покосился на них, но ничего не сказал. По причине того, что у него рот был забит.

– Метсон просила передать, что в архивах интерпола нашла 118 аналогичных случаев с такой же надписью!

Воцарилась полная тишина. Мисс Боуд повернулась и посмотрела на мужа. Тот буквально застыл. Вид у него был настолько потрясённый, что мисс Боуд невольно забеспокоилась. Боуд сделал усилие и одним глотком проглотил остатки бутерброда. Не сводя взгляда, в котором была смешана надежда и удивление, Боуд спросил:

– Ты уверена, что расслышала правильно слова Метсон?

– Абсолютно! Ты куда? Допей хотя бы кофе, – попыталась было остановить супруга мисс Боуд, но его и след простыл.

Наскоро умывшись и переодевшись, Боуд поехал в штаб квартиру ФБР. Сорок минут спустя, он уже нетерпеливо входил в свой отдел. Все сотрудники сгрудились возле агента Метсон. Та по прежнему сидела в его кресле. Сотрудники что-то горячо обсуждали и были настолько заняты, что не заметили появление Боуда.

– Всем добрый день! – громко поздоровался Боуд.

Все одновременно обернулись к нему и разом ответили. Метсон встала, уступая ему место. Боуд не скидывая пиджак сел за компьютер и с жадностью уставился на экран. Одновременно прозвучал нетерпеливый голос:

– Рассказывайте агент, что вы там нашли?

– Можете взглянуть сами, – ответила агент Метсон, – я поместила все найденные данные в отдельную папочку, чтобы вы могли быстро просмотреть.

– Поистине агент, вы просто находка для нас, – не замечая как довольно вспыхнула агент Метсон, Боуд навёл мышь на папку с названием «Мандрыга». Папка открылась. Оставив его одного, сотрудники стали выходить из кабинета.

– Метсон останьтесь пожалуйста, – попросил Боуд, при этом он не отрывался от экрана компьютера, – возьмите кресло и подсаживайтесь ко мне.

В течении следующего часа, Боуд изучал документы, подготовленные для него Агентом Метсон. Он изредка отрывался от изучения документов, и то только для того чтобы задать ей очередной вопрос. Когда Боуд закончил изучение документов, он находился в состоянии крайнего возбуждения. Глаза лихорадочно блестели.

– Распечатайте документы и фотографии! – попросил Боуд.

Агент Метсон немедленно отправилась выполнять просьбу Боуда. Ещё через четверть часа, на стол Боуда легла папка со всем необходимым. Он взял её и по прежнему находясь в состоянии крайнего возбуждения, покинул отдел секретных расследований.

Когда директору ФБР сообщили, что к нему направляется Боуд, он поморщился так как по опыту знал, что этот никогда не придёт без достаточно серьёзных оснований.

Боуд практически не задерживаясь прошёл в кабинет своего шефа. Тот указал ему на кресло, но Боуд не обратил на этот жест ни малейшего внимания.

– Необходимо, немедленно снять обвинения с Джонатана Парка. Это первое. Второе. Я хочу, чтобы была создана особая следственная группа, под моим началом разумеется. В группу я прошу включить агента Метсон и агента Шондера. Детективов из полицейского управления Нью Джерси, – Хейса и Савьеру. Так же прошу позволения задействовать самого Джонатана Парка. Его помощь может оказаться очень важной. Ещё я хотел бы оставить за собой право включать в следственную группу тех людей, которых я сочту необходимым привлекать к этому делу. Это пока всё.

– Пока всё? – директор ФБР не скрывая иронии посмотрел на Боуда, – основание для подобных мер? У вас есть основание?

Боуд положил папку которую держал в руке, перед директором ФБР.

– Что это? – спросил директор надевая очки и открывая папку.

– История убийств людей по фамилии Мандрыга. В США это первый случай. В России произошло семьдесят восемь, полностью аналогичных убийств. Два аналогичных убийства мы имеем в Австралии. Мы имеем аналогичные убийства в Индонезии, Швейцарии, Боснии, ЮАР, Италии, Украине, Египте. Людей с такой фамилией находят и убивают по всему миру в течении последних трёх лет. Последний Мандрыга, как и все предыдущие знал, кто их убивает и по какой причине. Именно поэтому он написал эти слова на стене «Спасите нас».

Директор ФБР без сомнения был впечатлён словами Боуда. Информацию которую он сообщил была чрезвычайно важной и превращала дело Джонатана Парка из обычного в дело особой важности и следовательно, сразу подпадало под их юрисдикцию.

– Здесь доказательства? – директор ФБР указал на папку.

Боуд кивнул.

– Я просмотрю папку. Мы посоветуемся по поводу сведений, которые вы сообщили. Ближе к вечеру, я дам знать какое решение принято относительно этих фактов.

Боуд понял, что пора уходить. Он повернулся и зашагал к двери. У самой двери его нагнал голос директора ФБР.

– Прекрасная работа Джеймс!

Боуд кивнул и покинул кабинет.

Глава 8
Следственная группа Боуда

На следующий день, общественность соединенных штатов вновь была шокирована. Дело «кровавого священника» приняло новый оборот. Полиция официально принесла ему извинения и выпустила на свободу. Дело, которое считалось почти законченным, приняло другой оборот. Начиналось новое расследование. На вопросы журналистов о том, каковы шансы найти истинного убийцу, полиция отвечала уклончиво. Не оставляло сомнений, что она и понятия не имеет каким путём двигаться дальше. Тем не менее, полиция твёрдо пообещала, что найдёт истинного виновника в течении очень короткого времени. Боуд, крайне скептически отнёсся к заявлением полиции. Он испытывал глубочайшую досаду из – за того, что полиция по прежнему занималась убийством семейства Мандрыги. Успокаивал тот факт, что и ему позволили вести параллельное расследование. А правильнее сказать – возглавить расследование по делу об этих кровавых убийствах.

Джеймс Боуд был охвачен нетерпением. Он чувствовал, что дело Мандрыги станет самым значимым во всей его карьере. Такого масштабного дела ему ещё не приходилось вести. Но он не сомневался что сумеет справится. Кроме всего прочего, это дело притягивало своей загадочностью. Он понимал, что придётся потратить уйму сил и возможностей, прежде чем удастся подойти к разгадке в этой истории. Но тем слаще будет конечный результат. А результат будет только положительным.

Боуд являлся человеком действия и поэтому приступил к расследованию дела Мандрыги немедленно. Для начала он вызвал в кабинет агентов Метсон и Шондера. Как только они появились, он предложил им сесть, а сам стал прохаживаться перед ними с сосредоточенным выражением лица. Оба агента внимательно следили за ним и понимали, что услышат нечто важное.

– Мою просьбу удовлетворили, – как часто бывало, без предисловий начал Джеймс Боуд и чуть помедлив, продолжал, – руководство ФБР посчитало возможным создания специальной группы под моим руководством для расследования дела Мандрыги. Полиция так же будет участвовать в расследовании, но в качестве нашего помощника. Основное руководство будем осуществлять мы. Я говорю мы, имея ввиду нас троих, – подчеркнул Боуд, – так как попросил руководство ФБР откомандировать вас в качестве моих помощников для участие в расследование. Руководство дало зелёный свет. Однако, в данном случае, вы можете отказаться.

– Ни за что! – в один голос воскликнули оба агента.

Боуд не смог сдержать улыбку.

– Отлично. Я не сомневался в выборе. На время расследования дела Мандрыги, руководство ФБР отстранило нас ото всей остальной работы. Это позволит нам полностью сосредоточиться на поисках истинных виновников. То что их целая группа можно не сомневаться. Об этом говорит масштабный характер дела. И прежде чем приступить к самой сути, добавлю – руководство выделило в наше распоряжение крупные ресурсы. При необходимости, будут задействованы каналы ЦРУ. Они придают делу Мандрыги огромное значение. Есть вопросы?

– Нет!

– Пока никаких!

– Хорошо! – Боуд одобрительно кивнул головой. Он видел, что оба его помощника прекрасно понимают какой огромный объём работы им предстоит выполнить.

– Я наметил первоочередные меры, – негромко продолжал Боуд, брови его сошлись на переносице, скулы напряглись, почувствовал лёгкое напряжение. Состояние в котором пребывал Боуд, когда брался за очередное дело. Оба агента незаметно улыбнулись. Они знали это состояние своего шефа. Они были уверены, что он уже всё продумал, вплоть до задержания преступника.

– Я наметил первоочередные меры, – повторил Боуд и продолжал, – так как преступление совершено в Джерси, было бы логичным и правильным перебраться туда. Поэтому я обратился с просьбой к руководству выделить нам помещение, которое находится в непосредственной близости от места преступления. Мою просьбу удовлетворили. Напротив церкви святого Генриха есть небольшой магазинчик. Он и станет нашим штабом. Внешне, наша конспиративная квартира будет замаскирована под кондитерский магазинчик. В данное время, помещение уже готовят. Завозят необходимое спецоборудование и проводят необходимые коммуникации. Мы будем в непосредственной близости наблюдать за всем, что происходит в доме где совершено преступление. Весьма возможно, что в дом могут прийти если не соучастники преступления, то возможные родственники Мандрыги. На родственниках остановимся поподробней. Необходимо выяснить, кто из Мандрыг ещё не убит и найти этих людей раньше убийц. Только они могут дать нам причину и имена убийц. Это самый важный момент в расследовании, подчёркиваю это, – Боуд прочертил рукой линию в воздухе. – Этим займётся агент Метсон.

Метсон, ни слова не говоря кивнула.

– Ты Роб, соберёшь все данные по Джонатану Парку. Я хочу знать о нём всё.

– Зачем? – удивлённо спросил Роб Шондер, – его же оправдали. Ты и приложил руку к его оправданию. А теперь снова рассматриваешь его как подозреваемого?

– Нет! – с глубокой задумчивостью ответил Боуд, при этом он потирал правой рукой подбородок, – я не рассматриваю Парка как подозреваемого. Я его рассматриваю как человека, которому наверняка что-то известно. Мы должны узнать всё, что знает Парк. Но для этого я должен подготовиться к разговору очень хорошо.

– Понятно! – коротко ответил Шондер.

– И узнай заодно где находится Кирилл Мандрыга?

– Калека?

– Да. Нет сомнения, что он врал, когда указал на Парка как на убийцу. Возможно, он выгораживает убийцу, или на худой конец что-то знает.

– Побойся бога Джеймс. Этот парень за всю свою жизнь ни разу из дома не выходил. Какой от него прок?

– Не знаю Роб, не знаю. Но я хочу проверить все возможные версии. Пусть даже самые невероятные. Кто знает, где удастся зацепится за истину. В нашем деле часто незначительная деталь и решает исход дела. Кому, кому, а тебе это должно быть известно.

– Хорошо, узнаю – коротко ответил Шондер.

– На этом всё. Я уже сегодня вылетаю на место. Вы можете приехать завтра. Надеюсь, уже с результатами.

Попрощавшись, все трое разошлись. Боуд поехал домой, для того чтобы собрать кое какие вещи. Побыв с семьёй несколько часов, всё на что они могли рассчитывать, он вылетел в Нью – Йорк.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации