Текст книги "Древнегреческо-русский словарь. 9.500 слов"
Автор книги: М. Дьячок
Жанр: Языкознание, Наука и Образование
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 4 (всего у книги 13 страниц) [доступный отрывок для чтения: 4 страниц]
δυσμάχος 2 неодолимый, неприступный
δυσμένεια ἡ (также pl.) вражда, ненависть, неприязнь
δυσμενής 2 неприязненный, враждебный
δυσμενῶς неприязненно, враждебно
δυσμή ἡ заход, закат; запад
δύσμορος 2 злополучный, несчастный
δύσνοια ἡ неприязнь, враждебность
δυσξύμβολος 2 неуживчивый
δυσοσμία ἡ зловоние
δύσοσμος 2 зловонный
δυσπειϑής 2 своенравный, непокорный
δύσπεπτος 2 неудобоваримый
δύσπνοια ἡ одышка
δύσπορος 2 труднопроходимый
δυσποτμέω быть несчастливым
δύσποτμος 2 несчастный, злосчастный, злополучный
δυσπραγέω быть несчастливым
δυσπραξία ἡ неудача, неуспех, несчастье
δυσπρόσοδος 2 труднодоступный
δύστηνος 2 несчастный, злополучный
δυστυχής 2 несчастный, злосчастный
δυστυχία ἡ (также pl.) несчастная судьба, несчастье
δύσφορος 2 тягостный, тяжелый
δύσφρων 2, gen. ονος безумный, безрассудный
δυσχεραίνω быть недовольным, не любить, чувствовать отвращение
δυσχερής 2 неприязненный, недовольный, тягостный
δυσχωρία ἡ неудобная местность
δυσωπέω плохо видеть; med.-pass. смущаться, робеть
δύω (также med.) погружаться, опускаться; входить, вступать; (о небесных телах) заходить
δώδεκα οἱ, αἱ, τά двенадцать
δωδεκάεδρον τό двенадцатигранник
δωδεκάς, άδος ἡ дюжина
δωδέκατος 3 двенадцатый
δωδεκέτης 2 двенадцатилетний
Δωδώνη ἡ Додона (город в Эпире)
δῶμα, ατος τό дом, здание, зал
δωμάτιον τό спальня; домик
δωρεά ἡ дар, подарок
δωρέω (обычно med.) приносить в дар, дарить
δώρημα, ατος τό дар, подарок
Δωρικός 3 дорический, дорийский
Δωρίς, ίδος ἡ Дорида (область в Средней Греции)
δωροδοκέω брать взятки
δωροδόκημα, ατος τό взятка
δωροδοκία ἡ (также pl.) взяточничество
δῶρον τό дар, подарок, подношение; pl. взятка
Ε
ἐάν если (бы); (в косвенных вопросах) ли, не… ли
ἐανός 3 облегающий, мягкий
ἔαρ, ἔαρος τό весна; ἔαρος и ἔαρι весной
ἐαρινός 3 весенний
ἑαυτοῦ (стяж. αὑτοῦ) себя самого, себя самой
ἐάω допускать, позволять, предоставлять, разрешать
ἑβδομάς, άδος ἡ неделя
ἑβδομήκοντα οἱ, αἱ, τά семьдесят
ἕβδομος 3 седьмой
ἔβενος ἡ эбеновое дерево
ἔγγαιος 2 и 3 подземный
ἐγγενής 2 туземный, местный
ἐγγίγνομαι рождаться, происходить; быть свойственным, быть присущим
ἐγγράφω записывать
ἐγγυάω ручаться, вручать как залог
ἐγγύς (+ gen.) близко, вблизи
ἐγείρω будить, воскрешать; просыпаться
ἔγερσις, εως ἡ пробуждение, воскрешение
ἐγκαϑίστημι ставить, размещать
ἐγκαλέω упрекать, винить; требовать
ἐγκαταλείπω оставлять
ἔγκειμαι лежать, находиться
ἐγκέφαλος ὁ мозг
ἐγκλίνω наклонять, поворачивать; обращаться в бегство, отступать
ἔγκλισις, εως ἡ наклон
ἐγκονέω спешить, торопиться
ἐγκράτεια ἡ самообладание, воздержанность
ἐγκρατής 2 сильный, крепкий; властвующий
ἐγκρίνω выбирать, допускать, причислять
ἐγκύκλιος 2 круглый
ἐγκύμων 2, gen. ονος беременная
ἐγκωμιάζω хвалить, прославлять
ἐγκώμιον τό хвалебная песнь, похвальное слово, хвала
ἐγχειρέω браться, начинать, приступать, нападать
ἐγχείρημα, ατος τό начинание, попытка
ἐγχειρίδιον τό нож, кинжал
ἐγχειρίζω вручать, передавать, поручать
ἐγχέω вливать, наливать
ἐγώ я
ἔδαφος, εος τό основание, дно
ἔδνον τό (преимущ. pl.) приданое
ἕδος, εος τό сиденье, стул; местопребывание
ἕδρα ἡ сиденье, стул, скамья; местопребывание
ἕδρανον τό (преимущ. pl.) местопребывание, жилище; сиденье
ἔδω есть
ἐδωδή ἡ пища, еда
ἕζω сажать, усаживать, помещать
ἔϑειρα ἡ (преимущ. pl.) волосы, кудри; грива
I ἐϑελοντής, οῦ добровольный
II ἐϑελοντής, οῦ ὁ доброволец
ἐϑέλω и ϑέλω хотеть, желать, стремиться
ἐϑίζω приучать; pass. приучаться
ἔϑνος, εος τό народность, народ, племя
ἔϑος, εος τό привычка, обыкновение, обычай
εἰ если, если бы; (в косвенных вопросах) ли, не… ли
εἴβω лить, проливать
εἶδος, εος τό вид, внешность, наружность, облик
εἴδω видеть, смотреть; med. виднеться, казаться
εἴδωλον τό образ, изображение; призрак
εἰκάζω изображать; уподоблять, сравнивать; предполагать
εἰκός, ότος τό нечто разумное, справедливое
εἴκοσι (ν) οἱ, αἱ, τά двадцать
εἰκοστός 3 двадцатый
I εἴκω казаться, казаться правильным, быть сходным
II εἴκω отступать, отходить, уступать
εἰκών, όνος ἡ изображение, подобие, образ
εἰλέω вращать, катить; med. бегать вокруг, преследовать
ἕιλως, ωτος ὁ илот (крепостной в Спарте)
εἱλωτεία ἡ илотство (крепостное право в Спарте)
εἰμί быть, существовать, находиться, случаться
εἶμι идти, ходить
εἴπερ если только
εἴργω запирать, затворять, сдерживать
εἰρεσία ἡ гребля, плаванье на веслах
εἰρηνεύω жить в мире
εἰρήνη ἡ мир, мирная жизнь
Εἰρήνη ἡ Ирина (богиня мирной жизни)
εἰρηνικός 3 мирный, миролюбивый
εἰρκτή ἡ тюрьма, темница
I εἴρω плести
II εἴρω говорить
εἰρωνεία ἡ притворное незнание, ирония
εἰρωνικός 3 насмешливый, иронический
εἰς (+ acc.) в, до, на, к, для
εἷς, μία, ἕν один, единый; некий, какой-то
εἰσάγω вводить, ввозить, приводить, приглашать; med. брать в жены
εἰσαγωγή ἡ введение, ввоз, импорт
εἰσακούω слушать, слышать
εἰσβαίνω входить, вводить
εἰσβάλλω бросать вторгаться, нападать
εἰσβολή ἡ вторжение, нападение
εἴσειμι входить, приходить, вступать
εἰσέρχομαι входить, приходить
εἰσέχω простираться, тянуться
εἰσκομίζω приносить, привозить; увозить
εἰσοικίζω поселять; med. заселять
εἰσπέμπω посылать
εἰσπίπτω попадать, нападать
εἰσποιέω вводить, включать
εἰσρέω втекать
εἰστίϑημι класть, грузить; приделывать
εἰσφέρω вносить, приносить
I εἴσω внутрь, внутри
II εἴσω (+ gen., acc.) в, внутрь, внутри
εἶτα потом, затем, далее, после
ἐκ (перед гласными ἐξ) (+ gen.) из, от, с, по
I ἑκάς далеко, вдали
II ἑκάς (+ gen.) далеко от, вдали от
ἕκαστος 3 каждый, всякий
ἑκάτερος 3 каждый из (двух), и тот и другой
Ἑκάτη ἡ Геката (богиня подземного мира)
ἑκατόμβη ἡ гекатомба, большое жертвоприношение
ἑκατόν οἱ, αἱ, τά сто, сотня
ἑκατοντάς, άδος ἡ сотня
ἑκατοστός 3 сотый
ἐκ-βαίνω выходить, уходить
ἐκβάλλω выбрасывать, прогонять
ἐκβολή ἡ выход, устье; изгнание
ἐκγίγνομαι рождаться; можно, позволено
ἐκδέχομαι принимать, наследовать
ἐκδιδάσκω обучать
ἐκδίδωμι отдавать, выдавать
ἐκδύω снимать (с себя)
ἐκεῖ там; туда; тогда, в то время
ἐκεῖϑεν оттуда
ἐκεῖνος, ἐκείνη, ἐκεῖνο тот; он самый, он
ἐκεῖσε туда, там
ἕκητι (+ gen.) из-за, по воле
ἔκϑεσις, εως ἡ показ, изложение
ἐκϑλίβω выжимать, выдавливать
ἐκϑύω приносить искупительную жертву
ἐκκαϑαίρω очищать, чистить
ἐκκαλέω вызывать, призывать
ἐκκαλύπτω открывать, обнаруживать
ἐκκάμνω уставать, слабеть
ἔκκειμαι лежать снаружи, быть выставленным
ἐκκλείω препятствовать, не допускать
ἐκκλησία ἡ, народное собрание; церковь
ἐκκλησιαστής, οῦ ὁ участник народного собрания
ἐκκλίνω отклоняться, уклоняться
ἐκκομίζω вывозить, увозить
ἐκκόπτω выбивать, вырубать, отрубать; убивать, уничтожать
ἐκκρούω выбивать, отбивать
ἐκλαμβάνω брать, захватывать
ἐκλέγω выбирать, отбирать, собирать
ἐκλείπω оставлять, покидать, переставать, прекращаться
ἐκλογή ἡ выбор, выборы
ἐκλύω ослаблять, отпускать; освобождать, избавлять (кого – acc., от чего – gen.)
ἐκμανϑάνω изучать
ἐκμετρέω измерять
ἐκνέω выплывать
ἐκούσιος 3 и 2 добровольный, умышленный
ἐκπέμπω высылать, посылать, испускать
ἐκπεράω выходить, проходить
ἐκπηδάω выскакивать, выпрыгивать
ἐκπίμπλημι наполнять, исполнять
ἐκπίπτω выпадать, падать
ἐκπλέω выплывать
ἐκπληρόω наполнять, заполнять
ἐκπνέω выдыхать
έκπολεμόω начинать войну, подстрекать к войне
ἐκπολιορκέω принуждать осадой к сдаче, брать с помощью осады
ἐκπονέω вырабатывать, выделывать, обрабатывать; учить, обучать
ἐκπράσσω делать, совершать
ἐκρέω вытекать
ἐκρήγνυμι разрывать; med. разрываться
ἐκρίπτω выбрасывать, сбрасывать
ἔκστάσις, εως ἡ помешательство, восторг, экстаз
ἐκστατικός 3 возбужденный, восторженный
ἐκστρέφω выворачивать
ἐκτείνω вытягивать, выстраивать
ἐκτελέω завершать
ἐκτέμνω вырезать, вырубать
ἐκτίϑημι выставлять
ἐκτίνω выплачивать, уплачивать
ἕκτος 3 шестой
I ἐκτός прочь, вон
II ἐκτός (+ gen.) вне, кроме
ἐκτρέπω поворачивать
ἐκτρέχω выбегать
Ἕκτωρ, ορος ὁ Гектор (троянский герой, сын Приама)
ἐκφαίνω обнаруживать, показывать, открывать
ἐκφέρω выносить, уносить, похищать
ἐκφεύγω убегать, избегать
ἐκφυσάω выдыхать, выдувать
ἐκχέω выливать
ἑκών, οῦσα, όν добровольный, по собственному желанию
ἐλαία ἡ олива, маслина
ἔλαιον τό оливковое масло
Ἐλαιών, ῶνος ὁ Элеон (гора около Иерусалима)
ἔλαττων меньше, менее
ἐλάτη ἡ ель
έλάτινος 2 еловый
ἐλαύνω гнать, погонять; ударять; ехать, отправляться; κώπην ἐ. грести
ἔλαφος ὁ олень
ἐλαφρός 3 легкий, проворный, нетрудный
ἐλάχιστος 3 малейший, наименьший
Ἐλέα ἡ Элея (город в Италии)
Ἐλεάτης, ου ὁ элеат, житель Элеи
ἐλεγεῖον τό элегия
ἔλεγχος, εος τό позор, бесчестие; опровержение
ἐλέγχω позорить, срамить, изобличать, уличать, доказывать
ἐλεέω жалеть, сочувствовать
ἕλειος 3 и 2 болотистый, болотный
ἐλελίζω трясти, потрясать
Ἑλένη ἡ Елена (жена Менелая)
ἔλεος ὁ (также pl.) жалость, сожаление
ἐλευϑερία ἡ свобода, независимость
ἐλεύϑερος 3 свободный, вольный, независимый (от чего – gen.)
ἐλευϑερόω освобождать
Ἐλευσίς, ῖνος ἡ Элевсин (город в Греции)
ἐλεφάντινον τό слоновая кость
ἐλέφας, αντος ὁ слон, слоновая кость
ἐλιγμός ὁ поворот, изгиб
Ἑλικών, ῶνος ὁ Геликон (горная гряда в Беотии)
ἕλιξ, ικος ἡ зигзаг, извив; браслет
ἑλίσσω кружить, вращать, поворачивать
ἕλκος, εος τό рана
ἕλκω тянуть, волочить, тащить
Ἑλλάς, άδος ἡ Эллада, Греция
ἐλλείπω оставлять, пропускать
ἔλλειψις, εως ἡ недостаток, нехватка
I Ἕλλην, ηνος ὁ эллин, грек
II Ἕλλην, ηνος эллинский, греческий
Ἑλληνικός, 3 эллинский, греческий
Ἑλλήσποντος ὁ Геллеспонт (Дарданельский пролив)
ἕλμινς, ἑλμίνϑος ὁ и ἡ червь-паразит, глист
ἕλος, εος τό болото
ἐλπίζω надеяться, ожидать
ἐλπίς, ίδος ἡ надежда, ожидание
ἔλυτρον τό футляр, чехол, оболочка
ἐμβαίνω входить, вступать; садиться на корабль; начинать
ἐμβάλλω бросать, нападать, наводить, сдерживать
ἐμβασίς, εως ἡ въезд, вход
ἐμβάτης, ου ὁ башмак, сапог
ἐμβλέπω глядеть, всматриваться
ἐμβολή ἡ удар, нападение
ἔμβολον τό клин, корабельный нос
ἐμβριϑής 2 тяжёлый, плотный
ἐμέω страдать рвотой, рвать
ἐμμελής 2 стройный, слаженный, упорядоченный
ἐμμένω оставаться, пребывать, держаться
ἐμός, 3 мой
ἐμπαϑής 2 страстный, возбужденный
ἔμπαλιν обратно, назад, наоборот
ἔμπας во всяком случае, так или иначе
ἔμπεδος прочный, крепкий, нерушимый
ἐμπέδως стойко, нерушимо
ἐμπειρία ἡ опыт, опытность
ἔμπειρος 2 опытный
ἐμπήγνυμι втыкать, вонзать
ἐμπίμπλημι наполнять (чем – gen.), исполнять, заканчивать, завершать
ἐμπίμπρημι зажигать, поджигать, сжигать
ἐμπίπτω натыкаться, нападать (на что – dat.); попадать
ἐμπλέκω сплетать
ἔμπλεος 2 полный, наполненный
ἐμπνέω дуть, дышать
ἐμποδίζω мешать, препятствовать; связывать
ἐμποδών на пути, по пути, навстречу
ἐμπολάω покупать, закупать
ἐμπολή ἡ (также pl.) товар
ἐμπορεύομαι идти, ехать; ездить по торговым делам
ἐμπορέα ἡ поездка по торговым делам, торговля; товар
ἐμπορικός 3 торговый
ἐμπόριον τὸ торговый центр; торговый порт
ἔμπορος ὁ торговец, купец
ἔμπροσϑε (ν) впереди, спереди
ἔμπυρος 2 огненный, горящий
ἐμφαίνω показывать, представлять
ἐμφανής 2 явный, ясный, очевидный, подлинный
ἐμφύω выращивать; med. вырастать
ἐν (+ dat.) в (на вопрос где?), на, у, при, среди, во время
ἔναγχος недавно
ένακόσιοι девятьсот
ἐνάλιος 3 и 2 морской
ἐναλλάσσω менять, изменять, заменять
ἐνάλλομαι устремляться, бросаться
ἐναντία (+ dat.) (на) против
ἐναντιολογία ἡ противоречие
ἐναντίον навстречу, в лицо
ἐναντιόομαι противиться, сопротивляться
ἐναντίος 3 противоположный; встречный, вражеский
ἐναντιότης, ητος ἡ противоположность
I ἐνάπτω привязывать, прикреплять
II ἐνάπτω зажигать
ἐναργής 2 ясный, отчетливый
ἐναρμόζω вводить, вставлять; med. настраивать
ἐνάρχομαι начинать
ἐναυλίζω (обычно med.) ночевать
ἔναυλος ὁ пещера
ἐνδεής 2 лишенный, нуждающийся; недостаточный
ἔνδεια ἡ недостаток, нехватка, нужда
ἐνδείκνυμι (также med.) показывать, указывать, выяснять; med. объясняться
ἔνδεκα οἱ, αἱ, τά одиннадцать
ἐνδελεχής 2 непрерывный, постоянный
ἐνδελεχῶς непрерывно, постоянно
ἐνδέχομαι принимать, воспринимать, выслушивать
I ἐνδέω привязывать, прикреплять, связывать
II ἐνδέω не иметь, быть лишенным; недоставать, не хватать
ἔνδημος 2 местный, туземный
ἐνδιατρίβω проводить время, задерживаться
ἐνδίδωμι передавать, отдавать, вручать; вызывать, причинять
ἔνδικος 2 справедливый, законный
I ἔνδοϑεν изнутри
II ἔνδοϑεν (+ gen.) из, изнутри
I ἔνδοϑι внутри
II ἔνδοϑι (+ gen.) в, внутри
I ἔνδον внутри
II ἔνδον (+ gen.) в, внутри
ἔνδοξος 2 славный, знаменитый, известный
ἐνδύω одевать; med. одеваться (εἴς + acc.); проникать
ἐνέδρα ἡ засада
ἐνεδρεύω устраивать засаду; med. попадать в засаду
ἔνειμι находиться, заключаться (+ dat. или ἔν + dat.); быть в наличии
ἕνεκα (+ gen.) из-за, ради
ἐνεός 3 немой
ἐνέπω и ἐννέπω рассказывать; звать
ἐνεργάζομαι работать, трудиться
ἐνεργεία ἡ действие, деятельность; энергия, мощь
ἐνεργέω действовать, делать, совершать
ἐνέργημα, ατος τό дело, действие
ἐνεργητικός 3 действующий, действительный, активный
ἐνεργός 2 деятельный, работающий
I ἔνερϑε (ν) снизу, внизу; вниз
II ἔνερϑε (ν) (+ gen.) под, ниже
ἔνεροι οἱ мертвецы (досл. подземные)
ἐνέχυρον τό залог, обеспечение
ἐνέχομαι попасться, подвергаться
ἔνϑα там, здесь; туда, сюда; тогда
ἔνϑεν отсюда
ἔνϑεος 2 вдохновенный
ἐνϑουσιάζω быть вдохновенным, неистовствовать
ἐνϑουσιαστικός 3 вдохновенный, восторженный
ἐνϑυμέομαι иметь на уме, размышлять, обдумывать
ἐνϑύμημα, ατος τό мысль, размышление
ἐνιαυτός ὁ год
ἐνίημι посылать, внушать, ввергать
ἔνιοι 3 некоторые; ἔ. μὲν… ἔ. (или οἱ) δέ одни… другие
ἐνίοτε иногда
ἐνίστημι устанавливать, ставить; med. предпринимать, начинать, начинаться
ἐννέα οἱ, αἱ, τά девять
ἐννεα-καί-δεκα οἱ, αἱ, τά девять девятнадцать
ἐννεάς, άδος ἡ девятка
ἐννοέω принимать во внимание, замечать, думать, полагать, придумывать
ἔννοια ἡ мышление, мысль
ἔννομος 2 законный
ἔννοος 2 рассудительный, разумный
ἔννυμι одевать; med.-pass. одеваться
ἐνόδιος 3 придорожный
ἐνοικέω обитать, населять, жить (в чем – acc. и dat.)
ἐνοικοδομέω строить
ἔνοικος ὁ житель
ἔνοπτρον τό зеркало
ἐνοράω смотреть, видеть
ἔνορκον τό клятва
ἔνορκος 2 поклявшийся, связанный клятвой
ἐνουρέω мочиться
ἐνοχλέω надоедать, беспокоить
ἔνοχος 2 виновный (+ gen., dat.)
ἐνσείω бросать, метать
ἐνσημαίνω обозначать; med. указывать, сообщать
ἔνσπονδος ὁ союзник
ἐνστασίς, εως ἡ установление, устройство; сопротивление
ἐντανύω натягивать, напрягать
ἐνταῦϑα здесь, сюда; тогда
ἐνταυϑοῖ здесь, сюда
ἐντάφια τά погребальное жертвоприношение
ἐντάφιον τό погребальное одеяние, саван
ἐντείνω тянуть, натягивать, подтягивать, напрягать
ἐντειχίζω окружать стеной
ἐντελέχεια ἡ энтелехия, завершенность, осуществленность
ἐντελής 2 полный, целый
ἐντέλλω поручать, приказывать
ἐντελῶς полностью
ἔντερον τό кишка
ἐντεῦϑεν отсюда
ἐντίϑημι класть внутрь, вкладывать; накладывать, возлагать, давать; вселять, внушать; med. ставить, устанавливать
ἐντίκτω рождать, порождать
ἔντιμος 2 почетный, уважаемый
ἐντολή ἡ поручение, приказание; наставление, заповедь
ἔντομον τό насекомое
I ἐντός внутри, внутрь
II ἐντός (+ gen.) в, внутри, внутрь
ἐντρέπω поворачивать, обращать; med. обращать внимание
ἐντρέφω вскармливать, воспитывать
ἔντρομος 2 дрожащий
ἐντρυφάω наслаждаться; издеваться
ἐντυγχάνω сталкиваться, наталкиваться
ἐντυπόω чеканить
Ἐνυάλιος ὁ Эниалий (= Арес)
ἐνυπάρχω находиться, содержаться
ἐνώτιον τό серьга
ἕξ οἱ, αἱ, τά шесть
ἐξαγγέλλω сообщать, извещать; выдавать (о тайнах)
ἐξάγω выводить, уводить, вывозить; рождать
ἐξαγωγή ἡ выведение, вывоз
ἐξαιρέω вынимать, извлекать; выгонять; med. выбирать
ἐξαίρω поднимать, повышать
ἐξαιτέω просить, требовать
ἐξαίφνης внезапно, вдруг
ἐξακέομαι исцелять, исправлять
ἑξάκλινον τό застольное ложе (шестиместное)
ἐξακούω слушать
ἐξακριβόω точно указывать, определять
ἐξαλείφω вытирать, стирать
ἐξαλλάσσω менять
ἐξάλλομαι выскакивать, вскакивать
ἐξαμαρτάνω грешить, ошибаться, терпеть поражение, поступать неправильно, совершать преступление
ἐξαμείβω менять, меняться, чередоваться
ἐξάμηνος ὁ полгода, шесть месяцев
ἐξανάλίσκω расходовать, истощать
ἐξανέχω выситься, выдаваться; med. выдерживать, терпеть
ἐξανϑέω расцветать
ἐξανίημι выпускать, испускать
ἐξανίστημι поднимать, воскрешать; med. вставать, подниматься
ἐξαπιναῖος 3 и 2 неожиданный, внезапный
ἐξαπιναίως и έξαπίνης неожиданно, внезапно
ἐξάπτω привязывать, прикреплять, связывать
ἐξαρπάζω похищать, вырывать; избавлять
ἐξαρτάω подвешивать; med.-pass. свисать, надевать, хвататься
ἐξαρτύω (обычно med.) устраивать, снабжать
ἔξαρχος ὁ начальник, руководитель
ἐξάρχω начинать, класть начало
ἐξασκέω обучать, упражнять; приводить в порядок
ἐξεγείρω будить; возбуждать; med. просыпаться
ἔξειμι выходить, уходить, выступать в поход
ἐξείργω запрещать, не разрешать
ἐξελαύνω изгонять, выгонять, выводить
ἐξελέγχω выяснять, изобличать
ἐξελίσσω развертывать, раскручивать
ἐξελκύω вытаскивать, извлекать
ἐξεργάζομαι совершать, выполнять
ἐξέρχομαι выходить, уходить; приходить; проходить
ἐξεσϑίω съедать
ἐξετάζω рассматривать, исследовать
ἐξέτασις, εως ἡ рассмотрение, исследование; военный смотр
ἐξεύρημα, ατος τό изобретение, выдумка
ἐξευρίσκω выдумывать, изобретать
ἐξηγέομαι указывать, вести; управлять, руководить; разъяснять, толковать
ἐξηγητής, ου ὁ руководитель; толкователь
ἑξήκοντα οἱ, αἱ, τά шестьдесят
ἐξήκω приходить, прибывать
ἐξηλλαγμένως своеобразно, необычно
I ἑξῆς рядом; по порядку
II ἑξῆς (+ gen.) возле, рядом с
ἐξιάομαι исцелять, исправлять
ἐξίημι выпускать, отпускать
ἐξικνέομαι приходить, прибывать
ἕξις, εως ἡ состояние, свойство
ἐξισόω делать равным, уравнивать, быть равным
ἐξίστημι изменять, лишать; отказываться, лишаться
ἐξοδεύω выступать в поход
ἔξοδος ἡ выход, уход; эксод (заключительная сцена в трагедии)
ἐξοικίζω выселять, переселять; med. выселяться
ἐξόλλυμι истреблять, уничтожать; med. погибать
ἐξόμνυμι клятвенно отказываться, отрицать
ἐξομοιόω уподоблять
ἐξοπίσω назад, обратно
ἐξορίζω изгонять
ἐξορκόω обязывать клятвой, заставлять поклясться
ἐξορμάω двигать, отправлять
ἐξουσία ἡ свобода, возможность, власть
I ἔξω вне, снаружи; наружу
II ἔξω (+ gen.) вне, снаружи; из
ἐξωϑέω выталкивать, вытеснять
ἐξωτερικός 3 внешний, наружный, иноземный
ἔοικα быть похожим, походить, казаться; подобать
ἐοικώς, υῖα, ός похожий, подобный; подобающий
ἑορτή ἡ праздник, празднество
ἐπαγγέλλω заявлять, требовать
ἐπάγω вести, приводить, привозить, проводить; med. убеждать, склонять
ἐπᾴδω петь, напевать
ἐπαινέω хвалить, одобрять, прославлять
ἔπαινος ὁ похвала
ἐπαίρω поднимать
ἐπαιτιάομαι обвинять, винить
ἐπαίτιος 2 виновный, обвиняемый
ἐπαΐω слушать, внимать
ἐπακολουϑέω следовать (+ dat.)
ἐπακούω слушать
ἐπακτός 2 иностранный, наемный (о войске)
ἐπαλείφω намазывать
ἐπαλλάσσω чередовать, перемежать
ἔπαλξις, εως ἡ крепостная стена (зубчатая)
Ἐπαμεινώνδας, ου ὁ Эпаминонд (фиванский полководец и государственный деятель)
ἐπαμύνω защищать, оказывать помощь
ἐπαναγκάζω принуждать
ἐπανάγω поднимать, выводить
ἐπαναιρέω истреблять, уничтожать
ἐπανάστασις, εως ἡ восстание
ἐπαναφέρω относить; приписывать, вменять
ἐπάνειμι отправляться, возвращаться
ἐπανέρχομαι подниматься; возвращаться
ἐπανίστημι поднимать, воздвигать; поднимать восстание
ἐπανορϑόω восстанавливать, исправлять
ἐπανόρϑωμα, ατος τό исправление, поправка
I ἐπάνω сверху, выше
II ἐπάνω (+ gen.) выше
ἐπάξιος 2 и 3 достойный
ἐπαπειλέω грозить, угрожать
ἐπαρήγω оказывать помощь, помогать
ἐπαρκέω помогать
ἔπαρχος ὁ начальник, наместник
ἐπαυλίς, εως ἡ поместье; лагерь, стоянка; загон, стойло
ἔπαυλος ὁ стойло, скотный двор
ἐπαυρίσκω касаться; med. пользоваться; страдать
ἐπ-εγείρω будить, пробуждать; med. просыпаться
ἐπεί после того как, когда; так как, потому что; хотя, однако
ἐπείγω двигать, торопить; med. торопиться, спешить
ἐπειδάν после того как, когда
ἐπειδή после того как, когда; так как, поскольку
I ἔπειμι быть, находиться, содержаться
II ἔπειμι приходить, приближаться, бросаться, устремляться
ἐπεισέρχομαι входить, проникать
ἐπισόδιον τό эпизод, вставка; эписодий (диалог между выступлениями хора в театре)
ἐπεισφέρω вносить, приносить
ἔπειτα затем, потом, впоследствии, итак
I ἐπέκεινα с той стороны, по ту сторону
II ἐπέκεινα (+ gen.) за пределами
ἐπεκτείνω растягивать, расширять
ἐπελαύνω гнать; выступать, идти войной
ἐπεμβαίνω входить, вступать, наступать
ἐπεμβάλλω набрасывать, подбрасывать
ἐπέξειμι выходить, выступать, преследовать
ἐπεξέρχομαί выступать, идти войной, преследовать, карать
ἐπέρχομαι приходить, подходить, приближаться; идти войной
ἐπερωτάω спрашивать, вопрошать
ἐπέτειος 2 и 3 годичный, годовой, ежегодный
ἐπεύχομαι молиться
ἐπέχω сдерживать, переставать; медлить, задерживаться; направлять; занимать, простираться; стремиться, устремляться
I ἔπηλυς, υ, gen. υδος пришлый, иноземный
II ἔπηλυς ὁ иноземец
ἐπί (+ gen.) на (при вопросах «где?» и «куда?»); у, к; при, против; по, согласно, что касается
ἐπιβαίνω входить, вступать, наступать
ἐπιβάλλω бросать, набрасывать; класть, накладывать, налагать, прикладывать; отправляться; нападать
ἐπιβατεύω плыть на корабле
ἐπιβάτης, ου ὁ эпибат, морской пехотинец
ἐπιβοάω кричать, звать, призывать
ἐπιβολή ἡ наложение, приложение, кладка; набросок; нападение
ἐπιβουλεύω злоумышлять, строить козни, устраивать заговор (против кого – dat.)
ἐπιβουλία ἡ злой умысел
ἐπιγαμία ἡ эпигамия (брак между гражданами разных государств)
ἐπιγελάω посмеиваться, улыбаться
ἐπιγίγνομαι рождаться после, приходить на смену; случаться, происходить
ἐπιγιγνώσκω узнавать, знакомиться
ἐπιγονή ἡ потомство
ἐπίγονος ὁ потомок
ἐπιγουνίς, ίδος ἡ бедро
ἐπίγραμμα, ατος τό надпись; эпиграмма, элегическое двустишие
ἐπιγραφή ἡ надпись, запись
ἐπιγράφω писать, надписывать, записывать
Ἐπίδαυρος ἡ Эпидавр (город в Арголиде)
ἐπιδεής 2 имеющий нужду, нуждающийся (в чем – gen.)
ἐπιδείκνυμι показывать, проявлять, обнаруживать; доказывать
ἐπίδειξις, εως ἡ показ; доказательство
ἐπιδευής 2 нуждающийся (в чем – gen.)
ἐπιδέω не иметь, быть лишенным (+ gen.)
ἐπιδημέω жить в своей стране
ἐπιδημία ἡ пребывание, жительство
ἐπιδίδωμι отдавать, передавать
ἐπιδίώκω преследовать
ἐπίδοξος 2 вероятный
ἐπίδοσις, εως ἡ приношение, пожертвование
ἐπιδρομή ἡ набег
ἐπιεικής 2 умеренный, удобный
ἐπιεικῶς умеренно, довольно, достаточно
ἐπιέννυμι надевать
ἐπιζεύγνυμι связывать, соединять, запрягать
ἐπιζέω кипеть, разгораться
ἐπιζητέω разыскивать, отыскивать
ἐπίϑετον τό эпитет, прозвище
ἐπιϑέω бежать, совершать набег
ἐπίϑημα, ατος τό крышка
ἐπιϑυμέω горячо желать, стремиться
ἐπιϑυμητικόν τό желание, влечение
ἐπιϑυμία ἡ желание, страсть; замысел
ἐπικάϑημαι сидеть
ἐπίκαιρος 2 удобный, выгодный
ἐπικαλέω (также med.) звать, взывать, приглашать; med.-pass. получать название
ἐπικαλύπτω покрывать, закрывать, скрывать
ἐπικάρσιος 3 и 2 поперечный
ἐπικαταλαμβάνω догонять, достигать
ἐπίκειμαι находиться, быть; быть покрытым, носить; налегать, напирать; предстоять
ἐπικελεύω побуждать, внушать, предписывать
ἐπικερτομέω насмехаться, издеваться, глумиться
ἐπικηρυκεύομαι посылать вестника
ἐπικλάω ломать, разбивать
ἐπίκλητος 2 вызванный, приглашенный
ἐπικλίνω наклонять, склонять; pass. склоняться
ἐπικουρέω помогать, приходить на помощь
ἐπικουρία ἡ помощь; наемные войска
ἐπίκουρος ὁ, ἡ защитник; наемник
Ἐπίκουρος ὁ Эпикур (древнегреческий философ)
ἐπικράτεια ἡ владение, область
ἐπικρατέω иметь власть, повелевать; побеждать, одерживать победу
ἐπικρίνω решать, судить
ἐπικρύπτω скрывать, прятать; med. скрываться, прятаться
Ἐπίκτητος ὁ Эпиктет (древнегреческий философ)
ἐπικυρόω утверждать, одобрять
ἐπιλαμβάνω получать; med. хватать, захватывать, удерживать
ἐπιλανϑάνω заставлять забыть; med. забывать, не помнить (+ gen.)
I ἐπιλέγω добавлять, приписывать
II ἐπιλέγω выбирать, избирать; med. размышлять, обдумывать
ἐπιλείπω оставлять (позади), упускать; не хватать, недоставать (у кого – acc.)
ἐπίλεκτος 2 избранный, отборный
ἐπιλήσμων 2 gen. ονος забывающий, забывчивый
ἐπιληψία ἡ эпилепсия
ἐπιλογίζομαι думать, учитывать
ἐπίλογος ὁ заключение, вывод; эпилог
ἐπίλοιπος 2 оставшийся, остальной
ἐπιλύω развязывать, отвязывать; объяснять
ἐπιμαίομαι касаться, дотрагиваться; стремиться, жаждать
ἐπιμαρτύρομαι призывать в свидетели
ἐπιμαχία ἡ оборонительный союз
ἐπιμέλεια ἡ забота
ἐπιμελέομαι и ἐπιμέλομαι заботиться (о ком – gen.)
ἐπιμελητής, οῦ ὁ попечитель, начальник
ἐπιμελῶς заботливо, старательно
ἐπιμέμφομαι быть недовольным, сетовать; порицать
ἐπιμένω оставаться
ἐπιμετρέω измерять, отмерять; прибавлять, добавлять
Ἐπιμηϑεύς, έως ὁ Эпиметей (брат Прометея)
ἐπιμίγνυμι примешивать, смешивать
ἐπιμίσγω (также med.) общаться
ἐπίνειον τό порт, гавань
ἐπινέμω распространять
ἐπινεύω качать, кивать, одобрять
ἐπινοέω выдумывать, придумывать, задумывать
ἐπίνοια ἡ мысль, замысел
ἐπιορκέω давать ложную клятву
ἐπίορκον τό ложная клятва, клятвопреступление
ἐπιπάρειπιμι подходить, подступать (обычно о войске)
ἐπιπάσσω посыпать, сыпать
ἐπίπεδον τό равнина; плоскость (в математике)
ἐπίπεδος 2 ровный, горизонтальный, плоский
ἐπιπέμπω отправлять, посылать
ἐπίπεμψις, εως ἡ посылка
ἐπιπέτομαι лететь, пролетать
ἐπιπίνω выпивать, запивать
ἐπιπίπτω нападать, налетать
ἔπιπλα τά имущество, пожитки, утварь
ἐπιπλέω плыть
ἐπιπλήσσω порицать, бранить
ἐπιπνέω дуть, веять
ἐπιποϑέω хотеть, желать
ἐπιπολάζω держаться на поверхности; одерживать верх
ἐπιπόλαιος 2 поверхностный
I ἐπίπροσϑε (ν) впереди
II ἐπίπροσϑε (ν) (+ gen.) впереди, перед, выше
ἐπιπροσϑέω закрывать, заслонять
ἐπιρρέω течь, протекать, впадать
ἐπίρρημα, ατος τό эпиррема (заключительная часть комедии); наречие (в грамматике)
ἐπιρρίπτω набрасывать, набрасываться
ἐπιρροή ἡ приток, поток
ἐπιρρώννυμι ободрять, вселять мужество
ἐπισεύω напускать, насылать; pass. бросаться, нападать
ἐπίσημα, ατος τό знак
ἐπισημαίνω (также med.) отмечать, ставить знак, давать знак
ἐπίσημος 2 славный, замечательный, пользующийся почетом
ἐπισιτίζομαι заготавливать (обычно продовольствие)
ἐπισκέπτομαι рассматривать, исследовать; посещать
ἐπισκευάζω готовить, оснащать; ремонтировать
ἐπισκευή ἡ ремонт; оснащение
ἐπίσκεψις, εως ἡ расследование, исследование; посещение
ἐπισκήπτω поручать; обвинять, уличать
έπίσκιος 2 тенистый, затененный
ἐπισκοπέω рассматривать, исследовать; посещать; наблюдать, хранить
ἐπίσκοπος ὁ наблюдатель, хранитель; епископ
ἐπισκοτέω затемнять, омрачать
ἐπισκώπτω высмеивать, вышучивать
ἐπισπάω тянуть, стягивать, затягивать
ἐπισπεύδω торопить, подгонять
ἐπίσταμαι уметь, мочь, быть в состоянии, знать (обычно точно, твердо)
ἐπιστατέω присматривать, управлять, помогать
ἐπιστέλλω отправлять, посылать; сообщать
ἐπιστενάζω стонать, рыдать (на чем – dat.)
ἐπιστήμη ἡ знание, умение, наука
ἐπιστήμων 2, gen. ονος знающий, сведущий, опытный
ἐπιστολή ἡ послание, письмо
ἐπιστρατεύω отправляться в поход; med. воевать
ἐπιστρέφω поворачивать назад, поворачиваться; med. оглядываться, озираться; обращать внимание
ἐπιστροφή ἡ поворот; пребывание; внимание
ἐπισφαλής 2 ненадежный, непрочный
ἐπίσχω удерживать, сдерживать
ἐπιταγή ἡ приказание, повеление
ἐπίταξις, εως ἡ приказание, повеление
ἐπιτάσσω и ἐπιτάττω приказывать, предписывать; ставить рядом или сзади
ἐπιτάφιος 2 надгробный
ἐπιτείνω натягивать, растягивать
ἐπιτελέω исполнять, выполнять, завершать
ἐπιτελής 2 выполненный, завершенный
ἐπιτέλλω (также med.) приказывать, поручать; всходить, появляться
ἐπιτέρπομαι наслаждаться (+ dat.)
ἐπιτήδεια τά съестные припасы, продовольствие
ἐπιτήδειος 3 и 2 полезный, пригодный, удобный
ἐπιτηδές намеренно, нарочно
ἐπιτηδεύω усердно заниматься, усердно делать, предаваться (+ acc.)
ἐπιτίϑημι класть, ставить, возлагать, налагать; med. нападать (на кого – dat.); пытаться, стремиться
ἐπιτιμάω чтить; порицать, упрекать
ἐπιτρέπω разрешать, позволять; вверять, передавать
ἐπιτρέχω набрасываться, наскакивать, набегать
ἐπιτροπεύω опекать, быть опекуном
ἐπίτροπος ὁ опекун, попечитель
ἐπιτυγχάνω попадать, достигать; встречаться, попадаться
ἐπιφαίνω показывать
ἐπιφάνεια ἡ явление; внешняя сторона, поверхность; фланг
ἐπιφανής 2 славный, выдающийся; явный, очевидный
ἐπιφέρω вносить, приносить, возлагать; прилагать, применять; med. набрасываться, нападать, следовать
ἐπιφλέγω сжигать, зажигать
ἐπιφορά ἡ приношение, привоз, доставка
ἐπιφόρημα, ατος τό десерт
ἐπιφράζομαι задумывать, замышлять
ἐπίφρων 2 благоразумный
ἐπίχαρτος 2 доставляющий радость, радующий
ἐπιχειρέω предпринимать, браться; нападать, бросаться
ἐπιχείρημα, ατος τό попытка, начинание, предприятие
ἐπιχέω наливать, насыпать
I ἐπιχώριος 3 и 2 местный, туземный
II ἐπιχώριος ὁ местный житель, туземец
ἐπιψαύω касаться, дотрагиваться
ἔποικος ὁ поселенец, колонист
ἕπομαι следовать, идти (за кем – dat.)
ἐπόμνυμι клясться
ἐπονείδιστος 2 постыдный, позорный
ἐπονομάζω называть, именовать
ἐποποιΐα ἡ эпопея
ἐποποιϊκός 3 эпический
ἐποποιός ὁ эпический поэт
ἐποπτεύω наблюдать, созерцать
ἐπόρνυμι побуждать, подстрекать
ἔπος, εος τό слово, речь, рассказ; поэзия (обычно эпическая)
I ἐπουράνιος 2 небесный
II ἐπουράνιος ὁ небожитель
ἐποχή ἡ остановка, задержка; эпоха
ἔποψις, εως ἡ вид, кругозор
ἑπτά οἱ, αἱ, τά семь, семеро
ἑπτα-καί-δεκα οἱ, αἱ, τά семнадцать
ἑπτακαιδέκατος 3 семнадцатый
ἑπτάκι (ς) семь раз, семикратно
ἑπτάμιτος 2 семиструнный
ἔπω говорить, сказать, рассказывать, называть
ἐπῳδή ἡ заговор, заклинание
I ἐπῳδός ὁ заклинатель, волшебник
II ἐπῳδός ὁ эпод (часть хора)
ἐπωμίς, ίδος ἡ плечо
ἐπωνυμία ἡ название, наименование
ἐπώνυμος 2 названный, наименованный
ἐράσμιος 2 и 3 прелестный, милый
ἐραστής, οῦ ὁ любитель, почитатель, поклонник; влюбленный
ἐρατός 3 приятный, милый
Ἐρατοσϑένης, ου ὁ Эратосфен (древнегреческий географ)
ἐράω страстно любить, страстно желать (кого – gen.)
ἐργάζομαι работать, трудиться; обрабатывать, возделывать; делать, совершать
ἐργασία ἡ работа, труд, обработка
ἐργαστήριον τό мастерская, лавка
ἐργάτης ὁ рабочий, ремесленник, земледелец
ἐργάτις, ίδος ἡ работница
ἔργον τό дело, работа, труд; поступок; произведение, творение
Ἔρεβος, ους и εος τό Эреб (подземное царство мрака)
ἐρεϑίζω дразнить, раздражать
ἐρείδω упирать, подпирать; med.-pass. упираться
ἐρείκη и ἐρίκη ἡ древовидный вереск
ἐρείπια τά развалины, обломки
ἐρείπω разрушать; med.-pass. падать, валиться
ἔρεισμα, ατος τό основание, опора
ἐρεμνός 3 тёмный, чёрный
ἐρέσσω грести; pass. плыть на корабле
ἐρέτης, ου ὁ гребец
ἐρετμόν τό весло
Ἐρέτρια ἡ Эретрия (город на острове Эвбея)
ἐρεύγομαι извергать
ἐρευνάω искать, разыскивать
ἐρέφω крыть, покрывать
Ἐρεχϑεύς, έως и έος ὁ Эрехтей (афинский царь)
ἐρημία ἡ пустыня; одиночество, уединение
ἐρῆμος 2 и 3 пустынный, безлюдный; лишенный, не имеющий
ἐρημόω лишать
ἐρίζω спорить, ссориться (с кем – dat.); соревноваться, состязаться
Ἐρινύς, ύος ἡ Эриния (богиня возмездия)
ἐρινύς, ύος ἡ проклятие
ἔρις, ιδος ἡ ссора, спор; раздор, вражда
Ἔρις, ιδος ἡ Эрида (богиня раздора)
ἕρκος, εος τό ограда, забор, защитный вал
Внимание! Это не конец книги.
Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?