Электронная библиотека » Маделин Уикем » » онлайн чтение - страница 5

Текст книги "Коктейль на троих"


  • Текст добавлен: 4 ноября 2013, 22:27


Автор книги: Маделин Уикем


Жанр: Зарубежные любовные романы, Любовные романы


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 5 (всего у книги 21 страниц) [доступный отрывок для чтения: 7 страниц]

Шрифт:
- 100% +

– О-о-о!.. – с уважением протянула Мэгги. – И все-таки…

– А когда я начала наконец рожать, этот идиот взял и застрял, – перебила ее Венди. – Его пришлось вытаскивать специальными щипцами. Мне наложили двадцать два шва! – гордо закончила она.

– Какой ужас! – совершенно искренне выдохнула Мэгги. – Вы, наверное, шутите?!

У нее неожиданно закружилась голова, и Мэгги показалось – она вот-вот потеряет сознание. Вцепившись в подлокотник кресла, она несколько раз глубоко вздохнула, стараясь справиться с застилавшей глаза темной пеленой. «Нужно поговорить о чем-нибудь другом, – подумала она, – иначе я прямо тут и рожу».

– А вы работаете… или как? – поинтересовалась она слабым голосом.

– Нет, – ответила Венди, глядя куда-то мимо нее. – Джейк, ты меня с ума сведешь! Ну-ка слезай немедленно!

Мэгги обернулась. Предприимчивый Джейк вскарабкался на шаткий стульчик перед фортепиано и, опасно наклонившись вперед, тянулся к клавишам. С презрением покосившись на мать, он принялся изо всех сил молотить по ним кулаком.

– А вот и я! – В комнате появилась Пэдди с подносом в руках. – Я там нашла миндальное печенье, Мэгги. Ничего, что я вскрыла упаковку?

– Конечно-конечно. Все в порядке, Пэдди.

– Наверное, только я знаю, как чувствует себя женщина, у которой незваные гости сожрали все припасы. – Пэдди рассмеялась, и Мэгги слабо улыбнулась в ответ. Она была уверена, что у нее и у Пэдди совершенно разные понятия о «припасах».

– У меня где-то было овощное пюре для Джейка, – встрепенулась Венди. – Джейк, иди сюда немедленно, иначе ничего не получишь! – Положив младенца на диван, она потянулась к своему рюкзаку.

– Какая прелесть! – воскликнула Пэдди, глядя на сучащего ножками младенца. – Хочешь немного подержать его, Мэгги?

Мэгги оцепенела от ужаса.

– Я… Думаю, не стоит… – пробормотала она заплетающимся языком.

– Ох ты милашка, у-тю-тю-тю-тю!.. – Пэдди ловко подобрала ребенка и протянула его Мэгги. – Ну просто куколка, правда?

Мэгги в ужасе таращилась на младенца, который неведомо каким образом очутился в ее неловких руках. Несмотря на владевший ею страх, она отчетливо ощущала, что свекровь и Венди внимательно за ней наблюдают. Это еще больше напугало ее. «Что со мной такое? – спрашивала она себя. – Почему я не испытываю к этому ребенку ничего, кроме брезгливого отвращения?» Во всяком случае, ничего красивого Мэгги в нем не находила. У ребенка была сморщенная обезьянья мордашка – красная, словно перезревший помидор, да и пахло от него скисшим молоком. Мутно-голубые глаза бессмысленно смотрели в потолок. Мэгги наклонилась к младенцу, старательно изображая из себя заботливую мать. «Может быть, – с тоской подумала она, – со временем я привыкну к детям? К тому же это ведь чужой ребенок».

Младенец завозился, издал какой-то противный скрипящий звук, и Мэгги в тревоге вскинула глаза.

– Держи его головкой вверх, он может срыгнуть, – предупредила Венди.

– Хорошо, – покорно согласилась Мэгги и неумело перевернула ребенка.

Младенец открыл беззубый рот, и она испугалась, что он сейчас заорет. Но вместо крика ребенок несколько раз утробно булькнул, и струя свернувшегося молока выплеснулась на ее темно-красное джерси.

– О боже! – воскликнула Мэгги. – Его стошнило прямо на меня!

– Это бывает, – хладнокровно утешила ее Венди. – Давай, я его возьму.

– Не переживай, – сказала Пэдди, протягивая Мэгги муслиновый платок. – Тебе нужно привыкать к таким вещам, правда, Венди?

– Да-да, – подтвердила та с неясной угрозой. – Вот будет у тебя свой малыш – тогда посмотришь…

Мэгги кое-как вытерла рукав и подняла голову. Пэдди и Венди смотрели на нее и улыбались так, словно были чем-то очень довольны. «Теперь ты – одна из нас», – вот что говорили их взгляды.

Мэгги передернуло.

– Хочу «а-а»! – объявил Джейк, без церемоний дергая мать за штанину.

– Умница! – похвалила Венди. – Погоди, я сейчас достану горшочек.

– Боже мой, нет!.. – воскликнула Мэгги и резко встала. – То есть, я хотела спросить: никто не хочет еще кофе? Я сейчас принесу.

К счастью, гостьи не стали отказываться, и Мэгги поспешно отступила в кухню. Там она включила чайник и без сил рухнула на стул, не зная, смеяться ей или плакать. «Это и есть материнство?» – размышляла Мэгги. Если да, она была трижды дурой, когда решилась завести ребенка. Уж лучше бы она продолжала работать в редакции «Лондонца», где все было хорошо знакомо и привычно. «А главное, – подумала Мэгги, нервно оскалившись, – никому из сотрудников и в голову не придет делать «а-а» прямо посреди комнаты!»

Несколько секунд она колебалась, опасливо косясь на дверь, потом взяла телефонную трубку и набрала знакомый номер.

– Алло?

Узнав голос Кендис, Мэгги с облегчением вздохнула.

– Привет, Кен, это я…

– Мэгги?! – удивленно воскликнула Кендис. – Как дела? У тебя все в порядке?

– О да, – ответила Мэгги с некоторым сомнением. – Наслаждаюсь бездельем и все такое.

– Счастливица! Ты, наверное, только что проснулась? – предположила Кендис.

– Вообще-то, ко мне на чашечку кофе зашли две местные леди, – почти весело заметила Мэгги. – И… гм-м… кое-кто еще. Одна из этих леди – моя собственная свекровь, а другая – молодая мать из Степфорда. У нее целых двое детей! Представляешь?!

Кендис рассмеялась, и Мэгги почувствовала, как на нее нисходит покой. «Слава богу, – подумала она, – что на свете существуют подруги, которые всегда поймут тебя правильно». Да и самой Мэгги вся ситуация уже начинала казаться смешной.

– Ты просто не поверишь, если я расскажу, что случилось буквально пару минут назад, – добавила она, слегка понизив голос. – Мне дали подержать младшего ребеночка – этакого розовенького поросеночка с лицом старика. Вдруг он начал вырываться, и не успела я понять, в чем дело…

– Послушай, Мэг, мне очень неловко, но я совсем не могу с тобой разговаривать, – перебила Кендис. – Джастин выдумал какое-то кретинское совещание, и мне пора бежать. Извини, ладно?

– Да, я понимаю, – разочарованно протянула Мэгги. – Конечно, беги.

– Поговорим потом, хорошо? Попозже. Может быть, я сама тебе позвоню.

– Договорились, – обрадовалась Мэгги, к которой снова вернулось хорошее настроение. – На самом деле я просто так позвонила – захотелось немного поболтать со старой подругой. Удачного тебе дня, Кен.

– Сомневаюсь, что он будет особенно удачным, – мрачно сказала Кендис. – Ты ведь знаешь Джастина… Кстати, – спохватилась она, – я должна сказать тебе одну вещь. Помнишь ту девочку, Хизер, которую мы вчера встретили в «Манхэттене»? Она подавала нам коктейли.

– Конечно, помню, – ответила Мэгги, мысленно возвращаясь на двенадцать часов назад. Действительно ли это было только вчера или встреча с подругами ей приснилась?

– Так вот, я порекомендовала ее Ральфу, – сказала Кендис, торжествуя. – Я помню, ты мне не советовала, но я была в ней уверена – и не ошиблась! Представляешь, Хизер произвела на него такое хорошее впечатление, что он сразу предложил ей место помощницы секретаря редакции. Со следующего понедельника она выходит на работу.

– Что ты говоришь?! – удивилась Мэгги. – Это просто поразительно! На моей памяти такого еще не было.

– Да, – согласилась Кендис и как-то смущенно откашлялась. – Все дело в том, что… В общем, оказалось, что Хизер неплохо пишет. Ральф прочитал кое-какие материалы, которые она готовила на курсах творческого письма, и они произвели на него весьма благоприятное впечатление. Поэтому он решил дать Хизер шанс.

– Как это похоже на него, – заметила Мэгги. – Что ж, я рада за нее и за тебя.

– Это действительно очень здорово! – сказала Кендис, понизив голос. – Я даже выразить не могу, как много это для меня значит. Наконец-то мне удалось сделать что-то хорошее для человека, жизнь которого поломал мой отец.

– Я очень рада, – повторила Мэгги. – Надеюсь, все будет хорошо и дальше.

– Я в этом не сомневаюсь, – с горячностью сказала Кендис. – Хизер действительно очень славная и умная девушка. Мы с ней решили пообедать вместе и как следует отпраздновать это событие.

– Правильное решение, – не без зависти заметила Мэгги. – Передай ей от меня привет.

– Мы обязательно поднимем за тебя бокал, – заверила Кендис. – Ну все, Мэг, мне правда пора бежать, а то Джастин уже мечет икру. Когда у меня будет свободное время, я тебе обязательно позвоню. Целую.

В телефоне послышались короткие гудки.

Несколько мгновений Мэгги молча смотрела на трубку, потом осторожно опустила ее на рычаги, борясь с горьким чувством. Оказаться выброшенной из жизни, остаться за бортом событий – что может быть хуже для человека, особенно если этот человек – журналист? Впрочем, чего же еще она ожидала?

Подавив невольный вздох, Мэгги подняла голову и увидела в дверях кухни Пэдди, которая с интересом смотрела на нее.

– Я… Я разговаривала с моей подругой с работы – надо было обсудить один деловой вопрос, – с виноватым видом пробормотала Мэгги. – Как там Венди?

– Она меняет малышу подгузник, – сказала Пэдди. – А я решила помочь тебе с кофе.

Она подошла к раковине, включила воду и, обернувшись через плечо, сочувственно улыбнулась.

– Ты сама понимаешь, Мэгги, скоро у тебя начнется совсем другая жизнь. Поэтому на твоем месте я бы не стала слишком цепляться за прошлое. Впрочем, когда родится маленький, тебе будет не до того.

– Ни за что я не цепляюсь! – возмутилась Мэгги. – Я просто…

– Я прекрасно тебя понимаю, дорогуша, – решительно перебила свекровь. – Не волнуйся. Вот увидишь – скоро все изменится, и этот дом станет твоим настоящим домом. Ты освоишься здесь, познакомишься с другими молодыми мамами… – Пэдди прищурилась и, набрав полную раковину воды, добавила туда жидкость для мытья посуды. – Я понимаю, что тебя сбивает, – добавила она. – Здесь, в деревне, все живут совсем по-другому, но я уверена – ты привыкнешь. Надо только приложить немного усилий.

– Почему по-другому? – удивилась Мэгги. – Ведь и здесь люди радуются, тревожатся, горюют… По-моему, все дело в том, что в Лондоне другой темп жизни.

Пэдди натянуто улыбнулась.

– Уверяю тебя, – сказала она, – скоро ты заметишь, что у тебя осталось очень мало общего с твоими лондонскими подругами. У тебя будут совсем другие интересы.

«Интересно, какие, – задумалась Мэгги. – Такие же, как у Венди? Ну, это вряд ли…»

– Наверное, ты права, – сказала она, лучезарно улыбаясь. – Но я не собираюсь терять связь со своими лучшими подругами. У меня их две, и мы регулярно встречаемся, чтобы выпить по коктейлю – это наша традиция. Нет, я не могу перестать с ними встречаться!

– Традиции – это, конечно, очень мило, – заметила Пэдди и усмехнулась. – Но коктейли… гм-м…

Мэгги мрачно посмотрела на свекровь, чувствуя, как в ней нарастает обида. Какое, в конце концов, ей дело, с кем она встречается и что делает? Ведь это ее жизнь, не так ли?

– Да, это наша традиция, – твердо сказала она и снова улыбнулась. – Лично мне очень нравится коктейль «Секс на пляже». Напомни мне при случае – я запишу тебе рецепт.

Глава 5

Когда в дверь позвонили, Кендис вздрогнула от неожиданности, хотя приезда Хизер она ждала вот уже минут двадцать. В последний раз оглядев комнату и убедившись, что все лежит на своих местах, а из-под дивана не выглядывает мохнатый комок пыли, она нервно одернула жакет и пошла открывать.

Распахнув дверь, Кендис изумленно ахнула, а потом рассмеялась. Почти весь дверной проем загораживал огромный букет из желтых роз, гвоздик и фрезий, упакованных в хрустящий целлофан с золотым рисунком и перевязанных ярко-лиловым бантом.

– Это тебе! – послышался из-за букета голос Хизер. – Извини за пошлый бант – его завязали в магазине, когда я на секундочку отвернулась.

– Как это мило с твоей стороны! – воскликнула Кендис, принимая шуршащий букет и неловко обнимая Хизер свободной рукой. – Но, право же, тебе не стоило так тратиться…

– Нет, стоило. И это еще малая часть того, что я хотела бы для тебя сделать. Ты не представляешь, как я тебе обязана! – Хизер серьезно посмотрела на Кендис и добавила: – Ведь ты не только нашла мне работу, но и предложила пожить у тебя!

– Почему бы нет, раз у меня в квартире – целых две спальни? – попыталась неловко отшутиться Кендис. – К тому же ты говоришь, что твоя старая квартира была слишком мрачной…

Это было, разумеется, чистой случайностью, что во время обеда Хизер рассказала Кендис, в какой убогой обстановке она живет. Она, правда, не жаловалась, но нарисованная ею картина выглядела достаточно безотрадной, и Кендис неожиданно пришло в голову предложить Хизер переселиться к ней. К ее огромному облегчению и удовольствию Хизер не стала ломаться и согласилась почти сразу. «Ох, я так тебе благодарна! – воскликнула она. – Видела бы тот дом, в котором я снимаю комнату, – вернее, не комнату, а койку… Мы ведь живем по шесть человек в комнате – представляешь, какая там грязь? А запах!.. Туалетом воняет не только в коридоре, но и в комнатах! У меня вся одежда пропахла так, что Андрэ однажды сделал мне замечание».

Поставив чемоданы на полу в прихожей, Хизер двинулась в гостиную, заглянув по дороге в просторную кухню.

– Неужели это все твое? – спросила она, недоверчиво покачав головой.

– Да, – ответила Кендис. – Сначала, когда я только сюда переехала, со мной жила одна девушка, но потом она вышла замуж, а я так и не успела никого к себе пригласить.

– Да это же настоящий дворец! – восторженно воскликнула Хизер. – Здесь так красиво…

– Благодарю. – Кендис порозовела от удовольствия. – Я… В общем, мне здесь тоже нравится.

На самом деле она втайне гордилась своей квартирой, которую обставила и украсила по своему вкусу. Все прошлое лето она убила на ремонт, обдирая бурые, все в жирных пятнах бумажные обои, беля потолки и покрывая стены светло-желтой текстурированной краской. Не рассчитав силы, она провозилась гораздо дольше, чем рассчитывала, однако результат стоил потраченного времени и денег.

– Смотри, розы, которые я принесла, подходят по цвету к твоим стенам! – заметила Хизер, и ее глаза радостно блеснули. – Должно быть, мы с тобой мыслим очень похоже. Это хороший знак, как ты считаешь?

– Несомненно! – кивнула Кендис. – А теперь давай сходим за твоими чемоданами и пойдем… – Она проглотила вдруг подступивший к горлу комок. – Пойдем, взглянем на твою комнату.

Взяв один из чемоданов, оказавшийся совсем легким, Кендис провела Хизер по коридору и, с трудом сдерживая волнение, открыла перед ней дверь первой спальни.

– Вот это да! – присвистнула Хизер, заглянув ей через плечо.

Комната действительно была очень просторной и светлой. Выкрашенные светло-голубой краской стены прекрасно гармонировали с кремовыми занавесками на окне. В углу стоял массивный шкаф из мореного дуба, а на ночном столике в изголовье широкой двуспальной кровати лежала стопка глянцевых журналов.

– Просто фантастика! – воскликнула Хизер. – Даже не верится, что я буду здесь жить. – Она огляделась. – А как выглядит твоя комната? Она такая же? Я хотела бы на нее взглянуть. Куда идти – сюда?

– Вообще-то, там не прибрано… – начала Кендис, но Хизер действовала очень решительно. Отворив дверь напротив, она заглянула во вторую спальню – куда более скромных размеров, – где стояли простая односпальная кровать и обшарпанный сосновый гардероб.

Хизер, казалось, была удивлена. Она как-то неопределенно хмыкнула, и Кендис почувствовала, что ее лицо заливает краска стыда. Она так радовалась своей маленькой хитрости, даже напевала что-то веселое, когда накануне вечером переносила вещи из большой спальни в маленькую, освобождая место для Хизер. Но теперь, глядя на выражение ее лица, Кендис поняла, какого сваляла дурака. Несомненно, Хизер будет настаивать, чтобы все оставалось, как было. Ах, какой конфуз!

– Я просто хотела, чтобы тебе было комфортнее, – сказала она, чувствуя себя последней идиоткой. – Я-то знаю, каково это – въезжать в чужую квартиру. Вот и решила отдать тебе спальню побольше.

– Понимаю… – Хизер покачала головой и снова заглянула в спальню с нежно-голубыми стенами. – Что ж, если ты уверена… – Она улыбнулась Кендис и пинком втолкнула один из чемоданов в комнату. – Ты очень добра, Кен. Мне здесь очень, очень нравится!

– Вот и славно, – пробормотала Кендис.

Она испытала огромное облегчение, но вместе с тем немного огорчилась, будто и вправду рассчитывала, что Хизер откажется от большой спальни. Лавандово-голубая комната очень нравилась ей самой… Впрочем, она постаралась отогнать от себя эти мысли.

– Ладно, я, пожалуй, пойду, чтобы ты могла спокойно распаковать веши, – проговорила она.

– Не говори глупости! – рассмеялась Хизер. – Я могу разобрать чемоданы потом. Давай сначала отпразднуем новоселье. Я кое-что принесла. – Она сунула руку в сумку, которая висела у ней через плечо, и достала бутылку шампанского.

– Цветы и шампанское? – Кендис рассмеялась. – Это и в самом деле чересчур!

– Я всегда пью шампанское по особым случаям, – сказала Хизер серьезно. – А сегодняшний день совсем особенный. Ты согласна?

Открывая на кухне бутылку, Кендис слышала, как негромко поскрипывают половицы в гостиной. Наполнив шампанским два высоких узких фужера – подарок одной из фирм, о которой она когда-то писала, – Кендис поставила их вместе с бутылкой на небольшой серебряный поднос и отправилась в гостиную. Хизер стояла у камина и, запрокинув голову, смотрела на стоявшую на полке фотографию в рамке. Проследив за ее взглядом, Кендис едва не выронила поднос. Ну почему она не убрала этот снимок до прихода Хизер? Как она могла забыть?!.

– Прошу, – сказала она, протягивая Хизер бокал. – Давай выпьем за нас! – добавила она в надежде отвлечь внимание гостьи от злополучной фотографии.

– За нас, – кивнула Хизер и отпила из бокала небольшой глоток. Потом она шагнула к камину и, взяв фотографию в руки, стала ее рассматривать.

Кендис торопливо сделала еще несколько глотков, надеясь, что это поможет ей справиться с нарастающей паникой. «Главное – вести себя естественно, – подумала она. – Тогда Хизер, быть может, ничего не заподозрит».

– Это ведь ты? – спросила Хизер, поглядев на нее. – Ты здесь очень мило получилась. Сколько тебе тогда было?

– Точно не помню. Лет одиннадцать-двенадцать, – ответила Кендис и попыталась изобразить улыбку.

– А это твои родители?

– Да, – кивнула Кендис, стараясь, чтобы ее голос звучал небрежно. – Это моя мама и… – Она судорожно сглотнула. – …И отец. Он… умер уже довольно давно.

– О, извини, я не хотела… Твой отец был красивым мужчиной. – Хизер снова посмотрела на фотографию, потом подняла голову и улыбнулась: – Готова спорить, когда ты была маленькой, он ужасно тебя баловал.

– Признаться, да, – Кендис неуверенно усмехнулась. – Ты ведь знаешь, некоторые отцы больше любят дочерей, чем сыновей; а я к тому же была единственным ребенком.

– Да, некоторые отцы больше любят дочерей, – спокойно подтвердила Хизер, ставя фотографию обратно на каминную полку. – Что ж, я думаю, нам будет хорошо вдвоем, – добавила она неожиданно. – Как тебе кажется? – Она шагнула к Кендис и дружеским жестом обняла ее за талию. – Мы будем вместе! Разве это не здорово?!


Ровно в полночь – после неспешного ужина из шести перемен и божественного «Шабли» – Роксана вернулась в свой номер в отеле «Берег Афродиты» и обнаружила, что ее постель разобрана, свет притушен, а на телефонном аппарате мигает красная лампочка – индикатор поступивших сообщений. Сбросив с ног туфли, она присела на краешек кровати, нажала на кнопку воспроизведения и принялась разворачивать лежавший на подушке шоколадный батончик.

– Привет, Рокси, это Мэгги! – раздался из динамиков знакомый голос. – Надеюсь, ты выберешь время мне позвонить, хотя тебе, наверное, не до этого: Кипр есть Кипр…

Выпрямившись, Роксана уже потянулась к телефону, чтобы перезвонить подруге, но автоответчик негромко пискнул и начал воспроизводить второе сообщение. Это снова была Мэгги.

– Нет, я еще не родила, – сказала она. – Я звоню тебе по другому поводу. Целую, пока.

Роксана доела шоколадный батончик, придвинула к себе аппарат и набрала номер из трех цифр.

– Алло, Нико? – сказала она, когда ей ответили. – Я спущусь через пару минут, мне надо только сделать один звонок. – Она вытянула ноги, любуясь густым ровным загаром, казавшимся еще темнее по сравнению с бледно-розовым лаком на ногтях. – Да, закажи мне бренди. Лучше всего – «Александра» или «Метаксу». Я скоро. Она дала отбой и по памяти набрала номер Мэгги.

– Алло? – ответил ей заспанный мужской голос.

– Джайлс? – Роксана с виноватым видом покосилась на часы. – У вас там, наверное, уже поздно? Прости, я не сообразила. Это Роксана. Вы уже спите?

– А-а, Роксана… – проговорил Джайлс. – Привет. Ты где?

– Дай мне трубку… – услышала она на заднем плане приглушенный голос Мэгги. – Да, я знаю, давно пора спать, но мне нужно с ней поговорить!

Послышалась возня, и Роксана невольно улыбнулась, представив, как Мэгги в ночной рубашке, туго натянутой на животе, решительно вырывает трубку у сонного Джайлса.

– Алло, Рокси, это я! – раздалось в трубке. – Как дела?

– Отлично, – отозвалась Роксана. – Извини, если я разбудила Джайлса.

– Ничего страшного. Он уже заснул снова. Ну, как тебе Кипр?

– Терпимо, – сдержанно сказала Роксана. – Типичный средиземноморский рай: яркое солнце, лазурное море и всевозможные пятизвездочные радости. Ничего особенного.

– Не понимаю, как только ты это выдерживаешь! – хихикнула Мэгги. – На твоем месте я бы непременно пожаловалась руководству – нельзя же посылать хрупкую женщину в такие невыносимые условия. – Потом ее голос стал более серьезным: – Слушай, Рокси, я вот почему тебе звонила… Когда ты в последний раз разговаривала с Кендис?

– Это было еще в Лондоне. А что?

– Я позвонила ей сегодня вечером – просто так, чтобы поболтать. И знаешь, кто взял трубку? Та девчонка!

– Какая девчонка? – уточнила Роксана, удобно откидываясь на большую мягкую подушку. Балконная дверь ее номера была распахнута, и она видела вспыхивающие высоко в темном небе фейерверки – непременный атрибут местных праздников и пикников на лоне природы.

– Хизер Трелони, официантка из «Манхэттена».

– Ах да, помню… – Роксана зевнула. – Дочь человека, которого отец Кендис ободрал как липку.

– Вот именно! – сказала Мэгги со значением. – А тебе известно, что Кендис устроила ее в «Лондонец» помощником секретаря редакции?

– В самом деле? – Новость удивила Роксану. – Быстро она работает, наша Кендис!

– Насколько я сумела выяснить, она отправилась к Ральфу буквально на следующий день после наших прощальных посиделок и попросила его о личном одолжении. Ну, может быть, не об одолжении, но что-то вроде того. Одному богу известно, что она ему наплела!

– Ну, и что тут такого? – пожала плечами Роксана. – Раз для Кендис это так важно…

– Для нее это действительно очень важно, потому что Хизер ко всему прочему еще и переехала к ней.

Роксана нахмурилась.

– А вот это уже, пожалуй, чересчур, – пробормотала она. – Ведь Кендис ее совсем не знает!

– В том-то и дело, – сказала Мэгги. – Мне тоже кажется, что Кен немного перестаралась. К тому же все это как-то…

– Неожиданно, – подсказала Роксана.

Некоторое время обе молчали – только где-то на линии что-то потрескивало и было слышно, как похрапывает Джайлс.

– Я позвонила тебе, потому что все это мне очень не нравится, – сказала наконец Мэгги. – Ты ведь знаешь Кендис… Она готова позволить сесть себе на шею кому угодно.

– Тут ты, пожалуй, права, – согласилась Роксана.

– Вот я и хотела тебя попросить… Не могла бы ты собрать сведения об этой Хизер Трелони? – сказала Мэгги. – Все, что найдешь… Я бы сделала это сама, но сейчас я мало что могу.

– Не беспокойся, как только вернусь в Англию, я сразу этим займусь.

– Пожалуйста, сделай это для нас! – Мэгги вздохнула. – А то я очень волнуюсь. Конечно, может оказаться, что это просто причуды беременной бабы и что на самом деле все в полном порядке, но… – Она немного помолчала. – В общем, ты понимаешь.

– Я понимаю, – заверила ее Роксана. – Не волнуйся, я все проверю.


Утром Кендис разбудил очень приятный, аппетитный запах, доносившийся из кухни. Она приподняла голову, тупо глядя на незнакомую белую стену и не совсем понимая, где находится. «Что происходит? – подумала она. – В чем дело?»

Потом в голове что-то явственно щелкнуло, и все встало на свои места. Кендис вспомнила, как предложила Хизер переехать к ней, как поменялась с ней комнатами. Если судить по запаху, Хизер уже встала и теперь готовила в кухне что-то очень вкусное.

Спустив ноги на пол, Кендис села и с силой потерла виски. Голова была тяжелой, как и всегда после шампанского, сколько бы она ни выпила. Ну ничего, сейчас она глотнет кофе – и все сразу пройдет.

Кендис встала, накинула халат и побрела в кухню.

– Доброе утро! – приветствовала ее Хизер, на минуту оторвавшись от плиты. – Я решила испечь оладьи. Хочешь штучку?

– Оладьи? – переспросила Кендис. – Я не ела оладьи с тех пор, как… Словом, очень давно.

– Тогда бери. Джем на столе.

Хизер открыла духовку и вытащила большой противень с золотисто-коричневыми, блестящими от масла оладьями.

– Потрясающе! – вырвалось у Кендис. – Ты молодчина, Хизер. Пожалуй, я тебя не выгоню.

– Не рассчитывай, что будешь получать оладьи на завтрак каждый день! – рассмеялась Хизер. – Только когда будешь себя хорошо вести.

Кендис тоже засмеялась.

– Договорились. А сейчас я должна сварить кофе. Куда подевался этот чертов пакет с зернами?..

Через несколько минут обе уже сидели возле мраморного столика, ели оладьи с апельсиновым джемом и пили раскаленный кофе.

– Жаль, что у тебя нет липового сиропа, – сказала Хизер. – С ним было бы еще вкуснее. Ничего, я сегодня куплю.

– Замечательные оладьи, – пробормотала Кендис с набитым ртом. – Ты отлично стряпаешь!

– Пустяки. – Хизер скромно потупилась. – К тому же мне захотелось сделать тебе приятное.

– И тебе это удалось!

Кендис откусила еще кусочек и закрыла глаза, наслаждаясь вкусом поджаренного теста. Оладышки были легкие, воздушные и буквально таяли во рту. «Только подумать, а ведь я едва не пожалела о своем решении поселить Хизер у себя, – размышляла Кендис. – Из нее, несомненно, получится замечательная соседка. Мы с ней наверняка подружимся».

– Ладно, пора собираться, – проговорила она, отодвигая от себя тарелку, и заметила, как по лицу Хизер скользнула застенчивая улыбка.

– Признаться, я немного нервничаю…

– Ну и напрасно, – быстро сказала Кендис. – У нас работают очень приятные люди. Кроме того, я ведь буду рядом и смогу тебе помочь, если возникнут какие-то затруднения.

Она улыбнулась, почувствовав, как ее переполняет теплое чувство к Хизер. Ничего удивительного, что девочка немного робеет – сама Кендис тоже когда-то прошла через это.

– Все будет отлично, Хизер, – сказала она. – Я обещаю.


Полчаса спустя Хизер постучалась в дверь ванной комнаты, где Кендис чистила зубы.

– Ну, как я выгляжу? – спросила она с беспокойством, когда Кендис открыла.

Хизер выглядела очень элегантно в темно-красном костюме, белой водолазке и черных лакированных туфельках на высоком каблуке. Кендис ничего подобного не ожидала и была приятно удивлена.

– Ты выглядишь просто бесподобно! Кстати, откуда у тебя такой костюм? – не удержавшись, спросила она: костюм явно был очень дорогим.

– Не помню, – уклончиво ответила Хизер. – Я купила его довольно давно, когда получила небольшое наследство от дальней родственницы.

– Отличный костюм, – заметила Кендис со знанием дела. – Ладно, дай мне еще полминутки, и пойдем.

Примерно через четверть часа они с Хизер вышли из квартиры. Но не успела Кендис повернуть ключ в замке, как дверь напротив отворилась, и на пороге появился Эд Эрмитедж собственной персоной. Как и в прошлый раз, он был в майке и джинсах, только в руке у него был не гамбургер, а пустая молочная бутылка.

– Салют, девочки! – сказал Эд, делая вид, будто вышел на площадку совершенно случайно. – Как хорошо, что я тебя встретил, Кендис!

– Бывают совпадения и похуже, – сухо ответила Кендис.

– Но я просто собирался выставить молочную бутылку, – неубедительно соврал Эд, уставившись на Хизер.

– Ты отлично знаешь, что молочник к нам не заходит, – заметила Кендис.

– Пока не заходит, это верно. – Эд помахал бутылкой перед самым ее носом. – Но если выставить эту штуку в качестве приманки, рано или поздно он здесь появится.

Он поставил бутылку на пол возле двери и несколько мгновений ее разглядывал, задумчиво наклонив голову. Потом передвинул ногой бутылку чуть ближе к лестнице.

Кендис закатила глаза.

– Познакомься – это моя новая подруга Хизер, мы будем жить вместе, – сказала она. – Впрочем, ты, наверное, уже в курсе. Она переехала вчера вечером.

– Я ничего не слышал, – с невинным видом заявил Эд. Шагнув вперед, он взял руку Хизер и поднес к губам. – Рад познакомиться с вами, Хизер.

– Я тоже.

– Позволено мне будет заметить, что вы выглядите великолепно? – добавил Эд.

– Разумеется. – Хизер кокетливо улыбнулась, продемонстрировав безупречно ровные зубки, и смахнула с юбки невидимый волосок.

– Знаешь, Кендис, ты даже можешь кое-чему поучиться у Хизер, – продолжал разглагольствовать Эд. – Например, ее туфли подходят по цвету к сумочке. Казалось бы, пустяк, но именно из таких пустяков складывается стиль.

– Благодарю, – едко ответила Кендис, – но лучше я буду ходить голая, чем слушать твои дурацкие советы.

Губы Эда растянулись в двусмысленной улыбке.

– И когда ты собираешься это сделать? Я имею в виду – ходить нагишом?

Кендис только фыркнула в ответ, а Хизер засмеялась.

– Где вы работаете, Эд? – спросила она.

– Нигде он не работает, – ответила вместо него Кендис. – И получает за это деньги. Какие у тебя планы на сегодня, Эд? Пойдешь шляться в парк? Или проторчишь весь день у телевизора?

– Да нет, – пожал плечами Эд, несколько ошарашенный этим внезапным нападением. – Но если тебя так интересуют мои планы… – Он облокотился на косяк двери и самодовольно улыбнулся. – Как раз сегодня я собирался посмотреть на свой дом.

– Какой дом? – подозрительно спросила Кендис. – Ты что, переезжаешь? Слава богу, наконец-то!..

– Этот дом мне достался по наследству. От тетки.

– Вот так всегда и бывает, – с напускной грустью сообщила Кендис Хизер. – Некоторым по наследству достаются одни долги, и только такие типы, как Эд Эрмитедж, получают целый дом, да еще небось с участком. И в какой глуши находится это сокровище? – спросила она у Эда.

– Довольно далеко, – признался Эд. – В Монкхэме. У черта на куличках.

– Где это – Монкхэм? – уточнила Кендис, наморщив лоб.

– В Уилтшире, – неожиданно подсказала Хизер. – Я знаю Монкхэм. По-моему, совершенно прелестный городок.

– Боюсь, мне все равно придется его продать, – сокрушенно покачал головой Эд. – А жаль – этот дом мне всегда нравился. Мальчиком я проводил у тетки каждое лето.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации