Книга: Загон Скота - Магнус Миллз
Автор книги: Магнус Миллз
Жанр: Современная проза
Язык: русский
Язык оригинала: английский
Переводчик(и): Максим Немцов
Издательство: ЭКСМО
Город издания: Москва
Год издания: 2004
Размер: 156 Кб
сообщить о неприемлемом содержимом
Описание книги
Один из самых ярких представителей современной британской литературы «черный юморист» Магнус Миллз знает, о чем пишет. Восемь лет он строил ограды, двенадцать лет – водил автобус. В 1998 году его первый роман «Загон скота» вошел в шорт-лист Букеровской премии. Похождения бригады незадачливых строителей оград в «Загоне скота» – это Кафка, Беккетт и Веничка Ерофеев в одном загоне. Под каким столбом лучше закапывать труп? Для какого скота предназначена двухметровая электрифицированная ограда высокого натяжения? Что общего между мясокомбинатом и гестапо?..
Последнее впечатление о книге(фрагмент)
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?Комментарии
- YuliyaChuhvicheva:
- 7-08-2019, 22:18
Скажу коротко - я ни черта не поняла. Судя по всему, это абсолютно гениально, экзистенциально и полно смыслов и подсмыслов, но я не уловила ни-че-го. Только всю книгу ощущение беспросветной тупой монотонности и острое желание хорошенько помыться и помыть квартиру (что, конечно, на пользу).
- Vespagirl:
- 31-10-2018, 23:20
Если коротко, то это история о том, как трое шотландских работяг строили-строили ограды, а построили антиутопию.
Вообще говоря, не так легко современному офисному работнику понять работника труда физического.
- LarisaDrozdetskaya:
- 13-07-2018, 14:12
В оригинальной аннотации ни слова про Кафку и Беккета не было, было про Уэлша и братьев Коэнов. Но в любом случае к пониманию книги меня это не приблизило ни на миллиметр)) "Ничего не понял" это вот про меня в данном случае.
- AleksandrFast:
- 11-10-2016, 09:56
Ох и книга, "Епти-мати". Не часто героями книг становятся обычные работяги, у которых кроме мастерства по профессии и поучиться больше нечему. В этом произведении показан небольшой период из кочевой жизни бригады по установке заборов для скота.
- Olga_Wood:
- 10-10-2016, 23:00
Многие из нас, в какой-то мере, шотландцы с дополнительной буквой "t". У некоторых она ярко-выраженная, у других она маленькая и еле заметная, но всё же есть такие люди, которых просто хочется обозвать и шмякнуть по голове.
- likasladkovskaya:
- 4-09-2015, 22:41
Ммм. Не. Бр- р. Ф-фью.Точно не. Не моё. После этой книги хочется мычать что- то нечленораздельное, перейти на междометия, свистеть как некий малоизученный народ на Канарских островах, однако дар речи, который, благодаря божественному умыслу, отличает нас от прочих тварей, покидает меня и невразумительно бормочет, что не желает возвращаться.
- Supergirlfake:
- 31-08-2015, 03:12
Достаточно странные и смешанные чувства преследуют меня после прочтения этой книги. Букеровская премия, уважаемый и известный автор, странная обложка, бессюжетное произведение, обилие ругательств, скот, ограды: всё это как-то не укладывается в единое целое, по моему мнению.
- Kaia_Aurihn:
- 23-08-2015, 20:48
То, насколько велика разница между интеллигенцией и необразованными трудягами, я осознала не так давно, и это открытие, что есть люди, для которых единственная необходимость - цигарка и вечерком по пивасику, было весьма неприятно.
- Zoate:
- 31-07-2015, 22:22
Очень своеобразная книга о неудачливых строителях заборов, угрюмых волосатых мужиках из отдалённых, малонаселённых районов Шотландии. Неразговорчивые, флегматичные, но рукастые парни в вечно грязных резиновых сапогах, простые как три рубля, колесят по стране в фургоне и выполняют заказы на заборы – в дождь и мороз, в выходные и праздники.
Это было мое первое знакомство с Миллзом. Автор незаурядный мастер как рельефного черного юмора, так и тонкого сарказма, умело встроенного в текст. Книга понравилась.