Текст книги "Наполовину. Книга 1. Принц"
Автор книги: Максим Коляскин
Жанр: Русское фэнтези, Фэнтези
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 5 (всего у книги 7 страниц)
– Ты рассчитываешь на эффект неожиданности, в том числе? Это позволит существенно снизить наши потери, я понимаю, – задумался Король. – По всему выходит, что вместо миссии по принуждению к миру, мы едем воевать с Горским Графством. Не нравится мне это… Слушайте мой приказ! Джонатан скрытно выдвигает войско к месту расположения неприятеля, не обнаруживает себя и не вступает в бой без команды. Эндрю распускает слухи о времени выступления королевского каравана. Я не утверждаю, что в наших рядах сохранились шпионы, но болтунов достаточно. Услышав о наших планах, неприятель зашевелится.
– Чего ты хочешь добиться, Ваше Величество? – Министр безопасности с интересом взглянул на Короля.
– Во-первых, графская рота немедленно выступит либо к Роял Стронгхолд, либо к большаку и неожиданно наткнётся на наши стрелы, копья и мечи, – уверенно воскликнул Ричард. – А, во-вторых, начнётся движение в самом Горском Графстве. По характеру этого движения мы поймём, правильно ли оценили обстановку, и внесём коррективы в случае необходимости.
Его Величество как в воду глядел. Через сутки после появления слухов о поездке молодого Короля голубиная почта доставила сообщение от наблюдателей об оживлении в лагере неприятеля. Графская рота не решилась пойти на столицу Королевства, а двинулась к столбовой дороге, соединявшей Горское Графство со столичными территориями. Лучшие люди воеводы – гвардейское подразделение армии прибыло на место вовремя. Враг попал в засаду, без раздумий ринулся в бой и был разбит. Несколькими часами позднее пошли сообщения о том, что графские пешие и конные отряды попытались организованно пересечь границу с землями дружественных Королю свободных северных народов и были остановлены. Вместо того чтобы отступить, они перегруппировались и двинулись через границу с боем. Но предупреждённый Ричардом через Снежного Лиса Вождь народов Севера отлично подготовил свои дружины к вторжению. Отбив атаку, они перешли в контрнаступление, вошли на территорию Горского Графства и через сутки заняли стратегически выгодные позиции севернее и восточнее столицы Графства – города, выросшего из нескольких поселений вокруг территории замка Эдварда. К началу движения королевского обоза военные действия прекратились, не считая периодических, вялых перестрелок лучников и редких стычек пехотинцев.
За пару дней до начала похода разговор Ричарда с Дианой всё-таки состоялся. Как ни старался Ричи отложить разбирательства с Княжной, она улучила подходящий момент.
– Извините, Ваше Величество, – заговорила Диана, – но мне необходимо именное ожерелье наложницы…
– Княжна – наложница Короля? Звучит странно, – пожал плечами Ричард.
– То есть Маркиза или племянница Вождя свободных народов Севера с подобным ожерельем на шее – это нормально, а дочь Князя – уже перебор? – всплеснула руками Диана.
– Резонный вопрос, – согласился Король. – Вернёмся к нему после моего возвращения из похода.
– Вы не понимаете, Ваше Величество! – начала горячиться Княжна. – Наложница, рабыня, невольница, кто угодно… Я должна остаться при Вашем дворе в официальном статусе!
– Весьма легкомысленное заявление, – покачал головой Ричард. – Возможно, тебе лучше вернуться домой, к отцу.
– Не вернуться, а нанести ему визит, вместе с моим Господином, – уточнила Диана, – для того, чтобы заключить союзнический Договор между Северным Королевством и Железным Княжеством. В этом заинтересованы обе стороны.
– Твои слова следует рассматривать, как официально предложение? – изумлённо улыбнулся Король. – Не войти ли вашему Княжеству в состав моего Королевства, как думаешь?
– Всё возможно, – пожала плечами Диана, – но в таком случае Вам лучше на мне жениться.
– Всё возможно, – передразнил её Ричард. – Я подумаю.
– Вы так шутите? – вздрогнула Княжна и… решительно переменила тему разговора. – Сейчас Ваши мысли полностью заняты предстоящим походом. Я могла бы помочь… Чем? Во-первых, я неплохая лучница. Во-вторых, мне по силам подготовить отравленные наконечники для стрел.
– Не сомневаюсь, – фыркнув, Король взял женщину за руку и принялся рассматривать перстень, украшавший её палец. – Яд, извлечённый из этой красивой вещицы, готовила ты сама.
– Откуда Вы знаете? – изогнула брови Диана.
– Догадался, – вздохнул он. – Необычная и очень изящная структура вещества, как выяснилось при изучении. Эта формула напоминает мне тебя – хитрая и опасная.
– Ваш комплимент больше похож на обвинение, Сир! – кисло улыбнулась Княжна и спросила с явным интересом: – Вы – алхимик?!
– Нет, – хмыкнул полубог, – но кое-что понимаю в химии.
– Не ожидала! – призналась Диана. – Меня уверяли, что Вас интересуют только… Не важно… Я могу приготовить не убивающие, а парализующие яды, например.
– А лечебные снадобья? – Король взглянул на Княжну испытующе.
– Могу, – пожала плечами она. – Приступать немедленно? И Вы возьмёте меня с собой в поход?.. Правда?! Без ожерелья?
– Ты ничего не поняла, милая Княжна! – обаятельно улыбнулся Ричард. – Среди моих друзей нет рабов и наложниц, а ожерелье дамы ближнего королевского круга надо заслужить.
Помимо роты всадников королевской охраны, обоз, выдвинувшийся в сторону Горского Графства, сопровождали мобильные группы разведки, незаметные людям, не посвящённым в тонкости операции. В составе каравана следовало несколько карет и повозок. В королевском экипаже с Ричардом ехал Министр безопасности Сэр Эндрю, брат Короля Генрих, назначенный адъютантом Его Величества, а также не верившая своей удаче Княжна Диана. На её шее присутствовало вожделенное ожерелье, впрочем, отличавшееся от подобных украшений приближённых Ричарда. На нём оказалась лишь одна белая жемчужина среди множества чёрных. Ввиду редкости подобных драгоценностей, ожерелье Дианы не только выглядело дорогостоящим, но и обладало таинственным подтекстом, ещё не разгаданным Княжной.
– Дорога длинная, – заговорил Король после того, как усыпанная цветами эмоциональных подданных, провожающих в поездку Его Величество, карета выехала из столицы, и обратился к мужчинам: – Не пора ли нам обсудить вопросы перевооружения армии, Господа?
– Честно говоря, – удивился Министр безопасности, – Вы застали меня врасплох, Сир!
– Мы не на королевском приёме, друг мой! – подмигнул ему Ричард и взглянул на одеревеневшего Генриха. – У тебя весьма распущенный и своенравный Король, братишка. Привыкай!
– Ричи, с некоторых пор я не успеваю за полётом твоей мысли и не знаю, как реагировать на твои внезапные идеи, – воскликнул Эндрю. – Обновление вооружения армии – дело необходимое, но на данный момент у меня нет конкретных предложений.
– Зато они есть у меня, – огорошил присутствующих Ричард. Доставая сложенный вчетверо лист бумаги из кармана походного камзола, он заметил, как коситься на Княжну его адъютант, и обратился к нему: – Генрих, Диане не возбраняется слушать наши разговоры. Княжна сама выпросила у меня ожерелье невольницы, как она его называет, сама надела украшение на шею, вот пусть и не обижается. Стоит ей только пикнуть невпопад, убью без колебаний! Мне виднее, как распоряжаться своею собственностью.
– Сегодня Вы настроены очень воинственно, Ваше Величество!.. Или «мой Господин», как говорят невольницы?! – Княжна ослепительно улыбнулась Королю. В королевской карете она выглядела утончённой и уверенной в себе женщиной. Однако полноценно почувствовать себя придворной дамой из ближайшего окружения Короля ей мешали два обстоятельства. Во-первых, неразгаданная особенность ожерелья. Во-вторых, отсутствие хотя бы однократного интимного контакта с Господином. «Его Величество решительно отказывается от рабынь? Так не бывает! – эмоционально размышляла Диана. – Моё ожерелье уникально? Прекрасно! Я признаю себя невольницей Ричарда! В конце концов, нынче всё в моей жизни происходит не по моему желанию, а по его воле».
– Диана! Мою воинственность можно охарактеризовать следующими словами, – Ричард поцеловал даме руку и начал декламировать по памяти:
«Прикрытый лаврами разбой,
И сухопутный, и морской
Не стоит славословья.
Готов я кровь отдать свою
В том жизнетворческом бою,
Что мы зовём любовью.
Я славлю мира торжество,
Довольство и достаток.
Создать приятней одного,
Чем истребить десяток!»11
«Строчки о войне и любви» (1790) Роберт Бёрнс в переводе Самуила Маршака
[Закрыть]
– Ваше Величество! – всплеснула руками потрясённая Княжна. – Вы пишите такие чудесные стихи?!
– Не пишу, – скромно ответил Король. – Услышал когда-то, а сейчас вспомнил.
Так или иначе, эффект получился потрясающим. Диана взяла Ричарда за руку и долго не отпускала её; Генрих смотрел на брата по отцу, как на высшее существо; а Эндрю едва не уронил переданный ему документ и не мог сосредоточиться… На листе бумаги в руках Министра оказался детализированный эскиз необычного оружия.
– Модернизированный лук? – поинтересовался лучший друг Короля, наконец-то ознакомившись с рисунком.
– Как видишь, оружие оснащено механизмами взведения и спуска тетивы, – принялся пояснять Ричард. – Арбалет, как я его называю, проигрывает луку в скорострельности, но значительно превосходит в убойной силе, точности и дальности стрельбы. К нашему возвращению в Роял Стронгхолд мой личный секретарь Трепетная Лань подготовит чертёж с точными размерами оружия и метательных элементов, отличающихся от привычных стрел для лука. На данный момент меня интересует следующий вопрос: найдём ли мы мастеров, способных изготовить образец для испытания?
– Мастеров по производству луков самого высокого качества и стрел к ним у нас достаточно, – со знанием дела заговорил Эндрю. – Думаю они справятся с твоим арбалетом, а в случае затруднений можно будет обратиться к жрецам Стихий.
– Лучше обойтись своими силами, – сдвинул брови Король. – В подобных делах необходимо соблюдать режим строгой секретности.
– Как мало я тебя знаю, Ричард! – покачал головой его друг.
Королевский караван без приключений двигался по Северному тракту и остановился на ночлег в придорожной усадьбе у границы с Горским Графством. Но поутру, стоило обозу появиться на землях Графа Эдварда, ситуация изменилась. Луга и поля казались вымершими, но как только караван Короля въезжал в лесные массивы обстановка становилась напряжённой. Появившиеся на дороге препятствия в виде поваленных деревьев успевали расчистить авангардные группы разведки. Но движение обоза замедлилось, а однажды завал оказался настолько основательным, что разбирать его пришлось основными силами армейского подразделения. Именно в этот момент из чащобы полетели стрелы в сторону кареты, на окнах которой имелись решётки. Нападение выглядело странно, поскольку нетрудно было догадаться, что там находятся арестанты. Ни Граф Эдвард, ни Леди Маргарита, ни их охранники не пострадали. Взять живыми вражеских лучников не удалось. Расследование инцидента по горячим следам зашло в тупик. Впрочем, и без него было ясно, к встрече молодого Короля здесь подготовились.
Дорога вглубь Горского Графства петляла по холмам, возделанным полям, лесам и проходила мимо небольших населённых пунктов. Первая же встречная деревня вызвала у Ричарда удивление. Люди, по большей части женщины, старики и дети, выстроились вдоль дороги, выставив перед собой трёх миловидных девушек. Встревоженные крестьяне кланялись королевскому обозу, на лицах девушек читался испуг.
– Что за представление? – поинтересовался Ричард у друга, когда караван миновал поселение, не останавливаясь. Но ответила ему Диана:
– Как я понимаю, крестьяне Графства чувствуют свою вину перед Вашим Величеством, опасаются Вашего гнева и пытаются задобрить Короля, предлагая ему девственниц своего поселения.
– Они за дракона меня принимают, что ли? – вспылил Ричи.
– Могу предположить, что Граф Горский для них пострашнее дракона был, – тяжело вздохнул Эндрю. – Чего же им ждать от Короля, который пленил их хозяина?
– Насколько мне известно, Ваш батюшка не отказывался от крестьянских даров, Сир, – пожала плечами Княжна. – В конце концов, путевые дворцы и придорожные усадьбы нуждаются в обновлении обслуживающего персонала, да и в путешествии Королю требуются девушки. Например, для мелких услуг или забав…
Одна из придорожных деревень оказалась особенно бедной, по всей видимости, сильно пострадавшей после недавнего пожара. И снова у дороги выстроились крестьяне, не более десятка человек, а у обочины стояла одинокая девушка в ситцевом платочке. Ричард приказал остановить карету, открыл дверцу и поманил девчушку к себе. Выйти наружу ему не позволил Сэр Эндрю.
Завидев Короля, поселенцы повалились на колени, а девчушка бесстрашно шагнула к Его Величеству и с поклоном поцеловала его руку.
– Как тебя зовут, маленькая? – мягко спросил он. – И что за беда случилась в вашем поселении?
– Меня зовут Кира, Ваше Величество! – уверенно ответила она. – Ещё месяц тому назад наша деревня порадовала бы Вас своей ухоженностью, а сейчас нам даже нечем угостить нашего Короля. Графская дружина пришла сюда, чтобы призвать на воинскую службу всех мужчин от пятнадцати до пятидесяти лет. Люди воспротивились, и в ответ мужчин увели силой, даже стариков и моего тринадцатилетнего брата Николу не пощадили, а деревню подожгли…
– Я распоряжусь, чтобы вам подвезли провизию, материалы, инструменты, а во временное пользование предоставлю десяток рабов мужского пола, – Ричард ласково погладил девушку по голове. – Надеюсь, ваши женщины знают, как управиться с рабами?
– С ними мы справимся, Ваше Величество! – глаза Киры засияли улыбкой, а рука сорвала головной убор. Рыжеватые волосы рассыпались по плечам девушки. Её порывистый поступок вызвал стон у одной из коленопреклонённых женщин, но юная селянка не обратила на него внимания и воскликнула: – Боги вознаградят нашего Короля за доброту! К сожалению, я могу подарить Вам только себя.
– Меня расстраивает, когда мои подданные – милые юные девы приносят себя в жертву, Кира, – покачал головой Ричард.
– Ах, Вы не понимаете, мой Король! – воскликнула она и упала на колени. – Вас страшатся многие, но я искренне желаю приносить Вам пользу в любом качестве. Возможно, я выгляжу маленькой и глупой девчонкой, но мне уже семнадцать лет, я знаю наизусть сотню молитв, умею читать, писать, считать и готова учиться, если Вам по душе образованные девицы.
– Ты хочешь учиться и служить Королю, Кира? – улыбнулся Рич и снова погладил голову простоволосой девушки с веснушками на щеках. – А как к этому отнесутся твои родители?
– Отец погиб на охоте, когда я была крошкой, а мама… – склонив голову, поясняла она. – Конечно, мама переживает за меня, но будет гордиться дочерью, сумевшей обратить на себя внимание Вашего Величества. Я не подведу ни Вас, ни её.
– Хорошо, – кивнул Ричард, перехватывая тревожный взгляд молодой женщины, в которой без труда угадывалась мать Киры. – Через неделю я буду возвращаться домой этой же дорогой. И если вы с мамой не передумаете служить мне, отправитесь в столицу Королевства.
– Обе?! – ахнула девушка и бросилась целовать его руки. – Вы необыкновенно добры, Ваше Величество! Мы будем благодарить Вас всю жизнь…
Адъютант Ричарда выскочил из кареты, чтобы передать по инстанции распоряжения Короля, и вскоре караван двинулся дальше.
– Интересно, по какому принципу Ваше Величество выбирает себе женщин? – с улыбкой поинтересовалась Диана. – Почему мы остановились у этой, забытой Богами деревни? Чем заинтересовала Вас не слишком привлекательная девушка? И что же такое она нашептала Вам напоследок, что удостоилась поцелуя в губки?
– По секрету Кира рассказала мне о том, сколь тёплый приём ожидает нас в селе под названием Тенистый Лог, – легкомысленно пожал плечами Ричард, но его спутники нахмурились.
– Пожалуй, я вышлю туда отряд разведки, – встревожено воскликнул Министр безопасности, – а караван проследует этот населённый пункт без остановки, на полном ходу.
– Напротив, – покачал головой Король. – До поры сделаем вид, что ни о чём не догадываемся. Из-за задержек в пути мы окажемся у Тенистого Лога на закате, там и переночуем, предварительно зачистив местность вокруг поселения. А разведка нам не помешает… Максимально скрытная разведка.
Кира не обманула своего Короля. Упомянутое ею село оказалось богатым и многолюдным. Королевский обоз встречали с помпой. «На закланье» выставили аж шестерых, очень юных на вид, девушек, во внешности которых проглядывала отнюдь не крестьянская дерзость, распущенность. С ними в ряду стояла дородная барышня, державшая в руках хлеб-соль. Шепнув пару фраз на ухо Эндрю, Ричард вышел из кареты последним и, миновав пышную красавицу, сразу направился к девушке-подростку, откровенно строившей ему глазки. Вместо Короля отведать хлеб-соль вызвался его Министр безопасности. Отломив кусочек каравая, окунув его в солонку, Эндрю засунул хлеб… в улыбающийся рот крестьянки. Та скривилась, посерела и начала заваливаться на бок… Его Величие наблюдал драматическую сценку, крепко сжимая ухо подростка с милым, но перепуганным лицом.
Сию минуту в глубине села раздались крики, а в королевский караван из окон ближайших домов полетели стрелы. «Диана, включайся!» – отпуская девичье ухо, крикнул Ричард Княжне и, на ходу извлекая меч из ножен, двинулся к паре мужчин в крестьянской одежде, неожиданно выхвативших припрятанное оружие… Женский визг, лязг металла, крики слились в многоголосую какофонию… К неудовольствию Министра безопасности, главной целью диверсантов снова стала карета с решётками на окнах. Более того, на этот раз нападавшие частично достигли своей цели. Во всяком случае, открыв дверцу кареты арестантов, Король увидел там бледного как полотно, но невредимого Эдварда и истекающую кровью Марго. Стрела попала в левую, верхнюю часть её роскошной груди.
Прежде чем заняться Маргаритой, Ричард огляделся. В двух шагах от него, у кареты Диана останавливала кровь, сочившуюся из голени Генриха. К ним спешила Луиза, сопровождавшая сводного брата в качестве медицинского работника. Вдвоём они осторожно извлекли стрелу из тела Марго и обработали рану.
– Благодарю… Вас, мой Король! Никак не ожидала я… доброго отношения к себе, – прошептала она, сдерживая болезненный стон. – Но видят Боги, лучше бы Вы измывались надо мной в застенках дворца. Залечивать мои раны здесь – сомнительное удовольствие, а мне недолго осталось, чувствую… Кстати, у Вашего Величества плечо в крови…
– Где? – в унисон произнесли Диана и Лу.
– В Киберде, – отмахнулся Ричард, вспомнив название самого дикого Графства своего Королевства. – На плече царапина, не стоящая внимания…
Однако девушки, делая вид, что не слышат протесты Короля, стащили с него испорченный камзол, порванную сорочку и занялись раной от прошедшего вскользь неприятельского меча. Оценив их усилия, Ричард не стал включать на полную мощность свои способности к регенерации, но заметил, как Диана украдкой приложила к его ране тыльную часть кисти своей руки со свежей царапиной.
– Смешиваешь кровь, Княжна? – усмехнулся он. – Решила породниться со мной не мытьём, так катаньем? Я же обещал тебе решить вопрос после похода…
– Я тоже хочу породниться, – глядя на Ричарда и покрасневшую Диану, слабым голосом произнесла Леди Маргарита.
– Марго, ты не в себе? – изумился Ричи. – Я – твой племянник по рождению.
– Мне плохо, да… – закатила глаза тётка молодого Короля по отцу. – Но ты хорошо понимаешь, о чём я говорю…
Ричард обратился к своему адъютанту: «Генрих, здесь есть чистый, охраняемый дом с постелью, достойной Маркизы? В этой карете её жизни постоянно угрожает опасность». За десять минут адъютант нашёл и подготовил искомое помещение… Выжившие диверсанты оказались пленены. А мирные подданные Его Величества с поклонами и нескрываемым удивлением наблюдали, как их Король с обнажённым торсом и свежей повязкой на руке выносит на руках из кареты благородную арестантку, красавицу Марго.
– Рита, только не говори мне, что умирать надумала! – воскликнул Ричард, укладывая её на удобную широкую кровать в спальне светлого деревянного дома.
– «Рита» – это сильно сказано… Ритой меня называли только в детстве… Ричи, я мечтала не доехать до замка Эдварда! – прямо ответила она, с сожалением выпуская Короля из своих объятий. – Понимаю, что ты наказываешь меня справедливо, но…
– В карету стреляют, чтобы осуществить твою мечту? – хмуро поинтересовался он.
– Стреляют в Графа, – ответила Маргарита. – В его замке, как я понимаю, вспыхнула ожесточённая борьба за власть. Одни силы понимают, что дни Эдварда сочтены, не хотят окончательно испортить отношения с молодым Королём, и не возражают против того, чтобы Граф вернулся домой мёртвым. Их оппоненты готовы биться с новыми официальными властями вплоть до отделения Графства от Северного Королевства, с Эдвардом или без него – без разницы. Но Ваше Величество этого не допустит, верно? Самые оголтелые противники нынешней королевской власти базируются не только на замковой территории Графа, но и на подступах к ней. С ними придётся повоевать…
– Повоюем, – спокойно ответил Король и пристально взглянул на Маргариту: – Ты готова встать на сторону законной власти?
– Я – труп, Ричи… Если бы спокойно дождалась тебя такого… мудрого, сильного умом, а не только мускулами… Соблазнила бы молодого Короля, стала бы его любовницей и союзницей, хранила бы верность до конца… – грустно говорила Марго, глядя на не возражавшего ей Ричарда, и вдруг спросила с чувством: – У меня тяжёлое ранение, Ричи?
– Да, Рита, – кивнул он. – У тебя внутреннее кровотечение, а у нас нет возможностей для проведения операции и лекаря высокой квалификации. Если же стрела была отравлена…
– А ты? – неожиданно улыбнулась Маргарита. – Ты можешь излечить меня?
– Я? – с олимпийским спокойствием переспросил Король и тяжело вздохнул: – Могу… попробовать. Но, честное слово, только Бог знает, что из этого выйдет. Скорее всего, я причиню тебе одни мучения… Ты к ним готова?
– Я знала, что можешь… – Марго взяла его за руку. – Даже представить себе боюсь, кем ты вернулся к нам, побывав за гранью… Если не пожелаешь обладать моим слабым телом, я пойму. Но не лечи меня вовсе, пожалуйста! Просто поцелуй свою глупую Риту и уйди. А я буду молиться… Какому Богу мне молиться, Ричи?
– Бог един, Маргарита! – Ричард медленно провёл пальцами по красивому женскому лицу, приподнялся с края постели, хотел поцеловать Марго в лоб, но она дёрнулась ему навстречу, и получился сочный поцелуй в губы. Сердце Ричарда сжалось, и он прошептал: – Прости меня, Рита…
– За что?! – ахнула она.
– Появись я на полгода раньше, можно было спасти всех, – уже стоя на ногах, произнёс полубог.
– Нет, мой дорогой! Изменить людей трудно… Практически невозможно, – со вздохом покачала она головой. – Спасай тех, кто ещё жив душой… А я… совсем тебе не нравлюсь?
– Ты – потрясающе красивая женщина, Марго. Я честен с тобой.
– Прости меня, Ричард! – прошептала Маркиза.
– Я уже простил, Рита…
Из добротного сельского дома Король вышел с мрачным выражением лица и в сквернейшем расположении духа. Его спутники наперебой интересовались, чем могут помочь Его Величеству или, может быть, Леди Маргарите. Ричард отрицательно покачал головой, а позже не выдержал и произнёс:
– Просто не мешайте.
– Чему не мешать, Сир? – удивлённо воскликнула Лу, подавая Королю новую сорочку и походный камзол.
– Молитве, – тихо ответил он, но услышали все…
Леди Маргарита умерла через сорок минут, без мучений. Дочитав последнюю молитву, она просто уснула и не проснулась. «Спасибо, Отец!» – мысленно произнёс Ричард, глядя на бледное, без кровинки, но умиротворённое лицо Риты. За пределами комнаты он снова поймал за ухо, снующую тут и там, давешнюю девчонку.
– Ты хотела услужить своему Королю, Апрель? – заговорил Ричи. – Сможешь организовать похороны на местном кладбище завтрашним утром?
– Да, Ваше Величество, конечно! – с горячностью воскликнула она, даже не удивившись тому, что монарх знает её имя. – Сделаем всё в лучшем виде!..
Ночью девчушка каким-то чудом пробралась в дом, где отдыхал Король, и уговорила адъютанта проводить её в спальню Его Величества. Ричард удивился, но попросил Генриха оставить их наедине.
– Возникли трудности? – поинтересовался он у девушки.
– Нет, Сир! – ответила она. – Плотник мастерит красивый гроб. Землекопы вырыли могилу на лучшем месте нашего кладбища. Девушки плетут венки. Женщины готовят постель для покойницы и поминальный стол.
– Хорошо. Ты умница… – кивнул Ричи. – Зачем тебе понадобилось искать встречи со мной в столь поздний час?
– Нехорошо, что Вы ложитесь спать в одиночестве, – дерзко улыбнулась Апрель.
– Луиза и Диана в соседней комнате, позвать? – рассмеялся Король.
– Ну, нет, – скуксилась девушка. – Вы же поняли, что из подготовленных для Вас девственниц, только я одна – жительница Тенистого Лога. Остальных привезли из столицы, чтобы произвести впечатление и, как оказалось, отвлечь внимание от экипажа арестантов. Они, конечно, красивые девчонки, но я… Не зря же Вы сразу поймали меня за ухо?
– Ох, не зря, – Ричарда разобрал смех. – Сколько тебе лет, красотка?.. Четырнадцать?.. Расти малышка, мы ещё встретимся!.. Конечно, я обещаю… Такой хорошенькой и умненькой девушке мне нетрудно обещать самые невероятные вещи.
– Вы насмехаетесь надо мной, Ваше Величество! – попыталась обидеться Апрель, но…
– Я поручил тебе важное дело, требующее ответственного отношения, – Король не дал сомнениям девушки приобрести катастрофические размеры. – Я не делал скидку на твой юный возраст, и ты справляешься с работой, проявляя организаторские способности. Это похоже на шутку, милая?
– Нет, Сир! – успокоилась она. – Но мне помогают многие жители нашего села и родители, прежде всего. Отец – плотник, о котором я уже говорила. Мама – староста нашего поселения. Кстати, она родила меня в шестнадцатилетнем возрасте…
С намерением переговорить назавтра с родителями Апрель, Ричард отправил её отдыхать. Но напрасно он рассчитывал остаться наедине со своими мыслями. Не успел Король лечь в постель, как в спальню вошла Луиза. Ричи посмотрел на неё вопросительно. «Мы с Дианой думали, что Вы оставите при себе Апрель, – заговорила Лу. – Княжна стремится сюда, но утверждает, что Король не желает видеть её наготу до окончания похода. Поэтому к Вам пришла я, помочь Вам крепко уснуть…» Не дожидаясь возражений, Луиза обнажилась и нырнула под одеяло.
– И как же ты планируешь усыпить меня? – снимая одежду, скептически поинтересовался Ричи.
– Всё очень просто, – мягко улыбнулась Лу. – Вы положите голову мне на грудь…
– И не усну до утра, – Ричард обнял Луизу и коротко, но с удовольствием поцеловал её пухленькие губки.
– Тогда немедленно поворачивайтесь ко мне спиной, Хозяин, – вздохнула она. – Я буду гладить Ваши чудесные волосы, и Вы быстро уснёте…
Похороны Маргариты назначили на полуденное время. За час до полудня Король вошёл в дом, где оставил Марго. Она лежала в гробу, как живая. Лицо своевольной и властной при жизни Леди разгладилось и выглядело умиротворённым и просветлённым. Ричард поцеловал Риту в лоб, а после паузы и в губы…
К прощанию с Маргаритой допустили даже Эдварда, но он вёл себя настолько приторно сладко, оглашая комнату витиеватыми, многословными и пустыми речами, что вскоре Графа Горского вывели из дома и снова поместили под стражу. Апрель умудрилась отыскать жреца трёх Лун, и обряд прошёл по всем местным канонам. В облике Короля не наблюдалось показного страдания, но был он непривычно молчаливым и нелюдимым. Ричард подошёл к гробу последним, непосредственно перед погребением, и долго стоял рядом с ним, словно обмениваясь невесёлыми мыслями с покойницей.
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?