Текст книги "Сигнал"
Автор книги: Максим Шаттам
Жанр: Зарубежные детективы, Зарубежная литература
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 13 (всего у книги 39 страниц) [доступный отрывок для чтения: 13 страниц]
20
«Форт-Нокс».
Это был их пароль. Их секрет должен был оставаться недоступным, как золотой запас Соединённых Штатов в Форт-Ноксе. Кори придумал этот пароль после того, как они больше часа обсуждали, что им теперь делать. Оуэн предложил поговорить со взрослыми, пусть даже ему самому было неуютно от перспективы этого разговора, ведь ему первому влетит. Он один видел пугало, и никто кроме него. Другие ему поверили (и от этого он хотел крепко обнять каждого, ведь он не вынес бы этого кошмара в одиночку), но если придётся описывать все подробно, делать это придётся ему одному. Море вопросов к нему одному. Остальные сомневались, никому не понравилась эта идея. Что именно сказать родителям? И с чего начать? Кто из взрослых сможет выслушать их без усмешки и не посоветует перестать выдумывать чушь? Коннор вовсе не спешил верить, что их преследовало полусгнившее пугало, пусть и признавал, что это возможно. Как и все, он ощутил необходимость удирать со всех ног, когда какая-то тварь пустилась за ними, и даже верил Кори, когда тот утверждал со всей убежденностью, что тыква была пуста, но все же из всех ребят он был настроен наиболее скептически. Чад был взбудоражен не меньше Оуэна. Он полностью поддерживал версию брата. И все же этого было недостаточно. Он не знал, что именно с ними случилось, и их версия вызывала много вопросов.
– Ну хорошо, – говорил Коннор, – пусть это был какой-то переодетый ублюдок, и от страха ты решил, что это не костюм! Была, к тому же жара, и тебе от обезвоживания стало мерещиться…
Оуэн тряс головой. Он знал, что это было невозможно. Он все ещё чувствовал этот запах. Гнилостная вонь, которая заполнила ноздри, так что страх проник до мозга костей: страх смерти. Первобытный ужас.
– А вдруг это была галлюцинации? – предположил Кори. – Может, кто-то подсыпал наркотики в водохранилище вверху Литтл Рок Ривер?
Чад спросил с сомнением:
– Кто бы стал это делать?
– Ну, не знаю, террористы.
– Террористы в Мэхинган Фолз? Серьёзно? – презрительно бросил Коннор. – Нет, это херня. И тогда бы у всех были глюки, не только у Оуэна.
– Я знаю, что я видел. И это было реальным.
Все они были потрясены выражением ужаса на лице Оуэна и не меньше того – пятном мочи на шортах, хоть никто и не сказал по этому поводу ни слова, за что он был им очень благодарен. В тринадцать лет мальчик вполне может столкнуться лицом к лицу с ожившим пугалом, но опасаться – совершенно невозможно, на этот счет у них было молчаливое и полное согласие.
– Ну что, пока мы не придумаем, что рассказать, будем держать все в секрете, – заключил Коннор.
Чад кивнул.
– Это будет наша тайна?
– Да, закрываем на двойной замок, и больше никому об этом ни слова. Идёт?
– Крепче, чем в Форт-Ноксе! – подтвердил Кори.
– Точно. Это будет наше кодовое слово. Форт-Нокс.
С тех пор «Форт-Нокс» преследовал Оуэна по ночам. Чудовищные кошмары. Он бежал по бескрайним кукурузным полям, уходившим до горизонта, в тщетных поисках чего-то неуловимого, а в это время его преследовала какая-то древняя тварь, жутко усмехаясь и изрыгая жёлтых червей изо рта и пустых глаз. Он дважды намочил простыни. Сгорая от стыда, Оуэн вставал посреди ночи, проходил по холодному дому, не включая свет, и запускал стиральную машинку, а на рассвете забирал простыни, чтобы никто его не увидел. Эти ночные походы пугали его не меньше, чем сами кошмары. Ему казалось, что пугало вот-вот неслышно выскочит из-за угла, наклонит свою огромную голову, будто собираясь с ним играть, а стальные руки царапнут стену, готовые схватить его. Оуэн изо всех старался отогнать эти страшные фантазии, но безуспешно. Длинный коридор казался бесконечным, а каждая ниша была похожа на логово монстров. Однако он не мог оставить свои мокрые простыни. Слишком велик был стыд перед Чадом. И он знал, что Оливия будет беспокоиться и станет расспрашивать. Она говорила с ним о его родителях и делала всё, чтобы его успокоить, утешить, заговаривала о том, чтобы обратиться за помощью к «специалисту», и в конце концов, если она узнает о его проблеме, то перестанет спать. Он вовсе не хотел, чтобы и она лишилась сна. В одну из этих кошмарных ночей ему особенно недоставало родителей. Его комнаты в родном доме. Всей обстановки. Привычек. Их присутствия. Оуэн много раз плакал, впервые с прошлой осени, и обнимал фотографию, где они были вместе, чтобы уснуть, закутавшись в старое одеяло и ожидая, когда машинка на нижнем этаже достирает следы его позора.
После завтрака Чад нашёл брата в саду, где он сидел на траве и гладил Смауга.
– Все в порядке?
– Ага.
– Ты выглядишь измученным.
Оуэн пожал плечами.
– Ты тоже, у тебя круги под глазами.
– Мама начнёт расспрашивать, если так и дальше пойдёт.
Оуэн хотел огрызнуться, что она не его мама, но всего через несколько месяцев после переезда к Спенсерам он обещал себе, что не будет так реагировать. Теперь они были его семьёй, хотел он того или нет, и он не в силах был ничего изменить. Оливия и Том вели себя как приёмные родители, и в этом было даже что-то успокаивающее. Он уже не сомневался, что однажды станет воспринимать их как свою вторую семью. Он уже смирился. Но все же пока было слишком рано называть их мамой и папой.
– У меня кошмары, – признался Чад.
Оуэн удивился и, к своему стыду, в глубине души даже обрадовался. Он был не одинок.
– И у меня. Все время.
– Форт-Нокс?
– Ага, Форт-Нокс. Я постоянно об этом думаю.
Чад секунду помолчал, а потом сказал:
– Слушай, можно я у тебя кое-что спрошу, но ты пообещай, что ответишь правду? Укус… это правда был не ты?
Оуэн посмотрел на брата и медленно покачал головой.
– Фа-ак… – прошептал Чад, который нечасто ругался, если мать была в радиусе двухсот метров.
Оба помолчали, осознавая, что это должно было значить, а потом Чад высказал их общую мысль:
– Здесь творится что-то мутное.
– Пообещай, что в следующий раз ты будешь мне верить, – попросил Оуэн.
– Даже если ты скажешь, что в гостиной приземлились Мстители, я поверю. Больше никогда не буду считать тебя вруном.
Оуэн выглядел удовлетворенным. Чувствовать надёжное плечо рядом было необыкновенно важно в таких обстоятельствах.
– Мне страшно, – признался он.
Чад дружески толкнул его локтем.
– Если что-то случится, что угодно, мы будем об этом говорить, идёт? Больше никаких секретов. Мы должны держаться вместе, что бы ни произошло, теперь мы с тобой команда, и вместе мы встретим любую опасность.
– Хорошо.
Некоторое время они вдвоём трепали Смауга, а потом Оуэн вернулся к тому, что так его беспокоило:
– Ты все же не думаешь, что нам надо поговорить с Оливией и Томом?
– Ты с ума сошел? Мать перепугается и запретит нам выходить из дома. Или решит, что мы принимаем наркотики, и конец каникулам. Она позовёт всех психиатров Нью-Йорка. Во всяком случае, можно попрощаться с тусовками. Нет уж, я ни слова ей не скажу.
– Ладно. Я тоже ничего не скажу.
Смауг вдруг поднял морду и, прислушиваясь к чему-то, что только собаки могут почуять, встал и пошёл по краю сада, обнюхивая траву. Мальчики следили за ним, посмеиваясь, потом Чад вскочил на ноги и протянул руку Оуэну, чтобы помочь ему встать.
– Идём, попросим маму отвезти нас до Набережной, Коннор обещал сводить нас на компьютерные игры в центре города.
Пес продолжал у них за спиной обнюхивать землю, поглощенный своим исследованием, и время от времени останавливался, чтобы пометить места, которые его насторожили. Он обошёл весь сад и встал на границе леса, пару раз нерешительно пробежал туда-обратно и наконец помчался домой, поджав хвост.
* * *
Тем же вечером Оуэн уснул, едва коснувшись головой подушки, – этого с ним не случалось со времени «Форт-Нокса». День был утомительным, полным игр и удовольствий. Они вовсю набегались по деревянной набережной у океана. Кори принёс скейт-борд, чтобы они попробовали кататься и делать трюки в скейт-парке, где были трамплины разной высоты. Коннор смешил их школьными шутками, большей частью похабными, и они вернулись домой уже поздно – Джемма привезла их как раз к ужину. Повеселиться, выдохнуть, устать физически и душевно – все это было Оуэну необходимо.
Он погрузился в глубокий, приносящий облегчение сон и с трудом открыл глаза, обнаружив, что за окном все еще полная темнота. Он поморгал, не понимая, что происходит. Он собирался было натянуть одеяло, которое сбилось к ногам, и снова заснуть, когда спросил себя, что его разбудило. В темноте он различал комнату, длинные тени и синеватые полосы, которые отбрасывали лучи лунного света, пробивавшиеся через неплотно закрытые жалюзи. Дверь в коридор была закрыта, как и дверь в комнату, заставленную коробками. После того случая с укусом и тем более после встречи с пугалом Оуэн испытывал отвращение к той комнате. Он подозревал, что в ней обитает нечто. Нечто с огромной пастью и мощными челюстями. И волчьим голодом…
Приглядевшись, Оуэн заметил, что дверь в длинную комнату приоткрыта, ее белый торец насмешливо светился в темноте, как длинный белый язык.
О, нет…
Оуэн не смог бы заснуть, зная, что дверь закрыта не плотно. Если эта неизвестная тварь решит пройти через комнату, ей достаточно будет толкнуть дверь, которая откроется совершенно беззвучно, и Оуэн будет беззащитен. Надо встать, чтобы захлопнуть дверь.
Звучит так просто, но встать из уютной постели среди ночи, пройти через пустую комнату и рисковать тем, что неведомая тварь вонзит свои клыки ему в ногу, пока он будет тянуться к ручке двери…
Оуэн накрылся одеялом с головой. Он оставил небольшую щелку, чтобы можно было дышать и видеть комнату более или менее целиком. Теперь у него не было сна ни в одном глазу.
Но что могло меня разбудить? А вдруг я как раз слышал, как открывалась эта гребаная дверь?
Он не видел теперь ничего, кроме двери. Эта дрянная задвижка и дверной косяк будто дразнили его, белея в темноте.
Если тут что-то не так, он ни за что не уснет. Оуэн сжал в руке простыню, будто это был его щит, и сел в постели. Он свесил ноги с кровати и нащупал коврик. Ничего. Никакого движения в темноте, ни звука. Это его немного приободрило, и он решился окончательно встать.
Метра четыре, всего-то.
Оуэн закутался в простыню, будто она могла его защитить. Она немного сползла, обнажив его лицо. Оуэну это не нравилось, так он становился видим и уязвим для враждебных сил. Это они напали на Чада в комнате, где хранились коробки. В лабиринте. Лабиринт был их логовом. Минотавр! – осенило вдруг Оуэна. Он вспомнил греческие мифы, которые мама рассказывала ему на ночь. Точно! Это минотавр!
Осталось три метра.
Нет, это не минотавр. Если подумать хорошенько, он тут не подходит. Минотавр – это было бы почти хорошо. То, что укусило Чада, было куда более подлой тварью. Более жуткой. Это нечто потустороннее. Что-то по-настоящему злое. Чудовищное. И отвратительное!
Два метра.
Белизна двери почти светилась в темноте. Дверь была неподвижна. Надолго ли? А вдруг нечто притаилось прямо за ней? И ждет, капая слюной и потирая когтями от возбуждения… И предвкушает, как набросится, чтобы вцепиться в мальчика мертвой хваткой, утащить во тьму лабиринта и впиться стальными клыками в его сочное мясо. Одной рукой оно заткнет ему рот, чтоб он не смог кричать, и высосет кровь, разорвет на куски мясо, разломает кости, чтобы вытянуть костный мозг… А он все еще будет жив и ощутит всю эту боль.
Перестань!
В конце концов, зачем он воображает все эти ужасы?
Всего метр.
Он был уже близко. Его шаги по паркету были совсем не слышны, но вдруг Оуэн подумал, что из-за простыни его движения совсем скованы. Если что, он не сможет убежать от монстра. Он немного развернул простыню, обнажая нежную кожу в свете луны. Затем протянул руку и коснулся холодной рукоятки. Прячется ли там плотоядная тварь, жадно вытащив длинный язык? Сожрет ли его уже в следующую секунду? Будет ли он страдать долго?
Оуэн толкнул дверь, и она с тихим щелчком закрылась. Фу-у-ух. Оуэн выдохнул и повернулся к кровати.
Он не сделал и пары шагов, как услышал звук.
Он донесся не из-за спины, как Оуэн опасался. Из окна.
Снаружи.
Металлический скрип по траве. Очень узнаваемый звук металлических лезвий, которые скребут по земле и снова зависают в воздухе.
Как будто грабли.
По всему его телу пробежала дрожь.
Нет, это невозможно.
Оуэн отказывался в это верить. Но тут он снова услышал звук, от которого мороз побежал по коже.
Кто-то работал граблями в саду посреди ночи. И Оуэн совершенно точно знал, кто это.
Это его и разбудило. Этот звук, настолько знакомый, что подсознание сразу послало в мозг сигнал тревоги, чтобы мобилизовать все его чувства. Чтобы он действовал. Успел спрятаться. Далеко, как можно дальше, в глубине дома, в надежном и безопасном месте. Необходимо укрыться. И быстро!
Оуэн покачал головой. Он готов был дать деру, когда подумал про Чада. После их разговора этим утром он знал, что может рассчитывать на брата. И Чад придумает, что делать. Надо идти за ним. Вместе они сильнее.
Оуэн толкнул дверь комнаты-склада.
Нет. И речи быть не может, чтобы пройти здесь. Не сейчас. Он вернулся и открыл дверь в коридор.
Длинный коридор был совершенно темным. Напротив – широко открытая дверь комнаты Зоуи. Оуэн не знал, почему, но Том решил поменять ей комнату, и теперь она спала в другом крыле, рядом с родителями.
Мы здесь одни. Я и Чад.
Оуэн поспешил к комнате брата, держась подальше от двери склада. Он постарался разбудить Чада тихо, но решительно.
– Чего тебе? – недовольно пробурчал тот.
– Тссс. Чад, тут что-то происходит. Ты мне нужен.
Мальчик сразу оценил серьезность ситуации и сел в постели, готовый слушать.
Оуэн кивнул на окно:
– Я думаю, что… Оно там. Прямо за окном.
– Кто еще?
– Пугало.
Оуэн не хотел этого признавать, но предпочел бы увидеть недоверие или безразличие. Чад вскочил с кровати и ринулся к окну.
– Осторожно! – прошипел Оуэн. – Нельзя, чтоб оно нас увидело!
Инстинкт предписывал ему оставаться невидимым. Унаследованное от предков чутье требовало ни за что не показываться. Сотни тысяч лет, прожитые в страхе перед хищниками, привычка угадывать опасность – атавизмы, которые дремлют, но все еще живы в современном человеке. Это осталось в нем от животного, память о борьбе не на жизнь, а на смерть. Нельзя было ничем выдать свое присутствие. Под страхом немедленного уничтожения!
Мальчики спрятались за шторой, и Чад очень медленно, осторожно выглянул в окно.
Напротив, на газоне, они увидели человеческую фигуру.
На краткий миг Оуэн подумал, что это просто Том, когда обратил внимание на неправдоподобно большую голову. Вряд ли голова Тома могла бы так вздуться за пару часов…
И тут в свете луны они увидели эти руки.
Грабли.
Метр за метром пугало шарилось по земле, изучая.
Оуэн задрожал, его зубы стали выбивать мелкую дробь. Чад положил ему руку на плечо в знак того, что он рядом, но тоже дрожал.
Пугало сделало пару шагов в одну сторону, потом повернуло в противоположном направлении и наклонилось к земле. С его лица что-то посыпалось, и Оуэн и без света знал, что это жирные желтые червяки.
Когда он смог справиться с подступившими слезами и комом в горле, то тихо произнес:
– Я говорил, это был не глюк. Оно существует.
Чад медленно кивнул.
– Я тебе верил. Такое чувство, что оно… Ищет что-то.
– Кого-то, – поправил его Оуэн. – Нас.
– Думаешь?
– Оно охотится за нами. Что ему, по-твоему, еще делать у нас в саду?
– Ох, черт… И что будем делать?
Оуэн понял, что он пришел к двоюродному брату за поддержкой, а теперь сам должен был стать опорой и искать выход. Все равно, присутствие брата его очень ободрило. Куда лучше, чем быть одному.
Они не могли оторвать глаз от кошмарного видения.
Вдруг пугало остановилось и повернуло свое отвратительное полусгнившее лицо в их сторону.
Пустые глаза и кошмарная пасть, искривленная в жестокой усмешке, были направлены к окнам второго этажа. Чад потянул Оуэна за воротник, и они торопливо спрятались за шторой.
– Оно нас видело? – спросил Оуэн в панике.
– Нет, нет, не думаю. – Чад рукой удержал заколыхавшуюся от их резкого движения штору. – Ну… я надеюсь.
– Надо разбудить родителей?
Чад резко помотал головой.
– Не знаю, но мне кажется, что лучше этого не делать.
– Но они что-нибудь придумают!
– Поверь мне, это плохая мысль, говорю тебе. Они не будут сомневаться, как мы. Они спустятся в сад, папа примет пугало за маньяка, погонится за ним, и… Я знаю, что это плохо кончится.
В этом Оуэн был с ним согласен. Приближаться к пугалу совсем не следовало. Даже взрослому, без разницы. Пугало перекусит его пополам и не заметит, а Оуэн совсем не хотел услышать отвратительный хруст костей Тома, когда пугало размолотит их своими челюстями.
Чад снова выглянул в окно, и Оуэн хотел было его удержать, но остановился. Надо было убедиться, что пугало не стоит у дверей дома. Длинная высокая тень все еще обнюхивала траву. Вдруг с нижнего этажа, где обычно спал Смауг, донесся лай, и пугало вздрогнуло и подняло длинные когти, готовясь нанести удар. Смауг яростно лаял, не переставая.
– О, нет! – встревожился Чад. – Этот идиот разбудит родителей!
Внизу пугало постояло в нерешительности, рассекло воздух своими блестящими лезвиями, затем шагнуло к задней двери Фермы. Остановилось. Казалось, оно принюхивалось к чему-то, а потом отступило и осторожно вернулось в глубь сада, чтобы затем уйти в тёмный лес и окончательно исчезнуть. Мальчики с облегчением положили головы на подоконник. Было слышно, как в коридоре Том скомандовал Смаугу замолчать, и пёс повиновался. Но Чад и Оуэн знали, что он сделал это не из послушания. Смауг почувствовал, что опасность миновала.
21
Набережная представляла собой широкий деревянный настил. Во время прилива она возвышалась над водой на пять метров, при отливе – на десять и была построена в 1980-х к ежегодной ярмарке Мэхинган Фолз с целью обеспечить наконец выставочную площадку, которая бы соответствовала этому названию. Отсюда открывался потрясающий вид одновременно на мыс и маяк с одной стороны, пристань вдали и вытянутые к югу пляжи. Те, кто рос в те годы, помнили золотой век города: летом Мейн-стрит была заполнена толпами, происходил бум продажи недвижимости – все эти семьи из Бостона, искавшие загородный дом поближе к морю, но недостаточно богатые, чтобы содержать роскошные особняки на Мартас-Винъярд. Сюда стекались толпы из Салема, Лоуренса и даже из Портлэнда, наводнявшие Набережную с середины августа до конца сентября. Все они хотели прокатиться на карусели, пострелять в тире или съесть хот-дог по доллару за штуку. Так было до 90-х, пока не настали чёрные времена для ярмарки. Говорили, что все случилось на волне массовых кампаний за безопасность на дороге: в Мэхинган Фолз вели всего две опасные и узкие трассы: северная вдоль скалистых гор, и главная, западная, которая вилась среди крутых холмов, выпрямляясь дальше на полях, окаймленных оврагами, – безо всякого освещения, так что семьи возвращались после выходных, иногда не вполне трезвыми, по тёмной дороге. Случались аварии, смерти. В конце концов газеты окрестили ярмарку Мэхинган Фолз «русской рулеткой»: «Известно, когда поедешь, но никто не знает, когда вернёшься!». Жёлтые газетенки. Но подлинные причины были не столь трагичными: ярмарка обветшала, карусели выходили из строя и никто их не чинил, гирлянды и большие мягкие игрушки, которые можно было выиграть в тир, выходили из моды и исчезали. Местные жители ещё помнили Набережную как место прошлых праздников и ярмарок, помнили радостный гомон, чарующую музыку, запахи сахара, карамели, пива и жареной картошки. Помнил все это и Норман Джеспер, «старожил» Мэхинган Фолз 1961 года рождения, единственный краснодеревщик города, который никогда не ездил дальше Нью-Йорка, но никогда об этом не жалел и был уверен, что умрет там же, где родился.
Этим утром он гулял с собакой на пляже, как вдруг своевольная дворняга метнулась под настил набережной, за деревянные столбы, украшенные ракушками. Во время отлива здесь можно было пройти, хоть это место и имело дурную репутацию: в темноте кишели крабы, и поговаривали, что здесь встречаются «извращенцы», чтобы быстро перепихнуться со случайным партнёром. Впрочем, никаких доказательств этому не было, и вполне возможно, что слухи были порождением злых языков.
Норман несколько раз позвал собаку, наконец сдался и пошёл за ней под настил набережной, хоть ему и претила мысль, что его могут здесь увидеть и начать болтать о нем всякое. Он старательно прокричал кличку пса, чтобы у прохожих не возникало лишних фантазий, и шагнул под тень деревянного навеса.
Запах сразу хлынул на него душной волной. Это не был аромат яблок в карамели или пончиков, от которого так часто рот наполнялся слюной, когда Норман в юности гулял по Набережной. Совсем наоборот. Норман не знал, встречалась ли ему когда-нибудь такая вонь, кроме случая, когда его друг Брук позвал его прочистить туалет, загаженный толпой туристов. Запах «тухлого мяса, которое долго мариновалось в солёной воде, железа, кислый дух гнили, йода, словно что-то долго разлагалось на солнце», – так он впоследствии описывал свои впечатления. Собака стояла рядом, принюхиваясь. При приближении Нормана большие крабы скользнули в темноту, и он наткнулся на труп. У мертвеца не было лица. Вместо него была отвратительная масса, будто нечто сожрало ему лицо, а затем выблевало его. Хотя свет едва просачивался сюда, Норман различил в полумраке сочащуюся и распухшую плоть. Он не сходя с места позвонил в полицию, и Пирсон Кинг, прибывший по срочному вызову раньше всех, обнаружил его здесь, неподвижного, как сторожевая собака, и зорко следящего, чтобы ни один краб больше не осквернил тело бедняги.
В отличие от мест преступления, к которым привык Итан Кобб, в большом городе ничего не огородили лентой, чтобы обеспечить доступ для одних только полицейских. Не было даже переносных прожекторов, чтобы как следует осветить местность. Итану вместе с коллегами пришлось снять с пояса фонарик и светить себе под ноги, чтобы не поскользнуться на мокрых камнях. Как только тонкий луч фонарика выхватил пятно бледной кожи, он сразу понял. Перед ним лежал практически голый мужчина. Остатки одежды висели клочьями. Кожа была полупрозрачной после нескольких дней в соленой воде, труп совершенно обескровлен, раздутые куски плоти едва розовели. Через широкую щель в черепе, расколотом, как перезревший плод, были видны остатки мозга. Итан наклонился и увидел, что черепная коробка была практически опустошена изнутри, по всей видимости, представителями местной фауны. Несомненно, перед ним был Купер Вальдес. Его выбросило морем даже раньше, чем они предполагали, и большое везение, что здесь, а не у скал.
– А я вам говорил! – ликовал шеф Уорден. – Я этот океан знаю! Эта бухта еще та жадина и оставляет себе все, что подбирает, так что обычно если что сожрет, то выплевывает на свой же пляж.
Итан промолчал и только смерил взглядом несчастного полицейского. На теле было много ран. Даже не разбираясь в устройстве лодочных двигателей, не будучи судмедэкспертом, он мог утверждать, что тело подверглось ударом лопастей гребных винтов. Это подтверждало его гипотезу. Купер Вальдес на полном ходу перегнулся через корму лодки и упал прямо на винты, которые размолотили его тело. Другой вопрос, зачем он туда пошел, – из внезапной прихоти, по глупости или потому, что услышал что-то странное в шуме винтов, – но этого никто никогда не узнает. Пусть шеф Уорден и настаивал на версии с алкоголем: «Учитывая склонности Вальдеса, очевидно, что в его крови обнаружится хороший процент спирта. Просто идиотский несчастный случай».
Вот и все расследование шефа Уордена.
Итану Коббу дело не казалось столь уж ясным. Зачем бежать из города по морю, а не по суше? В состоянии, близком к панике… Купер Вальдес уничтожил все электронные носители, телефоны, радио, не успел закрыть дверь, отправился с минимумом вещей посреди ночи. Кроме белой горячки, должно было быть какое-то объяснение.
Лучи фонариков рассекали тьму под настилом набережной, блуждая в поисках фрагментов тела. Недоставало нескольких пальцев и кусков тела, но неизвестно было, отсекли ли их винты, размыл ли океан или сожрали крабы. Макс Эдгар, который всегда щеголял в безупречно чистой униформе, особенно осторожно старался ступать по камням, чтобы не намочить и не запачкать брюки. Очевидно, ему было дурно при мысли о том, что ботинки уже безнадежно измазаны. Он на ходу бросил Итану:
– Вы же были перед церковью Грин Лейнс, лейтенант, когда там летучие мыши покончили самоубийством? Отец Мейсон говорит, что это знак Божьего гнева.
Эдгар не только повернут на чистоте, но еще религиозный фанатик, вспомнил Итан.
– Было похоже скорее на электромагнитное излучение или выброс газа.
Ему не хотелось вступать в этот спор, тем более с Эдгаром, которому он не признался бы никогда в жизни, насколько эта сцена на самом деле его поразила. Туча летучих мышей взметнулась, чтобы подняться как можно выше, потом вдруг замерла и обрушилась в головокружительном падении, не шевельнув ни одним крылом, в коллективном порыве навстречу смерти… У него до сих пор стоял в ушах отвратительный звук, с которым их тела разбивались о мостовую в Сент-Финбар. В действительности он совсем не понимал, что произошло на его глазах. Он сразу же начал расследование, опасаясь настоящей утечки газа, но через полтора часа тщательных поисков вся команда отвергла эту гипотезу. Итан Кобб переключился на более срочные дела, а парень с местной живодерни вычистил асфальт под испуганными взглядами местных жителей.
– Отец Мейсон считает, что наш город стал пристанищем разврата этим летом, и нам предстоит искупление…
– Эдгар, – перебил его Итан, – смотрите лучше на землю и следите, куда наступаете. Было бы досадно наступить на кусок мистера Вальдеса и запачкать ваши брюки.
Полицейского передернуло от его слов, и Итан поспешил ретироваться. Впрочем, долго отдохнуть не удалось, потому что теперь к нему подошел шеф Уорден.
– Что еще за история с пищевым отравлением, которую вы поручили Седильо?
– Доктор Лайман опасается, что оно могло иметь место, слишком много пациентов с похожими симптомами.
Уорден кивнул. Тонкие седые усы дрогнули в полумраке. Он дернул подбородком в сторону трупа:
– А насчет этого, чтобы до выходных вы сдали отчет.
– Было бы неплохо подождать результатов анализов, чтобы подшить к делу. Вам так не кажется, шеф?
Уорден пробурчал под нос нечто неразборчивое, потом с недовольным видом согласился.
– Ладно, занимайся анализами, но чтоб дело было закрыто, ясно? Меньше всего я хочу, чтобы нагрянул этот чертов Марвин Честертон и совал нос в наши дела!
Марвин Честертон был салемским окружным прокурором, который отвечал за весь район. Уорден ненавидел его еще сильнее, чем Макс Эдгар боялся дьявола. Честертон был заправским демократом, сторонником либеральных идей, и Уорден считал его слишком слабым начальником, который набрал свою команду больше по политическим убеждениям, чем по профессиональным качествам. Для Уордена все эти либералы являли собой упадок нации, от них все беды. Итан подозревал даже, что его начальник способен пойти на сделку с совестью и скрывать правду, лишь бы дело не выглядело настолько важным, чтобы потребовалось вмешательство Честертона.
– Кобб, раз вас так волнует смерть мистера Вальдеса, поручаю вам проследить за подъемом тела. Мы пойдем, это нездоровое место, – произнес Уорден, пиная пробежавшего мимо крупного краба.
Итан провел под настилом набережной еще два часа, на влажном воздухе, вдали от солнца, пока выносили останки Купера Вальдеса. Он вышел последним и заметил Нормана Джеспера, который все еще был здесь и сидел на песке, глядя на прилив. У его ног спал пес. Норман был в состоянии шока от пережитого ужаса.
– Вам следует вернуться домой, мистер Джеспер.
Не отрывая глаз от горизонта, мужчина медленно произнес глухим голосом:
– Я никогда не забуду, что я там увидел.
– Мне очень жаль.
– Я был тут тысячу раз: мальчишкой, подростком, взрослым – на этой набережной. У меня столько прекрасных воспоминаний! Но теперь до конца жизни каждый раз, как я вернусь сюда, я буду видеть этого беднягу, съеденного крабами.
Итан дружески положил ему руку на плечо. Он хотел бы сказать, что со временем воспоминание померкнет, но не смог солгать. В самом деле, кошмар прилипал так, что избавиться от него было труднее, чем от пятна красного вина на белой ткани. Ужас навязчив и неотступен. С течением недель и месяцев видения Купера Вальдеса, искромсанного и сожранного, потускнеет. Но каждый раз, когда привычное место заставит Нормана Джеспера вспомнить пережитое, этот ужас снова оживет со всей неумолимости и в полную силу, с отвратительными запахами и далекими звуками. Видение смерти оставляло неизгладимое впечатление, тем более что рано или поздно никому ее не избежать.
– Но вы можете себе сказать, что оказали ему услугу. Благодаря вам он не сгнил здесь в одиночестве, но ляжет в могилу. Благодаря вам он обретет вечный покой.
Итан не имел ни капли религиозных убеждений, но знал, что эти слова будут иметь смысл для его собеседника. Норман Джеспер кивнул с тяжелым вздохом.
Итан попрощался, и они разошлись, как старые друзья, которые знают, что никогда больше не увидятся. Потом он свернул в сторону пристани и дошел до «Банши». Ему необходимо было опрокинуть кружечку в живом, шумном окружении. Он устроился за барной стойкой, заказал пинту ирландского стаута «Murphy’s» и осушил первым глотком едва ли не половину. В глубине бара играла песня тоби Кейта «I love this bar», и Итан улыбнулся при мысли, что музыка обращается к нему. Потом он увидел за столиками пару, которая заканчивала поздний обед. Эшли Фостер с мужем. Она была как всегда обворожительна, с рассыпающимися по плечам черными локонами, он – довольно красивый тип, небритый, накачанный, с ямочкой на подбородке. У Итана екнуло сердце. Он сжал стакан. Он почувствовал грусть, смешанную с ревнивой завистью, и сам ненавидел себя за это. Он хотел бы сидеть на лавочке на месте этого мужа, говорить ни о чем, чувствовать, что под взглядом женщины существуешь по-настоящему, брать ее за руку, слушать, как она пересказывает последние услышанные в баре сплетни. И знать, что вечером они лягут в постель бок о бок, соприкасаясь пальцами ног, и каждый погрузится в блаженный сон человека, который знает, что он не один. Конечно, семейная жизнь – не одна сплошная идиллия, приходится притираться, решать противоречия, всегда есть и ссоры, и обязательства. Итан знал все это по своей жизни с Джанис, но сейчас, когда он уже два года как жил один, он почти скучал даже по ссорам. По крайней мере, тогда он чувствовал себя живым.
Внимание! Это не конец книги.
Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?