Текст книги "Дом без номера"
![](/books_files/covers/thumbs_240/dom-bez-nomera-55437.jpg)
Автор книги: Мария Бережная
Жанр: Ужасы и Мистика
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 17 (всего у книги 18 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]
Глава 57
Коломбина
Каждое утро она идет к воротам кладбища.
Пугающее начало, но Коломбина уже привыкла и только улыбается, когда ее спрашивают о работе.
Она продает цветы у входа на погост. В любой день, в любое время года и при любой погоде у нее есть свежие белые хризантемы. Коломбине бы продавать их на улицах города, около театров или ресторанов, – там захмелевшие от любви веселые кавалеры скупили б у нее все букеты для своих дам.
Слова «кладбище» и «Коломбина» не должны стоять в одном предложении. Они вообще не должны быть рядом – ни в одном месте, ни в одном времени. Но пока так получается. Пока.
У него – черные ворота и серые дорожки. У нее – легкомысленные пепельные кудри, смеющиеся голубые глаза и ямочки на щеках.
Даже имя такое пафосное, заковыристое, мама подарила ей шутки ради. Первые двадцать лет Коломбина упрямо отзывалась только на Кристину, а потом подумала: зачем? Ведь это не ее назвали в честь героини, а героиню – в честь нее.
Правда, об этом знает только она. И кладбище.
На кладбище много черного, серого и белого цвета. У Коломбины – желтое пальто зимой, весной и осенью, а летом – разноцветные платья, расшитые цветами. И свежие белые хризантемы. Даже в самую сильную жару на их лепестках блестят капельки росы.
Коломбине на вид лет двадцать-двадцать пять. Но те, кто часто здесь бывает, скажут вам, что три десятилетия назад она уже стояла у ворот с цветами. И выглядела точно так же. Знающие люди могли бы поведать, что Коломбина привязана к кладбищу невидимыми оковами, но этих людей уже нет в живых.
Возможно, когда-то она была громкоголосой цветочницей, торговала фиалками и заражала всех своим оптимизмом. Может, именно она продала Аннушке охапку мимозы, из-за которой та не удержала бидон и разлила масло. И не она ли подарила Воланду белую розу? Он носил цветок в петлице и обожал за особенно тонкий, нежный аромат…
Коломбина вам вряд ли ответит, для нее главное – сейчас. «Когда-то» не существует, она его даже не помнит.
Она всего лишь продает цветы у входа на кладбище, и ее белые хризантемы дарят радость живым и покой ушедшим.
Потому что в ее душе живет музыка.
Возможно, когда-то Коломбина пела и танцевала (и в те дни наверняка продавала радужные фиалки и колокольчики), но сейчас научилась загонять музыку внутрь и подолгу удерживать ее там.
Когда же музыки становится слишком много, девушка начинает негромко напевать. Она напевает, когда поднимает и ставит деревянный ящик – вечный трон для продавца цветов. А когда раскладывает букеты, ее руки двигаются в такт мелодии, словно Коломбина танцует.
В такие дни она по утрам ласково пробегает пальцами по завиткам и линиям кованой ограды кладбища, отбивая стаккато. Вечером, собирая непроданные букеты, она движется плавно и величаво, точно в менуэте. Со стороны может показаться, что она разминает затекшие ноги, потягивается после тяжелого дня. Но мы-то знаем, что она танцует!
Тяжело удерживать музыку внутри. Ведь Коломбине подарено всего двенадцать ночей. Только двенадцать ночей в году Коломбина может играть.
Она доходит до развалин часовни. На каждом уважающем себя кладбище обязательно должна быть хоть одна полуразвалившаяся часовня. А лучше две – чтобы у призраков был выбор. Коломбина легко забирается по балкам под самый купол и достает из кармана флейту, которую когда-то сделал для нее…
Неважно, кто ее сделал «когда-то»; гораздо важнее – кто на ней играет сейчас.
Коломбина прикрывает глаза и осторожно, медленно распахивая душу, нота за нотой выпускает из себя мелодию. Если затаить дыхание, можно услышать, как рвется призрачная материя, что так долго удерживала музыку.
Мелодия, пока беззвучно, заполняет всё вокруг. Как это возможно? Представьте себе тесто. Оно еще бесформенно, но вот его касаются руки повара – и на свет появляются вкуснейшие торты, пирожки и тарталетки, дразнящие и искушающие. Конечно, это можно сравнить и с куском глины в руках скульптора, но будет не так вкусно, правда же?
Когда мелодия заполняет часовню, Коломбина берет флейту и начинает играть. Теперь она совсем закрывает глаза, растворившись в музыке.
Музыка Коломбины бывает тонкой и прекрасной, а порой становится мощной, завораживающей и пугающей. Флейта то призывает в бой так, что может дать фору любой трубе, то плачет и жалуется; то окутывает нежностью, то наполняет душу страхом.
Эта мелодия – жизнь.
Оглянитесь! Только осторожно – не спугните их. Все, кому так недостает жизни, пришли послушать Коломбину.
Она сидит на балке, прислонясь к стене: одна нога подогнута, другая покачивается в воздухе, – и играет.
Часовня в эти ночи всегда переполнена: призраки расположились внизу на камнях и плитах надгробий, кому не хватило места – витают под потолком или покачиваются на стропилах. Они слушают, перешептываются и одобрительно кивают Коломбине.
Она не кажется чужой среди них. А они чувствуют себя немножечко живыми.
Только двенадцать ночей в году Коломбина дарит призракам давно умерших людей ощущение жизни. Всё остальное время она продает белые хризантемы.
Когда-нибудь Коломбина продаст или подарит последний букет, или цветок, или венок – и это закончится. Больше не появятся у ворот свежие хризантемы, и никто не будет танцевать по утрам, касаясь пальцами ограды кладбища.
Когда-нибудь…
Глава 58
Бродяга вернулся – и, как всегда, вовремя!
Хорошо, когда есть с кем посоветоваться, а потом вместе помолчать на скамейке…
– Нет, ну почему меня не сделали ангелом, соединяющим сердца? Спасающим жизни? Утешающим больных?
– Радуйся, что тебя не сделали ангелом, переводящим бабушек через дорогу.
– Наставник!
– Всё. Иди работай!
«Прекрасно. И с чего мне, интересно, начать работу? Проверить всех мобильных операторов?» – ворчал про себя ангел с забавным именем Мобик.
– А имя-то какое дурацкое дали! – буркнул он вслух, когда начальство оказалось уже далеко.
– И гляди у меня – не больше десятки на телефон, чтобы не было перерасхода! – прогремел в голове Мобика голос никогда не спящего наставника.
– Так точно! Не больше десятки, – еле удержавшись от того, чтобы добавить «сэр», проворчал ангел.
Всё утро он бродил по городу, прислушивался, приглядывался. Быть ангелом на земле непросто. Самое сложное – вовремя понять, когда человек зовет на помощь, но вполне может справиться сам (тогда его нужно просто подтолкнуть), а когда он действительно бессилен. Совсем. Без вариантов.
Всё утро новоиспеченный ангел встречал своих, как он считал, более удачливых собратьев. Вот, вытирая вспотевший лоб рукавом, выходит из метро коллега, спасающий кошельки. Ему, впрочем, Мобик не завидовал: работа – только успевай вертеться, и всё равно не везде поспеешь.
Печально сидел на корточках, укрывая драным одеялом спящего бродягу, ангел-хранитель. Мобик вежливо поклонился и на цыпочках, стараясь не разбудить чужого подопечного, прошел мимо. Ангел-хранитель кивнул ему, как равному, и на пару мгновений в сердце Мобика поселилась бодрящая радость: его признали! Впрочем, она быстро потухла.
Ну почему, почему именно ему досталась такая работа? Как же он мечтал быть Амуром, или спасать людей, попадающих в аварии, или… ну хотя бы за детьми присматривать!
Но помогать тем, у кого кончились деньги на счете мобильного телефона?!
Мобик даже не понимал, кому конкретно он должен помогать: ведь в этом огромном городе деньги кончались у сотен, а то и у тысяч людей едва ли не каждую минуту.
Он закрыл глаза и прислушался: странно, о помощи никто не просил. Человек замечал, что у него кончились средства, спокойно пожимал плечами и направлялся к платежному терминалу или банкомату. Или подходил к домашнему телефону. Или просто махал рукой и отключал аппарат, – в общем, все обходились без его участия.
Внезапно ангела кто-то хлопнул по плечу. Он обернулся и увидел, что рядом с ним на скамейку присаживается бродяга.
– Друг, ты как-то совсем не по погоде одет! У меня есть лишнее одеяло. Держи! – бродяга протянул чистый, хоть и сильно потрепанный плед.
Мобик вдруг понял, что ему действительно немного зябко.
– Спасибо. А вы сами-то как?
Бродяга с гордостью продемонстрировал длинное черное пальто.
– Мою шинель никакие ветра не пробьют!
Мобик развернул плед и накинул себе на плечи. Было в незнакомце что-то очень странное. Нет, что он видел ангела, неудивительно – бродяги и дети умеют видеть и не такое. Но какая-то странность имелась.
– А хотите, я вам денег на телефон положу? Только больше десяти рублей не могу… Но на один звонок должно хватить! – жалобно предложил Мобик.
– Зачем они мне? У меня и телефона-то нет. У Слепой Берты был, помню, она хотела дочери позвонить. Но кто же знает, где она сама? О! Наш коллекционер пришел. Сейчас согреемся. Посиди пока здесь, друг. Вот, на́ тебе зонт!
Бродяга быстро побежал к дверям Делового центра напротив, а ангелу оставил огромный дырявый черный зонт, чтобы укрыться от моросящего дождя со снегом.
Мимо проходила усталая женщина, которая едва ли не волоком тащила за собой девочку лет пяти. Девочка оцепенела, увидев ангела, и маме пришлось взять ее на руки. Она еще не знала, что ее малышка вырастет и станет художницей. А известность ей принесет картина, на которой будет нарисован задумчивый ангел на скамейке, закутанный в старый плед и с большим дырявым зонтом над головой.
Кое-где у зонта торчали спицы, но дырок оказалось не так уж много, и снег больше не падал на плечи ангела. Правда, Мобика это не особо и беспокоило. Он только-только стал ангелом и еще не отвык готовить бутерброды из самокопания с густым слоем жалости к самому себе, чем и занимался в данный момент.
Через пару минут бродяга вернулся и сел рядом под надежное укрытие зонта. В руке он держал большой картонный стаканчик с кофе.
– Вот, угощайся, друг! Он каждый день приносит мне кофе, а я дарю ему предсказание. Хороший человек, кстати.
Ангел сам не заметил, как тепло души сидящего рядом смертного проникло ему под кожу и, кажется, даже побежало по венам. Не понимая, что он делает, Мобик принял у бродяги стакан и отпил кофе.
– Латте.
– Что?
– Это латте, друг, – ответил Мобик, пробуя на вкус не только кофе, но и новое слово – «друг».
Так они и сидели молча, пили кофе из одного стаканчика и смотрели на людей, идущих по своим делам. В какой-то момент Мобик почувствовал, что ему пора. Он аккуратно снял с плеч одеяло, укрыл им задремавшего бродягу и поправил зонт в его руке, чтобы не кренился.
Теперь Мобик знал, что делать.
Сначала он постарался, чтобы Слепая Берта смогла поговорить с дочерью. Неважно, что у Берты не оставалось денег на счете и аккумулятор давно сел, да и дозванивалась она со старого, давно снятого со стены автомата – еще советского, с жетончиками.
Потом Мобик вернул утерянный телефон врачу. Того как раз пациенты разыскивали.
Продлил заряд батареи на мобильнике десятиклассницы, ушедшей в загул с подругами. Вечером телефон должен был разрядиться, и она бы так и торчала в районе, где нет метро и уже не ходят автобусы. На всякий случай Мобик привязал к ее номеру вызов такси. Даже со временем вызова угадал.
Еще пришлось вытащить из кармана одного рассеянного папаши пульт от телевизора и положить туда телефон. А то ему скоро забирать из школы ребенка, который, кстати, умеет пользоваться мобильником гораздо лучше своего отца, астрофизика по образованию.
Весь день и всю ночь Мобик носился как угорелый. Он даже не представлял, насколько люди зависят от телефонов, как часто с аппаратами что-то случается и сколько нужно успеть сделать, чтобы всем помочь.
Правда, той самой десятки он так никому на счет и не положил. Других дел оказалось полно.
Утром Мобик пришел к зданию Делового центра. На сэкономленные за ночь десятки он купил два стаканчика латте, новый зонт, одеяло и губную гармошку. Откуда-то ангел знал, что его новый друг давно мечтает о губной гармошке.
Надо ли говорить, что слово «друг» с тех пор прочно обосновалось в его лексиконе? А вот свободная минутка выдавалась всё реже. Ангел даже немного завидовал Бродяге, который давно научился дружить и со своим временем тоже. Да-да, вы правильно поняли – это был тот самый Бродяга!
– Привет, кудесник! Не скучаешь?
Бродяга рассмеялся и выдул несколько нот из новой губной гармошки. С тех пор, как Мобик сделал ему этот подарок, шляпа Бродяги всегда полна мелочи. Нельзя назвать это сказочным состоянием, но ему хватает.
В желтом чемодане, с которым Бродяга уже много лет ходил по улицам города, лежала коробка настоящих гаванских сигар. Их подарила женщина в красных лакированных туфлях: она сидела на скамейке в скверике и горько плакала. Бродяга поделился с женщиной зонтом, яблоком и несколькими философскими мыслями, а она в благодарность вручила ему коробку гаванских сигар.
– Не скучаю, друг. А ты?
Ангел присел на скамейку рядом с Бродягой и с удовольствием вытянул ноги. Отдал стаканчик латте приятелю и счастливо улыбнулся.
– И я не скучаю, друг.
Некоторое время они молчали, курили и пили кофе. Потом Мобик спросил, найдется ли у Бродяги где переночевать, и тот ответил, что у него всегда всё есть.
– Может, накормить тебя обедом? А ты мне сыграешь тот блюз про Париж… У меня есть много сэкономленных десяток.
– Я сыт, друг. До тебя приходила одна мамаша с галдящими близнецами. Я сыграл колыбельную, и крошки уснули прямо в коляске. Она подарила мне целую коробку пончиков! Осталось два. Но ты можешь купить для меня свежую газету во-о-он в том киоске.
Бродяга хитро прищурился и показал Мобику на самый дальний газетный киоск в ряду. Мобик аккуратно поставил стаканчик с кофе и пошел за газетой. Ангел уже подметил, что Бродяга никогда ничего не говорит просто так. Если он сказал, пусть даже вроде как в шутку, с ехидной усмешкой, надо пойти и сделать.
Около киоска он столкнулся с девушкой – тоже ангелом, в очень смешной шапке и белых кожаных перчатках. Он еще подумал, что в таких перчатках ей должно быть нелегко – каждый день стирать приходится.
– А? – удивилась девушка.
– Что? – спросил он, глупо улыбаясь.
Девушка пожала плечами и пошла к киоску, а Мобик вернулся к Бродяге.
– Вот твоя газета.
Бродяга кивнул и продолжил играть. Сейчас звучала какая-то очень тихая и красивая мелодия.
– Это твоя новая песня?
– Нет, друг. Это мелодия вон той девушки, – Бродяга показал на ангела в белых перчатках.
Она стояла, опершись на перила моста, и курила.
– Ты ее знаешь?
– Да и ты должен ее знать.
– А кто она? – удивленно спросил Мобик.
Было в ней что-то… пугающее и притягательное одновременно. Она поймала их взгляды, насмешливо кивнула и отвернулась.
– Она… Она уже уходит, друг, поэтому неважно, – махнул рукой Бродяга.
Странная это была картина: парк, газетные ряды и скамейка, на которой сидит ангел и пьет латте из бумажного стаканчика. Он улыбается своим мыслям и молчит. А рядом – Бродяга в длинной черной шинели играет на губной гармошке. Время от времени он откладывает гармошку и с нескрываемым удовольствием делает очередной глоток кофе.
– А завтра она придет? – неожиданно для себя спросил Мобик.
– Придет. И ты приходи. Я сочиню к завтрашнему дню новую музыку. И газеты прочитаю. Принесешь новые?
– Принесу. Тогда до завтра!
Бродяга только кивнул и продолжил играть. Мобик потянулся и побежал по своим делам, думая о девушке в белых перчатках. Интересно, какой она ангел? Мобик обычно сразу это определял, но с ней не получилось.
А на скамейку к Бродяге присел Варцлав. Впечатление было такое, будто он не подошел, а возник. Р-раз! – и сидит, улыбается, глядя на парк рыжими глазами, слишком яркими для человека.
– Котом ты мне нравишься больше, друг.
Варцлав улыбнулся и протянул Бродяге коробку:
– Скоро весна, и тебе понадобятся новые ботинки. Желтые, как твой чемодан.
Бродяга открыл коробку и довольно засмеялся.
– О да! Это ботинки! Это всем ботинкам ботинки!
Он смеялся так весело и задорно, что невольно улыбнулся каждый, кто в тот момент находился в парке или проходил неподалеку. Смех Бродяги казался наполненным ежеминутной, ежесекундной радостью. Быть счастливым, абсолютно счастливым от какой-то мелочи – редкое умение.
– Я рад, что ботинки тебе нравятся, друг. Может, когда-нибудь ты придешь в них в Дом без номера и останешься там жить. А то забегаешь только для того, чтобы рассказать сказку… Хотя и это я очень ценю, но детям мало.
– Ну, это вряд ли, друг, не обижайся! Ты строишь Дома, в них живут люди. А у меня, смотри, что есть, – Бродяга обвел рукой всё вокруг и продолжил: – У меня есть парк, желтый чемодан, губная гармошка – а теперь и прочные желтые ботинки. А еще отличные сигары и полные карманы друзей. Каждый здесь – мой друг.
Варцлав прекрасно его понимал. Они очень похожи, разве что Бродяга гораздо сильнее и в чем-то мудрее.
– Тебе плохо?
– Мне не плохо, мне как-то… не так. Не по себе, – признался Варцлав.
– Ты всегда такой взъерошенный, когда стоишь на пороге, друг. Дать совет?
– Да.
– Уезжай. Перестань переживать и уезжай. Бендер справится. Из него получится хороший Привратник.
– У меня такое чувство, словно я сбегаю.
– Ты не сбегаешь. Ты сделал всё, что было в твоих силах. Дальше Дом проживет сам. Возможно, когда-нибудь в другом городе появится еще один Дом без номера, и ты окунешься в новые заботы. Но пока самое время подумать о себе. Если ты не сделаешь этого – откуда возьмутся новые Дома? И, кстати, привези мне брелок!
Варцлав встрепенулся и заинтересованно посмотрел на Бродягу.
– Какой?
Тот пожевал губами. Подумал и кивнул.
– Эйфелеву башню. Даже две: одну серебряную, а другую золотую.
Варцлав улыбнулся. Бродяга никогда ничего не говорит просто так.
– Пойдем, друг! Я хочу показать тебе город. Сегодня на вокзале играет Моррис.
Бродяга в каждом городе знал обо всем и обо всех. Иногда Варцлаву казалось, что он тоже мог бы стать Привратником – только для целого города. Если бы, конечно, захотел остаться в каком-нибудь из них надолго.
Глава 59
Моррис
Больше всего Моррис любит играть на вокзалах.
Иногда он встает около центральной лестницы, иногда во внутреннем дворике; а если идет дождь, то выходит на улицу и играет у дверей вокзала, заманивая в здание людей, которые просто шли мимо.
Заманивать Моррис умеет. Тягучие, как смола, горькие или сладкие, как шоколад, бодрящие или, наоборот, успокаивающие и умиротворяющие звуки его саксофона для многих – что-то вроде красочных мазков на картине блеклой и суетливой повседневности.
Моррис умеет играть. Пожалуй, к этому больше нечего добавить.
Каждый день – новая мелодия. Популярные шлягеры или только что рожденные джазовые импровизации – где угодно и как угодно. Иногда, под настроение, он исполняет смешные детские песенки, которые, пройдя через его душу и душу его саксофона, становятся неузнаваемо прекрасными. О да, у саксофона тоже есть душа! А еще имя – он зовется Моррисом-младшим, и музыкант часто с ним советуется, что бы сегодня сыграть.
Многие не замечают Морриса, как привыкли не обращать внимания на шум поездов и машин или гомон толпы. Но если кто-то все-таки остановился, то не сможет уйти, пока музыкант не доиграет эту мелодию, потом следующую… И вообще, дела-то не такие уж и срочные. Не каждый день встретишь на улицах Питера подобного виртуоза, так что можно постоять и дослушать до конца… Тогда Моррис специально делает передышку. Он откладывает саксофон, раскланивается с публикой и начинает неторопливо прохаживаться, разминаться – дает шанс окружающим выпутаться из призрачных сетей музыки и уйти.
Под ноги музыканту кидают деньги, цветы, но он никогда ничего не берёт себе. Вернее, вроде бы берёт, но потом всё это богатство достается первому встречному нищему или бродяге.
Сегодня Моррис устроился на ступеньках во внутреннем дворике вокзала.
Солнце играло с саксофоном, отражалось от его блестящих боков и пыталось записать услышанную мелодию зайчиками на стенах. Люди в ожидании поездов и автобусов незаметно для себя подходили всё ближе и ближе к Моррису, образуя круг, который с каждой минутой становился все теснее и теснее.
Моррис улыбался и играл. Душой, разумом, легкими – всем, чем мог. Музыкант редко смотрел по сторонам: ему не нужно было видеть публику глазами, он прекрасно умел видеть музыкой, касаясь каждого призрачными пальцами своей мелодии. Звучит немного страшновато, но Моррис представлял это именно так: у музыки есть пальцы и ими можно коснуться любого. Не лица, конечно – души!
Он начал играть «Шестнадцать тонн», когда что-то в толпе людей его смутило. Моррис открыл глаза и впервые оборвал мелодию на середине.
Напротив стояла женщина. Одежда – ярко-оранжевая юбка и желтый топ – невероятно красила ее, несмотря на полноту. Рыжие волосы, веснушки на вздернутом носике (столько солнца в одном человеке!) на мгновение ослепили Морриса. Казалось, свет, который жил внутри этой женщины, не помещался в ее теле, его бы хватило еще человек на десять. Даже ее движения были наполнены светом.
А еще она держала в руках невероятно огромный апельсин и такую же грушу и, протягивая их Моррису, что-то говорила.
– Простите?
– Нет, вы простите, что я прервала вас! Но это моя самая любимая песня, я просто не могла стоять просто так. Хотите яблоко?.. В смысле, апельсин или грушу? А то предлагать вам деньги – как-то неправильно, а? – она еще и тараторила.
Как же она тараторила!
Моррис улыбнулся и сыграл «Шестнадцать тонн» заново. Потом еще раз, и еще – только бы она продолжала всё так же стоять рядом и улыбаться…
…только бы она поскорее села на свой поезд и уехала! Ведь тогда можно будет избежать болезненного знакомства, слов, которые нужно зачем-то говорить, и узнавания правды о нем в конце концов. Хотя, может, она бы поняла… и даже приняла. Но Моррис не слишком надеялся на это. И чтобы не рушить солнечное чудо, он быстро доиграл, вежливо отказался от предложенных фруктов и, раскланявшись, ушел.
Жаль. Он мог бы сыграть сегодня много других мелодий. Призрачному Моррису не нужны еда, деньги и кров. Ему нужна только музыка. И глаза людей, которые их слушали – его и Морриса-младшего.
А эта женщина смутила его, выбила из привычной колеи. Ему впервые захотелось заговорить с человеком, рассказать о чем-то, послушать ее… ее голос…
Есть у Морриса еще одно любимое место – пляж «Ласковый». Прекрасное название для чудесного места! Моррис садится на камень… Сказать по правде, на пляже нет камней. Но этот, видимо, каждый раз прорастает сквозь песок специально для него.
Моррис сел на камень и заиграл.
Закрыв глаза, он играл для моря, и пляжа, и ветра, и свинцово-серого неба, для леса за спиной и для себя самого мелодию сегодняшнего дня. Музыку любви, которая могла бы зародиться из двух взглядов и ярко-оранжевого апельсина, его любимого фрукта, из теплоты и света этой необыкновенной, яркой женщины и его черно-белой души. Как хорошо, когда весь ты – одна сплошная душа, и всё, что тебя смущает, можно сыграть! Вытащить, как занозу, и сыграть так, что море перестает шуметь, а ветер замирает и садится у твоих ног. И даже чайки перестают летать – они слушают и сочувствуют музыканту, переживая вместе с ним так и не случившуюся историю любви.
Так и не случившуюся историю жизни.
Когда Моррис доиграл и открыл глаза, ему пришлось поморгать, чтобы понять – это не мираж.
У его ног лежал ярко-оранжевый апельсин.
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?