Текст книги "Судьба. Мрачные души"
Автор книги: Мария Мартинес
Жанр: Книги про вампиров, Фэнтези
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 8 (всего у книги 27 страниц) [доступный отрывок для чтения: 9 страниц]
11
Даниэль вошел в свой кабинет с чашкой горячего кофе в руке и стопкой финансовых документов, которые он должен был просмотреть. Внезапно все его тело напряглось. Он почувствовал запах вампира. Раздраженного вампира, если быть точным.
– Доброе утро, Уильям.
Уильям сидел в его кресле, закинув ноги на стол и скрестив руки на груди. И, хотя внешне он был абсолютно спокоен, взгляд его говорил об обратном.
– Доброе утро, хорошо спал? – скрипучим голосом поприветствовал Уильям.
Даниэль кивнул и улыбнулся, после чего поставил кофе и документы на стол.
– Да, спасибо. Удалось отдохнуть?
– Не особо. Кое-что случилось в особняке Крейн…
Даниэль застыл и на мгновение прикрыл глаза. Он знал. Вот черт!
– Уильям, послушай…
– Они ворвались к моей сестре и сымитировали попытку похищения, чтобы отвлечь внимание охранников и таким образом получить доступ к сейфу. Забрали все для сыворотки, – Уильям остановился и поджал губы. – Хотя ты и так все знаешь. Не так ли? Или это не ты отправил своих людей охранять территорию особняка?
Даниэль провел рукой по подбородку и глубоко вздохнул.
– Уильям…
– Почему ты скрыл это от меня?
– Я обещал твоему отцу, что ничего тебе не скажу.
– Черт возьми, Даниэль, мы друзья! Даже больше. Братья! – он с силой толкнул стол и поднялся с кресла. – Как ты мог со мной так поступить?
– Я лишь хотел защитить тебя.
– Я не нуждаюсь в твоей защите! – процедил Уильям сквозь зубы. – Я не ребенок, хотя ты в последнее время относишься ко мне как к одному из своих сыновей, даже если я таковым и не являюсь. Ты изменился, – упрекнул он Даниэля.
Стена сотряслась под кулаком Даниэля, глаза волка загорелись золотым.
– Я не изменился, просто у меня появились обязательства. Множество обязательств в дополнение к стае, защита которой лежит на мне, и пакт, который я должен соблюдать. Ты хоть представляешь каково это? Думать только о себе стало роскошью, которую я не могу себе позволить!
– Это не оправдывает того, что ты…
– Я дал обещание твоему отцу, – с чувством повторил Даниэль, как будто это все объясняло.
Уильям обошел стол и с угрожающим видом приблизился к Даниэлю. Его трясло от злости.
– А как насчет обещания, которое ты дал мне?
Даниэль расслабил руки и покачал головой.
– Обещание не нарушено, Уильям. Я не позволю тебе погрязнуть во тьме.
– И как ты собираешься это сделать, если я перестану тебе доверять? Обмани меня снова, и ты больше никогда меня не увидишь, – сердито прошипел вампир, метнув в друга предупреждающий взгляд.
– Да ладно, Уильям…
Даниэль положил руку другу на плечо, но тот отступил с недовольной гримасой. Затем выскочил из кабинета, оставив оборотня наедине с мучившими его мыслями: правильный ли выбор он сделал?
Уильям покинул дом, раскрасневшись от разгоравшейся внутри злости. Он чувствовал себя львом в клетке, сдерживаемым невидимыми прутьями, не позволявшими ему вырваться на свободу. От ярости его мутило, мысли путались, а в груди возникло сильное желание крушить все на своем пути.
Уильям направился в лес и с нечеловеческой скоростью исчез в чаще. Ему нужно было вырваться из этой клетки, и вампир прекрасно осознавал, что не позавидует тому, кто сейчас окажется у него на пути. Один косой взгляд в его сторону, и он без колебаний оторвет голову любому умнику.
Он добрался до полноводного ручья и в один прыжок оказался на другой стороне. Уильям продолжил свой путь к горам, но голова была забита хаотичными мыслями, что приходили и уходили, смешиваясь со злостью, не позволявшей навести порядок в голове.
Возможно, негативные эмоции превышали по масштабу саму проблему.
Он думал о Даниэле, Себастьяне, Роберте, Сайрусе… Отчасти он мог их понять, ведь в глубине души знал, что сам поступил бы так же. Однако Уильям все равно чувствовал себя преданным. Потому что, черт возьми, они действительно предали его, решив, что он не имеет права быть в курсе, в то время вся эта история фактически крутилась вокруг него, как торнадо.
Кривая улыбка исказила его лицо.
Существовал же какой-то сумасшедший и отчаянный бедолага, решившийся встретиться с ним лицом к лицу, умыкнуть его кровь и с ее помощью попытаться найти лекарство, избавляющее вампиров от их величайшей слабости.
– Пусть попробует, – злорадно подумал Уильям.
Наконец, немного успокоившись, Уильям вернулся днем в дом Соломонов. Перед тем как войти, он обратил внимание на свой внешний вид: выглядел он так, словно по нему проехал товарный поезд. Он весь был покрыт грязью, клочками травы и засохшей землей, одежда разорвана колючками ежевики, на которую он наткнулся, продираясь сквозь чащу.
Как следует отряхнувшись, Уильям вошел в дом. Он надеялся быстро принять душ, переодеться и снова убраться отсюда. Они с Кейлой договорились встретиться менее чем через час, и, хотя он был не в настроении, это могло бы отвлечь его от пережитого хаоса.
Он направился к лестнице, молясь, чтобы ни на кого не наткнуться.
Но молитвы его услышаны не были.
Уильям успел ступить только на первую ступеньку, когда его привлек внезапно донесшийся до него спор между Джеромом и Шейном. Он бесшумно направился на кухню.
– Я не разрешаю тебе бросать университет. Я обещал твоей матери, что у вас будет нормальная жизнь, и, видит Бог, я сдержу обещание, – громко возмущался Джером.
– Ты не можете заставить меня жить в этом цирке. Я не хочу этого, – ответил Шейн.
– Подумай о том, чего бы хотела твоя мать, Шейн.
– Не пытайся использовать маму, чтобы манипулировать мной. Это низко, – воскликнул Шейн, чувствуя, как тает его уверенность при упоминании матери
– Подумай о Мэтте, как бы он себя чувствовал, если бы потерял и старшего брата.
– Я стану Охотником, с твоим согласием или без него.
– Это мы еще посмотрим.
Волна жара исходила от тела Шейна. Он крепко сжал кулаки и стиснул зубы. Если бы на месте отца был другой волк, парень уже бы растерзал его в клочья.
– Оставь это, Шейн, – вмешался Картер.
– Не вмешивайся.
– Брось, кузен. В итоге ты лишь наговоришь лишнего и пожалеешь об этом, – прошептал Картер ему на ухо, беря за руку, чтобы вывести из кухни.
– Скажи ему! – зло бросил Шейн.
Джером решительно сделал шаг к сыну.
– На сегодня достаточно, Джером, – между ними встала Рейчел. – Для всех будет лучше, если вы отложите этот разговор на время, чтобы успокоиться и все обдумать.
На лестнице послышались шаги, и Уильяму пришлось отскочить от двери, чтобы Эван не снес его на своем пути.
– Как же ты мне надоел, Картер, – крикнул он, бросая мокрое полотенце в лицо брату. – Меня бесит, что ты не уважаешь мое личное пространство. Знаешь, что это и моя спальня? Еще раз разбросаешь тут свои вещи, и, клянусь, будешь искать их в мусорке.
– Что это на тебя нашло? – тот сунул брату полотенце, пихнув в его грудь.
– Что тут происходит? – Даниэль только что вошел через заднюю дверь. Едва заметив Уильяма, он немедленно направился к нему. – Уильям, подожди!
– Оставь меня в покое, Даниэль, – прорычал Уильям, разворачиваясь, чтобы уйти.
– Брось, ты не можешь обижаться целую вечность!
– Обижен! По-твоему я просто обижен?!
Комната завибрировала, сотрясаемая мужскими голосами.
Джером и Шейн все еще были поглощены выяснением отношений. У Картера с братом дела обстояли не лучше. А теперь еще и Уильям с Даниэлем присоединились к всеобщему сумасшествию, обвиняя друг друга.
Рейчел внимательно оглядела весь этот беспредел. Уперев руки в бедра, она не могла решить, убежать ли ей оттуда сломя голову или попытаться помирить их. Первая идея казалась весьма заманчивой, но атмосфера слишком накалилась, чтобы оставить их одних.
Она решительно поднесла пальцы к губам и громко свистнула. Никто, однако, не обратил на это внимание, поэтому без малейшего колебания она схватила из раковины тарелки и бросила их на пол. Осколки усыпали пол вокруг Рейчел.
На кухне воцарилась тишина. Все, наконец, обернулись к ней.
– Рейчел! – Даниэль подбежал к супруге. – Ты в порядке?
Гневным жестом она заставила его остановиться.
– Все вон! – крикнула она, указывая в сторону сада.
– Что? – спросили Картер и Шейн одновременно.
– На этой кухне уровень тестостерона зашкаливает, – все уставились на нее, но никто не двинулся с места. Глаза Рейчел предупреждающе загорелись золотом. – Не заставляйте меня повторять дважды.
Оборотни неохотно поплелись из кухни, бормоча что-то себе под нос.
Рейчел застыла в дверном проеме, скрестив руки на груди.
– Вы не войдете в этот дом, пока не выясните отношения.
– Но уже почти время ужина! – возразил Картер.
Взгляд матери заставил его умолкнуть.
Мальчики хмуро переглядывались. Никто не горел желанием сделать первый шаг к примирению. В этот момент в саду появился Джаред со спортивной сумкой через плечо и мячом для регби в руке.
– Одолжи-ка мне мяч.
Парень отдал мяч, ничего не понимая.
– Что происходит?
Рейчел проигнорировала вопрос и указала пальцем на всех присутствующих.
– Вы хотите побить друг друга? Вперед, меня это более чем устраивает, но я не допущу драк в своем доме. Вам придется разрешить спор цивилизованным путем.
Рейчел бросила мяч, и Эван поймал его на лету. На лице парня появилась озорная улыбка, и он вынул из кармана монету.
– Орел или решка? – спросил он брата.
– Решка, – сделал выбор Картер.
Эван подбросил монетку и поймал ее на лету.
– Орел, – объявил он. Его улыбка стала шире. – Уильям и Шейн– со мной.
Даниэлу и Джерому не требовалось особое приглашение – они были в команде Картера. В воздухе витало напряжение, исходящее от их тел, и оседавшее вокруг тонким слоем тумана. Агрессивность, присущая им по природе. Стремительная, способная разгореться за миг.
Рейчел начала сомневаться в безопасности данного варианта решения проблемы. Она лишь надеялась, что свежий воздух и игра поднимут всем настроение, но этим идиотам, казалось, только и нужен был повод поубивать друг друга.
– Не думаю, что это была хорошая идея!
– Лучшая из твоих идей, мама, – заверил ее Джаред. Лениво облокотившись о стену, он с увлечением наблюдал за происходящим. – Они друг от друга мокрого места не оставят. Десять баксов на то, что папа потерпит поражение.
Рейчел прожгла его взглядом.
– Если не заткнешься, в проигрыше останешься ты.
Улыбка исчезла с лица Джареда.
– Побеждает команда, которая первой наберет десять очков, – сообщил Картер.
Эван наклонился вперед, поймав мяч в паре сантиметров от газона. Раздался сигнал, и игра началась. Он побежал назад в поисках товарищей по команде, и Уильям чуть не потерял его из вида, но Эван бросил мяч, и вампир поймал его в прыжке.
Прежде чем ноги Уильяма коснулись земли, Даниэль бросился на него и ударил в живот. Оба покатились по траве.
– Медленно, дружище. Очень медленно, – засмеялся Даниэль.
Он встал и протянул Уильяму руку. Вампир принял помощь только затем, чтобы крепко сжать его ладонь, одновременно пытаясь подняться.
Настала очередь Картера. Прижав мяч к груди, он побежал. Быстрым движением он успел передать мяч отцу, перед тем как врезался в брата. Картер чуть продвинулся вперед, не упуская из вида Даниэля, и подпрыгнул в воздухе, чтобы снова поймать мяч, брошенный в него словно снаряд. После пары маневров, ему удалось спихнуть с себя брата, но он тут же оказался лицом к лицу с Шейном, летящим прямо на него.
Картер вытаращил глаза: столкновение казалось неизбежным. Глаза оборотня вспыхнули, и он двинулся вперед, впечатавшись кузену в бедро. Нога нашла опору на плече Шейна и Картер с кошачьей ловкостью перемахнул через голову мальчика, все еще держа мяч в руках.
Внезапно послышался глухой удар. Картер почувствовал, словно из легких вышибли весь воздух, а несколько ребер сломались, прежде чем он упал на землю. Уильям охотился за ним с воздуха, словно ястреб за своей добычей.
Сжав зубы, Картер лежал на траве, выжидая пару секунд, прежде, чем его ребра срастутся, после чего поднялся со своей привычной ухмылкой и предупредительно пригрозил Уильяму пальцем. Вампир усмехнулся и, пожав плечами, и бросил ему вызов взглядом.
После получаса игры счет был равным – 9 : 9. Борьба шла за победное очко.
Волки, громко фыркая, поснимали с себя футболки. Истощенные игрой, их тела, восстанавливались после полученных травм.
Уильям чувствовал себя ненамного лучше. Физическая активность усилила жажду, а вместе с ней вернулась и слабость.
Кейла вышла из дома в красивом черном платье и короткой куртке из коричневой кожи. Девушка с любопытством оценила обстановку.
– Что тут происходит?
Джаред посмотрел на нее и улыбнулся.
– Так-так, и куда ты такая красивая?!
Она покраснела.
– Мы с Уильямом договорились погулять, – Кейла нахмурилась. – А что они вытворяют?
– Играют, чтобы прийти к соглашению, – ответила Рейчел со вздохом.
Кейла посмотрела на тетю, еще больше смутившись.
– И побеждает команда с наибольшим количеством переломов?
Джаред рассмеялся. Тем временем игроки уже начали занимать позиции для новой игры.
Последовало рычание, и мяч со свистом рассек воздух. Шейн поймал его и сделал пас Эвану перед тем, как Джером ухватил его за пояс, заставив прокатиться по траве. Эван лишь слегка оцарапал его, но тут Картер ударил его по коленям, и оба упали ниц.
Даниэль воспользовался замешательством, чтобы завладеть мячом. Как молния он помчался в сторону Эвана и Шейна. Еще несколько метров – и он заработает победное очко. Внезапно, словно материализовавшись из воздуха, перед ним возник Уильям. С ревом они бросились друг на друга и рухнули на землю с глухим и резким стуком.
Все вокруг затаили дыхание. Схватка была ожесточенной.
Вампир придавил оборотня, но тут хриплый смешок вырвался из горла Даниэля. Уильям тоже рассмеялся, искренне и звонко. Уильям освободил его от своей тяжести, повалившись рядом. Смех обоих усиливался, перерастая в громогласный хохот. Мяч между ними был разорван в клочья.
Они смотрели друг на друга, не переставая улыбаться.
– Прости, что не рассказал тебе, – сказал Даниэль, чуть успокоившись после приступа смеха.
– И ты меня прости за то, что так отреагировал.
– У тебя было на это право.
Даниэль поднялся на ноги и помог Уильяму встать.
– Ничья?
– Ничья.
– Кто хочет поужинать в кафе? – крикнул Даниэль семье.
Час спустя они собрались за столиком в кафе «У Лу».
Уильям был рад, что в это время в кафе почти не было людей. После «терапевтической» игры семья оборотней чуть ли не силой затащила его туда, а на сопротивление у него не осталось сил. Он заказал холодный напиток с алкоголем, чтобы успокоить желудок, и стейк низкой степени прожарки просто для вида, есть он его, конечно, не собирался.
Дверь открылась с пронзительным звоном колокольчиков и поток свежего воздуха проник в душное помещение.
Уильям уставился на стол. Он напрягся и едва слышный вздох вырвался из его горла: сладкий запах горячих яблочных пирогов донесся до него откуда-то издалека. Он инстинктивно задержал дыхание. Ему не нужно было видеть девушку, чтобы понять – она только что вошла в кафе. Биение сердца, чей стук он узнал бы из тысячи, сказало ему все.
Кейт.
На секунду он закрыл глаза и помассировал переносицу.
Она подошла к барной стойке с корзинкой, покрытой салфеткой, в руках.
Мэри, официантка, вышла ей навстречу.
– Спасибо, что принесла пирожные, дорогая. Время позднее, а я еще ни разу не присела.
– Не волнуйся, Мэри. Мне все равно нужно было сходить за покупками, – ответила Кейт.
– Не знаешь, твоя бабушка сможет приготовить еще шесть таких же на послезавтра?
– Думаю, ей будет только приятно, но на всякий случай уточню.
– Прекрасно. Эти я отнесу на кухню и вернусь к тебе с корзинкой.
Кейт с улыбкой кивнула.
Она сложила руки на стойке и крепко сжала их, чтобы унять дрожь. Девушка нервно вздохнула. Последний, кого она надеялась встретить в кафе, был Уильям. Кейт еще не забыла, как он сбежал той ночью, и это воспоминание доставляло ей дискомфорт и вызывало чувство стыда. Из-за этого она чувствовала себя полной идиоткой, хоть в этом не было ее вины.
Не в силах сдержаться, она оглянулась через плечо. Уильям все еще сидел, нависнув над столом и лишь слегка наклонив голову, чтобы иметь возможность переговариваться с друзьями. Кейла сидела рядом с ним и смеялась в ответ на сказанное им.
Кейт не могла оторвать от них взгляд и почувствовала дискомфорт в желудке. Ей было неприятно признаться себе в этом, но она ревновала, из-за чего чувствовала себя еще большей дурой. Нет сомнений, Уильям был подобен простуде, от которой нужно было вылечиться как можно скорее.
Внезапно их взгляды встретились.
Оба застыли, словно соревнуясь в том, чей взгляд окажется более недружелюбным.
Уильям сдался первым.
Он потер лицо руками и отпил из своего стакана. Несмотря на шум, царивший вокруг, его слух был сосредоточен исключительно на бешеном биении сердца Кейт. Этот ритм он уже не сможет забыть после того дня…
Уильям бросил очередной беглый взгляд на стойку как раз в тот момент, когда Кейт, небрежно листая меню, слегка порезала палец о пластиковый уголок.
– Вот черт, – пробормотала она и приложила палец ко рту.
Запах свежей крови наполнил воздух, и все сидящие за столом оборотни это почувствовали. Уильям понял, что все взгляды устремились в его сторону, но Уильям, сделав вид, будто ничего не происходит, лишь отпил из своего стакана.
– Ты в порядке? – спросил Картер еле слышным шепотом.
– Все хорошо, это всего лишь капелька крови.
Но это было далеко от правды. Уильям был совсем не в порядке. И дело было не только в красной жидкости, состоящей из эритроцитов, лейкоцитов и тромбоцитов. Многие десятилетия он делил пространство с людьми, каждый раз истекающими кровью от любой царапины; и, хотя временами это давалось нелегко, он мог контролировать внезапное желание впиться им в глотки. Проблема была в других первобытных инстинктах, пробуждающихся в нем только в присутствии Кейт.
Физическое влечение вкупе с жаждой крови сводили на нет его способность мыслить здраво, искажали его восприятие реальности и пробуждали в нем хищника, коим он в сущности и являлся.
Уильям посмотрел прямо перед собой и увидел отражение Кейт в окне. Ее губы соблазнительно сомкнулись вокруг кровоточащего пальца. Вампир задержал дыхание и сглотнул. Рядом с ней он видел и собственное отражение, то, как изменились его глаза.
Уильям зажмурился.
Мэри вернулась с корзиной и деньгами за пирожные.
– Ты порезалась?
– Пустяки, крови уже нет.
– Может принести пластырь?
– Не стоит, – Кейт взяла корзину и положила деньги в карман юбки. – Мне нужно идти, Мэри. Я спрошу у бабушки, сможет ли она испечь еще пирожные.
Девушка глубоко вздохнула, задрожав при мысли о том, что ей предстояло пройти мимо Уильяма и его друзей, чтобы выйти отсюда.
– Спасибо, дорогая, береги себя.
– Непременно.
Уильям стиснул зубы. Мучимый жаждой, он едва мог сохранять самообладание. Последние часы он потратил немало сил, и Кейт была слишком большим искушением, чтобы его можно было игнорировать.
Уильям закрыл глаза, но это не помогло. Он почувствовал рычание, вибрировавшее в груди и, резко вскочив из-за стола, вылетел из кафе, не поднимая глаз от земли.
Кейт стояла как вкопанная. Промчавшись мимо нее, он не удостоил ее ни взглядом, ни извинением.
Она направилась к двери, все еще качавшейся из стороны в сторону, и на прощание махнув Эвану, вышла на улицу. Кейт огляделась по сторонам, но Уильяма и след простыл.
Она задавалась вопросом, что не так было с этим парнем, зная, что что-то определенно было не так. Собственно, нормального в нем было мало.
То он был добрым и обаятельным, то вел себя как настоящий придурок. Кейт ехидно рассмеялась про себя. У нее и так было достаточно проблем, чтобы забивать себе голову всякими чудиками, какими бы симпатичными они ни были.
Она направилась к машине, твердя себе, что ей глубоко наплевать на этого парня.
Хотела бы она, чтобы это было правдой!
12
После завтрака Кейт собрала со стола посуду и поставила кофейник на плиту. Затем вышла в сад и, обогнув дом, направилась к веревке для сушки белья. Она собрала все высохшие простыни и полотенца и легким шагом вернулась в дом. Всего через полчаса Джилл заедет за ней, и они вместе отправятся в школу.
Кейт поставила корзину с простынями на стол и добавила кондиционер в белье, которое еще отжималось в стиральной машине.
На лестнице послышались шаги. По медленному, ритмичному звуку она понял, что это был мистер Коллинз. В течение года каждое утро в одно и то же время мистер Коллинз спускался на застекленную террасу со старой пишущей машинкой под мышкой. Он всегда садился за один и тот же стол, ставил машинку по центру, с правой стороны размещал стопку листов, а с левой – пачку табака и две ментоловые конфеты. Затем терпеливо ожидал, когда ему подадут его утренний кофе.
Кейт прошла на кухню и налила кофе.
– Все еще здесь? – спросила Марта, только что материализовавшись на кухне с сумками для покупок и кучей писем. – Тебе разве не нужно готовиться к школе, юная леди?
Более тридцати лет Марта была замужем за единственным братом Элис. У них никогда не было детей, поэтому после его смерти бабушка Кейт убедила невестку переехать к ним в Хэвен-Фолз. С тех пор прошло пять лет.
– Не волнуйся, еще есть время, – сказала Кейт, ставя кофе на поднос. Ее внимание привлекли письма, которые Марта держала в руках. – Это почта? Есть что-нибудь для меня?
– Я еще не смотрела. Вот возьми.
Марта подошла к столу, протягивая Кейт стопку писем.
Кейт выхватила их у нее из рук и принялась лихорадочно просматривать одно за другим. Изучив все конверты, девушка разочарованно подняла глаза.
– Ничего.
– Может быть, завтра, – ободряюще улыбнулась Марта.
– Выпускной уже очень скоро, и мне нужно знать, действительно ли у меня есть повод что-то праздновать… – грустно ответила она.
– Даже если тебя не примут, в чем я очень сомневаюсь, выпускной бывает только раз в жизни, и нужно как следует его отметить. К тому же есть еще много университетов, куда тебя примут с распростертыми объятиями.
Марта принялась доставать покупки из сумок и раскладывать их по шкафам.
Кейт наблюдала за ней, подергивая вылезшую на блузке нитку.
– Я должна поступить в один из этих двух.
Марта высунула голову из холодильника и посмотрела на нее.
– Да что же ты так на них помешалась? Есть много лучших университетов.
– Они находятся близко к дому, к тому же они государственные.
Марта нахмурилась.
– И в этом все дело? Кейт, речь о твоем будущем, и ты должна стремиться к лучшему, а остальное можно уладить.
Девушка хотела было возразить, но настойчивый звонок в дверь прервал ее. Джилл приехала и, судя по всему, очень торопилась.
– Беги, я отнесу мистеру Коллинзу кофе, – настояла Марта.
Кейт бросилась наверх. Ее комната находилась на чердаке, и она добежала, запыхавшись. Она собрала книги, разбросанные по столу, а парочку пришлось доставать из-под кровати. Сложив все это в рюкзак, она быстро взглянула на себя в зеркало. Кеды, джинсы, блузка… Выходя из комнаты Кейт схватила со стула свитшот и надела его на бегу.
Спустившись, она увидела, что Джилл разговаривает с Элис в саду.
– Идем, капуша! – воскликнула подруга, увидев Кейт, после чего поцеловала Элис на прощание и села в машину.
Кейт быстро обняла бабушку и последовала за подругой.
– Готова? – спросила Джилл.
Кейт кивнула, переводя дыхание, и приложила руку к груди, пытаясь немного успокоить бешено бьющееся сердце.
– Как прошли выходные? – спросила Джилл, медленно маневрируя, чтобы повернуть и выехать на дорогу.
– Ужасно. Пять комнат для новых постояльцев, а у тебя как?
– Мама приехала из Нью-Йорка, чтобы познакомить меня со своим новым парнем. Волосы в десяти слоях геля и примерно столько же парфюма. Очень успешный брокер с Уолл-стрит, – Джилл язвительно передразнила мать. – Не переношу этого типа! – Она сердито зарычала.
– Это твоя мама, Джилл. Тебе повезло, что она у тебя есть.
Джилл взглянула на нее и закусила губу.
– Прости, иногда я забываю, что ты… – Джилл замолчала на полуслове и глубоко вздохнула.
– Все нормально, – Кейт выглянула в окно и поняла, что они находятся на выезде из города, – ты, кажется, ошиблась, мы едем в обратном направлении от школы.
– Я не ошиблась, просто нужно кое-что сделать.
– Что?
– Эван болен и попросил меня забрать его домашнее задание. Если он не сдаст его вовремя, не сможет сдать экзамен.
Кейт вздрогнула и удивленно округлила глаза, что они стали похожи на блюдца.
– Мы едем к нему домой?
– Только на минутку. Обещаю.
Кейт опустилась на сиденье и недовольно выдохнула. Ох как не хотелось ей ехать в дом к Соломонам! И дело было не в Эване и его семье, они-то как раз казались Кейт душками, но лишний раз встречаться с Уильямом ей совсем не хотелось.
– Хорошо, только возьмешь домашнее задание, и мы свалим оттуда.
Джилл искоса взглянула на нее.
– Тебе чем-то не угодил Эван? Потому что если так…
– Нет!
– Тогда что я пропустила?
Кейт молчала, не зная, что сказать. С тех пор, как Джилл начала встречаться с Эваном, они стали видеться значительно реже, и Кейт не успела посвятить подругу во все детали.
– Это из-за Уильяма. Я не хочу его видеть, если он еще здесь.
– Он здесь, – сказала Джилл. – А что между вами происходит?
– Он меня на дух не переносит, и я не понимаю: дело во мне или в том, что он идиот. Но всякий раз, когда мы встречаемся, он ведет себя странно, временами – откровенно грубо. Так что меня не радует необходимость идти туда и давать ему очередной повод для его нелепых выходок.
Подруга смотрела на нее с открытым ртом.
– Почему ты не рассказала мне? Знаешь, я видела его вчера мимоходом. Если бы я знала, пнула бы его между ног, – сердито проговорила она. Кейт не удержалась от улыбки. Джилл хлопнула по рулю и добавила: – Именно поэтому ты и должна пойти. Дашь ему понять, что тебе наплевать на его мнение. Да кем он себя возомнил?
Кейт покачала головой и съехала на сиденье еще ниже.
– Я не выйду из машины.
– Собираешься прятаться? Ладно тебе, идем, а то мне одной как-то неловко.
– Прости, но нет.
Джилл закатила глаза и замолчала.
Через несколько минут они остановились перед домом Соломонов. Джилл повернулась и посмотрела на Кейт.
– Я не долго. Ты тут не соскучишься?
– Нет, просто… иди уже.
Джилл вышла из машины и направилась к входной двери. Она позвонила в звонок и через несколько секунд Кейт увидела, как за подругой закрылась дверь. Она приоткрыла окно и, откинувшись назад, стала глядеть по сторонам. У этих Соломонов был целый автопарк; и среди прочих машин, она узнала внедорожник Уильяма. Проигнорировав екание в животе, Кейт перевела взгляд на дом. Он был огромен, но для такой большой семьи как раз то, что надо.
Оказавшись внутри, Джилл некоторое время находилась под пристальным взглядом Эйприл.
– Ты выйдешь замуж за Эвана? – полюбопытствовала девочка, смотря на Джилл круглыми глазенками.
Джилл была ошеломлена – вопрос застал ее врасплох.
– Ну… нет! Мы с Эваном просто… Я имею в виду… А почему ты спрашиваешь?
– Потому что ты пахнешь им, – ответила девчушка, невинно моргнув.
– Эйприл! – шикнула на нее Рейчел. – Тебе лучше пойти наверх.
– Мне нравятся твои волосы, – сказала Эйприл перед тем, как убежать.
– Спасибо, – ответила Джилл, находясь на грани того, чтобы понюхать свою рубашку.
Рейчел убрала бутерброды в холодильник и повернулась к Джилл с извиняющейся улыбкой.
– Не обращай на нее внимания, она всегда такая.
– Да все нормально.
– Эван много рассказывал нам о тебе.
Джилл сглотнула, покраснев.
– Правда?
– О да, верно, дорогой?
Даниэль оторвался от газеты и с улыбкой кивнул.
В этот момент на кухню вошел Джаред, а следом за ним Уильям с небольшой дорожной сумкой на плече.
Джаред поздоровался с Джилл.
– Эван одевается и скоро будет здесь.
– Хорошо.
Уильям на мгновение взглянул на Джилл и слегка кивнул в знак приветствия.
– Как дела? – Он спросил скорее из вежливости, чем из интереса.
– Хорошо, спасибо, – сухо ответила она, не отрывая от него взгляда. Но дело было не в том, что его глаза напоминали океан, покрытый ледяной коркой. И не в идеальных чертах лица. И не в идеальном телосложении, которое бы вдохновило самого Микеланджело на создание нового шедевра. Ничего подобного. Джилл сверлила его взглядом, потому что этот нарцисс вел себя как последняя сволочь с ее лучшей подругой.
– Я пойду поищу Эвана, если вы не против. Подруга, Кейт ждет меня в машине, к тому же мы не хотели бы опоздать в школу.
При упоминании Кейт Уильям вздрогнул.
Прошло некоторое время с тех пор, как он видел ее в последний раз. И все это время он пытался чем-то себя занять, чтобы только не думать о ней.
Он помогал Рейчел в книжном магазине. Регистрировал книги в каталоге, следил за продажами и заказами, словом, делал все, что не предполагало прямого контакта с покупателями.
Также каждый день он находил время на общение с мальчиками, особенно с Шейном, с которым у него стали складываться хорошие отношения. Уильяму нравилась его компания и легкость, с которой они часами могли говорить, о чем угодно.
В выходные Кейла возвращалась из Конкорда и полностью переключалась на Уильяма, не давая ему ни минуты передышки.
Так проходили дни.
Но по ночам все было иначе.
Когда Уильям оставался один в своей комнате, лицо Кейт украдкой возникало перед ним, не желая исчезать. Он закрывал глаза и видел ее, бледную и грустную, как и в ту ночь, когда он сбежал от нее. Затем просыпалось желание: он хотел обнять ее, прижать к груди. Почувствать ее теплую кожу. Попробовать на вкус ее губы. Узнать о ее самых сокровенных мыслях и чувствах.
Уильям тяжело сглотнул и повернулся к Джилл.
– Кейт здесь?
Она встретила его взгляд, не мигая.
– Да, снаружи. А что?..
– Вы о девушке у входа, у которой вот-вот случится сердечный приступ? Кто-то должен принести ей воды, – произнес появившийся из ниоткуда Шейн. Даниэль протянул ему объемный коричневый конверт, который тот тут же сунул в рюкзак. – Какое-то сообщение?
Даниэль покачал головой и продолжил чтение.
Шейн взглянул на Уильяма. Изменившийся тон его голоса, когда он спросил о девушке, не остался незамеченным. Это была та самая девушка, что была в кафе в ту ночь, когда Уильям выбежал оттуда как ужаленный. Обдумывая это, Шейн обратил внимание на Джилл. Он посмотрел на нее сверху вниз и ухмыльнулся.
– Я Шейн, а ты?..
– Джилл, приятно познакомиться.
– Джилл… В последнее время мы часто слышим это имя.
Она сглотнула, чувствуя себя неуютно под пристальным взглядом парня. Его глаза темно-золотистого цвета словно видели ее насквозь, и в этом было что-то устрашающее. Что-то первобытное, от чего волосы у Джилл вставали дыбом без разумных на то причин. Она вскинула голову, заставив себя встретиться с ним взглядом.
– И это плохо?
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?