Электронная библиотека » Мария Саванна » » онлайн чтение - страница 3

Текст книги "Арабелла"


  • Текст добавлен: 18 апреля 2022, 17:05


Автор книги: Мария Саванна


Жанр: Героическая фантастика, Фантастика


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 3 (всего у книги 20 страниц)

Шрифт:
- 100% +
Глава 3
Элвис

Со всех сторон от меня простиралось поле. Высушенное солнцем, жёлтое и бескрайнее. Смотрителя не было рядом. У меня сильно кружилась голова, но не от страха, а от смятения. Казалось, здесь не ступала нога человека. Я прорывалась сквозь траву, которая местами была выше моей головы.

Арабелла на первый взгляд ничем не отличалась от моего мира. Всё вокруг напоминало мне знойный летний день на окраине моего родного города. Сухая трава пахла августом и закатом, горячее солнце, казалось, желало прожечь в земле дыру, стрекот насекомых доносился из глубины сухого жёлтого моря, сквозь которое я плыла. Мне не было ни тревожно, ни печально. Я чувствовала, что оставила Валли с тем, кто будет сидеть у её ног, пока ей это нужно. И теперь я вырвалась наконец из мрака собственного разума и неслась вперёд, без надежд и ожиданий. Я начинала понимать, почему с такой страстью и любовью говорили о Арабелле Мартин и Михаил. Она была особенна, всё вокруг необъяснимо впитывало меня и растворяло в себе. Я хотела петь и кричать от радости, будто впервые за целую вечность я могла дышать.

К вечеру я дошла до леса. Теперь, сидя у деревьев, я провожала алый, пылающий шар, уплывающий за горизонт. Я гладила руками траву и землю и необычайно большие деревья, которых не встречала нигде прежде. Я благодарила всем поющим сердцем Арабеллу за то, что приняла меня, за то, что позвала к себе. Засыпая, я слушала ветер и мне казалось, что я слышу, как он шепчет о том, что она ждала меня.

– А ну подьём! – меня разбудил грубый мужской голос. Я вскочила на ноги. Незнакомец был не выше меня ростом, его жидкая полуседая бородка спускалась почти до пояса, волосы были длинными и слипшимися, лицо грязным. Он смотрел на меня покрасневшими глазами.

– Не кажется ли Вам, девушка, что ночевать в этом лесу одной слишком опасно? – он говорил вкрадчиво, но в тоже время громко, как если бы мы стояли в сотне метров друг от друга.

Я хотела тут же спросить, где мне искать Мартина. Я знала, что он должен быть недалеко. Но слова Льва о том, что даже имя Мартина здесь опасно, вдруг предостерегающе застучали в моей голове. К тому же я помнила наставления Михаила – найди Оливера, но никому больше не доверяй.

– Я заблудилась, не могу найти дорогу, Вы мне не поможете? – я старалась сделать голос как можно более уверенным, но он предательски дрожал. Человек с ружьём ухмыльнулся.

– Неужели? В Арабелле не так просто потеряться. Как тебя занесло в такую глушь?

– Я пошла в лес за ягодами и не заметила как стемнело. И вообще вокруг одни деревья, я стала искать нужную тропу и совсем потерялась. Вы поможете мне найти дорогу? – я никогда не чувствовала такой острой потребности в богатом воображении.

– Ягоды? – мужчина нахмурил брови, – ягоды сейчас разве есть? Впрочем ладно, я выведу тебя отсюда. Где ты живёшь?

Судорожно мой разум пытался найти нужный ответ.

– Вы знаете, как дойти до Маймы? Я оттуда.

– Правда? До туда часов десять ходьбы. Далеко же ты зашла за ягодами. Ну ладно, руки в ноги и бегом за мной.

Я молча шла за ним и радовалась, что так удачно нашла проводника. Он, конечно, не был разговорчивым или приятным человеком, но сейчас это не имело значения.

– Значит, ты живешь в Майме? И кто твои родители? – спросил он.

– Оливер. Так зовут моего отца, – это первое имя, которое пришло мне на ум.

Старик оглянулся и бросил на меня непонятного наполнения взгляд.

– А тебя-то как звать? – чуть помедля поинтересовался он.

– Иванна.

– Меня зови Элвис, – буркнул он в ответ. Больше мы не разговаривали.

Уже ближе к вечеру мы спустились к широкой лесной реке. Такое сильное течение я видела только в горах, так что на равнинной месности странно было наблюдать такую бурную воду.

– Нам нужно перейти её. Вброд. До ближайшего моста ещё день идти, – Элвис сел на небольшой камень и стал стягивать с себя сапоги, я последовала его примеру.

Вода была ледяной. Река шириной не меньше двадцати метров была нам по колено. Камни под ногами были скользкими, так что я еле удерживала равновесие. Пока я медленно и неуклюже передвигалась, Элвис уже дошёл до противоположного берега. Он стоял лицом ко мне и как-то необычно размахивал руками. Даже с большого расстояния я видела, что он двигает губами, пытаясь что-то мне сказать, но из-за шума реки не слышала его голос. Когда я ускорила шаг, чтобы поскорее выйти на берег и понять, чего он от меня хочет, он ещё активнее замахал руками, приложил палец к губам, а затем выставил руку вперёд, призывая остановиться. Так я и сделала, хотя босые ноги уже болели от холода. Тогда он снял с плеча ружьё, вскинул его и направил в мою сторону. Затем сделал два медленных шага вперёд. Кровь в моих сосудах тут же стала ледяной.

От Элвиса меня отделяли какие-то пятьдесят метров. Не видя других вариантов спасения, я нырнула под воду. Когда я стояла, уровень воды был чуть выше моих колен. Теперь же я лежала на камнях под водой и бурлящая река полностью укрыла меня. Я выдохнула весь воздух из лёгких, чтобы не всплывать на поверхность.

Удивительно, как много мыслей может пронестись в лишенном кислорода сознании за несколько секунд. Я думала о Мартине, о том, что вопреки тому, что его появление так сильно изменило мою жизнь, я не ненавижу его. Я думала о Валли и Михаиле, о том, что спустя столько лет, они снова рядом. Я закрыла глаза и передо мной стали проноситься моменты, которые привели меня сюда. Я видела взволнованное выражение лица Валли, когда она рассказывала мне и Мартину про Смотрителя. Видела слезы Михаила. Видела Мартина, который обещал, что найдёт меня. И наконец, я видела Элвиса, который уверенным движением вскидывал ружьё.

Моё тело ослабло, голубая вода потемнела и я вынырнула. Я подняла голову над водой всего на мгновение. Раздался выстрел. Я снова погрузила голову в воду. Тут моё плечо пронзила боль, сравнимая только с сильным ударом тока. В одно мгновение вода стала алой и я потеряла сознание. Течение реки отбросило меня в сторону.

Открыв глаза я обнаружила себя на руках у Элвиса, он поднял моё кровоточащее тело из воды и понёс к берегу. Страх вдруг пропал, осталась только сила, которую он мне дал. Я стала бить Элвиса в грудь и вырываться. Он не обращал на меня внимания и продолжал сосредоточенно идти вперёд.

Я посмотрела на небо, затем на реку и лес, и с грустью осознала, что могла бы ещё долго жить в этом мире, любить и изучать его, если бы Элвис не решил отобрать у меня эту возможность.

– Только скажите, за что? – я заговорила с ним, закрыв глаза. Меньше всего я хотела видеть его лицо. Он не ответил. – За что? – повторила я. Он молчал. Тогда я открыла глаза и закричала:

– За что?

Я увидела его лицо. Солнце осветило его морщины. Я пыталась разглядеть там причину, я пыталась понять, почему я должна умереть именно так. Вместо злости или агрессии я рассмотрела в его лице нечто напоминающее тревогу.

– Почему вы хотите убить меня? Почему сегодня? – я плакала и смотрела в его глаза.

Он вынес меня из реки и понёс к лесу.

Я сопротивлялась, но это не имело результата, потому что, вопреки своему виду, Элвис оказался очень сильным. Таким образом он пронес меня ещё метров двадцать. Когда мы остановились, перед нами оказалось то, чего я совсем не ожидала увидеть. На земле лежало подстреленное животное. Чёрное, размером с крупную рысь, в боку у него краснела дыра от пули. Ослабшая челюсть была приоткрыта и позволяла видеть серые клыки. Такими же серыми были когти, торчащие из чёрных лап.

– Вот кто ранил тебя. Если бы не дергалась, вообще осталась бы невредимой. Он притаился, и я не успел подстрелить его прежде, чем он набросился на тебя. Я убил его, затем выловил тебя из реки и оставил на берегу. Пришлось достать и его тушу, чтобы убедиться, что он сдох. Эти твари живучие. Теперь, если позволишь, я отнесу тебя туда, где тебе помогут. Время сейчас в большой цене.

Он опустил меня на землю рядом со зверем, быстрыми, умелыми движениями Элвис содрал рубашку сначала с меня, потом с себя. Моё правое плечо было разодрано от ключицы до локтя. Куском своей одежды Элвис вытер мою руку. Затем достал из своей сумки жестяную флягу с пресной водой и промыл ей всё ещё кровоточащую рану.

С момента выстрела прошло, казалось, пару минут, а мы уже снова были в пути. Элвис, не показывая усталости, нёс меня на руках. Когда время было так ценно, дорога казалась бесконечной. Ощущая мой страх, Элвис пытался меня отвлечь. Он рассказал, что уже много лет ходит по лесу и охотится на хищников, которые нападают на людей:

– Я стараюсь не подпускать их близко к людям. Использую разные методы, но, к сожалению, иногда убийство – единственный выход, – говорил он, делая между словами паузы, чтобы ловить ртом воздух. Его дыхание сбилось от тяжелой ноши.

– Что это за зверь? – тихо спросила я.

Элвис еле заметно прищурил глаза.

– Ты что же, не слышала про грызунов? Это самые крупные и опасные звери этих лесах. Да и во всей Арабелле. Только людьми они не питаются. Они просто убивают всех, кто позволяет себе гулять здесь, в лесу, а тела оставляют нетронутыми. Будто кто-то приказал им охранять территорию. Понимаешь?

В моих теряющих фокус глазах явно читался ужас.

– Но тебе не о чем беспокоиться. Если не будешь больше уходить далеко от дома, они тебя не тронут, – добавил Элвис.

Я чувствовала только боль, но всё ещё оставалась в сознании. В тот первый день Арабелла показала мне, что умеет быть совсем разной: жестокой и беспощадной в лице чёрного грызуна, милосердной в лице Элвиса, прекрасной и безразличной в виде всего великолепия вокруг.

Я всё внимательнее смотрела на Элвиса. Его кожа была загорелой, спина сутулой. Грязные серые волосы волнами спускались по телу. Я пыталась объяснить сама себе ту бурю эмоций, которую испытывала к нему. Я знала его всего несколько часов, но за это время успела испытать к нему равнодушие, бесконечную ненависть и настолько же бесконечную благодарность. Он пытался спасти меня. К концу этого дня, когда солнце уже заходило за деревья, я точно знала, что люблю этого человека. Той любовью, что не заканчивается, не проигрывает и не умирает. Эта любовь вспыхнула вместе с закатным светилом и с того самого мгновения я осознала, что она больше не погаснет.

Мы вышли из леса и поднимались вверх по холму, за которым уже виднелись деревянные дома.

Дорогу нам освещала полная луна и множество звёзд. Никогда за всю свою жизнь я не видела их настолько крупными и яркими. Ими был усыпан небосвод, и даже сквозь сильную усталость я чувствовала восхищение. Я подняла вверх взгляд и глубоко вздохнула: я была очарована и заворожена, но моё тело молило о помощи и будто состояло из боли.

Элвис продолжал идти. Из темноты к нам приближались четыре тёмных силуэта. Они подошли к Элвису и замерли, словно ожидая приказа. Я, собрав последние силы, подняла взгляд на них.

– У меня раненый ребёнок, – Элвис начал говорить с подошедшими мужчинами, – мы наткнулись на грызуна по дороге.

– Девочку я отнесу к себе, сходите кто-нибудь за Джеком, нужна его помощь.

В доме у Элвиса было темно и пахло почти также, как в старом доме Валли.

– Скоро придёт Джек, он обработает рану и обезболит, – сказал он, заботливо укладывая меня на жёсткую, деревянную кровать.

– Тебе очень больно, я знаю, – тихо сказал Элвис и устало сел на край кровати. – Но всё пройдёт. Всё рано или поздно проходит.

У меня больше не было сил говорить.

– Я кое-что объясню тебе, Иванна, – продолжил он, и только тогда я услышала, как сбито его дыхание. – Я не хочу, чтобы ты мне отвечала. Просто послушай. Много лет Арабелла захвачена очень плохими людьми. Жизнь здесь непроста в эти времена. Никогда не знаешь, кому можно верить. Именно поэтому я очень настороженно отношусь к тем, кто меня обманывает. А ты обманула меня. О том, где ты живешь. Я принёс тебя в Майму, как ты и просила, но Оливер не твой отец. Он мой родной брат. Ты обманом хотела попасть сюда, в место, которое я буду защищать любой ценой. И я бы подумал, что тебя отправил сюда Симон. Но он не настолько глуп, чтобы отправлять в Майму того, кто не знает меня в лицо. К тому же ты ничего не знала о грызунах. Очевидно одно: ты только что попала в Арабеллу. Но вот вопрос, почему ты не металась в панике, не искала путь домой, как все, попадающие сюда. Ты намерено мне соврала и искала Майму. Вот этого я не могу понять, несмотря на свой опыт и мудрость.

Он говорил, но его слова доносились до меня, как издалека, и растворялись в сознании.

Глава 4
Майма

Очнулась я только вечером следующего дня. Боль утихла, и почти меня не тревожила. Кровать громко заскрипела подо мной, когда я попыталась встать. Тело всё ещё было слабым, и я снова упала на подушку. Маленькая комната, в которой я находилась, была тускло освещена жёлтым светом настольной лампы. Послышались тяжелые шаги и дверь отворилась. На пороге появился Элвис, который выглядел куда лучше, чем вчера. Он был одет в простую, но чистую и аккуратную одежду, борода была собрана в тонкую косу.

– Надеюсь, тебе лучше, – сказал он.

– Элвис, я благодарна Вам. Я даже не знаю, что сказать, – прошептала я, глядя в его глаза.

– Скажи правду, Иванна, это всегда лучшее решение, – добродушно, без тени угрозы, попросил он.

Не успела я ответить, как в узкий дверной проём протиснулся широкоплечий высокий лысый мужчина. Он выглядел сильно младше Элвиса. Загорелая кожа была только едва поражена морщинами, спина была ровной и крепкой. Его маленькие тёмные глаза строго осматривали меня.

– Иванна, – прогремел он, приветствуя меня со своей высоты. – Моё имя Оливер. Мой брат Элвис рассказал мне, что случилось вчера. Мне жаль, что Арабелла встретила тебя так. Надеюсь, это была твоя последняя встреча с Грызунами.

Я переводила взгляд с одного брата на другого.

– Да, как ты, я надеюсь поняла, нам ясно, что ты попала сюда совсем недавно, – сказал Элвис опускаясь на мягкий стул. – Тебе следовало лучше подготовиться, чтобы ввести меня в заблуждение.

– Иванна, – продолжил Оливер, – мы с братом находимся в крайне затруднительном положении и не знаем, как поступить с тобой. Облегчи нашу участь, будь добра, расскажи, как всё случилось.

Он слегка улыбнулся своими тонкими, сухими губами, и мне почему-то показалось, что это происходило с ним крайне редко.

– Я встретила Льва ночью, у леса, и просто пошла за ним, – дрогнувшим голосом, еле слышно сказала я. – Не знаю почему, просто пошла.

Братья переглянулись, но продолжили слушать.

– Я пошла за ним и оказалась здесь, посреди поля с жёлтой травой. А Льва больше не было. Он исчез. И я шла через поле весь день, пока не оказалась в лесу, где и встретила Элвиса.

– Лев говорил с тобой? Он рассказал тебе об Арабелле хоть что-то? – спросил Оливер.

– Нет. Ни слова.

– Толстяк совсем забыл, как надо встречать гостей, – проворчал Элвис нахмурив брови.

– Почему ты не рассказала об этом Элвису? И откуда тебе известно моё имя?

Я немного помедлила с ответом и внимательно всмотрелась в ясные, но явно уставшие глаза Оливера.

– Я должна поговорить именно с Вами, я искала Вас, и не могла доверять никому больше, – я наконец решилась быть честной.

Братья одновременно подняли брови.

– Лев не говорил со мной об Арабелле, но я слышала о ней от других людей, – я слышала, каким слабым и тихим звучал мой голос, и изо всех сил старалась говорить громче.

– Тем самым вечером, когда я попала сюда, в моём городе я встретила одного человека – Михаила. Он мне и назвал Ваше имя.

– Что? – помедлив произнёс Оливер. Его взгляд не отрывался от моих глаз, он будто пытался заглянуть внутрь меня, понять, что заставляет меня говорить вещи, которые не укладываются в его разуме.

– Михаил сказал мне, чтобы первым делом, когда я окажусь здесь, я нашла Вас. Сказал, что Вы живёте в Майме, и что Вы единственный, кому я могу доверять. Насколько я поняла, он ваш друг, – я терпеливо продолжала.

– Прости, Иванна, вероятно здесь произошла какая-то ошибка. Михаил, которого мы знали давно мертв. Он умер смертью храброго человека, – Элвис стал убеждать меня в своей правоте, но его голос звучал неуверенно.

– Мы дорожим его памятью, так что, если это злая шутка, то тебе лучше остановиться. Но вероятнее всего, ты просто что-то перепутала.

– Да нет же! – я перебила. – Послушайте. Он просил передать, что скоро вернётся. Он сказал, чтобы вы не отчаивались и ждали его. Он теперь знает, как освободить Арабеллу. Он сказал мне оставаться с Вами до его возвращения.

Братья переглянулись.

– Нет! Не может быть!

– Михаил сказал, чтобы я вместе с вами уходила за Красную реку. Мы должны ждать его там. Ему понадобится наша помощь.

Когда я замолчала, мои последние слова повисли в воздухе. Оливер откинул голову на спинку деревянного стула и закрыл глаза, делая звучные вдохи и заламывая себе пальцы. Элвис, казалось, был шокирован не так сильно.

– Элвис, я ей не верю! – сказал младший из братьев.

Элвис заговорил.

– Мы считали его мёртвым. Так что слышать о том, что он жив это…, – он сделал паузу, и посмотрел на меня тяжёлым, полным сдерживаемой обиды взглядом. – Это неожиданно, это просто тяжело осознать. Но говоря откровенно, я всегда верил в то, что он не мог просто так погибнуть, только не такой человек, как он.

Элвис подошёл к младшему обрату и сжал ладонью его плечо. Оливер едва сдерживал слёзы, что никак не соответствовало его грозному образу.

– Прости меня за эмоции. Человек, о котором мы говорим был мне дорог. Я не могу…, – обратился ко мне Оливер, но его голос дрогнул и он остановился.

– Но что случилось? Что случилось с Арабеллой? От чего Михаил хочет вас спасти?

– Это Симон! Он дьявол! – ответил Оливер, со своей, как я поняла позже, характерной горячностью.

– Думаю, Иванна хотела бы услышать нечто большее, – задумчиво сказал Элвис, проводя рукой вниз по бороде. – Арабелла теперь и её дом.

– Говори ей всё, что считаешь нужным, но я не могу это слушать, – сказал Оливер и поспешно вышел из комнаты.

– Он быстро успокоится, – сказал Элвис, пододвигая своё кресло к моей кровати. – Он и так человек импульсивный, а тут такие новости.

– Вы не так поражены, как он, – осторожно заметила я.

– Когда сильно во что-то веришь, объект твоей веры постепенно перестаёт быть чем-то недостижимым или невероятным, понимаешь? Я всегда знал, что он рано или поздно вернётся. Такой он человек – Михаил. Полагаю, спасти Арабеллу не просто его навязчивая идея, это его судьба.

Элвис говорил медленно, будто обдумывал каждое слово.

– Закрывай глаза, Иванна, тебе надо отдыхать. А я, пожалуй, выполню то, чего не стал делать Лев и объясню тебе, куда ты попала.

Я повернулась на бок и погрузилась в темноту, куда доносился мягкий голос Элвиса.

– Арабеллу, как и всё существующее, создал Бог. Имя ему Сэлвин. Он велик и человеколюбив. Арабелла, как колыбель и пристанище для всех, кто в неё попадает. Сэлвин, наш создатель, любит и прощает нам всё. Он Отец и Спаситель. Когда-то, в начале времён, когда в Арабеллу попали первые люди, Он говорил с ними. Он сказал, что Арабелла отныне навсегда принадлежит им, его величайшим творениям. Он заключил с людьми Вечный Завет, наказав им никогда не подниматься в Чёрные горы, туда, где среди скал лежит путь к Озеру Смерти. Безусловно, человек, посмевший нарушить закон, отправился бы навстречу тайнам, которые манят и пленят, но предал бы своего Бога. Отыскав Озеро, выбрав Смерть, он убил бы Создателя. В знак доверия Сэлвин отдал первым людям два ключа, открывающих дверь, за которой находится дорога к к озеру – к самой Смерти. Так появились Хранители. Их было всего двое во всём мире, они и хранили ключи. И главное, никто из нас не знал, кто они. Понимаешь, о чём я? Это мог быть твой сын, муж, сосед или мать. Задача Хранителя – хранить тайну. Пока дверь оставалась закрыта, мы жили, не зная горя. Этот мир настолько прекрасен, а любовь к Создателю настолько сильна, что никто не смел и думать о Смерти. Когда человек доживает свою жизнь здесь, Сэлвин забирает его к себе, туда, где никто из нас не был, но обязательно когда-то окажется, если, конечно, будет верен Отцу. Так всё и продолжалось до тех пор, пока в один из солнечных дней здесь не появился Симон. Это случилось около двадцати лет назад. Я лично встречал его, как дорого гостя, как и тебя сейчас. Но когда он узнал о тайне Смерти, то буквально обезумел. Он был одержим идеей найти одного из Хранителей. Он угрожал насилием и расправой всем, кто пытался встать на его пути. Обещал пытать и убивать людей. Он был неуловим, прятался в лесах, ночами появлялся из тьмы и нападал на людей. Отчаявшись добиться от хранителей понимания, однажды утром Симон сжёг огромный город, в тот день погибли все его жители. После этого один из Хранителей всё же сдался Симону. Они вместе поднялись в Чёрные горы и нашли Смерть. Они предали Бога. С того момента, с каждым днём Сэлвин становится всё слабее и однажды непременно исчезнет. Вот почему мой брат называет его дьяволом.

Эти слова Элвис явно говорил с трудом и глубоким сожалением.

– Дальше стало происходить непоправимое. Они стали звать за собой людей, и те шли за ними. Они находили там нечто, что меняло их. Каждый, кто поднимался в Чёрные горы, отказывался от Бога. Они возвращались и говорили, что больше не верят Отцу и не хотят слышать о нём. А кто-то и вовсе там исчезал. Люди говорили, что Смерть забирает тех, кто этого хочет, и что однажды они все уйдут туда навсегда. Спустя двадцать лет верными остались только мы с Оливером и ещё две сотни людей. Все мы живём здесь, в Майме. А Симон со своими людьми занял остальную территорию Арабеллы. Его владения условно отделены так называемой Красной Рекой. Мы остаёмся по эту сторону реки уже долгие годы. Он обещал, что не тронет нас, если мы будем жить тихо. Но я думаю, он всё же придёт за нами однажды. Он не настолько глуп, чтобы думать, что мы не попытаемся уничтожить его.

– Вы никогда не пытались? Ну, убить его? – спросила я.

– Симон имеет многотысячную армию. А наши люди в большинстве женщины и дети. Но однажды, много лет назад, Михаил ушёл из Маймы, чтобы сделать это. Он был самым смелым из тех, кого я знал. Но он не вернулся, сгинул где-то в пути. Тогда мы и решили, что он мёртв.

– Я все эти годы жил в безысходности, но с сильной горячей верой в Бога, понимаешь? Я молился ему днями и ночами, чтобы он избавил наш народ от этой напасти и помутнения. Он послал нам Михаила, которому суждено было вывести народ из тьмы. И моя вера была права. Однажды это случится. Очень скоро случится. А ты, Иванна, вестник добрых перемен.

Ещё несколько долгих дней я провела в постели. Меня никто не тревожил, только изредка заходил Элвис накормить или обработать рану.

– Я хочу познакомить тебя кое с кем, Иванна, – сказал он однажды вечером, – ты не против пройтись со мной по деревне?

Я была счастлива наконец выйти из темного дома. Силы постепенно возвращались ко мне.

Мы шли по деревне, по широкой, неровной дороге. Пару раз на пути мы встречали людей, которые молча кивали Элвису и пряча глаза ускоряли шаг. Я заметила, что каждый из них был сильно удивлён, увидев меня, но никто не решился напрямую задать вопрос моему седовласому спутнику.

– И тут все такие хмурые. Ещё с тех времён, когда пропал Михаил, он был символом надежды, – резюмировал Элвис, когда мимо нас прошёл сутулый молодой человек, который тащил за собой телегу, нагруженную серыми мешками.

Но даже при виде всей разрухи вокруг и этих печальных лиц мне всё-равно нравилось там находиться. Это было какое-то глубинное ощущение, не поддающееся объяснению. Здесь было легко дышать. Даже в такие тёмные времена Арабелла оставалась живой. Солнце грело и ласково освещало то, что осталось от счастливой жизни в Майме, небо было невероятного синего цвета.

Я смотрела вокруг и представляла, как когда-то здесь кипела жизнь, люди, проходящие по этим улицам, смеялись, а в домах по вечерам звучали песни. Всё это представилось мне так явно, что от окружающего вида у меня защемило в груди. Да так сильно, будто я прожила в этом месте всю жизнь. Я подумала о том, что Михаил однажды оставил это место, зная, что без него они не спасутся, но вместо гнева ощутила жалость. Он был обречён каждую оставшуюся ночь видеть во снах этот мир, а потом просыпаться и осознавать, что он его предал.

– Элвис, – решилась спросить я, – Вы пойдете туда, куда просил Михаил?

– Непременно, – ответил он. – Я бы ушёл раньше, но пришлось подождать, пока ты поправишься окончательно. Раз Михаил доверился тебе, я сочту за честь оберегать тебя до его возвращения. Вероятно, ты не чужой ему человек.

– Я знала его не больше пары часов, – призналась я.

Элвис пожал плечами.

– Что ж. Одно могу сказать точно. Михаил не ошибается в людях. Никогда не ошибался. Так что если ты решишь идти со мной, я обещаю, что сделаю всё, чтобы ты была в безопасности.

Элвис говорил, а я верила его словам. И что-то внутри меня точно знало, что если Элвис обещает защищать меня, то можно смело бросаться и в огонь, и в воду.

– Но кроме тебя, я хотел бы, чтобы компанию нам составили ещё пара человек, – сказал он.

Вскоре мы свернули в узкий переулок, по обе стороны от дороги росла густая трава, за ней скрывались старые деревянные жилища. Мы спустились с накренившемуся шаткому забору, прошли сквозь незапертую калитку, поднялись на крыльцо и вошли в прихожую. Я осмотрелась. В углу висел старый умывальник, под ним стояло жестяное ведро, а рядом с входной дверью – пара сапог. Элвис постучал по стене, так как проход в жилую комнату закрывала ярко-красная занавеска.

– Джек, это Элвис, я могу войти?

– О, Элвис! – к нам вышел Джек. Его волосы, вьющиеся и чёрные как ночь, как и мои белые, были длинными и спутанными. Одет он был в пёстрый костюм, что бросалось в глаза и сильно контрастировало с одеждой Элвиса.

– И давай будем честными. Если бы я ответил «нет», это не помешало бы тебе войти, – сказал Джек. Он улыбался, и улыбка его показалась мне необыкновенно яркой.

– Привыкай, Иванна. Что бы ты ни сказала, у него найдётся в три раза больше слов, чтобы ответить, – заметил Элвис, переступая через порог.

– О, опять эта девушка. Я её уже видел, – Джек разглядывал меня, будто я была диковиной рыбкой в его аквариуме.

– Джек, это Иванна, – представил меня Элвис.

– Иванна, это Джек, как ты уже поняла. Именно он подлечил тебя той самой ночью. Он у нас вроде как лекарь.

– Спасибо, что помог, Джек, мне лучше.

Я всё ещё робкими шагами прошла внутрь. Комната была чуть больше гостиной в доме Оливера, но гораздо светлее. Её освещало солнце через два больших окна. Внутри не было никакой мебели: ни стола со стульями, ни кровати. На полу стояли стеклянные банки, полные красок разных цветов, а вокруг них валялись кисти. Заметив, что я остановила свой взгляд на них, Джек воскликнул.

– Я тут рисовал! Я вообще очень это люблю. Постоянно рисую.

Прошло немало времени, пока я привыкла к тому, как громко он разговаривает, и перестала вздрагивать при его восклицаниях.

Я улыбнулась Джеку. Он решил воспользоваться моей вежливостью и продемонстрировать свои творения.

– Вот, взгляни! Сегодня я изобразил вот эту черепаху. Такие иногда встречаются в нашем море.

На той стене, где не было окна, была великолепно изображена морская черепаха. Такая огромная, что мне пришлось отойти подальше, чтобы её рассмотреть. На других стенах тоже были рисунки. Цветы, деревья, солнце и радуга, разные птицы и животные. На потолке же горели звёзды. Я не раз повернулась вокруг своей оси, прежде чем что-либо сказать.

– Это просто восхитительно! – я не могла сдержать эмоций.

Джек подпрыгнул от счастья.

– Ей нравятся мои рисунки! Элвис, ей нравится то, что я нарисовал, я так рад!

– Всем нравятся твои рисунки, – мягко сказал Элвис.

Джек расплылся в ещё более широкой улыбкой и уселся прямо на пол. Он был похож на маленького ребёнка в свой день рождения.

Элвис тоже сел, облокотившись на стену.

– Садись, Иванна, тут нет стульев, – предложил он мне, указав на место рядом с собой. Я села.

– Джек, может быть ты сделаешь нам чаю?

Джек тут же вскочил и скрылся за занавеской, которая, заменяла дверь.

– Джек, конечно, не такой как все. Но думаю, он придётся тебе по душе, – шепнул мне Элвис.

– Он мне по душе, можете не сомневаться, – шепнула я в ответ, разглядывая красочный мир, изображённый на стенах.

Джек вошёл в комнату с большим подносом, который опустил на пол. Каждому досталась по чашке чая и большому красному яблоку.

– Зачем вы здесь? – спросил Джек, звучно отпив из чашки глоток чая.

Элвис не торопился с ответом. Он сделал пару глотков, затем попробовал яблоко, и только после этого начал говорить.

– Может быть ты расскажешь, как у тебя дела? – сказал Элвис.

Лицо Джека просияло. Было очевидно, что люди редко интересуются его делами. Следующие полчаса он рассказывал что-то о том, как устроена дыхательная система у больших синих китов и как тяжело их изображать на такой неровной стене. И только внимательно выслушав его, Элвис перешёл к сути нашего визита.

– У меня новости, Джек, – спокойно сказал он. – Михаил скоро вернётся. Он жив.

Джек медленно опустил чашку на пол и отодвинулся подальше от нашего имитируемого стола. Оказавшись на безопасном расстоянии он вдруг согнулся вдвое и громко захохотал, при этом колотя руками по полу. Я инстинктивно отпрянула назад, Элвис же и бровью не повёл. Когда Джек насмеялся вдоволь и выпрямился, Элвис продолжил.

– Я точно не знаю, когда. Но думаю мы должны быть готовы к его появлению, – добавил Элвис.

Лицо Джека посерьёзнело.

– Элвис, я вижу ты совсем спятил на старости лет. Сколько тебе там? Триста? Не ты ли просил нас забыть его имя? Он что, опять тебе приснился?

– Это был я, – спокойно ответил тот, откусывая яблоко. – Но теперь я уверен. Он жив и вернётся. И сделает то, что должен. Теперь всё иначе. К нам пришла Иванна. Она говорила с Михаилом, он просил нас не отчаиваться.

Джек нарочито усмехнулся и провёл по мне теперь недоверчивым взглядом.

– Посмотри на мою жизнь, – Джек махнул рукой в сторону стены с черепахой. – Ты думаешь, я обрадуюсь, если он вернётся и снова развяжется война?

– Ты же знаешь, Джек, что если кто и способен нам помочь, так это он!

– Знаю, я знаю, что он сильный, умный и вообще ни с кем не сравнится. Да! В том то и дело! Узнай Симон, что Михаил вернулся, нам не выжить, никому. В отличие от нас Михаил и правда на что-то способен, и Симон больше не станет закрывать на Майму глаза. Он сожжет её, как сжёг Гранвилль. Какое счастье, Элвис, что Майма находится в такой глуши, и что он считает нас слишком жалкими, чтобы тратить силы. Мы живы в отличие от тысяч убитых! Пойми уже, что это нужно ценить!


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации