Текст книги "Аратта. Книга 4. Песнь оборотня"
Автор книги: Мария Семёнова
Жанр: Героическая фантастика, Фантастика
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 8 (всего у книги 29 страниц) [доступный отрывок для чтения: 10 страниц]
– Ты двигаешься так, будто умер еще вчера! Если настолько голоден или устал – не стоило и начинать!
Варлыга наклонил голову и напал снова, намереваясь схватить накха и перебросить через себя. Но того вдруг не оказалось на месте. Данхар возник сбоку и снова рукой, будто плетью, хлестнул противника по затылку – да так, что для того на миг погас костер.
– Эй, венд! Спишь, что ли?
Две оплеухи, слева и справа, обожгли лицо Варлыги. То, что это были не просто пощечины, венд понял мгновение спустя, когда поляна расплылась перед его глазами и исчезла во мраке. Что с ним сделал Данхар?! Времени на раздумья не было. Варлыга раскинул руки и вслепую бросился в бой.
В колышущемся сумраке раздался хохот.
– Ну, если хочешь обниматься – что ж, обнимемся!
Варлыга метнулся на голос и сжал накха, будто в капкане. Еще немного, и он услышит, как затрещит его хребет! Но Данхар ужом вывернулся из захвата, размахнулся и ударил обеими ладонями противника по ушам.
Варлыге показалось, что глаза выскочили у него из головы от боли. Рот открылся в немом крике. Не издав ни звука, вожак вендов рухнул лицом в траву.
– Живи пока, – насмешливо бросил Данхар. – И благодари наместника Аршалая, пожелавшего говорить с тобой перед казнью. Видно, боги улыбнулись при твоем рождении…
Двое накхов подтащили к костру Андемо. Тот был без сознания. Страж Севера внимательно поглядел на парня:
– Бьяр-то, похоже, колдун. Заткнуть ему рот, завязать глаза, привязать отдельно. И не к живому дереву, а то он, чего доброго, и его заговорит. А венда… – Данхар огляделся, выбирая дерево, – вон на ту березу. Сделайте из него сушеную рыбу.
* * *
Аршалай с содроганием глядел на черную, будто обугленную рыбину, которую протягивал ему один из накхов. Еще несколько таких же торчало вокруг костра, насаженных на склоненные над угольями прутья.
– Э-э-э… ты меня таким собираешься кормить?
– Да, – кивнул Данхар. – А что?
– Вон тут что-то серое прилипло… Мне кажется или она вся в золе? Скажи правду, ты уронил ее в костер?
– Нет, нарочно посыпал. С золой вкуснее.
– Ах, вкуснее. Я-то и не понял. Тогда второй вопрос – а чем ты будешь кормить пленников?
– Кто тебе сказал, что я собираюсь их кормить?
– Но почему ты не взял с собой припасов?!
– В лесу пищи и так хватает, – пожал плечами накх. – Зачем таскать лишний груз?
– Какой же это лишний груз? – всплеснул руками Аршалай. – Это та светлая часть жизни, которая дает силы мириться с ее темной стороной! А вот на тебе сейчас не меньше десятка видов оружия…
– Больше, – возразил Страж Севера.
– Но при этом ты можешь скрутить противника голыми руками. Зачем ты таскаешь все это бесполезное железо? Почему было не прихватить вместо ножей и кистеней пару корзин с пирогами?
– Если следовать твоим словам, ясноликий Аршалай, мое «бесполезное железо» – это и есть то, что отделяет светлую часть жизни от ее бесконечно темной части. И лучше, если оно будет у меня, а не у врага…
– Ладно, спорить с тобой – что пытаться выпить море, – отмахнулся наместник. – В конце концов, мой лекарь говорит, что время от времени стоит давать чреву отдых… Лучше расскажи, как ты догадался, что беглецы пойдут через реку именно здесь?
Данхар презрительно улыбнулся:
– Я и не думал ни о чем догадываться. Это я их привел сюда. Хотя, кажется, они и по сию пору этого не поняли.
– Я, честно говоря, тоже…
– Сейчас объясню. Как ты знаешь, сам Варлыга из вендов, и те, кто с ним убежал, – в основном его сородичи. Он хорошо позаботился о том, чтобы мы потеряли их след. Сбежал в дождь и направился прямиком к ближайшему ручью, по которому и пошел дальше со своими людьми. Как известно, на воде следов не остается. Однако потом ему все же пришлось выйти на берег. Если бы венды были в походе, то ступали бы след в след. Но сейчас они торопились и мерзли. Мне было совсем не сложно сосчитать их, а заодно узнать, что с вендами идут три бьяра.
– Довольно необычно, – заметил Аршалай. – Не замечал, чтобы эти племена были между собой дружны. Но что с того?
– Как ты думаешь, куда направлялся Варлыга?
– Куда глаза глядят?
– Вовсе нет! Я был уверен, что венды решили уйти в свои земли. Чтобы попасть туда, им нужно обойти Холодную Спину. В это время там уже совсем зима. Огромные болота, которые тянутся вдоль южной стороны хребта, должно быть, замерзли и стали проходимы. Но об этом пути Варлыге могли рассказать только бьяры.
– И эти трое…
– Вели их туда лесными тропами.
– Пусть так, – протянул Аршалай. – Но в лесу множество троп. Откуда ты мог знать, какой они пойдут?
– Да, троп тут множество, – усмехнулся Данхар. – А вот бродов – всего четыре.
– Вот оно что…
– Я не стал преследовать беглых в лесу. Выискивать сломанные ветки, ободранный мох и тому подобное – зачем?.. Если бы Варлыга шел только с вендами, он перебрался бы через реку где попало. Но у него были проводники, которые наверняка знали о четырех бродах! И поскольку конские ноги быстрее людских, я поспешил к той переправе, которую выбрал для засады. И разослал малые отряды к трем другим бродам, чтобы спугнуть беглецов. Венды шарахались от места к месту, теряя надежду вместе с силами. И наконец добрались сюда, где им была приготовлена встреча. Как видишь, я ничего не угадывал. – Данхар протянул старому другу прут с почерневшей тушкой. – Попотчуйся рыбкой! Она лучше на вкус, чем на вид. Только костей в ней много, не подавись.
– Ты, как всегда, гостеприимен, мой друг. Но ты даже не представляешь, какие важные вещи мне сейчас рассказал…
* * *
Варлыга висел на березе, скрючившись и едва касаясь пальцами ног земли. Руки его были связаны в запястьях, заломлены за спину и привязаны к торчащей у него над головой толстой ветке. Боль в вывернутых суставах заставляла венда чуть слышно скулить от безнадежной злобы, но он все же удерживался, чтобы не орать в голос. Раз за разом от усталости он начинал опускаться на всю ступню, и тогда ему казалось, что связки в вывернутых руках вот-вот лопнут. Обедавшие поблизости накхи поглядывали на него с холодным любопытством и бились об заклад между собой, скоро ли пленник начнет кричать.
– Больно?
Аршалай подошел к нему, сочувственно покачал головой.
– А ты попробуй, – прохрипел беглец.
– Я думаю, больно. Накхи иначе не умеют… Скажи, Варлыга, зачем ты опять убежал? Когда мне сообщили, что ты додумался выкопать яму и свалить туда камень, я – честно тебе скажу – от души обрадовался. Мне подумалось, что я нашел достойного человека, которому смогу поручить управлять работами в этой округе. Верю, ты бы справился.
– Высокая честь, – не разжимая зубов, процедил венд. – Да мне-то это зачем?
– Затем, что Великий Ров мы копаем не потому, что такая у меня блажь, а для спасения здешнего края от моря, пожирающего землю. Мы заботимся не о столице – до нее воды не дойдут, – а о вас, болотных вендах и бьярах! Но никто из вас не пришел рыть землю сам, по доброй воле. И не сказал: «Я желаю потрудиться, чтобы мой род, мое племя выжило…» Вы сами нас принуждаете к жестокости! – Аршалай тяжело вздохнул. – Исварха мне свидетель, я вовсе не жесток! Я люблю жизнь, и мне не нравится причинять людям боль…
– Тогда отвяжи меня!
– Я бы и рад – мне самому неприятно смотреть на человека, подвешенного на ветке, как копченый окорок. Но я однажды поверил тебе, и что из этого вышло? Давай пока оставим все так, как есть.
Варлыга промолчал, лишь презрительно вздернул верхнюю губу.
– Ты – один из тех бунтовщиков, каких во множестве присылал сюда Киран, – проговорил наместник, внимательно разглядывая пленника.
– Даже если так, что с того?
– Это был не вопрос. Тебя прислали сюда после того, как разгромили твою ватагу. Она орудовала на закатном тракте, который вел в Мравец.
– Было такое, – стараясь не шевелиться, отозвался Варлыга. – Знатно мы тогда вас, проклятые арьи…
– Впрочем, это дело прошлое, – не обращая внимания на его зубастую ухмылку, проговорил наместник. – А до того ты служил в вендской страже. Да, это тоже не вопрос.
– Служил, – не стал отпираться венд. – Много чему у вас научился. За то спасибо.
– Пожалуйста. Так вот, в ту пору вендской стражей верховодил некий Станимир. Сейчас он – один из главных вождей мятежных вендов. Можешь не отвечать, я все знаю.
– Хоть бы и так. Что с того?
– Я отвечу. А вот от того, что ты мне скажешь потом, будет зависеть твоя жизнь. Займутся ли тобой накхи или просто перережут твою веревку – и уйдут?
– Ты хочешь, чтобы я пробрался к Станимиру? Может, еще и убить его для тебя?
– Вот еще! Я наместник Бьярмы, лесные венды не в моей власти. Зачем делать чужую работу?
– Тогда что?
– Мне нужно отправить Станимиру тайное послание. Его понесет доверенный гонец. Ты и твои люди сопроводите его.
– Думаешь перехитрить меня? Решил, что я помогу убийце добраться до Станимира?
– И снова не угадал. Более того, – усмехнулся Аршалай, – если мой человек вздумает злоумышлять против твоего вождя, я разрешаю убить его.
Распухшее от побоев лицо венда приобрело озадаченный вид.
– Я говорю правду, – произнес Аршалай. – Ты сам мог убедиться: я не обманываю. Ты придумал, как убрать камень, – и стал десятником. А теперь ты ответь мне так же правдиво. Если я отпущу тебя, доведешь ли ты моего человека в вендские земли? Просто «да» или «нет». Да – ты и твои люди получаете свободу. Нет – я буду крайне огорчен тем, что с тобой сделает Данхар.
– Не стоит меня пугать, – огрызнулся Варлыга.
– Зачем мне тебя пугать? – с улыбкой спросил Аршалай. – Ты уже попался. Твоя смерть доест эту гнусную рыбу и займется своим привычным делом. Я даже не объясняю, что твоя гибель будет ужасной и совершенно бессмысленной. Не напоминаю, что перед тем, как ты отправишься к праотцам, перед тобой сложат кучкой головы всех, кто тебе поверил и пошел за тобой. А потом накхи будут убивать тебя. Долго и со вкусом.
Варлыга ничего не ответил.
– Я говорю тебе как разумному человеку, – мягко добавил наместник. – Сделай то, что я предлагаю, и это пойдет на пользу всем. Выбор за тобой.
Венд прикрыл глаза, обдумывая его слова.
– Ладно, согласен. Но имей в виду – только из любопытства!
– Я верил, что ты так ответишь.
Аршалай повернулся к главе накхов, сидевшему у костра:
– Освободи его и всех прочих беглецов.
Данхар выкинул рыбий хвост и нахмурился.
– Мои люди долго их ловили, – недовольно сказал он. – Уже дважды! Вся эта шайка – отпетые душегубы. Потом их снова придется искать по лесам.
– Освободи вендов, верни им оружие и поделись с ними рыбой!
– Может, еще штаны им отдать?!
– Штаны, так и быть, оставь себе. Выполняй.
Данхар нехотя поднялся, вразвалочку подошел к Варлыге, словно между прочим с размаху ткнул его кулаком в живот, выбив глухой стон из пленника, а затем перерезал веревку.
– От пут сам освободится, – буркнул он и бросил наземь отобранный у венда клинок. Затем Страж Севера обернулся к ожидавшим в отдалении накхам. – Тащите сюда мальчишку, которого привез наместник. Дальше он пойдет с этими.
Когда накхи и стража наместника переправились через реку, Аршалай остановил коня и обернулся на противоположный берег.
– Думаешь, они нам поверили? – спросил ехавший рядом Данхар.
– Уверен, что нет. Но со стоянки они ушли все вместе, забрав нашего крашеного «царевича». Стоило нам отъехать – порскнули в лес, как зайцы! – Аршалай хихикнул. – Впрочем, если не поверили, это даже к лучшему. Пусть Варлыга сам расспросит мальчишку и еще раз убедится, что я не лгу…
* * *
Колючие ветки хлестали по лицу, корневища норовили подвернуться под ногу. Маган уже несколько раз падал, и всякий раз крепкая рука Варлыги подхватывала его, рывком поднимала на ноги, и этот страшный, похожий на зверя человек рычал ему:
– Шевелись!
– Я не могу так быстро… – хрипел подросток, но тяжелая затрещина заставляла еще быстрее перебирать ногами.
В конце концов юнец упал ничком и, тяжело дыша, закатил глаза.
– Все, дальше не побежит, – заметил Дичко. – Может, приколем его тут? Зачем нам эта обуза?
Парень поудобнее взялся за древко копья.
– Нет, – остановил его Варлыга.
– Почему – нет? Что ты пообещал жирному тетереву в обмен на свободу?
– Довести мальчишку к Станимиру.
Беглецы обступили лежащего.
– Я вроде видел этого хлыща во рву, – раздался голос. – Он там еле-еле ковырялся, будто отродясь лопаты в руках не держал. Я сразу подумал, этот и до первого снега не дотянет…
– Так, верно, и не держал – он же из благородных.
– Не, арьев в ров не шлют, им в столице на площади головы рубят со всем почетом…
– Да какой он вам благородный!
Кто-то наклонился и подергал Магана за длинные волосы:
– Паклю приклеили, что ли?
– Ай! – взвыл подросток.
Вокруг расхохотались.
– Чучело крашеное! – Дичко презрительно пнул Магана в бок. – На что Станимиру может сдаться вот это? На корм псам?
– Помолчи, – вновь вмешался Варлыга. – Пусть немного очухается. А потом мы его самого спросим.
Маган съежился в траве, поджав руки и ноги, и в ужасе глядел на вендов. Косматые бунтовщики, которые что-то рычали над его головой на неведомом наречии, казались ему намного страшнее накхов, к которым он привык в столице. Юноше казалось, что бьярская ведьма, Калма-Смерть, уже распахнула над ним свою зубастую пасть…
– Аршалай – мразь, какую и поискать, не сыщешь, – вновь заговорил Варлыга. – Однако он ничего не станет делать без понятной цели.
– Кому понятной?
– Погоди чуток. Сейчас она и нам станет понятной… Эй, ты!
– Я все скажу! Только не бейте! – срывающимся голосом выдавил побочный сын конюшего.
– Да конечно скажешь, кто же сомневается, – хмыкнул вожак вендов. – Вставай!
Юнец с трудом поднялся на колени, опасливо глянул вокруг и медленно встал на ноги.
– Я тебя прежде видел, – разглядывая навязанного спутника, проговорил Варлыга. – Ты во Рву еду разносил.
– Да, да, это я! – радостно закивал Маган.
– Говори как есть, отчего это вдруг Аршалай назначил тебя гонцом к Станимиру.
– Сам не знаю, отчего меня. Но выбирал долго – спрашивал, откуда я родом, чей сын, бывал ли прежде во дворце государя, многих ли знаю придворных… Я сказал – знаю, бывал…
– Это правда?
– Чистая правда!
– Хорошо, а потом что?
– А потом господин наместник дал мне вот это… – Маган потянулся к плетеной кожаной опояске.
– Эй, не так быстро, – процедил Варлыга.
– Да мне только снять…
Дичко наклонился, развязал узел и снял с мальчишки пояс.
– А теперь что?
– Любой его конец распусти, и увидишь.
Венд проворно расплел косицу и насупился.
– Ага, да тут внутри кожаная лента. – Он вытянул ее наружу. – А на ней какие-то знаки…
– Что это? – указывая на ленту, спросил вожак беглецов.
– В столице таким образом тайнописные послания отсылают, – пустился в объяснения Маган. – У одного человека посох, и у другого такой же. Верхний край ленты прижмешь, и наматывай на древко – вот значки в слова и сложатся. На посохе отметка вырезана. Те буквы, которые напротив отметки окажутся, и читай, а остальные для отвода глаз.
– Ишь ты, хитро… Ты небось и читать умеешь?
– А как же!
– И где же тот посох?
– У господина наместника остался. А второй, видно, у Станимира… Я, когда Аршалай значки рисовал, слышал, как он Стражу Севера говорил, мол, это уже четвертое послание. И прежними он весьма доволен.
Варлыга и Дичко переглянулись.
– Ты что-то понимаешь?
– Выбор-то невелик, – задумчиво протянул вожак. – Либо наш друг Станимир тайно стакнулся с арьями… Либо наоборот… Ну, что еще Аршалай тебе приказал?
– Сказал, что как прочтет Станимир послание, будет меня спрашивать. И я должен ему все по правде рассказать.
– О чем спрашивать? – вмешался Дичко.
– Не ведаю.
– Врешь небось…
– Солнцем клянусь, не вру! – взвыл подросток.
– А если угольев в ухо насыпать?
Дичко несильно ткнул юнца в грудь раскрытой пятерней. Маган от неожиданности уселся наземь и зарыдал:
– Не надо, умоляю! Как есть все сказал!
– Вот и проверим. Память порой обманывает: кажется, все вспомнил, ан нет – кое-что еще осталось…
– Да погоди ты… – Варлыга оглянулся, ища взглядом Андемо. – Я слыхал, у бьяров есть такие травы, которые погружают душу в сон и могут разговорить любого молчуна?
– Есть такие, – кивнул бьяр. – Жечь нужно.
– Его?
Маган затрясся.
– Костер, – спокойно уточнил Андемо. – На угли бросать траву и семена. Кто дымом будет дышать, все, что хочет и не хочет, скажет.
– Сейчас вернутся дозорные, которых мы на берегу оставили, – ответил Варлыга. – Если Аршалай и накхи в самом деле ушли, то устроим здесь привал. Вот тогда свой колдовской костер и разведешь.
Глава 10
Ловушка на царевича
Хаста поправил расшитый золотом алый плащ на плечах Анила.
– Слушай и запоминай. Я выхожу на поляну, поднимаю руки и начинаю взывать к силам небесным. Верхушки сосен раскачиваются, ветер воет, налетает вихрь! Как только повалит дым, ты выходишь из рощи на опушку и встаешь у сосны. Местный люд таращится на тебя, раскрыв рот. Люди падают ниц, раздаются крики «Зарни Зьен»…
– А вдруг меня кто-то узнает? – напряженно спросил юноша.
– О да, всякий бьяр в этой глухомани знаком в лицо с царевичем Аюром!
– Мне все это очень не нравится!
– Если бы я занимался тем, что мне нравится, сидел бы в доме у теплого моря и читал свитки со сказаниями древних времен… Подумай лучше вот о чем – когда ты вернешься в столицу, тебе будет о чем рассказать придворным красоткам. Да и твои приятели – небось они вообразить себе не могут таких приключений!
Юный вельможа безрадостно кивнул.
– Ну а когда мы найдем настоящего царевича, – продолжал жрец, – ты, конечно же, станешь при нем правой рукой. А возможно, и левой. Речь-то выучил?
Анил опустил глаза и покраснел, вспоминая сочиненную звездочетом бесстыжую речь. Чего там только не было! Даже обещание перенести столицу в Бьярму, не говоря уже об отмене всех налогов и клятве собственноручно изгнать Первородного Змея в его логово под корнями мира…
– Да ты не бойся, – усмехнулся Хаста, глядя на его смятение. – Никто все равно не станет тебя слушать. Как только бьяры своими глазами увидят «царевича», можно говорить все, что угодно. Лишь бы не затоптали тебя, пытаясь на счастье прикоснуться к одежде, как тут принято…
– А где будут воины Каргая? – с тревогой вспомнил юноша. – Надеюсь, поблизости? Я не хочу, чтобы какие-то простолюдины хватали меня немытыми лапами!
Небольшое количество этих воинов особенно беспокоило Анила. Сам Каргай вместе с войском срочно отбыл куда-то на запад. Сразу несколько соглядатаев донесли ему, будто неподалеку от Великого Рва недавно видели царевича – на этот раз без жрецов, зато с отрядом бьярских и вендских наемников. Последнее обстоятельство показалось Каргаю таким убедительным, что он немедленно устремился в погоню, с крайней неохотой оставив Анилу только два десятка, выделенные ему для поимки Хасты.
– Ничего тебе бьяры не сделают, – вздохнул Хаста. – Воины будут рядом, наготове. Мы бы и вдвоем справились. Ну, Исварха нам в помощь… как у вас говорят. Идем, народ уже собирается у сосны…
Они пробрались через нетронутые заросли священной рощи к ее опушке, где на небольшом холме росла древняя изогнутая сосна, считавшаяся здесь обиталищем какого-то лесного божества. Ветви и ствол этой сосны были столь густо оплетены лентами, бусами и лоскутками, что дерево казалось одетым в пестрое платье. Из-за кустов доносился гул толпы. Хаста одернул грубое одеяние «лукового жреца», шагнул вперед на опушку, остановился и звучным голосом запел одно из храмовых песнопений, призывая Исварху взглянуть милостивым оком на своих детей.
«Как ты смеешь петь священные гимны, ты же не жрец!» – попытался возмутиться Анил, когда впервые услышал их. Хаста лишь пожал плечами.
«Мы с тобой – наживки в этой западне, – сказал он. – Подумай сам, разве, охотясь на дикого зверя, ты призываешь дворцовых поваров, чтобы приготовить ему приманку? Мы лишь видимость еды – и, надеюсь, таковыми и останемся…»
Сейчас Хаста был спокоен. Народу пришло много – он не напрасно несколько дней распускал слух о царевиче на торгу в Яргаре, чтобы местные жители разнесли весть по всем окрестным деревням. Вскоре стоит ждать гостей из Северного храма…
Он пел, наблюдая, как привлеченные его голосом бьяры приближаются к священной сосне, опасливо поглядывая на жреца и вертя головой в поисках царевича. Воины Каргая, переодетые в охотничью одежду, вооруженные топорами и копьями, расположились в стороне, стараясь не привлекать к себе внимания.
– Подойдите же! – протягивая руки к бьярам, воскликнул Хаста. – Земное воплощение бога, царевич Аюр, гостем явился к вам! Приготовьтесь узреть сияние Исвархи!
Хаста воздел руки к небу. Верхушки росших неподалеку сосен зашевелились, и в воздухе понесся заунывный, подобный волчьему вой.
– Зарни Зьен! – взволнованным вздохом разнеслось по толпе. – Сын Матери Зверей идет к нам!
– Неплохо, – под нос себе пробормотал Хаста и обернулся к ждущему знака Анилу.
Тот тайком вздохнул, набрал побольше воздуху и выступил вперед.
– Мой народ! – звонким голосом закричал он. – Я пришел выслушать каждого! Я пришел дать вам…
В этот миг Хаста явственно услышал где-то неподалеку глухой стук копыт. Из леса, ломая низкий кустарник, быстрой рысью вылетело несколько всадников в черном. Некрупные верткие коньки, раскрашенные змеиными пастями лица…
– Накхи? – не веря своим глазам, пробормотал Хаста.
Всадники мчались прямо к царевичу, даже не думая останавливаться. Рыжий жрец увидел, как некоторые из них раскручивают на пальцах большие кольца, за которыми, подобно знаменам, развеваются длинные сети. Бросок – первая сеть тут же развернулась в воздухе и упала прямиком на головы Каргаевых стражей. За ней вторая, третья…
Хаста, обомлев, застыл на месте. Все происходило очень быстро, но для него мгновения тянулись почти бесконечно. Он видел, как воины тщатся выпутаться из сетей, но те намертво прилипают к их коже и одежде. «Сети намазаны клеем», – догадался Хаста, и тут же рядом с ним раздался крик Анила:
– Бежим! Скорее!
Но было уже поздно – два всадника, не сбавляя хода, проскакали по обе стороны рыжего жреца, подхватили его под мышки и помчали невесть куда. В миг, когда Хасту перекидывали через седло, он увидел сбоку красный расшитый плащ Анила. «Откуда здесь взялись накхи? Уж не те ли самые, которые устроили расправу в бьярской деревне?» По спине Хасты пробежал озноб. «Ну ничего… Сейчас Марга и девочки спустятся с деревьев и со всем разберутся…»
* * *
Вояки Каргая, ругаясь на чем свет стоит, пытались выпутаться из сетей. Сидевшая на дереве Марга задумчиво наблюдала за их напрасными стараниями. Она хорошо знала эти снасти и могла поспорить на свою косу, что освободиться бойцам не удастся еще долго. Накхи часто использовали такие сети, охотясь на рабов в вендских землях. Прилипнув, сеть отрывалась с клочьями кожи, доставляя несчастным долгие мучения. Но те, кто промчался сейчас через поляну, пришли не за рабами. Они охотились на царевича и жреца.
«Накхи рода Хурз, – подумала она, начиная спускаться с сосны. – Вот уж не ожидала встретить их тут! Должно быть, это личная стража наместника Бьярмы… Стало быть, и тот занят ловлей самозванцев». Марга хмыкнула. Непохоже, чтобы наместник собирался почтительно пригласить царевича в гости!
«Что ж, ничто не мешает лично наведаться к моим родичам и расспросить их…»
Она, как ни билась, не могла вспомнить, кто возглавляет здешних накхов, но не сомневалась, что состоит с ним в близкой степени родства. Вся накхская знать через браки приходилась родней друг другу.
Схватив конец одной из веревок, с помощью которых раскачивались верхушки сосен, Марга стремительней куницы спустилась вниз. Ее подопечные, сидевшие на соседних деревьях, последовали за ней.
– Что будем делать? – возбужденно спросила Вирья.
Судя по ее всполошенному виду, она явно не ожидала встретить сородичей так далеко от дома.
– Вы готовьте ночевку, а я отправлюсь за Хастой. Поздороваюсь с маханвиром здешней стражи. Для начала прикажу ему отпустить пленников, а там поглядим…
– Отец-Змей любит нас, – заявила Яндха. – Как удачно, что мы встретили сородичей! Они помогут нам в поисках царевича.
Марга одобрительно кивнула:
– Я думаю о том же. Если придется иметь дело с Северным храмом, отряд умелых бойцов нам пригодится.
– А если ты не вернешься? – спросила Вирья.
– Что может мне помешать? – удивилась Марга.
– Не знаю. Но все же…
– Если не вернусь к ночи – начинайте меня искать. Однако не думаю, что это понадобится.
Она поправила вооружение и змеей скользнула в ближайшие кусты.
* * *
Кони перешли на рысь, а затем на шаг. Тряская езда вниз головой изматывала Хасту. Руки и ноги его были связаны под конской грудью, на голову нахлобучен плотный мешок, в котором раньше явно держали овес. Кляп во рту не давал говорить, да и дышать удавалось через раз. Да, похоже, идея выдать Анила за царевича была явно не лучшей! По всей видимости, они угодили в руки личной стражи наместника. А как эта стража обходится с мятежниками, он уже видел…
«Ничего, главное – сохранять присутствие духа! – думал он, задыхаясь в пыльной темноте. – Исварха не оставит меня в беде! Ведь я ратую о спасении его земного сына!»
Неутешительные мысли наперебой лезли в его голову, но Хаста гнал их, досадуя лишь о том, что не имеет никакой возможности понять, куда его везут.
Кони не спеша начали подниматься на холм. Сверху послышался обмен окликами. Хаста узнал накхскую речь. Затем раздался скрип открываемых ворот. Кони сделали еще десятка полтора шагов и остановились.
– Ну? Кого поймали? – услышал рыжий жрец чей-то властный голос и в который раз возблагодарил Исварху за светлую идею выучить язык Ширама.
– Мы сделали все, как ты велел, Данхар! Самозванцы и пискнуть не успели.
– Что ж, посмотрим на твой улов…
Хаста услышал неподалеку звук падающего тела и болезненный возглас и догадался, что один из накхов распустил веревки, стягивавшие щиколотки и запястья Анила. Затем черед дошел и до его пут.
– Поднимайся! – приказали ему сверху на языке Аратты. – Ты меня понимаешь? Быстро вставай!
Затекшие ноги отказывались держать, но Хаста, понимая, что здесь жреческое одеяние его не защитит, умудрился встать на колени. Кто-то сдернул мешок с его головы и рывком поднял на ноги.
Хаста быстро огляделся. Одного взгляда хватило, чтобы прийти в полное изумление. Он был во дворе небольшой деревянной крепости. За частоколом стеной поднимался лес, а вокруг виднелись одни только черные одеяния и смуглые лица. «Ба, да здесь одни накхи! – с недоумением подумал он. – А где наместник? Чья это крепость?»
– На меня смотри! – послышался совсем рядом жесткий окрик.
Хаста, стараясь выглядеть спокойно и величественно, повернул голову. Перед ним стоял жилистый немолодой воин, разглядывая его так, будто собирался немедленно им пообедать. Пара глубоких шрамов придавали его лицу устрашающее выражение. Хаста подумал, что перед ним один из самых неприятных накхов, каких он только встречал в своей жизни.
– Ты, значит, жрец? – пристально глядя на Хасту, спросил Данхар.
– Так и есть…
– Утреннюю хвалебную песнь Исвархе, ну-ка, быстро!
– Сейчас? Но уместно ли…
Острие уперлось Хасте в бок, проколов одежду.
– Кто колесницу света выводит в небесный простор… – поперхнувшись, завел он.
– Хватит. А теперь полуденную службу!
– Э-э-э… Стрелы твои, сияющий лучник, пронзают Змея Предвечного тьму! В бездне сомнений луч твой подмога…
– Да, ты жрец, – как показалось посланцу Тулума, удовлетворенно кивнул маханвир. – Это хорошо.
Острие исчезло, Хаста выдохнул.
– Ну а тут у нас кто?
Главарь накхов сдернул мешок с головы Анила и ухмыльнулся:
– В самом деле никакой не царевич. Похож на ария, но явно не царского рода. Верно, из полукровок…
– Да как ты смеешь?! – вспыхнул Анил.
Он попытался рвануться к наглецу, но тут же получил тычок кулаком под дых и, захрипев, рухнул на колени.
– Поговори мне тут, недоносок!
– Я требую отвести меня к наместнику!
Стоящие поблизости накхи захохотали.
– Он требует, – скривился Данхар. – Глупец! Ты здесь ничего требовать не можешь.
– Прошу выслушать меня, почтеннейший маханвир из рода Хурз, – вмешался Хаста. – Наше знакомство началось не лучшим образом, но еще не поздно все исправить. Возможно, мы окажемся полезными друг другу…
Данхар поглядел на жреца с нескрываемым любопытством. Не много могло бы отыскаться в Аратте жрецов, разбирающих накхские родовые знаки.
– Пригодиться, говоришь? – Он повернулся к десятнику. – Ставир, брось пока этих двоих в яму. Не будем торопиться. Я подумаю, что делать с вами, а вы покуда думайте, что можете мне предложить. И лучше бы ваше предложение мне понравилось!
* * *
Марга оглядела речной берег, выпрямилась и довольно кивнула сама себе:
– Ха! Такими хитростями только горожан обманывать!
Перебравшись через широкий ручей, накхи привязали к хвостам коней сосновые ветки, чтобы не оставлять следов на песке, и выстроились цепочкой, неспешно двигаясь один за другим. Однако и того, что оставалось от следов, Марге было вполне достаточно, чтобы различить, куда они держат путь. Стало быть, здесь уже начиналась их земля. Сюда просто так лучше не заходить – можно и не выйти.
В прежние времена в каждом наместничестве Аратты для охраны мира и порядка стоял такой вот отряд в полсотни, а то и в сотню ее сородичей. Лишь в краю болотных вендов их не было. С тех пор как Ширам объявил себя правителем вольного Накхарана, несколько сот накхов со всей Аратты где с боем, а где и без всяких помех покинули свои сторожевые крепости и вернулись домой. Только из Бьярмы никто явно не думал возвращаться. Почему? Быть может, в этот отдаленный северный край еще не докатились известия из Накхарана?
Марга тронула пятками бока своего коня, и тот неспешным шагом двинулся вслед похитителям. «Наши должны прятаться где-то поблизости, – прикидывала она. – Течение быстрое, вода холодная, а здесь как раз перекат – самое удобное место для переправы. Ну и где же засада?»
Проехав немного вперед, она остановилась и начала осматривать лес вокруг. «Пожалуй, тут, – размышляла она. – Большой отряд в погоню не послали бы, а пару десятков человек, которые могли бы увязаться за „царевичем“, здесь уже отрезали бы от реки, чтобы никто не смог вернуться назад…»
– Эй! – негромко крикнула Марга.
Она отпустила поводья, отбросила рукава и подняла обе руки так, чтобы были видны высеребренные змеи на ее наручах.
– Приказываю, выходите!
С обеих сторон дороги послышался негромкий шорох. Шестеро накхов, почтительно склонив голову, один за другим возникли перед ней, будто выросли из-под земли.
– Меня зовут Марга. Я – сестра Ширама, дочь Гауранга, саардас рода Афайя.
– Мы видим, почтеннейшая, и приветствуем тебя, – с поклоном отозвался старший из воинов, с голубой лентой рода Бунгар в косе.
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?