Текст книги "Именем Корпорации!"
Автор книги: Марк Романов
Жанр: Юмористическая фантастика, Фантастика
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 10 (всего у книги 31 страниц) [доступный отрывок для чтения: 10 страниц]
Глава 20
Силовая ловушка захлопнулась за ним, едва он присел, чтобы вытащить из тайника порцию нанов. В просторном заброшенном ангаре, где по углам до сих пор ржавели выпотрошенные корпуса атмосферных скиммеров, звук стазис-поля ловушки пронёсся звенящим роем мошкары. Едва заметная силовая сфера, накрывшая его с головой, слабо замерцала белым свечением. Спенсер резко развернулся, отдёрнув руку от плиты в полу, откуда только что извлёк законсервированный контейнер с препаратами.
Тёмно-серый комбинезон плотно облегал тело Спенсера, защищая его от тепловых или биологических датчиков, скрывая появление агента на любой местности и при любой погоде, но он не спас бы его, решись Спенсер продраться сквозь тонкую плёнку ловушки.
Исходя из опыта, он знал, что сигнал о срабатывании уже поступил на ближайший пункт слежения. Если ловушка была поставлена не на него, то прибудет только один отряд патруля. А вот если ждали именно Спенсера, то из ближайшего штаба обязан был прибыть такой же агент, как и сам Спенсер.
Он повернул голову, осматриваясь, и зеркальный щиток шлема отразил слабое свечение сферы. Тёмно-серый комбинезон поглощал исходящий свет, размывая очертания фигуры доктора.
Дезактиватор сработал как раз в тот момент, когда в ангар вошла группа местных сил правопорядка, щёлкая затворами карабинов. Сфера мигнула в последний раз, и Спенсер, воспользовавшись этим, метнулся в сторону, выхватывая из наплечной кобуры игломет.
Двое адептов закона с жёлтыми шевронами на рукавах в форме двуглавой змеи повалились на грязный пол, зажимая раны в шее. Состав, которым Гриффин заменил стандартный убийственный раствор в иглах Спенсера, не оставлял такого уж явного следа применения оружия Корпорации. Как раз на тот случай, если придётся пользоваться оружием.
Случай представился, и теперь Спенсер, перекатываясь и прячась за ржавыми остовами транспорта, расстреливал необученных патрульных, являющихся для опытного агента прекрасными мишенями.
Гриффин уверял доктора, что состав не убьёт человека, если не всадить в него три или четыре иглы сразу, а лишь временно выключит двигательную функцию организма, давая возможность скрыться. Дополнительный компонент вызывал кратковременную эйфорию и галлюцинации, способные скрыть любой ментальный отпечаток внешности. Спенсер не стал полагаться на кустарные изобретения Гриффина, предпочтя отправиться за нанами в боевом костюме и шлеме, со споротыми знаками принадлежности к конкретному подразделению.
Расстреляв первую обойму, он щёлкнул задвижкой, роняя пустую себе в карман, и тут же поставил на её место новую. Но не успел Спенсер навести прицел на последнего противника, как что-то ударило его в затылок, раскалывая шлем, частично предохранивший от перелома шеи. В глазах потемнело, и Спенсеру думалось, что это вовсе не от вышедшего из строя визора…
Он пришёл в себя пристёгнутым к щетинящемуся в пространство остову скиммера, стоящему почти у самого выхода из ангара. Над ним возвышался сутулый мужчина с редкими чёрными усиками над верхней губой, склонившийся над Спенсером в позе птицы-падальщика, с нетерпением ожидающей скорой смерти добычи. На мужчине было тонкое серое пальто отличного покроя, на лацканах которого поблёскивал медью знак Корпорации.
– Надо же, Вуниш не обманул, – пробормотал человек, семеня рядом со Спенсером, – жаль, эти идиоты из местных решили отличиться, – он поджал тонкие бескровные губы, бросая неодобрительный взгляд на распростёртые тела в глубине ангара. – Ты их убил? – резко наклонился к нему мужчина в сером, хищно всматриваясь в лицо Спенсера круглыми глазами с желтоватыми белками и блёклой радужкой. Его редкие каштановые волосы встрепенулись, как издыхающие змеи от резкого наклона, а сам представитель правосудия стал напоминать замершую на болоте цаплю.
– Ты кто такой? – борясь с головокружением и болью в затылке, спросил Спенсер. Поднятые вверх запястья в магнитных наручниках, привязанных узкой цепью к мотору скиммера, отозвались болью и ломотой.
«Кажется, этот таракан мне на руку наступил. Интересно, чем приложил по затылку так больно?» – подумал Спенсер, осторожно шевеля пальцами. Он чувствовал, как на затылке слипается, застывая, корка крови из рассечённой кожи под волосами, и с тоской думал о том, что зеркальный щиток шлема сейчас уволил бы его от этих мерзких шевелящихся под носом усиков. Если представитель Корпорации и сломал что-то при задержании, оставшиеся наны уже подлатали доктора философии достаточно для жизни.
– Дознаватель первого уровня, отдел «А», – сухо представился тот. – В отдел я уже доложил, скоро за тобой прибудет транспорт.
Спенсер осмотрелся. В ангаре как раз не хватало последнего «героя» недавнего задержания. Он, видимо, и был послан прочь под предлогом вызвать помощь, но что-то подсказывало Спенсеру, что дознаватель просто желал остаться наедине с агентом.
Словно прочитав его мысли, дознаватель аккуратно запустил в карман руки, затянутые в чёрные кожаные перчатки, и извлёк маленький пистолет со странно раздутым дулом и крошечным отверстием в центре ствола. Из второго кармана дознаватель вытащил энергетическую пластину, щёлкнув ею в креплении пистолета.
«Звуковой дезинтегратор, – мелькнуло в голове Спенсера, – от меня даже ДНК не останется».
Подумать о том, откуда у простого представителя Корпорации на захудалой планете звуковой дезинтегратор, Спенсер не успел. Дознаватель приставил оружие ко лбу доктора и потянул за ребристую гашетку.
В этот момент его голова разлетелась кровавой смесью костей и мозга, залив Спенсера с головы до ног. Тело усатого педанта повалилось на бок совершенно бесшумно.
Спенсер проморгался от брызнувшей в лицо крови и увидел стоящего прямо перед ним Гриффина с опущенным плазменником в руке. Из длинного ствола всё ещё клубился лёгкий дымок.
– Ни хрена себе ты доктор, – пробормотал Спенсер.
– Я врач, а не пацифист, – стараясь не смотреть в глаза агенту, пробормотал Гриффин, обыскивая карманы убитого дознавателя. Выудив, наконец, связку тонких ключ-пластин, он выбрал одну и провёл ею по замку магнитных наручников. Спенсер с удовольствием опустил порядком затёкшие руки.
– Я бы сказал тебе спасибо, – начал Спенсер, не торопясь подниматься, – если бы было, за что.
Он выразительно взглянул на что-то позади согнувшегося над ним Гриффина. В тот же момент Док услышал за своей спиной громкий щелчок и едва уловимый гудящий звук нагревающейся плазмы.
– Медленно развернулся, подняв руки, – послышался хрипловатый женский голос. Гриффин поднял руки, становясь похожим на ныряльщика перед прыжком.
– А разогнуться можно? – осведомился он.
– Можно, – сказала женщина, отходя в сторону и продолжая держать на мушке мужчин. Спенсер закатил глаза, всем своим видом показывая, что в гробу видал такую помощь и таких женщин. Льюис медленно развернулся и профессиональным взглядом осмотрел незнакомку. Высокая, стройная, с коротко стриженными каштановыми волосами и ярко-зелёными глазами. Она была одета в обтягивающий комбинезон, похожий на тот, в котором был Спенсер, но со множеством карманов и креплений для оружия и запасных обойм.
Гриффин без стеснения продолжал пялиться на весьма недурственные формы незнакомки, словно не она, а он держал её под прицелом.
Нарастающий с каждой секундой ветер начал заносить в ангар мелкие листики и обрывки каких-то бумаг, смешанных с камешками и пылью. Спенсер уловил гул садящегося невдалеке транспорта, о котором, судя по всему, и говорил дознаватель.
– Кавалерия прискакала, – флегматично высказался Спенсер.
– Кавалерия-артиллерия, – протянул Гриффин, покачиваясь с мыса на пятку.
Женщина жестом показала в сторону, красноречиво подбодрив к движению пленных мужчин, поведя тяжёлым пистолетом. Загнав Спенсера и Гриффина в самый дальний и тёмный угол ангара, она заставила их сесть на старый скиммер, внешне походивший на часть той же рухляди, которая стояла повсюду. Одной парой наручников незнакомка сковала руки парочке докторов, второй пристегнула эту связку к спинке сидения.
– Он же одноместный, – высказался Спенсер.
– Тогда вы можете сойти здесь, – буркнула женщина, пристёгивая пистолет к креплению на бедре.
Она лихо вскочила в кресло пилота, щёлкнула сразу несколькими переключателями и машина ожила, взревев мотором и выбрасывая в атмосферу клубы едкого чёрного дыма.
– Это… это… Бензин? – Спенсер не мог поверить в то, что видел.
– Зато глушилками не вырубается, как ваша электроника, – язвительно ответил Гриффин. – Не бойся, адепт технологий, тут движок гибридный, только запуск барахлит видимо.
Женщина-пилот ничего не сказала, выкручивая рукояти скорости и высоты до максимума. Агента и доктора подбросило вверх, заставив схватиться руками за скиммер и повиснуть в воздухе
Незнакомка почти врезалась в прогнившую крышу ангара, когда заряд из тяжёлого плазменного пистолета разнёс одну из секций, дождём расплавленных осколков окатившую Гриффина и Спенсера.
Скиммер вырвался в вечернее небо Каддифы-прайм, удаляясь от места стычки и увозя ценный груз, болтавшийся сбоку, как мешки с дерьмом.
– Это и есть твоё «я всё сделаю тихо, я профессионал»? – прокричал Гриффин, перекрикивая вой ветра в ушах. Спенсер мрачно и сосредоточено молчал, не удостоив доктора ответом.
Патрик Вуниш вошёл в ангар всего через полминуты после того, как скиммер с пленниками удалился на безопасное расстояние, оставив после себя в ангаре ядовитый выхлоп и мёртвую тишину.
Расстрелянные иглами силы местного патруля планеты потихоньку приходили в себя, выгребаясь из яркого мира галлюцинаций и видений. Тела ещё плохо слушались, импульсы мозга доходили по оглушённым и расслабленным нервным окончаниям с задержкой, а вот сфинктеры не замедлили расслабиться. Ангар наполнился запахом мочи и других испражнений.
Патрик медленно прошёл вглубь ангара, внимательно рассматривая всё вокруг и то и дело сжимая и разжимая кулаки. После восстановления правого плечевого сустава и раскуроченных связок он никак не мог привыкнуть к синтетическим имплантам, позволившим ему покинуть госпиталь в рекордно короткие сроки. Сроки эти, как подозревал Патрик, были ещё больше ускорены высоким худощавым представителем Корпорации, ознакомившим Патрика с досье на беглого агента, и позаботившегося о тех самых имплантах на захудалой планетке, где о них и не слышали. Второй беглец, подозревавшийся в преступлениях на его планете, некий доктор Гриффин, посетителя, казалось, не интересовал вовсе. Но Патрик достаточно прослужил в Инквизиции, чтобы понимать – целью странного гостя, похожего на остроухого койота, был именно ничем непримечательный Гриффин. Второй же преступник интересовал его меньше, являясь удобной отговоркой, чтобы направить по следу самые лучшие отряды. Патрик в очередной раз раздражённо потёр места, где должны были находиться импланты, словно всеми силами стараясь избавиться от чужеродных вещей, являющихся для него едва ли не религиозным оскорблением.
Он получил неограниченный доступ и право реквизировать всё, что угодно, от транспорта до человеческих единиц, если это потребуется.
Вуниш прохаживался от одной стены ангара до другой, размышляя надо всем произошедшим и чувствуя себя марионеткой.
По каким-то причинам гость, навестивший его в госпитале и представившийся незапоминающимся именем, не имел возможности провести полномасштабную операцию с привлечением всех сил Корпорации. Но и пользоваться авторитетом оной не мог, прекрасно понимая, что планета за долгие годы разрушений и забвения Малидакана, где и началась погоня за Гриффином, не поспешит бросать все свои внутренние конфликты, отряжая вдогонку кому-то там, насравшему в тапки Корпорации, лучших и последних людей.
Одним махом тощий визитёр решил все проблемы. Сбежавший Гриффин стал удобным предлогом послать по его следу Патрика.
– Нам крайне важно задержать преступника, он бывший агент, – доверительным тоном просветил Вуниша визитёр, сидя в кресле и вытянув длинные тощие ноги. – У вас же нет возможности бегать за каким-то там докторишкой. А если они вместе, заодно и его прихватите. Полномочия я вам уже выписал, – напоследок добавил он, холодно сверкнув тёмными глазами.
– Погоня за агентами-предателями не дело инквизиции, – попытался возразить тогда Вуниш.
– А если агент подозревается в краже двойника, переносе сознания, нарушении режима секретности стирания личности до приёма на работу? – вкрадчиво поинтересовался гость. И вот тогда у инквизитора не осталось доводов против начала совместной операции.
Теперь же Патрик размышлял, скорее, не над тем, как именно выполнить задание странного представителя Корпорации, а над тем, как после этого самому не сгинуть где-то в окраинах этой самой Корпорации.
Он потёр правое плечо, где потребовалось наибольшее вмешательство и замена повреждённых мышц. Единственное, что спасло его в тот день, когда сбежал Гриффин, это броня, но она же и нанесла непоправимые увечья, буквально смяв плечевой пояс в фарш, когда от нескольких попаданий из винтовок своих же дезориентированных людей её разворотило и сплющило.
Вуниш вяло ковырнул носком высокого ботинка запёкшееся пятно крови, натёкшее из тела дознавателя, сморщился и отошёл подальше.
Эта работа нравилась ему всё меньше и меньше, а вот вопросов к Корпорации появлялось всё больше и больше…
Глава 21
Вишнёвое солнце медленно погружалось в тёмные воды моря, плавя облака у горизонта, и окрашивая их во все оттенки алого. Спокойную гладь рассекали только несколько пенных полос, тянущихся за небольшими корабликами, движущихся на северо-запад, чтобы в скором времени скрыться за коричневым нагромождением скал, закрывавшем обзор с террасы.
Хозяину поместья уже много лет предлагали взорвать эти бесполезные камни, чтобы можно было любоваться северным берегом полуострова, не вставая с любимого кресла. Но он неизменно улыбался и отказывал своим старым друзьям, каждый раз придумывая новые доводы против уничтожения камней. В последний раз он осадил старого адмирала Мендосу, который, разогретый выдержанным односолодовым виски, уже приказал развернуть орудия своего линкора, находящегося на орбите, и прицелиться в «задолбавшие каменюки». Выслушав отповедь насчёт уникального биоценоза мхов и лишайников, эндемичны, редких, занесённых в «Бриллиантовую Книгу», и потому жутко ценных, старик раскраснелся ещё сильнее, и отправился дегустировать коньяки в библиотеку.
Особенно его добила калькуляция примерной стоимости скал с лишайниками, без учёта расходов на сбор и поддержание популяции. «Два линкора! Два гребучих линкора со всем оснащением и судами сопровождения! – бурчал себе под нос Мендоса, поглощая коньяк стоимостью в свой официальный месячный оклад, как воду. – За какие-то три скалы и долбанную растительность! Раздери меня астероид, три торпеды в задницу этим шибанутым на голову сухопутным мартышкам… Совсем с ума двинулись в своей Сети…»
А радушный владелец владения «Святой Янус» пригласил своих гостей на террасу – насладиться вишнёво-алым закатом, и дегустировать мятный кофе, обмениваясь информацией в задушевных разговорах…
Среди слухов, бизнес-сплетен и обсуждения фондовых рынков Главной Последовательности неожиданно царапнула слух случайная фраза. Так бывает, когда кто-нибудь говорит глупость именно в тот момент, когда все остальные разговоры утихают… И человек, произнёсший неловкие слова, замирает под горячими лучами взглядов, понимая неловкость ситуации.
– Даль, а что твои «бегущие человечки», сильно ли оторвались от преследования? – повторил, слегка улыбаясь, незнакомый хозяину худощавый мужчина с загорелым лицом, одетый в стильный деловой костюм тёмно-зелёного оттенка. На его вытянутом лице не было заметно и следа смущения – скорее, наоборот. Уверенный взгляд карих глаз, расслабленная поза, прямая спина и широко расставленные под столом ноги… Сканер запустился автоматически, и автоматика выдала результаты поиска по базе данных. «В списках не значится. Допуск высший. Приоритет обслуживания высший. Просьба оказывать всяческое содействие, – шепнул в уши лёгки голосок аудиопризрака, и добавил уже от лица телохранителя: – Вызвать поддержку?»
Даль легонько повёл глазами по меткам на напылённом на глаза экране, отменяя повышенный уровень безопасности, и вежливо переспросил гостя:
– Простите, сударь, а вы, собственно, о чём?
Неизвестный широко улыбнулся:
– Я спросил, как обстоят дела с гонкой-преследованием, которая сейчас проходит на Периферии? Чего непонятного?
Нагловатый тон слегка ошеломил гостей, начавшихся перешёптываться, а Майлз Стейтон, известный на половину Сети художник-авангардист, второй профессией избравший мастерство оружейника, наполовину вытащил из наплечной кобуры своё очередное творение, больше походившее на комок спутанной проволоки с торчащими из него кристаллами.
Короткого взгляда Даль хватило, чтобы Стейтон, смешавшись, спрятал излучатель обратно, и углубился в свой кофе, затягиваясь короткой чёрной сигарой.
– Непонятного, на самом деле, много, мой дорогой друг… – протянул Даль, вставая с кресла и закуривая сигару.
Сейчас все внимательно смотрели на него. Даль Пьетро, богатейший человек планеты, владелец сотен предприятий и холдингов, меценат и покровитель изящных искусств, ежедневно тратящий миллиарды крон, и зарабатывающий в два раза больше… Сейчас он пребывал в странно приподнятом настроении, словно заключил величайшую сделку в жизни. «С дьяволом» – шепнуло подсознание, и умолкло после укола автоматической аптечки, встроенной в массивный наручный браслет. Поправив широкие рукава своей тонкой рубашки из лилового шёлка, Даль оперся на мраморную балюстраду, и жестом подозвал своего оппонента к себе. «Иди сюда, молодой наглец, – словно говорил он тем самым. – Ты прорвался на закрытую вечеринку, создал себе непрошибаемую легенду, привлёк всеобщее внимание. Теперь, собственно, можешь излагать своё предложение. Я тебя выслушаю».
В библиотеке взревел Мендоса, на быстром испаньоле разнося в прах и пепел дежурную вахту линкора «Неподражаемый идальго». «Изящные матюки, которые в пулемётном темпе
исторгаются лужёной глоткой пьяного адмирала, способны пробить даже систему акустического подавления, – в очередной раз поразился Даль, наблюдая за медленно идущим к нему незнакомцем. – Надо бы отгружать старика на орбиту, пока он не разнёс главным калибром что-нибудь…»
Странно закололо в боку, словно сбоил контур имплантов, ответственных за энергетику. Лицо гостя, расплывающееся в тёплых закатных лучах, смутно напоминало кого-то… Шелестнуло раскрывшееся индивидуальное силовое поле, разрезавшее воздух двумя слоями энергетических линий, текущих перпендикулярно. Теперь Пьетро был абсолютно защищён от всех ядов, взрывчатки, энергетического и волнового оружия… «На всякий случай. Во избежание… – подумал он, прищурившись.
– Итак? – вежливо спросил Даль, внимательно изучая наглеца.
– Сапрассас, ведь я тебя узнал, – тихо ответил тот, смотря Далю прямо в глаза. – Ты всё такой же властолюбивый сукин сын.
Пьетро вздрогнул от неожиданности. «Как он узнал?! – колыхнулась внутри волна паники, вызвав десяток уколов браслета. – Кто он? Не может быть…»
– Не понимаю вас, – холодно произнёс он, готовясь вызвать охрану. Под балюстрадой открылись портики боевых дронов, и раздалось тихое жужжание их двигателей. – Вы, кажется, хотели обсудить неких «человечков», не так ли, господин…?
– Йожин Сбажен, эсквайр, – издевательски хохотнул худощавый, опираясь рукой на мрамор. Дистанцию приватного разговора он держал великолепно – полтора метра, ни сантиметром больше, и только прямой взгляд-вызов нарушал каноны переговоров, принятых на Янусе. – Я здесь проездом. И решил заглянуть, уточнить, как у тебя дела, Зассапрас. Ты забился в свою уютную норку, окружил себя почитателями и лизоблюдами, создал себе образ благодетеля и мецената…
– Это так. В современном мире невозможно существовать вне общества. Рано или поздно…
– Херня. Это всё – херня, и чушь, – осклабился Йожин. Впрочем, Даль не сомневался, что это имя – такое же настоящее, как и его собственное. Фальшивка. Маркер. Предупреждение. – Признайся, тебе надоело пытаться изменить систему, и ты решил ей не противодействовать?
Гости, отделённые от их диалога полосой защитного поля, продолжили свои разговоры, приветствуя автоматы, разносившие перемену блюд и опустошавшие пепельницы. Пьетро скользнул по ним отрешённым взглядом, размышляя. Его невинная игра, приносившая массу удовольствия и, что уж греха таить, много денег, была единственным, что он не смог оставить в прошлом. Или не захотел. «Теперь, когда слово прозвучало, придётся на время отойти от дел, и переложить всё на исполнителей, вмешиваясь только в самых срочных случаях… – Даль не любил, когда его комбинации нарушают так легко и нагло. Решение на ликвидацию эсквайра Сбажен легло в стек команд. – Но каков хам!»
– Да, признаю. Идея с охотой-преследованием целиком моя, – осторожно начал Пьетро, выбирая момент. – И был очень невежливо с вашей стороны, эсквайр, вмешаться и предать огласке моё в ней участие.
– Дерек, ты говно. Хитрое говнецо, которое, устав всё время подчиняться – обстоятельствам ли, людям, времени, судьбе – решило всех обвести вокруг пальца, и устроить им алес гемахт. Полный пинцет, – назвавшийся Йожином покачал рукой в воздухе, иллюстрируя, что его слова стоит рассматривать в общем смысле. – Сколько раз уже проходили эти крысиные бега? Сколько раз, а? Тебе не надоело?
Даль улыбнулся, но внутри него всё сжалось. Давно и тысячекратно забытые страхи всколыхнулись тугой волной. Метка над разрешением на атаку налилась багровым.
– Не надоело, – ответил он, сдавливая мраморные перила рукой, и не замечая, как откалывается мелкая крошка белого камня. – Это не может надоесть. Они все совершают ошибки, тыкаются носом в запертые двери, ищут выход…
– А ты, весь в белом, сидишь в своём имении, и дёргаешь за ниточки, да?
– Да, чёрт возьми, да! – Пьетро промокнул платочком испарину на лбу, и недоумённо посмотрел на раскрошившийся участок перил. – И я радуюсь, если им удаётся дойти до финала. Искренне радуюсь.
– Транслируя свою радость в записи на сотни миров? Хе-хе, да ты хитрая мстительная задница, Сапрассас! «Бегущие человечки», «Гонка на выживание», «Побег из Рая» – сотни названий, разные обёртки, но всегда одно и то же. Одни и те же.
– Я бизнесмен. Я должен получать прибыль, – Даль коснулся браслета, открыто вызывая охрану. – Прошу вас меня покинуть.
– Ты так ничего и не понял за все эти времена… – Йожин полез в карман, и вытащил золотистый портсигар. Его загорелые руки пробежались по камням в крышке аксессуара, и из браслета Пьетро послышался недовольный писк отмены приказа. – Я, собственно, и не надеялся…
Сапрассас оторопел. Его код по умолчанию считался первым в вертикали Януса, и отмене не подлежал. Когда защитное поле с тихим шорохом исчезло, он начал дрожать. Страх, от которого он старался избавиться всю свою долгую жизнь, снова ожил. Боязнь наказания.
Йожин захохотал, и, одним движением переместившись вплотную к бывшему биогенетику лабораторий Каннингема, покровительственно похлопал его по плечу:
– Не трусь, заморыш! Никто тебя не тронет, живи как жил… Просто заканчивай эту бесконечную трансляцию. Это неуважительно по отношению ко многим хорошим людям, которых я знал лично. Всё, бывай здоров! – отвернувшись от бледного, взмокшего и жалкого Дерека, Сбажен неспешно прошёл через террасу к лестнице в холл, прощаясь с другими гостями.
Даль Пьетро, он же – Дерек Сапрассас, один из учёных-биогенетиков, создавших саму основу Корпорации, остался стоять у балюстрады, чувствуя, как его запястье под браслетом превращается в подушечку для иголок от бесконечных уколов микроинъекторов. Организм никак не мог восстановить эмоциональный и гормональный баланс, даже при помощи аптечки. Внутри медленно загорались огни боли, подбиралась вечная усталость, и хотелось немедленно умереть. Тонущее в море вишнёвое солнце испускало последние лучи света, и терраса погружалась в сумерки, не получив команды от контрольного центра на включение освещения. Дерек, пошатываясь и перехватывая перила, добрался до лифта, скрытого в колонне. Зашипев, капсула провалилась вниз, к скрытому в глубине скальной породы убежищу.
«Кто это был? Почему он ничего не сделал? Какой, к чертям, Сбажен?! – думал он, забираясь в попискивающий регенератор спустя несколько минут. – Что происходит?»
Небольшой синий круг портала, расположенного в глубинах извилистых пещер недалеко от виллы Пьетро, вспыхнул и соприкоснулся с реальностью, соединяя между собой точки пространства, разделённые миллионами световых лет. Две Линии соприкоснулись, образовав шаткий звёздный мост, по которому шагнул человек – из одного мира в другой. Из одной жизни – к другой. На той стороне он обернулся, зажмурив глаза от бьющего в лицо жёлтого солнечного света, и взмахнул рукой, закрывая «дырку».
– Молодец, Инульгем… Всё правильно сделал, – прошептал он себе, улыбаясь. И, широко раскрыв глаза, добавил: – Интересно, кем был этот несчастный Йожен?
Внимание! Это не конец книги.
Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?