Электронная библиотека » Марша Ловелл » » онлайн чтение - страница 9

Текст книги "Сапфировая ночь"


  • Текст добавлен: 28 октября 2013, 02:05


Автор книги: Марша Ловелл


Жанр: Короткие любовные романы, Любовные романы


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 9 (всего у книги 11 страниц) [доступный отрывок для чтения: 3 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Оттого, что ей стали понятны причины решимости Мартина довести дело до конца, легче не стало, но у Джейн не было выбора, как не было выбора и после смерти родителей, когда пришлось собрать силы, чтобы растить Коннора.

До встречи с Мартином Хендерсоном Джейн в общем-то не осознавала крепости своего внутреннего стержня и не испытывала необходимости оценивать себя как личность. Она всегда считала себя уязвимой, ранимой и слабой и теперь, поняв, что это не так, почувствовала определенную гордость. Женщина, которой она стала, достойна уважения.

Их взгляды встретились, и Джейн увидела в глазах Мартина восхищение, удивление и неуверенность. Он еще не знал, насколько прочна ее вера в него – не только в полицейского, но и в человека. Бывшая жена не просто бросила его из-за денег, она предала Мартина. Джейн поступить так не могла.

Она поцеловала его в губы, и Мартин тут же откликнулся на этот знак доверия, превратив обычный поцелуй в нечто значительное и глубокое. По крайней мере, так Джейн хотелось думать, потому что… Да, потому что она любила Мартина.

– Иди и делай то, что нужно.

И снова слова Джейн стали для него откровением. Может быть, Мартин ожидал, что она не выдержит, не справится со своими тревогами, поддастся панике и попросту забьется в угол, спрятавшись от действительности. Наверное, такие мысли посещали его, потому что он скрыл от нее правду и нанял частного детектива для ее охраны.

Мартин повернулся и вышел на улицу. Через минуту к ней подошел мужчина, назвавшийся Дональдом Макнейлом.

Джейн пожала ему руку и направилась к лифту. Присутствие детектива ободрило ее, но никак не повлияло на уже сложившийся у нее в голове план. Джейн решила, что не только докажет Мартину – и себе самой – свое бесстрашие и силу, но и продемонстрирует способность самостоятельно справляться с самой трудной ситуацией. Не только поможет Мартину, но и проследит, чтобы с ним ничего не случилось.

Когда все закончится – если все когда-нибудь закончится, – Мартин должен быть живым и здоровым. Он нужен ей таким. Не мертвецом на кладбище. Не раненым в больнице. Конечно, будет нелегко, но она справится, опираясь на только что осознанную ею любовь к этому человеку.

Довольная собой, Джейн улыбнулась. Как отнесется к ее решению Мартин? Ответ был очевиден – придет в ярость. Возможно, они расстанутся еще до конца лета. Но это будет потом, после того как Сантьяго навсегда исчезнет из их жизни.

13

Мистер Далглиш внимательно выслушал Джейн и охотно согласился отпустить ее до конца дня.

– Мне нравится ваша решительность, Джейн, – сказал он на прощание. – Надеюсь, вам хватит хладнокровия и ума направить ее в нужное русло.

– Будь осторожна, – напутствовала подругу Стейси. – Знаешь, я бы никогда не отважилась на столь рискованное предприятие. Наверное, твой приятель действительно достойный человек. Ты ведь познакомишь меня с ним, да? Ну-ну, не хмурься. Обещаю, что не стану подвергать испытанию его чувство к тебе. Я сегодня задержусь на работе, так что в случае чего звони. Успехов тебе.

– Спасибо, Стейси.

Зная, что Дональд Макнейл наблюдает только за главным входом, Джейн воспользовалась одним из служебных и, оказавшись на улице, сразу же села в такси. План, созревший у нее во время разговора с Мартином, был прост, но не лишен риска. Конечно, слишком многое в нем зависело от удачи, но интуиция подсказывала Джейн, что сегодня у нее все получится.

Мартин рассказывал ей о ресторане, в котором при заказе определенного блюда клиенту продают наркотики, но умолчал, как называется заведение. Джейн рассчитывала, что сумеет узнать это у Саймона, хозяина «Последней мили». Саймон никогда не баловался наркотиками, но, общаясь с самыми разными людьми, всегда располагал самой свежей информацией о темных сторонах жизни Лос-Анджелеса.

Опираясь на опыт, почерпнутый из детективных фильмов, Джейн вышла из такси за квартал до «Последней мили» и оставшуюся сотню метров преодолела пешком. На улицах было немноголюдно, и никто, хотя бы отдаленно напоминающий зловещего Эстебана Сантьяго, на глаза ей не попался.

Саймон, как обычно стоявший за стойкой бара, приветствовал Джейн широкой улыбкой.

– Рад тебя видеть, детка. Выпьешь что-нибудь?

– Спасибо, Саймон, у меня мало времени.

– Нехватка времени – по-прежнему твоя главная проблема? – Он усмехнулся. – Джессики сегодня нет, но, надеюсь, это тебя не очень огорчит, ведь я же здесь.

– Ты-то мне и нужен, – рассмеялась Джейн.

– Хочешь вернуться? Какие-то проблемы с хозяином шикарного особняка? Выкладывай.

– Послушай, у меня небольшая проблема, – сказала Джейн, понизив голос. – Я не могу вдаваться в подробности, но мне нужно знать название ресторана, где, заказав определенное блюдо, получаешь наркотики. Он расположен где-то на побережье и специализируется на латиноамериканской кухне.

Саймон покачал головой.

– Тебе известно мое отношение к наркотикам. В таких местах не любят чужих, и мне бы не хотелось, чтобы с тобой что-то случилось. Если тебе нужны…

– Мне ничего не нужно, Саймон. И я объясню тебе, в чем дело, но только позже. Поверь, это очень важно для меня.

Он задумчиво кивнул.

– Что ж, есть одно заведение, оно открылось сравнительно недавно… «Пасифик драйв». Но не жди от меня большего.

– Спасибо, Саймон. – Джейн похлопала его по руке. – Надеюсь, я когда-нибудь смогу тебя отблагодарить.

– Совместным уик-эндом.

– Пусть это будет ланч. Пока.

– Пока. – Он подмигнул ей и, посерьезнев, добавил: – Береги себя.

Раздобыв необходимую информацию, Джейн могла перейти ко второй, основной части плана: отправиться в «Пасифик драйв», выбрать какое-нибудь экзотическое блюдо и посмотреть, принесут ли ей наркотики. В случае успеха у нее появится та самая улика, которой не хватает полиции, чтобы предъявить обвинения Эстебану Сантьяго.

О том, что предпринять в случае неудачи, Джейн старалась не думать. Впервые в жизни она собиралась сыграть в рискованную игру, проигрыш в которой сулил крупные неприятности. Но выигрыш вполне оправдывал любой риск. Кроме того, возможно, Мартин был прав, когда говорил, что ей присущ авантюризм. Если взглянуть со стороны – разве не авантюра ее роман с полицейским?

Джейн подняла руку, и к тротуару тут же подкатило такси, за рулем которого сидел молодой темнокожий парень.

– Куда, малышка? – спросил он, покачивая головой в так доносящейся из приемника музыке.

– «Пасифик драйв», – коротко сказала Джейн, забираясь на сиденье. – И, если можно, побыстрее.

Водитель широко улыбнулся.

– Обижаешь, сестренка.


– Черт бы тебя побрал, Хендерсон! – прорычал лейтенант Чиверс, сверля Мартина пронзительным взглядом. – От тебя одни неприятности. Ты понимаешь, что втянул в дело гражданское лицо?

– Непреднамеренно, сэр. – Мартин стоял у стены в кабинете начальника, ожидая, когда гнев Чиверса начнет спадать.

Лейтенант хлопнул ладонью по столу, отчего стопка папок опасно накренилась, угрожая вот-вот рухнуть на пол. Судя по всему, Чиверс разозлился не на шутку. Мартин понимал его состояние и не обижался ни на крик, ни на крепкие слова, брошенные ему в лицо шефом. Он и сам проклинал себя за то, что подверг опасности Джейн. Но что толку посыпать голову пеплом и бить себя кулаком в грудь? Все крепки задним умом.

Чиверс закурил. Он делал это нечасто, и все подчиненные знали, что сигарета в зубах шефа – признак крайнего недовольства.

– Ты допрашивал свидетелей, не имея на то никакого права, – прорычал Чиверс.

– Не допрашивал, сэр. Вел дружеские разговоры, не более того, – смиренно возразил Мартин.

– Дружеские разговоры… – пробурчал лейтенант. – Черта с два! Как твое плечо?

– Немного побаливает, сэр.

– Мне наплевать, что и где у тебя побаливает. Ты можешь двигать рукой?

– В общем… да. – Мартин поморщился, вздохнув едкий сигаретный дым. – Вы когда-нибудь играли в футбол, лейтенант?

– Не заговаривай мне зубы, Хендерсон! И какого дьявола ты суешь нос куда не следует?

Мартин вздохнул и, решив, что буря пошла на убыль, опустился на стул.

– Понимаете, лейтенант, после смерти Брайана Шрайвера я решил, что Сантьяго…

Лейтенант махнул рукой.

– Слышать об этом не хочу. Вот схватим ублюдка с поличным, тогда и объяснишь. А сейчас проваливай. Иди к врачам. Если тебя сочтут пригодным для несения службы, приступишь с завтрашнего дня.

Мартин кивнул, понимая, что другой возможности заняться делом Сантьяго у него уже не будет.

– Ну, теперь я все знаю? – спросил Чиверс, гася окурок. – Надеюсь, мне не придется подставлять из-за тебя задницу, Хендерсон.

– Вы знаете все, сэр.

Все, кроме того, что Джейн не просто его, Мартина, массажистка. Если лейтенант узнает, что здесь присутствуют личные мотивы…

Сегодня утром Джейн приняла его таким, каков он есть. Смирилась с тем, что он полицейский. Даже его бывшая жена – не говоря уже о других женщинах – не смогла этого сделать. На такой подарок Мартин никак не рассчитывал, учитывая, какие претензии Джейн могла ему предъявить. Нет, эта женщина заслуживала самого лучшего.

– Я хочу поговорить с Джейн Кертис.

Мартин открыл было рот, собираясь возразить, но передумал. Разговор с лейтенантом Чиверсом – не слишком тяжелое испытание для женщины, уже доказавшей свою твердость.

Отныне отношения между ними будут строиться только на честности, откровенности и взаимности, поклялся себе Мартин.

– Она заканчивает работу в пять. Я привезу ее сюда в начале шестого.

Лейтенант вскинул бровь.

– Мне казалось, что ты ее пациент, не более. Я сам за ней заеду, так что не напрягайся. В конце концов ты же не обязан быть ее телохранителем!

Мартин был готов охранять Джейн до последнего вздоха, но не собирался спорить с лейтенантом. Вместо этого он решил, пользуясь моментом, изложить ему свой план.

– Сантьяго знает, что я не отстану от него, пока не упрячу за решетку. Поэтому-то он во что бы то ни стало хочет до меня добраться. Если предложить меня как наживку…

Зазвонил телефон, и Мартин вынужден был прерваться.

– Чиверс! – рявкнул в трубку лейтенант. Выслушав звонившего, он пробормотал: – Черт бы вас побрал…

– Что случилось? – как можно небрежнее поинтересовался Мартин.

– Есть информация, которая поможет связать «Пасифик драйв» с наркотиками. Похоже, мы сможем прикрыть это заведение.

Мартин поднялся.

– Отлично. Я поеду с вами, лейтенант. Хочу пожать руку парню, который добыл улики.

Чиверс тоже встал.

– Я поеду, но без тебя, Хендерсон. Ты идешь к врачу. И не беспокойся – мне будет приятно поздравить твою подружку. – Лейтенант ухмыльнулся, давая понять, что отношения между Мартином и Джейн для него не секрет.

– Что?

– Судя по всему, мисс Кертис ушла из-под носа твоего хваленого детектива и отправилась в «Пасифик драйв», где получила то, что ей было нужно, и позвонила в полицию. Я не люблю, когда в наши дела суют нос посторонние, но, похоже, эта девчонка дала нам на руки козыри.

Лейтенант Чиверс довольно улыбался, и Мартин разделил бы с ним радость успеха, если бы не страх за Джейн. Она подвергла себя огромной опасности. Если с ней что-то случится… Неужели он так и не успеет сказать, что любит ее?

Любит. Какой же я идиот, что не осознал это раньше! – подумал Мартин. Почему я так долго ждал?

– У твоей подружки есть хватка, – уважительно заметил Чиверс.

– Она не моя подружка, – автоматически ответил Мартин, еще не успевший оправиться от шока, вызванного сообщением лейтенанта.

Пусть Чиверс думает что угодно, дело не в этом. Мартин стремился оградить Джейн от проблем и уберечь от опасностей, связанных с его работой, и вот теперь оказалось, что она способна обойтись без него. Он ей не нужен.

Но она нужна ему. Черт возьми, он же любит ее!

Любит. Снова это слово. Мартин с некоторым удивлением обнаружил, что признаться самому себе в любви к Джейн было не так уж и трудно. Совсем другое – сказать об этом ей. Как она отреагирует? Повернется и уйдет?

Пусть даже уйдет, только бы была жива и здорова.

– Как?..

– С ней все в порядке. Она под охраной наших ребят. – Лейтенант прищурился. – Послушай, Хендерсон, если между тобой и ею ничего нет, то куда ты так рвешься отсюда? Я знаю, что ты не все мне рассказал, и мне это не нравится. Но правда все равно выйдет наружу.

Мартин знал, когда лучше придержать язык за зубами. А потому промолчал, надеясь, что лейтенант все же смягчится и возьмет его с собой.

Между тем шефа Мартина заботило другое.

– Что ж, если повезет, то хозяин ресторана расколется и отдаст нам Сантьяго. Надо только немного его припугнуть. – Лейтенант потер руки. – Так что скоро ублюдок увидит небо в клеточку.

– Если раньше не доберется до Джейн, – пробормотал Мартин и повернулся к двери.

– Стой! – рявкнул Чиверс. – Если хочешь вернуться на работу, Хендерсон, то отправляйся к врачу. Немедленно. Это приказ.

В этот момент у Мартина все прежнее неудовлетворение от работы и планы на будущее выкристаллизовались в одной мысли: Джейн. Мартин почувствовал, что сыт по горло и своей карьерой, и всей своей опостылевшей, пустой жизнью.

У него не было времени обдумать все хорошенько, но он уже знал, что не хочет больше ложиться в не согретую женским телом постель, не желает жевать на завтрак холодные сандвичи и не жаждет гоняться за негодяями вроде Сантьяго, которых потом выпускают на свободу. Свет в конце тоннеля забрезжил для него только теперь, когда в его жизнь ворвалась Джейн.

Мартин повернулся к лейтенанту Чиверсу, к человеку, с которым был знаком несколько лет, которого уважал и которому многим был обязан. Они понимали друг друга.

– Извините, сэр, но к черту вашего врача.

К черту участок. К черту полицию. В этот момент значение имела только Джейн, и он, наверное, убил бы ее, попадись она ему под руку, а уж потом поцеловал бы и занялся с ней любовью. Он любил бы ее до изнеможения, до тех пор, пока она не взмолилась бы о пощаде.

Лейтенант ударил кулаком по столу.

– Я не собираюсь упускать Сантьяго только потому, что один из моих подчиненных думает не головой, а тем, что в штанах! Ты меня понял, Хендерсон?!

Мартин не обиделся.

– Значит, договорились, – спокойно сказал он. – Считайте, что я не ваш подчиненный, сэр.

Чиверс выругался, но спорить не стал, поняв, наверное, что детектив настроен серьезно.

– Ладно, Хендерсон, хватит. Но мы с тобой еще не закончили.

Мартин кивнул. Он объяснится с лейтенантом, но только после того, как убедится, что с Джейн все в порядке. Откуда, черт возьми, она узнала о «Пасифик драйв»?! Как вообще додумалась до такого?! Будь проклята любовь – он выбьет из нее дурь!

Когда они подъехали к ресторану, окруженному полицейским кордоном, Мартин дрожал от возбуждения. Машина не успела остановиться, а он уже открыл дверцу и выпрыгнул на тротуар.

– Эй, Хендерсон, и ты еще хочешь убедить меня в том, что она не твоя подружка?! – крикнул ему вслед лейтенант Чиверс.

Мартин не слышал – он бежал к ресторану, подгоняемый яростью и страхом.


– Все оказалось легче, чем я думала, – сказала Джейн.

Полицейский в общем-то и не слушал ее.

Ему было поручено охранять женщину, а не снимать с нее показания. Кроме того, Джейн уже поведала свою историю детективу Уоткинсу, который сразу же позвонил лейтенанту Чиверсу. Потом он ненадолго оставил ее, а когда вернулся, то угостил холодной колой. Все то время, пока Джейн сидела в патрульной машине, ее не оставляло предчувствие, что с минуты на минуту сюда примчится Мартин и тогда ей придется несладко.

Все действительно получилось куда проще, чем Джейн предполагала. Посетителей в «Пасифик драйв» оказалось не более десятка, в основном респектабельного вида людей средних лет, изысканный интерьер, никакой музыки, официанты в национальных латиноамериканских костюмах.

Джейн уселась за угловой столик, просмотрела меню и, поразмыслив, выбрала блюдо под волнующим воображение названием «Летние грёзы», за которым скрывался вполне заурядный овощной салат, щедро приправленный острейшим чили. Сделав заказ, она вопросительно посмотрела на официанта. Тот кивнул в ответ.

Спустя пять минут Джейн принесли поднос с тарелкой «Летних грёз» и с двумя пастилками. У Джейн хватило выдержки проглотить салат, хотя от обилия перца обожгло горло, а глаза прямо-таки вылезали из орбит. Потом она вышла на улицу и позвонила в полицию. Шесть-семь минут томительного ожидания показались Джейн вечностью.

Приехавшие полицейские окружили ресторан, но никаких решительных мер не предпринимали – не было ордера на обыск. Как поведут себя хозяева заведения и обслуживающий персонал? Удастся ли получить показания против Сантьяго? Джейн надеялась на благополучный исход. Вспоминая голос человека со шрамом, без особого труда нашедшего ее в огромном городе, она едва сдерживала нервную дрожь.

Теперь, сидя в полицейской машине, где ей ничто не угрожало, Джейн спрашивала себя, откуда у нее взялась смелость войти в ресторан. Впрочем, с самого начала ее не оставляло предчувствие, что все будет хорошо. Она совсем не была похожей на работающего под прикрытием полицейского и ни у кого из работников ресторана не должна была вызвать подозрений. И все же опасность сохранялась: Джейн не знала, где Сантьяго. Ей удалось перехитрить Дональда Макнейла, но не последовал ли за ней человек со шрамом? Она ввязалась в эту авантюру, потому что не хотела, чтобы Мартин рисковал из-за нее. Потому что она любила его.

А когда Джейн любила, она преодолевала все. Так было раньше, с Коннором, так будет и сейчас, с Мартином.

Она закрыла глаза, представляя, с какой яростью он обрушится на нее, какие слова сорвутся с его губ. Ну и что? Зато они сделали шаг к тому, чтобы избавиться от Сантьяго. Когда полиция установит связь между ним и продающимися через ресторан наркотиками, дело будет закрыто.

Это дело. Но за ним последует другое. И еще. И еще. До конца жизни.

Хватит ли у нее сил на такую жизнь? Каждый день думать о том, вернется ли Мартин домой живым и здоровым? Да и захочет ли он возвращаться к ней? Может быть, ему больше по вкусу короткая связь? Связь. Какое безликое, холодное слово для столь горячих отношений…

Кто-то ударил по дверце машины, и Джейн вздрогнула.

– Откройте, черт возьми! – послышался знакомый голос. – Это Хендерсон.

Джейн втянула голову в плечи и бросила взгляд на полицейского, сидевшего впереди. Тот, вероятно, узнал коллегу, потому что открыл дверцу и вышел из машины.

Спустя пару мгновений перед Джейн появилось лицо Мартина. Перекошенное и побагровевшее, со стиснутыми зубами и мечущими огненные стрелы глазами, оно показалось Джейн еще страшнее оттого, что Мартин молчал.

Молчание стало невыносимым.

– Мартин?

Он сделал то, чего Джейн никак не ожидала: наклонился, стиснул ее лицо обеими руками и поцеловал так крепко, что у нее перехватило дыхание. В этом поцелуе не было нежности и теплоты, а только горячая страсть и жажда обладания. Огонь, снедающий Мартина, тут же перекинулся на Джейн, и, покорная вспыхнувшему в ней желанию, она подалась навстречу.

Мартин отстранился.

– Мне только надо было убедиться, что ты жива и здорова. Похоже, все в порядке.

Он пригладил взъерошенные волосы, и Джейн заметила, как сильно дрожит его рука.

– Да, все в порядке.

– Вижу. И теперь я могу задушить тебя. О чем, черт побери, ты думала?! – заорал Мартин, давая волю переполнявшей его злости. – Что тебе взбрело в голову?! Что ты молчишь?! Нечего сказать?! – продолжал бушевать Мартин.

Она с деланым спокойствием пожала плечами.

– Разве я сделала что-то плохое?

Мартин протянул к ней руки, словно хотел схватить Джейн за горло, но удержался.

– Тебя могли убить.

Джейн промолчала.

– Почему ты позвонила в полицию, а не мне?

Она понимала его злость, негодование и обиду. Но главной целью ее плана было отвести беду от Мартина и добыть улики против Сантьяго.

– Но ведь ты сейчас в отпуске. Адвокаты Сантьяго могли прицепиться к этому и заявить, что ты все подстроил. Например, из мести. Его вполне могли снова отпустить. – Видя, что Мартин молчит, видимо признавая ее правоту, Джейн воодушевленно продолжила: – Я хотела помочь тебе, понимаешь? А потом, когда приехала полиция, меня посадили в эту машину и уже не выпускали.

Он вздохнул и едва заметно кивнул, соглашаясь с ее объяснениями, но не желая отступать от своей точки зрения.

– Сейчас тебе придется сделать заявление, а потом мы сможем поехать домой.

– Я уже все рассказала тому полицейскому, который сидел в машине. Разве этого недостаточно?

– С тобой хочет поговорить лейтенант Чиверс. Потом мы отправимся в участок, ты напишешь официальное заявление. Таков порядок. И запомни – ты не выйдешь из особняка, пока Сантьяго не окажется за решеткой.

– Тебе не кажется, что это чересчур? – попробовала возмутиться Джейн.

– Не испытывай мое терпение и не задавай глупых вопросов. Помолчи. Отныне ты будешь делать то, что я скажу.

Мартин сказал это жестко, почти грубо, но Джейн не обиделась, так как понимала, что кроется за его тоном. Протянув руку, она дотронулась до небритой щеки Мартина и прошептала:

– Извини, что напугала тебя.

Он даже не повернул головы.

– Ты представляешь, что могло случиться, если бы Сантьяго обнаружил тебя в ресторане?

Джейн поёжилась.

– Так ведь не обнаружил же.

– Но мог!

Выражение лица Мартина оставалось угрюмо-сосредоточенным, а в голосе по-прежнему звучали холодные, стальные нотки.

– Мартин…

– Джейн… – Он вздохнул и наконец повернул к ней голову.

– Хендерсон, вылезай из этой чертовой машины! – прогремело совсем рядом, и тут же кто-то громыхнул кулаком по крыше автомобиля.

– Похоже, кому-то очень хочется тебя видеть.

– Да. У лейтенанта ко мне такие же чувства, как и у меня к тебе, – пробормотал Мартин.

Машина дрогнула от второго удара.

– Быстро!

– Тебя зовут. – Джейн сложила руки на груди.

Мартин кивнул, открыл дверцу и вышел на тротуар. Джейн снова осталась одна. Что ж, может быть, сейчас оно и к лучшему. Есть время подумать о том, как успокоить Мартина. Жаль, конечно, что она доставила ему неприятности, но пусть и он постарается понять ее мотивы. В том, что она сделала, не было ничего плохого. Разве женщина не должна всеми доступными ей средствами защищать того, кого любит?

Джейн не сомневалась: случись ей еще раз оказаться перед таким же выбором, она поступила бы точно так же.


После двух изнурительных часов, проведенных в участке, Мартин наконец отвез Джейн в особняк.

Операция увенчалась успехом. Полиция конфисковала наркотики и задержала для допроса весь персонал ресторана. И лейтенант Чиверс, и Мартин не сомневались, что кто-то из служащих укажет на Сантьяго, после чего останется только арестовать наркодельца и препроводить в тюрьму. Дилетантка Джейн сделала то, чего не удавалось сделать детективам.

Мартин немного успокоился. Обдумав все случившееся, он пришел к выводу, что Джейн не могла поступить иначе. Она всегда делала то, что считала нужным. Жизнь приучила ее не перекладывать ответственность на других, а решать все самостоятельно. Кроме себя, винить ему некого – следовало предугадать возможное развитие событий, чтобы не допустить самостоятельных действий с ее стороны. Бессмысленно размахивать кулаками после драки, но и поощрять Джейн на дальнейшие авантюры недопустимо.

В холле их встречали Синтия и Гордон.

– У нас все в порядке, мистер Хендерсон, – доложил садовник. – Похоже, бедняжка соскучилась по мисс Кертис, – добавил он, когда кошка принялась тереться о ноги Джейн, просясь на руки.

– Да уж не по мне, – раздраженно пробормотал Мартин.

– Ты все еще не в духе, – ласково пожурила его Джейн.

– С какой стати мне быть в духе? – с едва прикрытым сарказмом осведомился Мартин.

Она улыбнулась.

– Могу назвать несколько причин.

– Это нетрудно. Во-первых, мне не позволили вести допрос служащих. Этим занимается Эрик. Во-вторых, лейтенант…

– Я слышала, как лейтенант Чиверс сказал, что тебя не подпустят к делу, пока врач не подтвердит твою полную профессиональную пригодность, – напомнила Джейн.

– Что ж, в этом я сам виноват, – с горечью признал Мартин. – Чиверс просто взъелся на меня из-за тебя. Полиция не любит, когда кто-то, возомнив себя героем, начинает делать ее работу.

– Послушай, я могу сказать Чиверсу, что процесс реабилитации идет успешно, – великодушно предложила Джейн, – заверить его, что тебе вполне по силам пройти контрольное тестирование.

– Ты так думаешь? – встрепенулся Мартин. Они ведь почти не занимались этим дурацким массажем, предпочтя другой курс, куда более увлекательный.

– Давай посмотрим фактам в лицо. Твое плечо в гораздо лучшем состоянии, чем я предполагала. Тебе не нужны ежедневные занятия со специалистом. Я могу помочь, сделать так, чтобы ты быстрее вернулся на службу. – Джейн с надеждой посмотрела на Мартина. – Я согласна, хотя мне не очень хочется, чтобы ты снова подвергал себя опасности.

Мартин покачал головой. Он тоже не хотел, чтобы Джейн подвергала себя опасности, но, похоже, она этого не понимала. Ее предложение было бескорыстным, искренним… Однако в душе Мартина еще тлела злость, и он не мог позволить себе смягчиться.

– Спасибо, но так не пойдет.

Зачем мне ее помощь, если я не желаю возвращаться на службу? – рассудил Мартин. Все, что мне нужно, – это довести до конца дело Сантьяго.

– Почему? – Джейн шагнула ему навстречу.

В этом огромном особняке множество комнат. Но где укрыться от Джейн? Как избавиться от желания, уже растекающегося по телу и влекущего к ней?

Джейн сделала еще один шаг. Гордон, бормоча что-то под нос, незаметно удалился, и они остались вдвоем.

– Не злись на меня! – взмолилась Джейн. – Со мной ничего не случилось, и я знала, что делала. У меня был план. Я приняла меры предосторожности, запаслась баллончиком со слезоточивым газом. Мне ничто не грозило.

– Много пользы от твоего баллончика, если бы ты столкнулась с убийцей!

Мартин видел, как блестят ее глаза. Блестят от возбуждения, от радости успеха. Ему было хорошо знакомо это состояние. Пытаться сейчас образумить Джейн бесполезно.

– Сделай мне одолжение, – попросил он.

– Какое? – Она удивленно вскинула брови.

– Помолчи. Каждый раз, когда ты начинаешь говорить, все становится не лучше, а только хуже.

– А говорить будешь ты? Ты всегда прав. Даже тогда, когда хотел стать приманкой для Сантьяго. И теперь злишься на меня за то, что я сделала то же самое?!

– Да. Ты чертовски права. Я злюсь. Когда я охотился за Сантьяго, я делал свою работу. Ты здесь ни при чем. У тебя нет ни подготовки, ни опыта. Ты убежала от телохранителя, нанятого для твоей защиты.

Поняв, что сорвался на крик, Мартин отступил на шаг, упершись в стену. Дальше отступать было некуда. Джейн перекрыла все пути, надвигаясь на него своим роскошным молодым телом, таким желанным и близким.

Очевидно, не осознавая, что пересекает границу, Джейн сделала протестующий жест рукой.

– Ты в отпуске.

Избранная ею тактика явно свидетельствовала о том, что Джейн перехватила инициативу. Ни малейшего признака страха или неуверенности. Никакого беспокойства. Она наслаждалась собой. Еще бы, поймала Сантьяго и не уступила Мартину.

Мартин признавал, что у нее есть основания для триумфа, и даже радовался этому. Ее твердость и решимость действовали на него не меньше, чем ее красота. Но злость еще не прошла, и Мартину никак не удавалось заставить Джейн понять всю серьезность ситуации. Теперь, когда канал сбыта перекрыт, Сантьяго оказался загнанным в угол. Он не знает, кто его выдал, не знает, кому можно доверять.

Загнанный зверь опасен вдвойне и способен на самые непредсказуемые действия. Мишенью для Сантьяго вполне мог стать и Мартин. А это означало, что Джейн должна быть предельно осторожной. Лейтенант отдал распоряжение удвоить охрану вдовы Брайана Шрайвера и приказал связаться с полицией того района Испании, где отдыхала у подруги Фелисити. Оставалась Джейн. Она обязана согласиться какое-то время жить под наблюдением. Именно это и собирался внушить ей Мартин.

Зазвонил телефон.

– Хендерсон, слушаю.

– Это Уоткинс.

– Да, Эндрю. Что нового?

– Есть информация о Сантьяго. Нам удалось узнать его новый адрес. Там же находится и лаборатория. Уже собрались выезжать, но тут позвонил сам Эстебан. Заявил, что желает сдаться. Но… – Эндрю замялся.

– В чем дело? Что-то не так? – встревожился Мартин.

– Как тебе сказать, приятель… Он хочет видеть тебя. Говорит, что не может появиться на улице, опасается получить пулю в спину. Вот такие дела.

Только трус способен выстрелить кому-то в спину, подумал Мартин. И только трус может ожидать, что кто-то собирается так поступить с ним.

– Я приеду, – сказал он и повесил трубку.

– Что-то случилось? – спросила Джейн.

Он кивнул.

– Мне надо быть в участке.

– Сантьяго?

– Да.

В ее глазах мелькнул страх, но тут же исчез. Мартин уже знал, что Джейн способна контролировать свои чувства и готова пойти на любой риск, а потому не мог ей доверять, не мог оставить ее одну.

– Мне надо собраться.

– Хорошо.

Джейн прошла в кухню, чтобы приготовить сандвичи и кофе. День выдался напряженным, а она съела всего лишь овощной салат в «Пасифик драйв». У Мартина, вероятно, вообще маковой росинки во рту не было. Положив сандвичи на тарелку, Джейн села к столу, дожидаясь, пока будет готов кофе.

Мартин, наверное, поднялся к себе за оружием, размышляла она. Мне нужно либо вытянуть из него правду, либо поехать с ним.

В кухню вошел Мартин. Он успел умыться и переодеться. Увидев его, Джейн вскочила.

– Расслабься, ладно? – попросил Мартин, беря ее за руку. – И не волнуйся, я скоро вернусь.

Его слова совсем не успокоили Джейн, но она все же села. Мартин опустился на другой стул.

– Спасибо за сандвичи. Я действительно проголодался. Кстати, тебе тоже надо перекусить.

– Я приготовила кофе. Будешь?

– Мм, – пробормотал он, впиваясь зубами в сандвич.

Джейн разлила кофе по чашкам.

– И все же, куда ты едешь?

Мартин поднял голову и, прищурившись, посмотрел на Джейн.

– Я скажу, но только при одном условии. Обещай, что не выйдешь из особняка, пока я не вернусь или не позвоню.

Джейн раздраженно фыркнула.

– Как я могу обещать это, не зная, что ты собираешься мне сказать? Так нечестно.

Мартин устало вздохнул и попросил:

– Послушай, не создавай мне дополнительных проблем. Я все тебе расскажу, но ты останешься в особняке, где будешь в безопасности.

Джейн и хотела бы согласиться, но не могла. Раз Мартину необходимо взять с нее обещание никуда не ходить, значит, снова возникла какая-то опасность. Так что же, сидеть и ждать у моря погоды, в то время как Мартин, возможно, будет под пулями?

– Скажи мне, куда ты едешь, а я сама решу, могу или нет дать такое обещание.

– Сантьяго собирается сдаться. Но ему нужно, чтобы я был в участке. Туда я и поеду.

Джейн удивило, что человек, убивший полицейского, собирается сдаться так легко. На что он надеется? Почему не пытается скрыться или затаиться в какой-нибудь щели, где его никто не найдет? Еще больше Джейн удивило, что Мартин сообщил, куда направляется.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации