Электронная библиотека » Мартин Миллар » скачать книгу Добрые феечки Нью-Йорка

Книга: Добрые феечки Нью-Йорка -

  • Добавлена в библиотеку: 2 октября 2013, 04:01
обложка книги Добрые феечки Нью-Йорка автора Мартин Миллар


Автор книги: Мартин Миллар


Жанр: Современная проза


Язык: русский
Язык оригинала: английский
Переводчик(и): Сауле Туганбаева
Издательство: ЭКСМО
Город издания: Москва
Год издания: 2007
Размер: 221 Кб

сообщить о неприемлемом содержимом

Описание книги

Культовый британский писатель Мартин Миллар снова приглашает вас в свой летающий цирк. Встречайте: Хизер и Мораг, шотландские феи чертополоха – очень добрые, но несколько стервозные и не всегда трезвые; Магента, уличная бродяжка, считающая себя древнегреческим полководцем Ксенофонтом; Динни, худший скрипач во вселенной, зато отличный социопат; Керри, составительница кельтского цветочного алфавита; дух великого панк-гитариста Джонни Тандерса, неупокоенный… И наконец – Нью-Йорк. Как известно – город немалых контрастов, где возможно все.

Последнее впечатление о книге
  • Olga_Wood:
  • 24-02-2022, 15:09

То неприятное чувство, когда в, казалось бы, даже самой лёгкой и поверхностной истории сводится всё к распрям и войне. Да, если копнуть и присмотреться ничего простого здесь не найти.

Ещё

Остальные комментарии




Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?

Комментарии
  • Rosio:
  • 15-12-2021, 15:06

Ох уж эта музыка, ох уж эти панки! Даже приличных фей могут на свою дорожку увести. А уж если феи не совсем приличные, а с бунтарским духом в крови, то тут точно не обойтись без неприятностей.

Ещё
  • Mar_sianka:
  • 29-01-2021, 19:48

Итак, положение дел на сегодняшний момент не изменилось - мне по-прежнему не заходит юмористическое фф, даже если оно про блюющих феечек-панков, ругающихся матом) Я читаю такое с абсолютно непроницаемым лицом, мне вообще не весело, и хорошо еще, если я не испытываю чувство, именуемое современными подростками как "кринж".

Ещё
  • PiedBerry:
  • 31-10-2019, 23:31

Ох уж эти шотландцы! Не могут и дня прожить без приключений, и не их вина, что добрые поступки оборачиваются необходимостью бежать за тридевять земель. Их просто не понимают.

Ещё
  • Ladkaru666Drakula:
  • 4-07-2017, 14:00

Казалось бы: для «больничного чтива» книга, где у кого-то пол кишечника вырезан, а кого-то то и дело тошнит (особенно когда тебя посещает это желание) не самый лучший вариант — однако, мне понравилось!

Ну, начнём с того, что мат я в своей речи не использую (не стоит за подобное считать очешуевшего пожеванного крот, бедняга и так настрадался), но и в предобморочное состояние от него не впадаю — всё ж таки ситуации разные бывают, да и люди, а уж нелюди и тем более.

Ещё
  • Forane:
  • 7-11-2016, 22:11

На этот раз должна сказать, что в этот раз аннотация не наврала. Я про склочных, нетрезвых феечек (они произвели на меня наибольшее впечатление), а также про всех остальных уродцев, описанных в описании книги.

Ещё
  • JaneSmile:
  • 26-07-2016, 15:50

Какая странная и ни на что не похожая книга! И хотя я поставила ей три балла, что равнозначно на LiveLib слову "нейтрально", впечатления близки к положительным.

Ещё
  • littlemalice:
  • 28-09-2015, 17:27

Привет, я Даша, набери 970-Х-Р-Е-Н-Ь и ты узнаешь мое мнение о данном произведении. То ли перевод на коленке, то ли реально посредственная книга. Я нечто подобное писала в старших классах от переизбытка свободного времени.

Ещё
  • NeoSonus:
  • 29-05-2015, 17:32

Возможно, я просто не оценила творчество Миллар по достоинству. Возможно, после Пратчетта мои фентезийные вкусы закостенели окончательно, возможно, это просто не мое.

Ещё
  • alenenok72:
  • 12-05-2015, 08:11

Еще одна книга, которую решила бросить. По накатанной дорожке бросать легче. После Облачного атласа меня обуяла решимость бросить и эту книгу. Прочитала двадцать процентов, поняла, что совсем не мое, ну зачем же себя мучить? Может это и "феерическая сказка", как обещают в аннотации, но совсем не моя сказка.

Ещё
Добавить комментарий
Полужирный Наклонный текст Подчеркнутый текст Зачеркнутый текст | Выравнивание по левому краю По центру Выравнивание по правому краю | Вставка смайликов Выбор цвета | Скрытый текст Вставка цитаты Преобразовать выбранный текст из транслитерации в кириллицу Вставка спойлера
Популярные книги за неделю


Рекомендации