Текст книги "Фейри-убийца"
Автор книги: Майк Омер
Жанр: Триллеры, Боевики
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 6 (всего у книги 17 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]
Глава 10
Я шагнула под кирпичную арку в узкий, вымощенный булыжником переулок. Постоянное использование зеркал и управление ими оказалось утомительным, а после перемещений сквозь стекло меня слегка подташнивало.
Габриэль был где-то рядом, искал Люси. Но, прежде чем я встречусь с ним, нужно сделать еще кое-что. Я достала мобильник и поискала салон сотовой связи. Ближайший оказался примерно в пяти минутах езды, у станции метро «Лондон-бридж».
Я опустила голову и стремительно зашагала по тротуару.
Возбуждение от побега быстро прошло, в глубине сознания начала сгущаться черная туча безнадеги. ЦРУ должно было помочь мне установить связь с похитителем. Они могли бы расшифровать руны и выяснить, кто такая эта Люси, черт ее дери. Могли бы предоставить нам вертолет, чтобы сэкономить время. Но они пошли по ложному следу, решив, что я причастна к исчезновению Скарлетт. А теперь, когда в бутике одежды я продемонстрировала магические способности, они в этом точно убеждены. Я снова в бегах.
Возле метро я заметила салон «Ти-Мобайл», купила за сотню другой телефон и, прежде чем сменить симку, убедилась, что еще помню номер Габриэля. Выйдя на улицу, оглядела тротуар в поисках самого рассеянного прохожего. В сторону вокзала, болтая по телефону, направлялась женщина с огромной сумкой. Когда она проходила мимо, я подбросила в сумку старый телефон. Это должно хоть ненадолго сбить с толку ЦРУ.
Я как можно скорее перешла дорогу и потрусила назад на Клинк-стрит. По пути позвонила Габриэлю с нового номера.
– Алло?
– Габриэль, это я.
– С чьего телефона ты звонишь? – Его голос звучал устало.
– Я только что его купила. С ЦРУ полный облом. Они думают, что я имею какое-то отношение к исчезновению Скарлетт. Всё наперекосяк.
– Черт возьми, Кассандра…
– Есть мысли, кто такая Люси?
– Пока нет. Честно говоря, здесь мало интересного. Руины дворца. Через дорогу старая тюрьма, сейчас там музей. И я не вижу никого похожего на фейри. Продолжаю поиски. Несколько детективов в участке помогают…
Мой пульс участился:
– Ты что, рассказал им?
– Успокойся. Я не сказал ничего важного. Просто сообщил, что она – фигурант дела, вероятно, под кодовым именем, и они ее ищут.
– Ладно. – Я взглянула на экран нового телефона. Двадцать минут одиннадцатого. В полдвенадцатого мы с Люси должны быть на пути в Кент, а я, черт возьми, до сих пор не представляла, кто она такая. Сердце панически сжалось. Если Габриэль не знает, где найти Люси, то нужно найти того, кто знает.
– Буду на месте через двадцать минут. Собираюсь проверить еще одну зацепку. Дай знать, если что-нибудь найдешь.
– Конечно. – И он дал отбой.
Я сунула новый телефон обратно в сумку.
Мне нужна помощь. И я знала, кто может ее предложить. Конечно, за это придется заплатить, но ради Скарлетт я готова на все. Просто нужно его найти.
Я свернула в переулок, где меня никто не увидит, и достала из сумки компактное зеркальце. И сразу почувствовала, как сознание соединилось с отражением, магическая прохлада наполнила голову изнутри. Стекло притянуло меня, засасывая внутрь, и я тут же поискала Роана, представив его идеальную фигуру. К моему облегчению, отражение замерцало, мельком показав его мощное загорелое тело.
Роан лежал на кровати в номере отеля, голый по пояс, с закрытыми глазами. Мой пульс участился, и я позволила отражению затянуть меня еще глубже.
Чувствуя, как кружится голова, я ввалилась в номер Роана. Он резко выпрямился и потянулся за мечом возле кровати. Мое сердце бешено заколотилось, я вскинула руки:
– Это всего лишь я.
Он уставился на меня, сжимая рукоятку меча, и опять расслабился.
– Ты пришла, чтобы твоя подруга снова угрожала мне железными пулями? – От его ледяного голоса в комнате словно похолодало градусов на десять.
– Нет, – я тяжело вздохнула. – Прости за это. Я не знала, что она так отреагирует.
– Наверное, ты не очень хорошо знаешь своих друзей.
Я опять глубоко вздохнула. Как убедить его помочь женщине, которая хотела его пристрелить?
– Мне нужна твоя помощь, – просто ответила я.
– Как интересно.
– Моя подруга… та, с которой ты познакомился вчера…
– Та, которая хотела меня убить.
– Да. Ее похитили.
Роан приподнял бровь.
– Зачем?
– Не знаю. Я думаю, ее похитили фейри. Может, кто-то разозлился из-за того, что я убила Рикса… Я получила что-то вроде… письма с требованием выкупа. В рифму, как раньше писал Рикс. Там сказано, что я должна найти Винчестерских Гусынь и женщину по имени Люси Локет, которая как-то связана с человеком по имени Грендель. Мне нужно отвезти Люси в доки Ширнесса до часа дня, иначе случится кое-что ужасное.
– Кое-что ужасное случится с твоей подругой, – уточнил Роан.
У меня внутри все перевернулось. Время на исходе, но если слишком наседать на Роана, будет только хуже.
– Да.
– С той, которая пыталась меня убить.
Я откашлялась:
– В ее защиту могу сказать, что она тебя не убила. И похититель угрожает сжечь ее заживо. И, кстати, как ты узнал, что меня преследуют?
Он встал с кровати.
– Я же велел тебе возвращаться домой, где безопасно, и оставаться там. Я знаю многих, и до меня доходят кое-какие слухи. За последние несколько дней твое имя упоминали не раз. Не знаю, почему именно ты стала целью. Каллах говорит, что ты важна для восстановления былого величия Триновантума. Возможно, кто-то еще знает о твоей значимости и хочет оставить все как есть. – Его изумрудные глаза прожигали меня насквозь. – Это всего лишь вопрос времени. Стоило прислушаться к моему предупреждению.
Я вздрогнула:
– Какая еще значимость? Я какой-то ключ? Что это означает, черт побери?
Роан едва заметно пожал плечами.
– Вряд ли у тебя есть время на лекцию о многовековой политике фейри.
– Конечно. – Я стиснула кулаки. – А что насчет Люси Локет?
– Сделать то, о чем ты просишь, гораздо сложнее, чем ты думаешь, и для меня это очень рискованно. Зачем мне рисковать собственной безопасностью, чтобы помочь неизвестно кому? Которая к тому же хочет меня убить?
Против этого трудно что-то возразить, но все равно нужно попытаться. Я выставила вперед бедро.
– Если помнишь, я помогла тебе спасти Элрин. Я проникла в тюрьму и помогла вытащить ее. Значит, ты мне должен.
– Я тебе ничего не должен, – уверенно возразил Роан, но в изумрудных глазах промелькнуло сомнение. Это беспокоило его.
Я была в отчаянии и не знала, что еще придумать.
– Скарлетт – моя лучшая подруга. – Я уже поняла, что умолять бессмысленно; глаза защипало от слез. – Что ж, сама справлюсь… Время на исходе.
Я повернулась, чтобы найти зеркало, но меня остановил голос Роана:
– Погоди.
Я взглянула на него, постаравшись скрыть надежду в глазах.
– У тебя ничего не выйдет. Это бред. Скажи, когда мы доставим Люси в доки Ширнесса, ты пойдешь со мной? Я должен обеспечить твою безопасность до собрания Совета.
– Какого Совета?
– Потом объясню. Обещаешь?
– Нет. – Я покачала головой – это уж слишком. – Я пойду с тобой, но только после того, как спасу Скарлетт. Мне нужно убедиться, что она в безопасности, а я до сих пор не знаю, что произойдет, когда я привезу эту цыпочку Люси в Кент. – Сердце колотилось о ребра. Время стремительно улетучивалось. – Я никуда не пойду, пока Скарлетт не будет в безопасности и не вернется домой. Вспомни Элрин. Это то же самое.
Роан уставился на меня сверху вниз, его мускулистое тело сияло бледно-золотистым светом.
– Договорились.
Я глубоко вздохнула.
– Ладно. – Вытащила из-за пазухи пергамент. – Не знаю, кто похитил Скарлетт, но он прислал мне вот это через зеркало. Это как-то связано с Люси. Можешь сказать, что здесь написано?
Роан взял пергамент из моих рук:
– Это билет.
– Что?
– Я так и думал. Люси Локет сейчас в «Логове Гренделя». Это вроде клуба фейри. Он соединен с руинами Винчестерского дворца. По этому билету ты попадешь внутрь.
– Соединен с руинами? – переспросила я. – С помощью магии?
– Конечно. Но ты не можешь пойти туда в этом… в том, что сейчас на тебе надето.
– Почему? Меня не пустит магический вышибала?
– Именно.
– И что же мне надеть? Я иду на официальное мероприятие фейри – типа бала? Или на веселую тусовку типа афтепати?
– Эти фейри – изгнанники из Триновантума. Гедонисты, которые не выполняли королевские запреты.
– То есть ты хочешь сказать, что мне нужно надеть что-нибудь с глубоким вырезом.
– Я ничего не знаю о человеческой моде. Просто надеть что-нибудь получше этого. – Роан провел костяшками пальцев по моему животу, прямо поверх футболки. Даже сквозь ткань от его прикосновения по моему телу пробежал электрический разряд. Мой пульс участился.
– И откуда мне знать, что надеть?
– Послушай, это просто. У вас, людей, есть одна дурацкая церемония. Кажется, вы называете ее «Фестиваль „Оскара“».
– Ничего такого у нас нет.
– Я видел по вашему телевизору. Они поклоняются золотому богу.
Я захлопала глазами, пытаясь сообразить:
– Ты имеешь в виду премию «Оскар»?
– Да, наверное. Платья, в которых там ходят, подошли бы.
– Ладно. – Я проверила время на экране телефона. Пол-одиннадцатого. У нас всего час. – Встретимся у входа в Винчестерский дворец через двадцать минут. Надену что-нибудь получше футболки.
Глава 11
У меня не было времени зайти в какой-нибудь бутик от-кутюр за модным платьем. Я даже не знала, где они находятся. Вместо этого заскочила в первый попавшийся магазинчик под названием «Оазис» и оглядела манекены. На большинстве из них были обычные сарафаны, платья для коктейлей, джинсы и футболки. Наконец в глубине я заметила то, что больше всего подходило для «Оскара»: кремовое платье в пол в греческом стиле, с завышенной талией, глубоким – чуть ли не до талии – декольте, открытой спиной и лямками, завязывающимися на шее. Сняв его с вешалки, я увидела, что на платье еще и разрез до бедра. Роану наверняка понравится. Но понадобятся кое-какие аксессуары, чтобы дополнить наряд…
Я нашла свой размер и направилась к примерочным, прихватив заодно колье под золото и серьги-кольца в том же стиле.
Юркнув в кабину и смутно ощущая отражение в зеркале, я торопливо скинула джинсы и футболку, стянула лифчик и запихала свои вещи на дно сумки. Пульс участился, я старалась не думать о тикающих часах. Оставалось только надеяться, что Роан не прикалывается надо мной и все это действительно нужно, чтобы попасть в «Логово Гренделя».
Я натянула платье через голову, и мягкая ткань скользнула по обнаженным бедрам. Затем завязала лямки сзади на шее.
Сколько времени у меня осталось на поиски Люси? Трясущимися руками я взяла ожерелье из поддельного золота, застегнула на шее сзади и продела в уши серьги-кольца. Порывшись в сумке, достала помаду, размазав ее по бледным щекам, отчего они слегка порозовели, и накрасила губы. Потом, порывшись еще, извлекла из сумки авторучку, накрутила на нее пряди в пучок, изобразив подобие высокой прически, и оценила отражение в зеркале.
Хоть и не «Оскар», но сойдет.
Подняв с пола сумку, я посмотрела в зеркало. Удобно, что они стоят в примерочных. Если мне придется провести в бегах остаток жизни, я смогу обходиться без кредиток, просто получая одежду через отражения.
Я позволила сознанию установить связь с зеркалом, отражение замерцало, и я почувствовала, как оно затягивает меня. Я искала Габриэля – и наконец заметила, как он идет мимо припаркованной машины на Клинк-стрит. И тут же провалилась в зеркало. Его холодная магия прокатилась по коже бодрящим потоком.
Я выскользнула из машины на Клинк-стрит, вызвав панический вопль у средних лет прохожего.
Габриэль стоял на обочине узкой дороги у развалин старого дворца, остатки стен которого были увиты плющом. Когда я подошла, он обернулся и вытаращил глаза.
– Откуда ты взялась? – Он окинул взглядом мое платье. – Где ты взяла этот наряд?
– Я здесь. Я…
У меня вдруг закружилась голова, я начала терять равновесие. Габриэль поддержал меня за локоть. Я прижалась к нему, вдыхая его чистый мыльный запах, и на секунду закрыла глаза, борясь с подступающей тошнотой.
– Ты в порядке? – тихо спросил он.
– Да. Просто дай мне минутку. Похоже, путешествия по зеркалам дезориентируют…
– Я так и подумал. – Он приобнял меня за спину.
Я глубоко вздохнула, пытаясь собраться с силами, но чувствовала себя измотанной. Наверное, я переоценила свои возможности. Как только вызволю Скарлетт, продрыхну целую неделю.
– С тобой точно всё в порядке? – переспросил Габриэль.
– Да. – Я открыла глаза и отодвинулась от него.
Габриэль нахмурился, и у меня сложилось впечатление, что он изо всех сил пытается смотреть мне в лицо, а не в декольте.
– Меня слегка удивил твой наряд.
– Я выяснила, куда нам нужно. Это клуб фейри под названием «Логово Гренделя», и, кажется, им нравится, когда женщины одеты как на маскараде.
Габриэль поднял бровь.
– «Люси Локет потеряла свой кармашек, старый добрый Грендель его нашел…» И ты знаешь, где этот клуб?
– Примерно. Он соединен с Винчестерским дворцом, но… – Я указала на заросшие руины. Сохранились только две стены с арочными окнами. В центре руин разросся настоящий травяной сад, среди наперстянок виднелись колокольчики и примулы. – Это и есть Винчестерский дворец? – уточнила я.
– Всё, что от него осталось. И с ним ничего не соединяется.
– Думаю, нам помогут. Нужно только немного подождать. – Я достала из сумки телефон и проверила время. – Роан будет здесь минут через пять.
Габриэль скрестил руки на груди; я заметила, как сильно он напрягся.
– Роан? Ты что, смеешься надо мной?
– Нам нужна его помощь, Габриэль. Никто из нас понятия не имеет, как попасть в «Логово Гренделя» или кто такая Люси. Нам не справиться без фейри. Настоящего фейри – не такого, как я.
– Если Роан такой любезный, то почему просто не сказал тебе, как попасть внутрь? Зачем ему идти с тобой? Дай-ка угадаю… Он хочет чего-то взамен.
Я вцепилась в ремень сумки. Осталось чуть меньше получаса, чтобы найти Люси и посадить в машину Габриэля, и на споры у меня не было ни времени, ни сил.
– Давай обсудим стратегию позже, а? Прямо сейчас меня волнует только одно – как вернуть Скарлетт. И в любом случае, если я подойду к клубу фейри ближе чем на десять ярдов, там начнется хаос. Они почувствуют мою ауру пикси и набросятся, а Роан может ее скрыть. Как ни крути, нам нужен тот, кто знает мир фейри.
Габриэль уставился на меня:
– Я ему не доверяю.
– Я тоже. Но он спас жизнь и тебе, и мне. И знает культуру фейри гораздо лучше нас.
– А что насчет ЦРУ? Зачем нас угораздило связаться с Роаном?
– С ЦРУ возникли сложности… – Я не договорила, почувствовав в толпе вокруг какое-то волнение.
Взглянув вдаль мощеной улицы, я поняла, почему прохожие заволновались. Возвышаясь над толпой, к нам шел Роан. Сравниться с ним по росту мог разве что Габриэль, но Роан выделялся не только ростом. Он выглядел не совсем как человек, и, несмотря на обычную одежду – черную футболку, которая демонстрировала его мощные руки, – даже издали не сливался с толпой. Может, дело в одурманивающих, смертоносных на вид, причудливых татуировках, которые покрывали золотистую кожу его мускулистых рук? Или в сиянии его волос на солнце, или в черных суровых линиях бровей? Глубокий изумрудный взгляд остановился на мне – такого оттенка зеленого не встретишь в человеческих глазах. Роан выглядел как древний бог, способный на оглушительные проявления божественного гнева. Несмотря на производимый на окружающих эффект, он вышагивал непринужденно, засунув руки в карманы и будто не замечая трепещущих вокруг сердец. Даже я ощущала восхищение и волнение женщин, мимо которых он проходил. Хотя Роан чувствовал это гораздо острее меня. Он настроен на похоть – она заряжала его энергией, делала сильнее.
Подойдя ближе, Роан медленно и пристально оглядел меня с головы до ног – как будто напоминая, что однажды видел меня голой. И как я видела очень неприличный сон о Роане в его хижине.
Пока толпа вокруг волновалась, я заметила, как Габриэль напрягся, словно готовясь к драке. Он ненавидел Роана, и у меня возникло предчувствие, что вот-вот все пойдет наперекосяк. Нужно, чтобы они оба сосредоточились на главном – спасении Скарлетт – и не теряли драгоценного времени.
Совершенно не обращая внимания на Габриэля, Роан пожирал глазами каждый дюйм моего тела.
– Неплохое платье.
– Рада, что тебе нравится, – ответила я. – Ну что, идем?
– Твой человек должен остаться снаружи, – произнес Роан, даже не взглянув на Габриэля.
Детектив скрестил руки на груди и широко расставил ноги.
– Я не ее человек, и я пойду с ней. Со мной ей точно безопаснее, чем с тобой.
– Не будь дураком, – Роан наконец посмотрел на Габриэля. – Кассандре нужно, чтобы я скрыл ее ауру и помог найти клуб. Ты будешь только путаться под ногами.
Габриэль скривил губы.
– Я не оставлю Кассандру наедине с тобой, демон.
Я вздохнула. Габриэль по-прежнему называл фейри «демонами», и я не смогла отучить его от этой привычки.
– Габриэль, мне пора.
Роан шагнул к детективу, его глаза светились бледно-золотым.
– Я не собираюсь присматривать за тобой, человек. Ты останешься снаружи.
Габриэль напрягся, стиснул зубы и наставил палец на Роана:
– Слушай, ты, заносчивый придурок…
– Заткнитесь на хрен, вы оба! – Я еле сдерживалась. – Кассандра прекрасно может говорить сама за себя. Роан, Габриэль идет с нами – смирись с этим. Габриэль, не зли его, пока не найдем Люси. Эта демонстрация тестостерона – пустая трата времени. У нас, – я посмотрела на часы, – чуть меньше двадцати минут, чтобы найти Люси и убедить ее пойти с нами. Померяться членами можете потом.
Роан посмотрел на меня сверху вниз.
– Очень хорошо, но твой друг не сможет войти во внутренний двор «Логова Гренделя».
– Нам нужно попасть во внутренний двор, я так понимаю? Кто такая Люси? Ты знаешь?
– Я никогда не встречался с ней и не знаю, как она выглядит, но думаю, что это одна из наложниц Гренделя. Пергамент – пропуск для тебя, но не для него.
Я вытащила из сумки пергамент с рунами.
– А у тебя есть билет?
Роан так и не вынул руки из карманов, словно ему на все наплевать.
– Мне он не нужен.
Опять этот самодовольный тон, который ни с чем не спутать…
– Ладно, я не пойду во внутренний двор. – Последние два слова Габриэль произнес с отвращением.
– И еще кое-что, – Роан указал на мою сумку. – Ты не сможешь войти туда с этим.
Я покачала головой.
– Она мне нужна. Знаю, с таким платьем она смотрится глупо, но…
– С платьем она действительно смотрится глупо, но дело в другом. Фейри, которые охраняют логово Гренделя, не пускают внутрь с сумками. Тебе придется оставить ее на входе.
В сумке лежали нож, бумажник, новый мобильник, последние деньги и – самое главное – зеркала.
– Я не могу ее здесь бросить.
Габриэль кивнул на свой черный седан.
– Можно оставить в машине.
Я уставилась на узкие полоски ткани, изображающие платье.
– Я ничего не смогу пронести с собой в этом платье. Я буду беззащитна.
– Ты не будешь беззащитна, – возразил Роан. – Я же с тобой.
Карие глаза Габриэля встретились с моими:
– Ты согласна, Кассандра?
– Похоже, у меня нет выбора, – ответила я. – Роан прав. Он может замаскировать мою ауру, и вряд ли у нас есть шанс найти Люси самостоятельно.
– Ладно, – детектив протянул руку. – Давай сумку.
Я подчинилась. Габриэль взял ее и пошел к машине.
На секунду мне показалось, что над головой Роана сверкнули золотые рога.
– Если хочешь, чтобы я скрыл твою ауру, тебе придется держаться поближе, – пробормотал он.
– Есть что-то еще, о чем мне нужно знать?
– Не ввязывайся ни в какие драки, иначе прибежит охрана.
– Вообще-то я не из тех, кто между делом вырывает у людей сердца. Так что, думаю, все обойдется. Как мы попадем внутрь?
Роан указал на арочный проем в старых руинах, который, казалось, заканчивался тупиком. По другую сторону стояло еще одно здание.
– Вон там.
– Там же ничего нет.
Но едва я произнесла эти слова, чары на секунду мигнули – и открыли ведущий вглубь проход с мерцающими огнями и тихой ритмичной музыкой.
* * *
Роан провел нас через сад полевых цветов. Я оглянулась на улицу. Мы явно вторглись в чьи-то владения, а никто словно и не заметил. Действие чар? Или вежливость англичан простирается так далеко?
Роан провел нас через каменный дверной проем, и то, что раньше выглядело кирпичным строением, оказалось коридором с высокими остроконечными арками из отливающих золотом стеблей болиголова. Среди листьев светились крохотные огоньки.
В конце коридора, перед деревянной дверью с замысловатой резьбой, стояли два охранника. Их рыжие волосы ниспадали на зеленую бархатную униформу. Если у стражников в Триновантуме были геральдические эмблемы в виде черепов под водой, у этих двоих красовался знак в виде оленя – почти такой же я видела у Роана. Заметив Роана, они кивнули и посторонились. Прежде чем дверь открылась, я успела рассмотреть резьбу на ней: три высокие худые старухи и мужчина с оленьей головой.
Дверь вела в огромный зал, битком набитый красочной толпой. Среди украшенных горгульями каменных стен фейри ласкали, хватали, гладили, прижимались друг к другу. На них были самые великолепные ткани, которые я когда-нибудь видела: ярко-желтые, как одуванчик; зеленые, как шалфей; голубые, как цикорий. Звучащая вокруг музыка проникала в мое сердце и пульсировала там, ее странные ритмы гипнотизировали, навязчивые мелодии сливались во что-то потустороннее.
Сам зал выглядел почти таким же ошеломляющим, как и гости. Сверкающие белые лианы карабкались по стенам до самого потолка – высокого звездного неба, которое мерцало между призрачными ветвями, словно мы одновременно находились и в зале, и снаружи. Среди лиан буйствовали полевые цветы – такие яркие, что рябило в глазах, и их нежные ароматы, смешанные с запахом лекарственных трав, наполняли воздух.
Здесь фейри сбросили чары. Мимо меня протиснулся мужчина с ногами сатира, от которого слегка несло козьей шерстью. Я посмотрела на Габриэля – тот уставился на миниатюрную брюнетку в крошечном голубом корсете, красных трусиках и белых прозрачных чулках до бедер. Она танцевала сама с собой, поглаживая пальцами жемчужное ожерелье. Ее руки отливали радужной чешуей.
Я сжала Габриэлю руку:
– Не расслабляйся.
Его широко раскрытые глаза встретились с моими:
– Откуда такое в Лондоне?
– Магия, – шепнула я.
Во влажной атмосфере зала его темно-медная кожа слабо поблескивала, и я поймала себя на мысли, каково было бы поцеловать его в шею. Да что со мной такое? На меня накатывали волны похоти – значит, здесь среди фейри есть и люди…
Роан повернулся ко мне. Взгляд его темно-зеленых глаз прожигал насквозь. Мои чувства обострились, и я заметила золотые искорки в его глазах.
Он поманил меня:
– Держись ближе, Кассандра.
Я кивнула, держась от него на расстоянии фута. Пробираясь сквозь толпу, мы миновали каменный помост слева. Он порос мхом; группа музыкантов играла на струнных инструментах и каком-то подобии барабанов, их голоса сливались в один. В островерхих альковах по всему залу извивались фейри, некоторые в компании людей.
Роан обернулся и схватил меня за руку, его глаза стали полностью золотыми. Он не сбросил чары и не показал истинное обличье, но по его напряженному телу я поняла: он сдерживает себя.
– Я отведу тебя во внутренний двор, – Роан указал на огромную деревянную дверь с резьбой в дальнем конце зала. На ней была изображена обнаженная женщина, обвитая своими длинными волосами и плющом. – Пошли.
Я повернулась к Габриэлю, который уставился на одну из прекрасных певиц – похоже, сирену: темнокожую, с серебристыми волосами, тусклыми, как звездный свет, глазами и в короне из черных шипов наподобие тернового венца. За ее спиной изгибались платиновые птичьи крылья.
– С тобой здесь все будет хорошо?
Он посмотрел на меня сверху вниз, с высоты своего роста, и в его глазах мелькнул страх.
– Да, все будет хорошо. Но если мы разделимся… Просто проследи, чтобы я здесь не застрял.
Я протянула руку и коснулась его щеки:
– Я тебя не брошу.
Роан стиснул другую мою руку и потащил меня прочь. Держась за руки, мы пробирались вглубь толпы; об меня терлись чьи-то тела, в том числе почти голые. Новое платье скользило по коже, и без лифчика я тоже чувствовала себя практически нагой.
Когда мы проходили мимо одного из альковов, я увидела такую сцену. Футах в двадцати от нас в большом кресле устроился обнаженный по пояс мужчина. Верхом на нем, обвив руками его шею, сидела высокая красивая женщина-фейри с волосами цвета воронова крыла, ниспадающими на спину. Она обернулась, ее взгляд остановился на мне. Авелина. Во время нашей последней встречи я оставила ее голое бесчувственное тело на полу во дворце, забрав ее платье. Если составить рейтинг самых плохих первых впечатлений, это, пожалуй, окажется на первом месте.
Я не сомневалась, что сейчас Авелина в порыве ярости бросится на меня, но она просто отвернулась к своему спутнику. Я опустила глаза, стараясь стать как можно незаметнее, притянула к себе Роана и прошептала ему на ухо:
– Я видела Авелину.
Роан повернулся, его глаза приобрели янтарный цвет. Он скользнул взглядом по моему телу, и мой пульс участился. На какую-то долю секунды он потянулся ко мне, но сразу сжал пальцы в кулак. Я не до конца понимала, что означает изменение цвета глаз, хотя кое о чем догадывалась.
– Всё в порядке? – спросила я. – Мы идем искать Люси?
– Это место, – прохрипел он. – Оно потрясающее.
Я кивнула, понимая, каково это – быть переполненным человеческими эмоциями. Роан относился к тем фейри, которые настроены на сексуальное возбуждение, а это место было ураганом похоти.
Я сжала его руку, напоминая: часы тикают.
– Пошли.
– Ладно. – Он кивнул и уже повернулся, чтобы идти, как сзади раздался низкий голос:
– Роан Таранис.
И в этом резком голосе было столько презрения и насмешки, что я почувствовала, как Роан напрягся.
Мы обернулись. Надо мной навис высокий широкоплечий фейри с белоснежными волосами и глазами как осколки черного мрамора. Он пригубил вино из бокала.
– Я и подумать не мог, что увижу тебя здесь через столько лет… Я слышал, что ты вышел из тюрьмы, но не поверил.
– Келлен, – прошипел Роан. – Странно, что ты все еще можешь пользоваться своим языком, которым столько лет вылизывал королевскую задницу.
– Это речь изменника. – Губы Келлена скривились, он придвинулся на шаг. – Так говорить о нашем короле… И что ты делаешь в этом… логове разврата? Короля может разозлить известие, что тебя здесь видели. Это лишь подтвердит то, что всем известно о твоей семье.
– Могу задать тебе тот же вопрос.
– Мое положение дает определенную свободу действий, Таранис, а вот ты постоянно балансируешь на краю пропасти. – Келлен повернулся ко мне с насмешкой в глазах. – А кто твоя женщина? Разве не прелесть… и глаза такие… – Он потянулся к моему лицу.
– Держись от нее подальше, – прорычал Роан, отталкивая его руку.
– Я возьму то, что хочу, Таранис. – Келлен шагнул ко мне.
О, черт, нет… Как жаль, что у меня сейчас нет оружия! Сердце колотилось о ребра. Плохо дело.
Роан зарычал, и я коснулась его руки, надеясь успокоить. Если сейчас он бросится на Келлена, мы никогда не найдем Люси.
– Роан, пошли, – прошипела я. – Я могу сама о себе позаботиться.
– Конечно, можешь. – Келлен ухватил меня за лицо и стиснул щеки, осматривая меня, как корову-рекордсменку. Я отбросила его руку, фейри улыбнулся и снова схватил меня. – Таранис, – изумленно выдохнул он. – Эти темно-синие глаза с зелеными крапинками… Их ни с чем не спутать.
– Ты покойник, Келлен, – прорычал Роан, надвигаясь на противника.
Я наблюдала, как его уши вытянулись и заострились, на голове сверкнули оленьи рога, татуировки засветились и стали не черными, а цвета меди. Волосы Роана, превратившись из темно-золотистых в почти белые, рассыпались по плечам, глаза горели как огненный янтарь. Из кончиков пальцев выросли белые когти. Роан зарычал, и этот утробный звериный рык послал в мое тело импульс первобытного страха. Я не могла точно объяснить причину – может, потому что Роан больше не выглядел как человек, – но его истинный облик вызвал острый укол страха в древней части моего мозга. В той самой части, которая велит бежать, когда я на грани смерти. Мне удалось удержаться на ногах, колени дрожали. Но если б Роан посмотрел на меня, я бросилась бы прочь из клуба без оглядки.
Взгляд, которым он одарил Келлена, означал что-то наподобие «я собираюсь вырвать твои легкие». Если это произойдет, я никогда не доберусь до Люси. К тому же у меня возникло тревожное предчувствие: если Роан пойдет на поводу у своей жестокости, то уже не остановится.
Я повисла у него на руке:
– Роан, не надо!
Келлен улыбнулся, сверкнув в темноте острыми зубами.
– Я давно хотел тебя прикончить.
– Стоять, демон! – Габриэль подошел к нему сзади, нацелив пистолет, который получил от меня сегодня утром, прямо в спину Келлена. – Ты когда-нибудь слышал про пистолет, демон? В этом полно железных пуль.
С колотящимся сердцем я огляделась по сторонам. До сих пор все вокруг были слишком заняты, извиваясь друг перед другом, и ничего не замечали. Я молилась, чтобы так и продолжалось дальше.
Келлен повернулся к Габриэлю:
– Я знаю, что такое пистолет. Все эти пули из бесполезного свинца…
Он шагнул к Габриэлю и потянулся к пистолету. Габриэль отступил на шаг, быстро передернул затвор, и один патрон выпал на пол.
– Посмотри сам, – Габриэль спокойно улыбнулся. – Только медленно. Если закричишь или поспешишь, получишь железную пулю в череп. – Он пнул патрон в сторону Келлена.
Фейри уставился на детектива, и я уловила в руках Келлена легкую дрожь. Он медленно наклонился, дотронулся до пули – и зашипел от ужаса. Затем выпрямился – слишком быстро, – и Габриэль поднял пистолет чуть выше, изогнув бровь в молчаливом предупреждении.
– Ты осмелился принести железное оружие в этот зал? – прорычал Келлен.
– Заткнись! – Глаза Габриэля горели яростью. – Давай немного прогуляемся – ты и я. Если ты меня напугаешь, я выстрелю. Разряжу этот гребаный магазин тебе в ребра. В нем двенадцать пуль, и все они железные. Поверь, у меня уже много лет руки чешутся убить какого-нибудь демона. А ты как думаешь – выживешь после этого?
Мой желудок скрутило, и я вдруг пожалела, что втянула Габриэля в эту историю. Если с ним что-то случится, никогда себе этого не прощу.
– Вот до чего ты докатился, Таранис, – прорычал Келлен. – Водишься с людьми, которые носят железо?
– Шагай, – рявкнул Габриэль, подходя на шаг к нему. – Сейчас же!
Глаза Келлена сузились, но они вдвоем стали медленно пробираться сквозь толпу. Габриэль спрятал пистолет под полу куртки. Я смотрела им вслед, и сердце подскакивало к горлу. При первой же возможности Келлен оторвет Габриэлю голову. Оставалось только надеяться, что детектив Стюарт не даст ему такой шанс.
Внимание! Это не конец книги.
Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?