Электронная библиотека » Майкл Салливан » » онлайн чтение - страница 13


  • Текст добавлен: 15 апреля 2022, 21:01


Автор книги: Майкл Салливан


Жанр: Зарубежное фэнтези, Зарубежная литература


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 13 (всего у книги 46 страниц) [доступный отрывок для чтения: 13 страниц]

Шрифт:
- 100% +
Глава 16
Зажечь огонь

Когда люди узнают, что я присутствовала при Грэндфордской битве, они считают меня героем, как и всех, кто был там. Такова природа мифов. На самом деле мне нужно было выполнить всего одно несложное поручение. Всего одно! И я не справилась. Ну, не то чтобы совсем не справилась, но ничего хорошего из этого не вышло.

«Книга Брин»

Как и большинство людей, волею судьбы оказавшихся в Алон-Ристе, Рэйт понятия не имел, что означает колокольный звон, но догадался – не к добру это. Неожиданные звуки, призванные привлечь всеобщее внимание, вроде барабанного боя или рева боевых рогов, не сулят хороших вестей. А еще Рэйт был дьюрийцем и с рождения знал: все новое, особенно сопровождаемое шумом, несет угрозу. Он первым поднялся на парапет над воротами, ибо колокольный звон застал его как раз на пути туда. Рэйт собирался найти Малькольма и расспросить о Мэриле, но не нашел и потому решил соблюсти свой ежедневный ритуал. Каждый вечер после тренировки он поднимался на парапет и смотрел на родной край, раскинувшийся на противоположном берегу реки. Рэйта терзал вопрос: почему? Ответа найти он не ожидал, однако твердо знал: он должен задавать этот вопрос, ради всех тех, кто больше уже никогда не сможет задавать вопросы. По иронии судьбы Рэйт оказался единственным, кто остался в живых, и теперь оплакивал гибель клана, который в свое время так рвался покинуть.

Хотя Рэйт взобрался на парапет первым, он был далеко не единственным, кого привлек колокольный звон: люди и фрэи выбегали на улицу, спрашивали друг у друга, что случилось. Поднявшись на парапет, они прекращали задавать вопросы: со стены хорошо просматривались огни приближающегося войска.

Рэйт вспомнил, как стоял на стене Далль-Тирре, глядя на орду гула-рхунов. Многочисленные огни костров, мерцающие словно звезды, внушали страх. Сейчас все выглядело по-другому, хотя и столь же пугающе. За Грэндфордским мостом огней было меньше, чем в Тирре, но они располагались не хаотично, как у гулов, а ровными рядами, на одинаковом расстоянии друг от друга. Рэйт не разбирался в военном деле, но и дураку понятно: такая точность – плохой знак.

– Я так и знал, что ты здесь. – Малькольм пробрался сквозь толпу и встал рядом с Рэйтом. – Не так много, как в прошлый раз, да?

– Это что, все? – подал голос фермер Вэдон слева от Рэйта.

За зиму Вэдон получил звание Первого Копья второй когорты рхунского легиона, однако Рэйт по-прежнему видел в нем простого земледельца из Далль-Рэна. То же самое он мог сказать и про Тоупа Хайленда с его тремя сыновьями, входившими в первую шеренгу первой когорты, и про Бергина-пивовара и Тэннера Риглза, прикрепленных к последней, замыкающей шеренге. Брюс-пекарь и Филсон-ламповщик входили в особую роту лучников под командованием Мойи. Все они собрались на парапете, чтобы посмотреть на врага, о котором были наслышаны.

– Как думаешь, сколько их там? – спросил Бергин.

– Не знаю, наверное, пара тысяч, – отозвался Тоуп.

– Эй, Роан, – позвал Энглтон. Роан в своем неизменном кожаном фартуке тоже поднялась наверх. – Мои доспехи готовы?

– Почти готовы, – ответила девушка.

Рэйт знал, что она скажет. За последние полгода «почти готовы» было едва ли не единственным ответом, которого удавалось добиться от Роан. Даже если она впервые слышала о том, что просящему что-то нужно, она каждый раз отвечала: «Почти готово».

– Думаете, они нападут сегодня ночью? – спросил Грейвис.

Плотник из Мэнахана появился на парапете одним из последних, зато в полном вооружении: нагрудник, наплечники, железный шлем, кожаные наголенники, щит и копье.

Увидев Грейвиса, Бергин забеспокоился.

– Наверное, нам тоже лучше вооружиться.

Грейвис пожал плечами.

– Я просто решил подготовиться заранее. Не хочется снаряжаться в последний момент.

– Может, уже пора строиться? – спросил Хит Косвелл. – Вэдон, ты же Первое Копье, что нам делать?

– Не знаю.

– Эти фрэи только что пришли, – вмешался Рэйт. – Вряд ли они станут брать крепость штурмом сразу же после долгого перехода. А вот рано утром – вполне могут.

– Мы будем ждать, когда они нападут на нас, или нападем первыми? Кто-нибудь знает? – обратился ко всем Курт, один из сыновей Тоупа, ровесник Тэша.

Рэйт огляделся. Будучи выше почти всех, кто собрался на парапете, он легко видел поверх голов. Тэша нигде нет. Опять с Брин гуляет. Нашел время влюбляться.

Хит подошел к краю стены, чтобы лучше разглядеть врага.

– Пусть уж нападают ночью. Сил больше нет ждать.

– Будем надеяться, они не станут этого делать, – возразил Рэйт. – Может, их всего пара тысяч, но нас-то гораздо меньше.

Он поднял голову и взглянул на Спайрок. Вершина башни была погружена во тьму.

Почему Персефона не приказала зажечь огонь?



Персефона понимала: она либо умерла, либо спит. Поскольку она не знала, каково это – быть мертвой, то решила – ей снится сон. Они с Рэгланом сидели на помосте в чертоге Далль-Рэна, совсем как раньше, только не на тех местах: Рэглан – на Втором троне, а Персефона – на Первом.

– Настали тяжелые времена, Сеф, – задумчиво сказал ей покойный муж. Он наклонился вперед и сложил ладони, как всегда делал, когда в Далль-Рэн приходила беда. – Очень тяжелые времена. Ты должна быть к ним готовой, девочка.

Персефона заметила серебряное кольцо у себя на пальце.

– Ты сердишься на меня?

Он покосился на кольцо, усмехнулся и покачал головой.

– Удивляюсь, что ты носила его так долго.

Персефона услышала рокот и обернулась.

– Не смотри туда! – крикнул Рэглан.

– Что там?

– Ты сама знаешь, что там.

Персефона прислушалась. В этом новом звуке было что-то знакомое; он пробуждал в ней мощные и противоречивые чувства: трепетную надежду и неизмеримую печаль.

– Я не знаю. Скажи мне.

– Не могу, – ответил Рэглан. – Удивительно, что я разговариваю с тобой. Обычно я смотрю на тебя, слышу твой голос, обращаюсь к тебе, но тщетно. Должно быть, сейчас ты на пороге смерти, поэтому преграда между мирами стала тоньше. И все же я не в силах поведать тебе то, чего не знаю. – Он откинулся на спинку Второго трона и рассеянно потер его подлокотники. – Кажется, я никогда не сидел на этом троне.

Снова раздался рокот. Персефона вздрогнула, но не обернулась.

– У тебя мало времени, любимая. Уже скоро.

– Что – скоро?

Рэглан только улыбнулся.

– Ты всегда много работала, всегда старалась для других. Ты так и не научилась жить для себя, и это тебе мешает. Иногда нужно подумать и о себе. Если не думать о себе, может случиться беда.

– Какая беда?

Рэглан указал на источник звука.

– Рэглан, скажи мне, что там?

– Я же сказал, я не знаю. А ты знаешь. Не хочешь видеть, но тебе придется. А когда это случится, помни: правда – она в глазах. Глаза – как окна: заглянешь в них, и сразу поймешь, что к чему.



Персефона пришла в себя. Живот весь горел от боли – не как лесной пожар, а как множество маленьких костерков, обжигающих кожу. Сон спутал ей мысли, и она не сразу поняла, что лежит в своей постели в Алон-Ристе. Первой, кого она увидела, была Падера, что могло означать лишь одно: Персефона едва не погибла. Только подобный случай мог заставить Падеру проделать долгий путь из города в крепость и взобраться на четвертый этаж Кайпа.

– С возвращением, дорогая, – прокаркала старуха, подмигивая ей одним глазом.

– О-о-ох, – простонала Персефона.

– Да уж, больно, не сомневаюсь, – кивнула Падера, улыбаясь сморщенными губами.

– Ты очнулась! – радостно воскликнула Мойя. – Хвала Мари, Дрому и Ферролу!

– Смотрю, ты никого не упустила, – посмеиваясь, проворчала старая знахарка.

Слева от нее, за столиком, которого раньше в комнате не было, незнакомый седовласый фрэй собирал окровавленные тряпки. Персефона и не знала, что фрэи седеют. Брин с ведром и тряпкой отскребала половицы у окна. Все улыбались.

– Теперь она поправится, – сказал старый фрэй.

Персефона попыталась сесть, но у нее не получилось. Все тело пронзила острая боль.

– Не двигайся, – погрозила ей пальцем Падера.

– Мы только что тебя зашили, – ласково сообщил фрэй. – Не испорти нашу кропотливую работу.

Персефона заметила, что руки, локти и рубашка целителя покрыты кровавыми пятнами.

– Я сильно ранена? – Мысль заглянуть под одеяло, укрывавшее ее до самой шеи, пугала. – Эта тварь ударила меня когтями, я помню.

Старуха кивнула.

– У тебя на животе три глубоких раны. Повреждены только кожа и мышцы, так что тебе повезло.

– Что-то я не чувствую себя везунчиком.

– Ты отключилась до того, как мы начали тебя зашивать. Так что поверь, тебе повезло.

Прежде Персефона не получала серьезных повреждений, всегда отделывалась царапинами и синяками. Будучи женой вождя бóльшую часть жизни, она не подвергалась опасности и не делала тяжелую работу. Персефоне нравилось думать, что она избегает ран и увечий, потому что сообразительнее других, хотя, возможно, причина крылась в том, что ей просто не довелось жить полной жизнью. Но в этот раз – совсем другое дело. Она была одна в своей спальне, и к ней в окно залезло чудовище.

– Что произошло? – Персефона перевела взгляд на Брин. – Рэйо, да?

Девушка кивнула.

– Как он сюда попал?

– Судя по всему, забрался по стене.

– Он… он ушел?

– Тэш, Нифрон и Сэбек прикончили его. Мэрил исчез.

Мэрил? Персефона не помнила, кто это, однако решила не переспрашивать.

– Есть и хорошие новости, – Брин лучезарно, хоть и не вполне искренне, улыбнулась и взяла ее за руку. – Я нашла кольцо Рэглана. Оно валялось на полу.

– Прости, что не поверила тебе, – проговорила Персефона.

Улыбка девочки потускнела.

– Кто-нибудь еще пострадал?

– Да, Сэбек, – ответила Мойя. – Но его раны не такие тяжелые, так что жить будет. Мы хотим перенести тебя наверх, в Обитель, просто на всякий случай.

– На какой такой случай? Рэйо мертв. Ты ведь сказала, он мертв? Или здесь есть еще рэйо? – Персефона снова взглянула на Брин, опасаясь, что та скажет: «Да их здесь сотни».

– Теперь всякое может случиться, – заметила Мойя. – Тебе лучше находиться в безопасном месте, где нет этих проклятых окон. Обитель как раз подходит. Правда, многие фрэи воспротивились, – Мойя покосилась на целителя, моющего руки в тазу, но тот не удостоил ее взглядом. – Зато Нифрон меня полностью поддержал. Через пару часов мы перенесем тебя наверх.

– Ты сказала, теперь всякое может случиться. Что значит «теперь»? – Персефона переводила взгляд с одного лица на другое. – Почему именно теперь?

– Сеф… – серьезно и даже несколько испуганно начала Мойя. – Армия фэйна под нашими стенами.

– Что? И давно? – Персефона попыталась сесть и вновь со стоном рухнула на подушку.

Она стиснула зубы и судорожно вздохнула. Руки и голова работали как следует, однако даже незначительное движение ногами отзывалось страшной болью в брюшных мышцах. Персефона почувствовала невероятную слабость: глаза закрывались сами собой.

Мойя взяла ее за руку.

– Ничего, ничего. Они пока не нападают. Только что пришли, от силы пару часов назад.

– Кто-нибудь зажег сигнальный огонь? – Персефона хотела посмотреть в окно, и адская боль пронзила ее, будто в живот воткнули раскаленный нож. Проклятье! Я же только голову повернула! Отчаяние от собственного бессилия причиняло не меньшие страдания. – Брин, на Спайроке горит огонь?

– Точно, мы же должны подать сигнал! – вспомнила Мойя.

Брин выглянула из окна и отрицательно покачала головой.

– Сегодня Хэм на страже. Почему он не зажигает?

– Ему нужен приказ, – сказала Мойя. – Хэм видит только костры и факелы; он не знает, кто пришел. Может, наши войска вышли на учебное построение. Нифрон был занят с Сэбеком, а я…

– Пошли гонца на вершину Спайрока, – велела Персефона. – Передай Хэму мой приказ – немедленно зажечь огонь. Нужно, чтобы кланы вернулись. Все до единого.

– Я бегаю быстрее всех, – вскинулась Брин. – Я мигом! – И девушка опрометью выбежала из комнаты.

– Сколько их там? – спросила Персефона.

– Не знаю, вроде немного. По крайней мере, не так много, как гула-рхунов. – Мойя оглянулась на дверь. – Люди хотят тебя видеть, если ты в состоянии их принять.

Персефона не была в состоянии никого принимать. Она и дышать-то едва могла. Ее клонило в сон. Хотелось уснуть и никогда больше не просыпаться. Мне ведь почти это удалось.

– Впусти их.



Брин всегда быстро бегала. Она могла обогнать любого в Далль-Рэне, даже Гори Киллиана, а он был на два года старше. Вот именно что был. Как и родители Брин, Гори погиб от рук великанов. Взбираясь по ступеням Спайрока, Брин гадала, есть ли великаны в войске фрэев. Она всего раз поднималась на Спайрок; побывав там однажды, никто не хотел лезть туда снова. В башню вела бесконечная лестница без окон. Брин ухитрилась добежать аж до четвертого этажа и только потом перешла на шаг. Когда она добралась до седьмого этажа, порыв энтузиазма иссяк. Теперь каждая ступенька давалась с трудом.

Персефона должна поправиться, – так сказали и фрэйский лекарь, и Падера. Брин не могла поверить в это, пока Сеф не открыла глаза. После смерти родителей девушка с сомнением относилась к столь эфемерным вещам, как надежда. Падера заявила, что она просто взрослеет. Брин всегда думала, что стать взрослой означает иметь красивого мужа и собственный дом, ложиться спать, когда захочешь, и голосовать на общем сходе клана. Оказалось, что взросление несет с собой печаль, боль и сожаления.

Только поднявшись на восьмой этаж, она поняла, что они с Тэшем спасли Персефоне жизнь. На лице Брин появилась улыбка, и девушка легко преодолела последние два пролета.

На десятом этаже имелось крошечное оконце. Брин остановилась рядом с ним, чтобы перевести дух, и посмотрела на восток. На равнине по другую сторону Грэндфордского моста горели огоньки, формирующие ровные квадраты. Великанов она не заметила, правда, снаружи царила тьма кромешная – ничего не разглядеть.

Столько времени прошло… Брин уже стала надеяться, что фрэи не объявятся и война окончена. Вера в лучшее – подруга детства, давшая столько несбыточных обещаний, – снова подвела ее. Смерть, страх, кровь… Единственным лучом света, озаряющим безрадостную жизнь, был Тэш. При близком знакомстве он оказался совсем не таким, как Брин представляла в мечтах, но от этого нравился еще больше. И она, кажется, тоже ему нравилась. Однако девушка немного сомневалась. Конечно, Тэш рвался поцеловать ее, только она не настолько наивна, чтобы думать, будто поцелуй означает любовь.

«А вдруг означает?» – сказала ей вера в лучшее, однако здравый смысл тут же добавил: «Может быть, ему просто нужна девушка. Здесь особо не из кого выбрать».

Брин вспомнила прикосновение его пальцев к своей шее, и у нее по коже пробежали приятные мурашки.

Где он сейчас?

Наверное, с Рэйтом, готовится к битве. Завтра утром состоится сражение, а если не завтра – то послезавтра точно. Тэш пойдет в бой вместе с остальными. Он – искусный воин, но даже вера в лучшее не могла убедить Брин, что одного мастерства на поле брани достаточно, чтобы остаться в живых. Если Тэш погибнет… Брин не могла и представить, что ей тогда делать. Она знала его всего лишь несколько дней, но уже привыкла просыпаться и засыпать с его именем. Теперь понятно, как чувствовала себя Персефона, когда Рэглан погиб. Брин, как и все, терпеть не могла Трессу, однако та тоже овдовела и потому заслуживала сочувствия, пусть даже ее покойный муж был дурным человеком.

На вершине Спайрока установили каменный парапет. В огромном углублении, предназначенном для масла, была сложена поленница высотой с двухэтажный дом. Дозор нес Хэм из клана Мэлен, лысый коротышка с пухлыми пальцами и печальными глазами. Его стража только началась, но он, закутавшись в теплый плед, уже стоял у края парапета и смотрел на восток. Заметив Брин, Хэм вздрогнул от неожиданности.

– Это… – Он указал на море огней внизу. Порыв ветра взметнул вверх его поредевшие волосы. – Это фрэи?..

Едва живая после изнурительного подъема, Брин набрала воздуха в грудь и произнесла:

– Поджигай!

Глава 17
Сигнал

Мне до сих пор кажется, что это была моя вина. Понимаю, так думать глупо, но, как я уже говорила, у меня было всего одно задание.

«Книга Брин»

На вершине Спайрока загорелся огонь.

Мовиндьюле стоял рядом с шатром фэйна. Эйливины-строители деловито вбивали в землю колья и натягивали полотнище тента. Сторожевая башня Алон-Риста казалась принцу огромным копьем, пронзающим небо. Теперь на кончике копья полыхало пламя.

– Это означает, что нас заметили? – спросил Мовиндьюле отца.

Лотиан задумчиво наблюдал за возведением своего временного пристанища. Когда эйливины закончат работу, над лагерем будет возвышаться уродливая лиловая громадина, поддерживаемая двенадцатифутовыми шестами. Услышав вопрос сына, фэйн прищурился, взглянул на цитадель, а потом, не сказав ни слова, решительным шагом направился прочь от шатра.

Мовиндьюле пошел за отцом, которого неотступно сопровождали вездесущие Сайл и Синна. Великан и гоблинша, безмолвные стражи, так непохожие друг на друга, ни на шаг не отходили от Лотиана. Куда катится мир, если фэйн не может обойтись без постоянной защиты?

Они петляли между палаток и костров походных кухонь. «И почему ужин до сих пор не готов?» – раздраженно подумал Мовиндьюле. Вспомнив, как Джерид одним щелчком пальцев сотворил клубнику, принц пообещал себе, что обязательно научится такому фокусу.

Впрочем, боль и усталость после верховой езды терзали его гораздо сильнее, чем голод. По приказу фэйна, которому не терпелось покарать мятежников, войско двигалось весь день без отдыха. Все миралииты ехали верхом, и Мовиндьюле мог поклясться, что ему достался самый дикий и неуправляемый конь из всех. Животное отказывалось слушаться, и большую часть пути принц занимался тем, что дергал поводья и пинал коня в бок. К полудню он так измучился, что был уже не прочь идти пешком.

Фэйн подошел к шатру, который, в отличие от шатра Лотиана, необъяснимым образом стоял уже почти полностью готовый.

– Что прикажете, мой фэйн? – Откинув полог, ему навстречу вышел Касимер, глава Паучьего корпуса.

Он был в дорожной одежде и еще не успел снять шлем.

Лотиан махнул рукой на башню, которая теперь показалась Мовиндьюле похожей на свечу. Его отец явно подумал то же самое.

– Задуй ее, – велел он.

– Что задуть, мой фэйн?

– Сигнал. Погаси его.

Касимер тут же созвал свой отряд. Члены Паучьего корпуса работали совместно. Это нелегко, ведь миралииты по своей природе одиночки. Мастера Искусства любят встречаться и беседовать друг с другом, однако действовать сообща – не в их стиле. Такое подобает разве что эйливинам или нилиндам: тем просто необходимо объединяться, чтобы создать нечто достойное внимания. В Искусстве многое зависит от личности, и настоящим мастерам, как правило, не нужна помощь, чтобы воплощать свои мечты. Заклинателю трудно подавить в себе инстинкт свободного творчества, а следовать указаниям ведущего – противоестественно для творца. Чтобы обучиться этому навыку, требовались месяцы, зато результат превосходил все ожидания. Действуя слаженно, как гребцы на корабле, Пауки могли сплести гораздо более сложную и крепкую сеть. Отряд хорошо обученных миралиитов с легкостью погасит огромный костер, находящийся на большом расстоянии; одному мастеру такое не под силу.

Пауки быстро окружили Касимера: тот был главным, а все остальные питали его своей силой.

«Я в одиночку могу задуть эту свечу», – подумал Мовиндьюле.

Конечно, не сам по себе, но уж точно без помощи Пауков или кого-либо другого в лагере. Как Пауки подпитывали Касимера, Мовиндьюле получал дополнительную силу из Авемпарты. Там его ждал Джерид. Принц в любой момент мог установить связь с кэлом и подпитаться живительной силой, источаемой башней Фенелии. Джерид научил его этому умению, и после отъезда Мовиндьюле из Авемпарты они каждый день практиковались. К тому времени как войско фэйна дошло до Грэндфордского моста, Мовиндьюле мог слушать Джерида весь день напролет. Кэл знал, что он слушает, поэтому не умолкая рассуждал о происхождении Торсунского заклинания и пользе Плезиантского стиха – две темы, которыми Арион в свое время мучила принца. Каждый раз, когда она заводила о них разговор, Мовиндьюле приказывал ей замолчать, однако болтовня Джерида его не раздражала. Ему нравилось чувствовать себя особенным – ведь он слышит голос, который никто, кроме него, не может услышать. Принц не сомневался, что ни один Паук, даже Касимер, не способен подслушивать на таком большом расстоянии.

От него не требовалось ничего сложного – просто слегка сосредоточиться, внимательно слушать и не витать в облаках, и, если конь не спотыкался, Мовиндьюле это неплохо удавалось. За несколько дней похода через Харвудский лес до Алон-Риста принц узнал об Искусстве больше, чем за три года учебы у Арион.

– Вы хотите, чтобы мы просто погасили этот огонь? – уточнил Касимер.

– Задуй его так, чтобы невозможно было зажечь снова, – приказал фэйн.

Касимер повернулся к башне. Пауки принялись напевать, слаженно выполняя одни и те же плавные движения руками. Глядя на них, Мовиндьюле подумал, что вместе они выглядят жутковато – действительно, напоминают гигантского паука. Вдруг Касимер рубанул ладонью воздух. Огонь на вершине башни на мгновение стал ярче, а потом погас.



Верхушка Спайрока взорвалась.

Брин уже начала спускаться. Измученная подъемом, она не торопилась и успела преодолеть всего пять уровней, когда наблюдательную вышку точно срубило топором. Сверху посыпались камни и известка. Девушка свернулась комочком на ступенях, прикрыв голову руками и рыдая от страха. Она едва не погибла; к счастью, бóльшую часть камней, стекла и обломков дерева сдуло на запад, за пределы крепости.

От ужаса Брин не знала, что ей делать. Наконец, приняв решение, она вскочила и побежала вниз по лестнице, рискуя свернуть себе шею. Спуск занял всего пару минут.

– Что происходит? – спрашивали ее, но Брин не останавливалась.

Вдруг на пути у нее появился Тэкчин. Он обхватил ее обеими руками и прижал к себе.

– Пусти! – взвизгнула девушка, отчаянно отбиваясь.

Однако фрэй не отпускал ее.

– Успокойся. Все хорошо, ты в безопасности.

Брин прекратила вырываться, последние силы оставили ее. В глазах потемнело, и она лишилась чувств.



Персефона не столько услышала, сколько почувствовала взрыв. Вся крепость содрогнулась; кровать покачнулась, всколыхнулись занавески, люди и фрэи, находившиеся в спальне, схватились за стены и мебель. Тэган и его Щит Оз обнажили мечи, оглядываясь в поисках врага. Нифрон, стоявший у окна, выглянул наружу.

– Что случилось? – спросила она.

– Миралииты разнесли вершину Спайрока, – невозмутимо ответил фрэй, так что Персефона сперва подумала, будто он шутит. – Им не нравится, что мы посылаем сигналы.

– Всеблагая Мари, там же Брин! – ахнула киниг.

Она снова попыталась сесть и застонала от боли.

– Не делай так больше! – прикрикнула Падера, как будто рана Персефоны была важнее разрушенной сторожевой башни.

Мойя выбежала из спальни. За ней последовали все, кроме Падеры и Нифрона. Падера подошла к Персефоне, чтобы проверить бинты, а Нифрон, облаченный в удобный халат, занял наблюдательную позицию у окна.

Персефона лежала неподвижно, глядя в потолок. Ее бесила собственная беспомощность. Ей хотелось бегом спуститься вниз, найти Брин, осмотреть разрушенную башню. Но даже если она каким-то чудом встанет на ноги, то тут же потеряет сознание. Голова кружилась, мысли путались, и даже пальцы казались неподъемно тяжелыми. Как можно быть хорошим кинигом, лежа в постели?

– Сигнал заметили? Послание дошло? – спросила она Нифрона. – Огонь в Пердифе горит?

Тот покачал головой.

– Сомневаюсь. Наш костер горел всего несколько минут. Вряд ли в Пердифе часовые неотрывно смотрят на Спайрок. Даже если и так, они могли подумать, что огонь зажгли для проверки, по ошибке или им просто померещилось. Иначе почему тогда он так быстро исчез? Но я схожу проверю.

Он вышел, оставив Персефону наедине с Падерой. Старуха намочила полотенце в тазу и вытерла ей лицо.

– Что за Пердиф такой? – спросила знахарка.

– Маленькая пастушья деревушка, на возвышенности в долине Высокое Копье. Там есть сторожевая башня, сигнал которой виден гула-рхунам и клану Нэдак. Увидев наш костер, часовые в Пердифе должны зажечь свой сигнальный огонь. Потом огни, один за другим, зажгутся на всех сторожевых башнях. Так воины поймут, что им нужно возвращаться сюда, к нам.

– А если они не увидят сигнал?

– Тогда нам придется сражаться своими силами, а у нас слишком мало людей.

Нифрон вернулся, качая головой.

– В Пердифе нет огня.

– Пусть сложат еще один костер, – приказала Персефона. – Скажи…

– Не могу. Миралииты Лотиана не просто погасили огонь, они разрушили вершину Спайрока. Но даже если бы нам и удалось развести огонь еще раз, они все равно бы его задули. Такую мишень хорошо видно.

Разрушили вершину Спайрока? Как можно разрушить верхушку такой высокой башни? Если эти фрэи способны на такие чудеса, мы обречены.

Персефону охватило отчаяние, тяжким грузом прижав ее к перине. Нужно подать сигнал в Пердиф, просто жизненно необходимо. Она отправила людей по домам, будучи уверенной, что сможет призвать их обратно, когда войско фрэев подойдет к Алон-Ристу. Задумка казалась чрезвычайно простой – она не могла не сработать. Персефона вспомнила, как радовалась своей находчивости.

– Почему армия фэйна добралась сюда, а мы ничего не знали? Наши разведчики…

– Наши разведчики – рхуны, – ответил Нифрон. – Скорее всего, они погибли. У фрэев тоже есть разведчики.

Все пошло не так, как предполагалось. Это нечестно. У Персефоны был план, хороший план. А из-за треклятого рэйо я не могу даже встать с постели!

– Погоди-ка, – сказала Персефона, – а как же Арион? Вероятно, она сумеет подать сигнал?

– Я послал за… – Нифрон улыбнулся.

У входа в спальню стояли Арион и Сури.

– Я так понимаю, фэйн уже здесь? – спросила Арион.

Заклинательница сонно терла глаза. Сури, напротив, держалась бодро – впрочем, она всегда была ночной пташкой. Девочка озадаченно смотрела на Персефону. Потом взглянула на окно, и ее лицо омрачилось.

Она знает. Ей никто не говорил, но она все равно знает, что случилось.

За зиму Сури расцвела. Самая заметная перемена произошла с первым снегом, когда Арион уговорила ее сменить грязное платье и красный шерстяной плащ на ассику. Диковатая девочка-мистик, похожая на колючего ежа, вдруг превратилась в прекрасного лебедя. Конечно, она не полностью поддалась влиянию Арион. Фрэя хотела обрить ей голову, но Сури отказалась. Они сошлись на том, что Сури будет регулярно принимать ванну, и это принесло свои плоды. От прежнего мистика остались лишь татуировки, однако и они стали выглядеть по-другому. Замысловатые узоры, раньше казавшиеся беспорядочными и бессмысленными, теперь начали источать загадочную ауру вселенской мудрости.

– Фэйн задул наш сигнальный огонь, – сообщил Нифрон.

Арион выглянула из окна.

– Разумеется. Неужели ты думал, что он этого не сделает?

Нифрон нахмурился.

– Сигнальные огни придумала я, – сказала Персефона.

– Но ты ведь не многоопытный полководец. Нифрон должен был предупредить тебя о том, что так будет.

– Мой опыт касается войны с обычным противником. Я не привык сражаться с магами. Кроме того, никто и не предполагал, что огонь будет гореть долго.

Персефона никогда раньше не видела, чтобы Нифрон оправдывался. Его застали врасплох, и теперь он отчаянно прикидывает, что делать.

– Это был твой первый урок, – обратилась Арион к Персефоне. – Теперь ты хочешь, чтобы я провела второй. – Миралиит не спрашивала: ответ ей и не требовался. Они с Сури все время так разговаривали.

Персефона однажды поинтересовалась у Сури, действительно ли она учится читать мысли людей. Мистик покачала головой и ответила: «Я учусь читать мысли мира».

– Что думаешь, Сури? – спросила Арион.

Каждый раз, когда Арион призывали за советом, она заставляла Сури отвечать первой. Девочка подумала немного, выглянула в окно и отрицательно покачала головой.

– Почему?

– Бессмысленно и опасно.

Арион улыбнулась ученице, потом повернулась к Нифрону и Персефоне.

– Джерид, или кто там сейчас руководит Пауками, наблюдает за нами. Их интересуют две вещи. Первое – огонь, который они тут же погасят, а второе – я. Меня они пока не видят и, может быть, даже не знают, что я здесь. Но если я применю Искусство, они тут же меня обнаружат. – Она взглянула на Нифрона. – Ты потеряешь эффект неожиданности, потому что фэйн изменит план боя. А может быть, и план боя менять не потребуется: Пауки предпримут еще одну атаку и попытаются сделать со мной то же самое, что сотворили с башней. Они наверняка надеются, что я выдам себя.

Нифрон задумчиво кивнул.

– То же самое касается и Сури? – спросила Персефона.

– В особенности это касается Сури. Она – наше секретное оружие.

– Значит, сигнального огня не будет, – подытожила Персефона.

– Может, послать кого-нибудь в Пердиф? – предложила Падера.

– Пердиф в сорока милях отсюда, – возразил Нифрон. – Туда два дня пути, и еще два дня войско будет добираться сюда. Конечно, хочется верить в лучшее, но даже при самом благоприятном раскладе вряд ли фэйн отложит штурм так надолго.

– Нараспур, – произнесла Арион.

Персефона предположила, что это какое-то незнакомое ей фрэйское слово, однако Нифрон был так же озадачен, как и она.

– Нараспур – лошадь, на которой я приехала сюда. Я оставила ее Петрагару. Если она все еще здесь, кто-нибудь может поехать на ней…

– В Алон-Ристе дюжина лошадей, – прервал ее Нифрон и тут же с сомнением покачал головой. – Рист – цитадель, она изначально была построена так, чтобы враг не мог ее захватить. И крепость, и город защищены скалой, выход отсюда только один – через центральные ворота. Чтобы попасть в Пердиф, всаднику придется пересечь Грэндфордский мост, а за ним стоит войско фэйна. Нашему гонцу предстоит проскакать мимо нескольких тысяч фрэев.

Арион помрачнела.

– Пауки убьют любого, кто покинет Алон-Рист, тем более всадника на лошади. Фэйн понимает, что мы постараемся любым способом подать сигнал тревоги.

– Я не могу требовать от своих воинов пойти на самоубийство, – сказал Нифрон Персефоне. – Инстарья не виноваты в моих преступлениях. Если мы проиграем, есть шанс, что фэйн казнит меня, а их помилует.

– А как насчет человека? – спросила Падера. Она положила полотенце в таз и внимательно слушала разговор. – Что если поедет рхун?

– У рхуна еще меньше шансов на успех, – возразил Нифрон. – Фрэи еще несколько раз подумают, прежде чем убить другого фрэя, насчет рхуна же сомневаться никто не будет. И вряд ли найдется рхун, который решится сесть на лошадь. – Он хотел добавить что-то еще, однако передумал.

– Что ты хочешь сказать? – спросила Персефона.

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации