Электронная библиотека » Майкл Салливан » » онлайн чтение - страница 15


  • Текст добавлен: 15 апреля 2022, 21:01


Автор книги: Майкл Салливан


Жанр: Зарубежное фэнтези, Зарубежная литература


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 15 (всего у книги 46 страниц) [доступный отрывок для чтения: 15 страниц]

Шрифт:
- 100% +

– Мы должны помчаться быстфее ветфа, – шепнул он Нараспур. – Понимаешь? Я буду дефжаться кфепко-кфепко, так что тебе пфидется искать дофогу самой. Нам нужно добфаться вон туда. – Он указал направление вверх по реке, где, по словам Малькольма, каждое утро поднимался туман. – Видишь? Запомни хорошенько, потому что если ты свефнешь не туда, нас обоих убьют. А ты ведь не хочешь умифать, пфавда? Ты вообще понимаешь по-фхунски?

В лагере фрэев было тихо. Костры прогорели до углей. Воины спали в палатках либо на воздухе, укрывшись одеялами. Гиффорд как можно крепче сжал ногами бока лошади. Доехав до дальнего конца моста, он пригнулся и обнял Нараспур за шею. Теперь, когда смерть подкралась так близко, ему стало страшно.

Я не хочу умирать.

Он представил, как Роан работает в кузнице и туда врывается какой-нибудь ужасный фрэй. Может, он ее и не убьет. Зачем? Она не будет сопротивляться. Она не решится выступить против врага. Нет, он просто… сделает ее своей рабыней.

Гиффорд стиснул зубы.

– Впефед, – приказал он Нараспур и ударил ее пятками в бока.

Лошадь побежала быстрее, и Гиффорд возблагодарил богов за свои сильные руки. Еще один пинок заставил ее сменить рысь на галоп. Галоп – лучше, чем рысь, не так трясет, зато скорость просто ужасающая.

Нараспур миновала мост, но по-прежнему скакала на восток. Она совсем меня не слушала! Нужно заставить ее повернуть. Рискуя свалиться, Гиффорд разжал пальцы и, дернув за левый повод уздечки, повернул ей голову на север, вдоль берега реки.

Поворачивай!

Кобыла наконец поняла намек и сошла с дороги. Через мгновение Гиффорд оказался в лагере фрэев, среди палаток и тлеющих костров. Он не смотрел по сторонам. В этом не было смысла. Он, пригнувшись, лежал у Нараспур на шее, крепко вцепившись в ее гриву. Раздались крики, протрубил рог. В них обоих ударило что-то горячее. Мелькнула вспышка света. Лошадь и всадника обволокло удушливым теплом, однако больно не было. Раздался звук, как будто в небо взмыла стая птиц. Гиффорду казалось, что Нараспур бежит на полной скорости, но он ошибался. Перепрыгнув через спящего фрэя, она рванулась вперед. Лошадь помчалась во весь опор, и ритмичные удары ее копыт отдавались в ушах Гиффорда раскатами грома.

После первого рывка держаться на лошади стало легче. Они неслись на невообразимой скорости, но юношу не качало и не трясло, лишь ветер бил в лицо. Тем не менее, Гиффорд изо всех сил держался за Нараспур. Они мчались так, что невозможно было различить ни траву, ни камни, ни землю – мимо проносились какие-то расплывчатые пятна. Гиффорду казалось, что он летит.

Однажды ты побежишь быстрее любого мужчины на свете.

Рядом взорвались еще две вспышки пламени, которые лишь заставили Нараспур прибавить ходу. Гиффорд слышал, как она всхрапывает и тяжело дышит, подгоняемая огнем и страхом. Слева – крутое ущелье, справа – огненные шары, поэтому лошади ничего не оставалось, как бежать прямо, на север.

Вдруг резко похолодало. Вокруг Гиффорда и Нараспур образовывался лед, но тут же таял. Потом налетел ветер – он поднял в воздух клубы пыли и снес ближайшие палатки. Впереди бежали фрэи, но никто из них не мог остановить перепуганную Нараспур, которая мчалась вперед, спасая свою жизнь.

В них полетели копья. Гиффорд сомневался, что кому-то удастся попасть в мишень, движущуюся так быстро, – но копья кидали не люди, а фрэи, славящиеся своей меткостью. Как ни странно, именно это спасло и Гиффорда, и лошадь. Один неточный удар мог убить Нараспур, но фрэи целились во всадника, и все пятеро достигли цели. Четыре копья ударили его в спину, а пятое попало в голову, но Гиффорд, несмотря ни на что, продолжал крепко обнимать лошадь.

Крики постепенно стихли, и, мало-помалу, Нараспур замедлила бег. Вскоре она перешла на рысь, а потом пошла шагом.

Гиффорд открыл глаза и огляделся.

Он ехал по залитому солнцем полю. Вокруг никого.

Оглянувшись, он не увидел лагеря фрэев – тот остался далеко позади.

«Ха! Я жив!» – обрадовался Гиффорд, но тут же обругал себя за глупость.

– Нужно тофопиться! – подстегнул он запыхавшуюся лошадь. – Может, не так быстро, как фаньше, но и не шагом!

Он позволил Нараспур отдохнуть несколько минут, а потом повернул ее к восходящему солнцу и пнул пяткой в бок. Когда первые солнечные лучи коснулись неба, они уже мчались по горной равнине по направлению к Пердифу.

Глава 19
Обнажить мечи

Говорят, война – благородное и нужное дело, избавляющее людей от многих бед. Но я точно знаю, что самое благородное и нужное дело – это мир, потому что нет беды страшнее, чем война.

«Книга Брин»

Малькольм вошел в спальню Нифрона как раз в тот момент, когда правитель Алон-Риста пользовался ночным горшком.

– Надо поговорить, – заявил раб как равный равному, и в голосе его послышались требовательные нотки.

Малькольм оказался полезнее, чем ожидал Нифрон, однако рхун стал позволять себе слишком много. И без того хрупкое доверие, оказанное ему командиром галантов, за последние несколько месяцев истончилось и начало таять. Малькольм сослужил свою службу, правда, он об этом еще не догадывался.

– Что ж, давай поговорим. – Нифрон завершил свое дело с горшком и вернулся в гостиную. Малькольм развалился на кушетке у очага и мерил Нифрона дерзким взглядом. Это зашло слишком далеко. Дай рабу палец, он руку откусит. – Начнем с того, что тебе никто не разрешал входить в мои покои без стука. Ты преступил границы дозволенного, так что отныне я запрещаю тебе находиться в Кайпе. Ты и так…

– Я хочу, чтобы ты приказал Арион и Сури спрятать лучников, – деловито велел ему Малькольм.

– Что?

– Скажи им, пусть скроют Мойю и ее лучников от наблюдателей фэйна, а потом Мойя нанесет удар по Паучьему корпусу.

Нифрон был слишком потрясен, чтобы найти подходящий ответ. Он безмолвно смотрел на слугу, не веря ушам своим. Какой-то ничтожный рхун имеет наглость указывать ему, как вести войну!

– Не смей ничего требовать от меня, раб.

Малькольм нахально закатил глаза.

Это я его испортил. Из-за моего попустительства он слишком много возомнил о себе. Избыток свежего воздуха плохо повлиял на слабые рхунские легкие, и теперь он возмечтал о том, чего ему не дано. И как я раньше не замечал? Следовало принять меры, а я…

– Мы уже говорили об этом, – Малькольм указал на свою шею, на которой не было рабского ошейника. – Я не твой раб. Если помнишь, даже твой отец не обращался со мной как с рабом, хотя у него было такое право.

Это уж слишком. Любому терпению есть предел.

– Мы больше не в Рхулине. Мы в Алон-Ристе, и здесь ты – моя собственность. – К удивлению Нифрона, Малькольм улыбнулся, словно услышал нечто забавное. – Что смешного? – огрызнулся фрэй.

– Должно быть, ты забыл, что Алон-Рист больше не во власти фрэев. Теперь здесь правят рхуны, так что я бы на твоем месте не распространялся про рабство и собственность. Может статься, твои слова будут обращены против тебя.

Удивление, смешанное сперва с сочувствием, а потом с раздражением, сменилось гневом.

– Может статься, сейчас я обращу против тебя свой меч.

Малькольм бросил на бывшего хозяина унизительный взгляд, в котором ясно читалась жалость.

Нифрон ни разу не был объектом жалости – по крайней мере, со стороны рхунов. Он задумался. Инстинкт подсказывал ему – не стоит разжигать ссору. Здесь что-то нечисто. Если соперник хорошо защищен, тем не менее легко отступает, – это ловушка. Если противник выглядит чрезмерно уверенным в себе, следует ожидать секретного приема, кинжала в рукаве или подмоги, поджидающей в засаде. Малькольм вел себя слишком уж расслабленно, слишком спокойно.

– Я не шучу, Нифрон, – продолжил раб тем же серьезным тоном. – Ты должен сделать так, как я сказал, и чем скорее, тем лучше.

Нифрон угрожающе двинулся на Малькольма. Любой другой тут же пошел бы на попятную, однако рхун даже не шевельнулся.

Я что-то не понял?

Выражение лица Малькольма изменилось – жалость уступила место раздражению.

– Знаю, ты считаешь меня обычным рабом. Ничего удивительного, ведь ты вырос в доме, где я занимал положение раба. Я вижу, твое самомнение едва ли не выше горы Мэдор, но ты должен забыть о нем и сделать, как я сказал. Если хочешь быть фэйном, послушай меня. Я много лет усердно трудился и не хочу, чтобы мои труды пошли прахом из-за того, что ты считаешь меня ниже себя.

– Ты и есть ниже меня. Намного, намного ниже.

– Ладно, хорошо. Я ниже тебя. А теперь иди и скажи Арион, чтобы она укрыла лучников.

У Нифрона застучало в висках. Ему редко доводилось так гневаться, разве что во время сражения, тем не менее он сдержался. Чутье подсказывало ему – все не так, как кажется на первый взгляд. Его потрясло и даже испугало обнаружить такой сюрприз прямо у себя перед носом. Много сотен лет Нифрон не испытывал страха. Он почти не обеспокоился, когда Гриндал взорвал Страйкера, а когда их окружили в Эрвале и Тэкчин получил тяжелое ранение, встревожился (хотя никому бы в этом не признался), однако не напугался. Нифрона могло устрашить лишь то, что ему неведомо, и Малькольм вплотную приблизился к Царству Страха. С одной стороны, рхун был прав: отец никогда не обращался с ним как с рабом. Единственная работа, которую Малькольм делал в доме, – наливал вино на приемах и собраниях. Отличный способ подслушивать чужие разговоры. Сколько Нифрон себя помнил, Зефирон всегда обращался с Малькольмом как с…

Сколько я себя помню?..

Нифрон напряг память, однако так и не смог вспомнить, когда именно Малькольм появился в Алон-Ристе – бóльшую часть времени наследник Зефирона проводил за пределами крепости. Малькольм впервые попался ему на глаза, когда Нифрон решил воплотить в жизнь свой план – подстроить, чтобы какой-нибудь рхун убил Шэгона, и ему потребовался доверенный человек. Нифрон только что унаследовал отцовский дом, его слуг, лошадей и рабов, так что он наугад выбрал раба по имени Малькольм.

Но ведь он служил в доме задолго до этого. Сколько же времени Малькольм провел с нами? Он появился до тяжелой зимы? Да, точно до нее. До того, как Тэкчин получил шрам? Скорее всего. Мало-помалу Нифрон вспомнил, когда впервые увидел его.

Наверное, я ошибаюсь. Это был другой раб. Конечно, другой. Рхуны так долго не живут.

Малькольм с сочувствием смотрел на Нифрона – так мать смотрит на сына, разбившего коленку.

– Нифрон, я хочу, чтобы ты победил. Я хочу, чтобы ты стал не просто фэйном, а повелителем всего мира. Когда прошлые обиды забудутся, ты встанешь у истоков новой эры и построишь новую цивилизацию. Я могу помочь тебе в этом, если ты послушаешься моего совета.

– Сколько тебе лет? – спросил Нифрон.

Малькольм улыбнулся.

– Ты только сейчас задался этим вопросом? Вряд ли подданные будут считать тебя прозорливым владыкой. Твой отец сразу догадался, он был бы гораздо более одаренным правителем, чем ты. – Малькольм хлопнул себя ладонями по коленям и вздохнул. – Правда, он тоже меня не слушал. По той же самой причине, по которой был бы лучшим правителем. Словами не описать, как меня это расстраивает. А ты зато чрезвычайно избалован. Если ты чего-то хочешь, тебе наплевать, пострадают ли другие, – ты пытаешься сию же минуту заполучить желаемое. Ты просто не способен замечать тех, кого считаешь ниже себя, например, таких, как я. – Малькольм замолчал, как будто его внимание привлекло что-то на потолке. Он смотрел туда так долго, что Нифрон тоже поднял глаза: пусто. – Кстати, именно из-за этого ты и погибнешь, – наконец произнес Малькольм. – Твое нежелание замечать нужды других тебя погубит, и даже мое предупреждение ничего не изменит, потому что ты тут же забудешь мои слова. Ты не готов менять свои привычки и думаешь только о себе. Что ж, так устроен мир. И вот в чем штука: хорошие люди не всегда могут сделать то, что требует долг, потому что долг часто требует от них дурных поступков, а хорошие люди не смогут оставаться хорошими, если будут совершать дурные поступки, верно?

Нифрон был потрясен настолько, что всерьез задумался, не достать ли ему меч. Малькольм – точно не рхун, однако и не фрэй. Кто же тогда? Каким-то образом этому… рабу удалось водить всех за нос в течение многих лет, а может, даже столетий. Нет, не всех. Отец знал правду; оттого и обращался с Малькольмом как с равным, хотя никогда, никогда не рассказывал об этом собственному сыну. Почему?

– Почему отец никогда не говорил мне о тебе?

– О чем он должен был тебе рассказать? – Малькольм сложил пальцы домиком: намеренно зловещий жест, скорее подобающий миралииту.

Неужели? Малькольм – миралиит, принявший облик рхуна? Нифрон слышал, что такое возможно. Малькольм может быть шпионом фэйна. Нет, вряд ли. Он слишком долго живет в Ристе. Его могла подослать Фенелия, но она умерла. И зачем шпиону убивать Шэгона и поднимать рхунов на борьбу против Лесного Трона?

– Почему отец не сказал мне, что ты не рхун и не его раб?

– Ага, все-таки мы сошлись на этом. Хорошо. – Малькольм одобрительно кивнул. – Честное слово, я не знаю, почему твой отец держал тебя в неведении. Я думал, он тебе рассказал. Может, он говорил, только ты все пропустил мимо ушей. С тобой такое часто бывает, знаешь ли.

– Кто ты? Как попал на службу к моему отцу?

Малькольм вздохнул.

– Твои вопросы подождут. Мы и так потратили много времени на разговоры. Солнце встает. Скоро начнется сражение, первое настоящее сражение в долгой войне. Первый твой шаг в этом сражении – прикажи Арион спрятать лучников. Скажи ей, чтобы они с Сури не пытались уничтожить Паучий корпус, иначе их тут же обнаружат и убьют. От того, чего они не ожидают, миралииты не способны защититься, а Пауки никогда не видели стрел. Отправь в бой первый легион под командованием Рэйта и…

– Мы же в крепости. Нет нужды выпускать воинов за стены.

– Ты видел, во что превратилась вершина Спайрока? – спросил Малькольм. – Стены не защитят тебя от Паучьего корпуса. А теперь, как я сказал, отправь вперед Рэйта и его копейщиков и прикажи Мойе поставить за ними лучников. Пусть подберутся на расстояние выстрела и выпустят стрелы в миралиитов. Сделай, как я говорю, и у тебя появится шанс дожить до следующего рассвета.

Малькольм встал, и Нифрону пришлось отступить. Лже-раб подошел к выходу и, взявшись за дверную ручку, обернулся.

– Я слышал, Тэш спас тебе жизнь.

Нифрон кивнул.

– Ты все еще хочешь убить паренька?

– Я… я не знаю. – Нифрон мрачно взглянул на Малькольма – бывший раб неспроста задал этот вопрос. С запозданием до фрэя дошло, что Малькольм никогда ничего не говорит просто так. – А ты как считаешь, что мне следует делать?

Малькольм улыбнулся. Это была другая улыбка: не печальная, не сочувственная, не язвительная и не зловещая. На его лице отразилось неподдельное удовольствие.

– Кажется, ты наконец начал что-то понимать.



Во внутреннем дворе перед первыми воротами выстроились воины Первого Копья: пять сотен мужчин, плечом к плечу. Неверный свет восходящего солнца озарял мрачные, встревоженные лица. Рэйт ходил между рядами, проверяя готовность своего войска. В течение последних четырех месяцев они раз в неделю устраивали учебную тревогу, и все равно многим не удалось как следует надеть наплечники или шлемы. Люди нервничали, боялись, волновались – Рэйт не мог их в этом упрекнуть. Земледельцы, пастухи, лесорубы – всем им в одночасье пришлось стать воинами и поставить на кон собственную жизнь. Дьюрийцам было легче: их жизнь почти ничего не стоила, а у этих людей были жены, дети, дома и поля. И все они верили Рэйту, ведь он – Убийца Богов. Оглядывая свое воинство, Рэйт думал о том, что большинству из них не суждено увидеть новый рассвет – а может, его не доведется увидеть вообще никому.

Рэйт построил воинов Первого Копья еще до восхода солнца. Малькольм разбудил его в ночи и передал приказ готовиться к битве. Однако когда Нифрон наконец вышел во двор, он, казалось, был удивлен тому, что все уже готовы. По непонятной Рэйту причине командир галантов метнул на Малькольма взгляд, в котором читалось подозрение. Вскоре появилась Мойя со своими лучниками. Они расположились в дальнем конце двора, среди тренировочных чучел. Для такого количества народу во дворе стояла необычайная тишина. Раздались первые трели проснувшихся пташек, правда, звучали они совсем не к месту.

Нифрон поднялся на Речь-скалу – так называли приметный камень, стоящий в северном конце двора, – и заговорил, громко и уверенно:

– Я знаю, вам тревожно. Кое-кто, наверное, даже напуган. Ничего, это естественно. С каждым бывает, но, поверьте мне, это пройдет. Просто помните, чему вас учили, и у вас все получится.

Это говорит нам тот, кто не будет сражаться.

Рэйт плевать хотел на то, что Феррол запрещает Нифрону убивать других фрэев. Он считал, что не стоит следовать за тем, кто не готов первым идти в битву.

– Где командиры? – спросил Нифрон.

Несмотря на то, что в каждом Копье были собраны люди из разных кланов, Копьями командовали вожди. В течение нескольких месяцев состав воинов неоднократно менялся – мужчины уезжали домой, чтобы заниматься домашними делами и хозяйством. То же касалось и вождей. Тэгану из Уоррика и Харкону из Мэлена не повезло, и в этом месяце они оказались на посту вместе с Рэйтом и Элвардом: те не имели семей, и потому они неотлучно находились в Алон-Ристе.

– Третье Копье, – обратился Нифрон к Тэгану из Уоррика, чертя палкой на земле карту. – Когда перейдете мост, идите налево. Закрепитесь там и держите позицию. Второе Копье, – он повернулся к Харкону из Мэлена. – Точно так же, идите направо и закрепитесь там. – Он прочертил линию. – Запомните: держите плотный строй как минимум в три ряда. Рэйт, ты с Первым Копьем атакуешь по центру.

– Вот повезло-то.

– Мойя, твой отряд пойдет за Первым Копьем. На равнине есть возвышенность, такой холм…

– Волчья Голова, – вставил Рэйт.

– Верно, Волчья Голова. Там будет Паучий корпус. Твоя задача, – Нифрон указал на Рэйта, – подобраться к Волчьей Голове как можно ближе, чтобы Мойя и ее лучники могли сеять смерть. А тебе, – он повернулся к Мойе, – предстоит сыграть решающую роль. Все миралииты соберутся в одном месте, поэтому тебе будет легче их уничтожить. Но если ты провалишься – мы проиграли войну. – Нифрон указал на парапет. – Я вывешу там флаги. Черный означает «строиться», зеленый – «в атаку», синий – «у нас преимущество, нужно усилить наступление». Красный – сигнал к отступлению, только помните: отступать нужно организованно. Не позволяйте людям бежать. Вы должны возвращаться в том же порядке, в котором наступали, иначе погибнете. Вопросы есть?

– Где Персефона? – спросил Рэйт. – Почему не она отправляет нас в битву? Она – киниг. Это ее место, а не твое.

Нифрон еще раз взглянул на начерченную им карту и глубоко вздохнул.

– Ночью на кинига Персефону напали.

Раздался удивленный ропот. Рэйт протиснулся между Элвардом и Тэганом и подошел вплотную к Нифрону.

– Кто напал?

– Рэйо. Он пробрался к ней в спальню и убил бы ее, если бы не Сэбек и Тэш.

Рэйт обернулся и гневно взглянул на Тэша, стоящего в строю.

– Почему ты мне не сказал?

– Ты спал, – с виноватым видом ответил тот. – К тому же все закончилось, а сегодня великая битва, так что…

– Персефона ранена, но она поправится, – заверил всех Нифрон.

– Значит, рэйо в Кайп пустили, а меня нет? – вскипел Рэйт.

– Рэйо никто не впускал. Именно поэтому так важна безопасность.

Самодовольство Нифрона и его неприкрытая ложь взбесили Рэйта. Ему как никогда хотелось прикончить фрэя на месте. Безопасность тут ни при чем. Другие вожди просили об аудиенции и получали ее, а Рэйту всегда отказывали. Нет, впрямую никогда не отказывали, просто каждый раз откладывали, переносили на неопределенный срок. Долгое время Рэйт считал, что Персефона действительно не хочет его видеть. Так ему говорили, и он, как последний дурак, верил. Теперь, глядя на Нифрона, он понял: Персефона стала пленницей в Кайпе. Нифрон держит ее при себе, превратив в свою марионетку.

Может, и рэйо никакого не было. Что мешает ему убить ее и потом говорить всем, что он выполняет ее приказы? Возможно, она уже мертва.

Рэйт смерил Нифрона испепеляющим взглядом.

– После битвы я увижу ее, нравится тебе это или нет. Можешь запереть ворота в Кайп на замок; тогда я попрошу Сури расплавить эту тэтлинскую бронзу и превратить ее в лужу. Понял?

– Мы на одной стороне, – сказал Нифрон. – Мы все – союзники в этой битве.

– Сомневаюсь. Вряд ли ты знаешь, что означает слово «союзник».

– Я тебе не враг, Рэйт, – примирительно произнес Нифрон. – Эльфы находятся по ту сторону стены.

Рэйт прищурился. Две битвы одновременно мне точно не выиграть.



Тэкчин нашел Мойю у первых ворот.

– Я иду с тобой, – сообщил он.

Мойя вздрогнула. Вечно он подкрадывается ко мне сзади.

– Никуда ты не пойдешь. Ты же совершенно безнадежен в стрельбе из лука.

Девушка набивала колчан стрелами, лежащими грудой под парапетом. За несколько месяцев Роан сотворила чудо. Здесь были тысячи, десятки тысяч стрел, все с оперением и металлическими наконечниками, выкованными Роан и ее кузнецами. Как и в случае с луками, доспехами и мечами, Роан научила других кузнецов делать стрелы, а те обучили своих подмастерьев, и все они ежедневно пополняли груду новыми стрелами. Лук Мойи – она дала ему имя Одри, в честь своей покойной матери, столь же крепкой и несгибаемой, – был сделан из древесины Магды. Многие считали его волшебным. Мойя всего лишь женщина, как иначе она способна владеть оружием?

– Мне не нужен лук. Я буду твоим Щитом, – заявил Тэкчин.

– У Щитов не бывает Щитов. Если хочешь быть Щитом, останься с Персефоной. Ей нужна защита, а я не могу находиться в двух местах одновременно.

– Но Персефона – это не ты.

Мойя застыла, сжимая в кулаке несколько стрел.

– Как это понимать?

– Ты сама знаешь, как.

Она положила стрелы в колчан и перекинула ремень через плечо.

– Нет, не знаю. Просвети меня.

Тэкчин нахмурился.

– Я расстроюсь, если с тобой что-нибудь случится.

Мойя усмехнулась.

– Ну еще бы. Но ты не горюй, весна уже пришла, так что мне теперь необязательно греть тебя по ночам. В конце концов, здесь полно фрэйских девушек, которых ты можешь…

– Не нужны они мне. Мне нужна ты.

– Почему? – спросила она, с вызовом глядя Тэкчину в глаза.

– Потому что у меня к тебе чувства. Ты мне небезразлична.

– Что-то не заметно. – Мойя повесила на шею флягу с водой и повернулась к своим лучникам. – Эй, Филсон! – крикнула она. – Проследи, чтобы у всех была вода.

– Что ты хочешь от меня услышать? – в отчаянии воскликнул Тэкчин.

Мойя не хотела быть жестокой. Она-то понимала его чувства, просто сомневалась в них.

– Да ничего. Просто хочу знать, не желаешь ли ты мне что-нибудь сказать.

– Если я скажу сейчас, это будет под принуждением.

Мойя кивнула.

– Ну да, еще бы.

– Лучше вот что я тебе скажу. – Тэкчин обнял ее за талию, притянул к себе и крепко поцеловал.

Когда он наконец отпустил ее, девушка глубоко вздохнула. У нее кружилась голова.

– Неплохо сказано, – кивнула она.



Тэш догнал Рэйта у ворот. На шее у него болталась фляга с водой, на поясе висели два меча. Ростом он был не ниже других, а кое-кого даже повыше. Ему исполнилось шестнадцать, и многие считали его мужчиной, однако для Рэйта он по-прежнему оставался мальчишкой.

– Ты не идешь, – сказал Рэйт, поправляя кинжал на поясе.

– Что ты имеешь в виду? – спросил юноша, нетерпеливо переминаясь с ноги на ногу.

– Я имею в виду, что ты не идешь. Ты остаешься здесь.

– Я – воин Первого Копья и твой Щит.

– И все равно ты не идешь.

Тэш открыл рот и вытаращил от удивления глаза.

– Почему?

Рэйт постучал по собственному шлему, затем по нагруднику.

– Потому что у тебя нет доспехов.

Тэш взглянул на своих соратников, замерших в строю, ожидая, не выскажется ли кто в его защиту. Никто не произнес ни слова. Никто даже в его сторону не смотрел.

– Но Роан не стала делать для меня доспехи. Она сказала, нужно подождать, пока я не вырасту окончательно.

– Без доспехов идти в битву нельзя.

Тэш снова огляделся, надеясь на помощь братьев по оружию, но так и не дождался.

– Это глупо.

– Вовсе не глупо. Ты не идешь.

– У лучников нет доспехов.

– Арион и Сури спрячут их от миралиитов.

Рэйт взял копье со стойки. У него не было своего копья. Копье не считается личным оружием, как меч. Есть много видов оружия, и у разных людей разные предпочтения. У Рэйта, например, – собака, меч, пиво, одиночество. Люди, которые выбирают копья, странные. Малькольм предпочитал копье, и Рэйт никак не мог разгадать его.

– Как ты можешь так говорить? – вспылил Тэш. Он ткнул пальцем в людей, у которых только что искал помощи. – Я тренировался больше всех. Я лучше каждого из них. – Юноша шагнул к Рэйту и гневно взглянул на него. – Я лучший воин, чем ты!

– Возможно, – кивнул тот.

– Ты не можешь так со мной поступить!

– Я уже так поступил.

– Я имею право сражаться.

Рэйт уткнул древко копья в землю и в упор посмотрел на Тэша.

– Я твой вождь и твой командир. Ты сделаешь так, как я сказал.

Тэш стиснул зубы и зарычал от отчаяния.

– Ну почему? – выкрикнул он срывающимся голосом. – Мне не нужны доспехи. Ты же видел, как я дерусь. Ни один меч не сможет достать меня.

– Им и не потребуется. Думаешь, нам следует беспокоиться о копьях и мечах? Если бы так, все было бы гораздо легче. – Рэйт снял шлем и показал Тэшу выгравированные внутри руны. – Эти доспехи защищают не только от клинков. Ты не был в Далль-Рэне и не видел, чтó фрэи способны натворить одним лишь щелчком пальцев. Если выйдешь на бой без защиты – ты беспомощен. Будешь мертв задолго до того, как у тебя появится возможность встретиться с мечами, которые, как ты считаешь, тебя не достанут.

– Так нечестно!

– Поздравляю, ты усвоил сегодняшний урок. – Рэйт снова надел шлем. – Жизнь вообще нечестная штука. И не беспокойся, если сегодня не все понял. Этот урок тебе придется проходить снова и снова.

Безмятежное голубое небо потемнело. На двор упала тень – над крепостью сгустилась неестественно темная туча. Рэйт такое уже видел. Жители Далль-Рэна тоже.

– Найди укрытие! – крикнул Рэйт Тэшу. – Первое Копье, вперед! Открыть ворота!

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации