Электронная библиотека » Мелоди Миллер » » онлайн чтение - страница 5


  • Текст добавлен: 29 ноября 2024, 10:52


Автор книги: Мелоди Миллер


Жанр: Зарубежные любовные романы, Любовные романы


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 5 (всего у книги 15 страниц) [доступный отрывок для чтения: 5 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Ибица, офис Stella,
9 апреля, 13 часов дня

После бесед с персоналом Манон выходит на солнечную террасу, чтобы поговорить по телефону с Сюзанной. С террасы открывается вид на лодки, в том числе на яхту Жоржа. Ей не терпится отправиться в морской тур с главными клиентами агентства, ведь в офисе атмосфера напряженная.

– Привет, дорогая, как продвигается миссия на Ибице? – начинает Сюзанна.

– Пока что не очень!

Манон в нескольких словах рассказывает о своих неудачах с Артуро, о встрече с Тиной, о цинизме Жоржа по отношению к своему сыну. Затем коротко рассказывает о встречах утренних рассветов. Она остается лаконичной. Сюзанне не нужно знать о ее душевном состоянии. Прежде всего она ее босс!

– Сегодня утром я опросила трех последних сотрудников. Резюмирую: «Мы ничего не можем сделать, это пандемия! Клиенты изменились, они тратят меньше. Бюджеты урезаны. Мы перепробовали все, ничего не работает».

– Конечно, период сложный. Но ты помнишь, что в каждом кризисе…

– …есть возможность! Да, я знаю твой девиз. Подожди, я продолжу. Они также говорят: «В любом случае у нас больше нет желания бороться за агентство. Мы прекрасно знаем, что нас ждет увольнение».

– Хм, не очень мотивирует!

– Не очень. А фраза, которая повторяется снова и снова? Угадай!

– «Мы всегда так поступали!»

– Вот именно! Затем следует «Мы не знаем, что еще мы могли бы сделать».

– Хорошо, значит, ничего удивительного?

Манон смотрит на горизонт, яркое солнце, пальмы.

– Нет, ничего.

– Ты запланировала еще какие-нибудь собеседования?

– Сегодня в полдень я обедаю со стажерами.

– Отлично, копай вместе с ними. Поощряй их говорить. И мы еще раз обсудим это в начале следующей недели, когда ты увидишь клиентов. Тебя это устраивает?

– Абсолютно!

– Браво, моя дорогая!


Манон вешает трубку, до смерти напуганная. Эффект Сюзанны! Она умело руководит, она доверяет, она доступна и всегда может выслушать. Давай, за работу!

Стажеры Изабелла и Жуан берут ее с собой в органическое вегетарианское кафе недалеко от офиса. «По крайней мере, мы не столкнемся здесь с боссами», – говорят они хором!

Изабелла и Жуан совсем молодые, по двадцать лет. Они проходят стажировку в агентстве около шести месяцев и все это время почти не отрывают глаз от своих мобильных телефонов. Не очень продуктивно!

– Молодые люди, давайте немного отключимся? Вы довольны своей стажировкой?

Изабелла приподнимает одну бровь. Манон снова видит свою мать. Она была очень сильна в этой игре – танце бровей.

– Ты издеваешься или что? – говорит девушка.

– Совсем нет! Объясни мне.


Изабелла смотрит на нее, пораженная.

– У нас не было выбора! Это обязательно для подтверждения нашей степени. Лично я не многому научилась.

– Это правда! Кроме уборки и сортировки бумажек тех, кого уволили, – продолжает Жуан.

– В любом случае мы прекрасно знаем, что нас никогда не возьмут на работу. Так что это не стимулирует на то, чтобы мы отдавались делу полностью!

– А если бы у вас был выбор, вы бы остались?

Оба надуваются и отвечают хором.

– Конечно нет!

– Ах, хорошо. Но почему? Я думала, что Stella была одной из лидирующих компаний на Ибице?

– Может быть, много лет назад, но не сейчас.


Манон кивает и достает рабочую тетрадь.

– Хм, я вижу. Как насчет того, чтобы мы вместе поиграли в небольшую игру?

– Окей!

– Назовите мне три слова, чтобы описать Stella и ее хозяина.

Стажеры переговариваются. Внешне они похожи друг на друга. Мешковатые джинсы, толстовки и массивные кроссовки. Только у Изабеллы накрашены глаза.

Отвечают почти хором:

– Бумер, без ценностей, недоступный!

– Мачо и женоненавистник! – дополняет Изабелла.

– Расскажите мне, – подбадривает их Манон, – я обещаю вам, что никому не скажу. Я здесь, чтобы генерировать идеи, вот и все.

– Агентство полностью закрыто. Все, что нам нужно делать, это следить за социальными сетями! Больше никакого присутствия в интернете. Сайту исполнилось сто лет! – начинает Изабелла.

– Никаких обязательств перед обществом, никаких ценностей. Ты что, не заметила? Повсюду все еще есть пластиковые стаканчики, а в полдень им доставляют еду в целлофане, – добавляет Жуан.


Манон делает заметки, пока они разговаривают. Она достает маркер и выделяет ключевые слова. Нахмурившись, спрашивает:

– Но они приняли вас на стажировку. Это мило, правда?

– Да! Главное, чтобы мы обходились им дешевле. Вот и все.

– К тому же атмосфера гнилая! Артуро и его отец ненавидят друг друга. Все их боятся.

– А как же Тина?

– Тина не лучше! Самовлюбленная, манипулятивная, лживая!

– Лгунья? Молодые люди, вы перебарщиваете!

Изабель откидывается на спинку стула и смотрит в потолок. Она пожимает плечами с разочарованным видом.

– Агентство и без того основано на лжи!

Манон удивленно поднимает свою ручку.

– Ложь? О чем вы?

– Сама скажи ей! – начинает Жуан.

– Нет, ты! – отвечает Изабелла.

Манон широко раскрывает глаза.

– Что это за история такая? Расскажите мне.

– Ну, вообще-то, наша стажировка закончится через несколько дней, так что…

– Что?

– Мы вполне можем тебе это сказать. Ты выглядишь милой и менее глупой, чем они!

– Хм, спасибо! Итак?

– Мы убирались на столах.

– И что?


Изабелла спокойно смотрит на нее. У них всего несколько лет разницы. Она чувствует себя уверенно.

– Ты знаешь, почему агентство называется Stella?

– Да, это имя покойной жены Жоржа, матери Артуро.

Жуан добавляет:

– Мы выяснили, как она умерла.

– Элизабет, известная как Стелла, умерла в 1985 году от остановки сердца во время теннисного матча. Во что вы верите, молодые люди? Я навела справки, перед тем как приехать.

– Почти!

– То есть?

Изабелла уверена, что Манон уже все это знает. Тем не менее она продолжает. В конце концов…

– Руководство хочет, чтобы все думали именно так.


Манон откидывается на спинку стула, выглядя искренне изумленной.

– Я не понимаю!

– В кабинете Рубена, самого старшего в агентстве, Жуан нашел газетную статью, написанную в тот самый день, когда она умерла. Она утонула, пытаясь спасти своего сына!

– Что?

– А на следующий день во всех газетах Ибицы появилась новая статья, опровергающая тот факт, что она утонула. Сообщается, что Элизабет-Стелла скончалась от остановки сердца во время игры в теннис на ярком солнечном свете. Утопленницей была другая женщина.


Манон делает глоток воды, хмурится и отвечает:

– Я все еще не понимаю.

– И мы тоже! Итак, мы поехали выпить с Рубеном аперитив в его дом на севере острова. Он действительно был настроен против агентства из-за своего увольнения. А у нас, кроме как убирать столы и составлять бесполезные таблицы в Excel, не было работы.

– И, поскольку мы ему нравимся, после очердной порции виски он расслабился, – говорит Изабелла, улыбаясь.

Жуан оглядывается и продолжает тихо:

– На самом деле агентство, Тина и, вероятно, Жорж замалчивали причины ее смерти.

– Почему?

– Стелла была отвязной тусовщицей, пристрастилась к алкоголю и наркотикам.

– В день смерти она была на пляже с Артуро. Жорж играл в гольф с клиентами.

– И что?

Изабелла хватает блокнот Манон, ее ручку и начинает рисовать: пустынная бухта, одинокий зонтик на песке, солнце высоко в небе. Она добавляет желтое пятно в море.

– Артуро было четыре года. Элизабет уснула на своем полотенце. Артуро взял спасательный круг и отправился плавать сам. Когда Элизабет проснулась, Артуро плыл вдалеке на своем желтом утином круге. Его уносило волнами.

– Подожди! Откуда Рубен знает об этом? – спрашивает Манон.

– Его брат – рыбак. В тот день он отправился в бухту, чтобы достать рыбацкие сети.

Манон кивает, она визуализирует сцену.

– Давай, продолжай.

– Была весна, и пляж был пуст. В это время нет спасателей, нет туристов. Элизабет в панике бросилась в воду, чтобы спасти сына. После долгих усилий ей удалось догнать его и отвести обратно к берегу. Она позвонила в службу спасения из телефонной будки рядом с пляжем.

– Подожди, а в этом-то как мы можем быть уверены?

– Зять Рубена – пожарный, он был там.

– Что? Ты имеешь в виду, что другие люди знают об этом?

Изабелла пожимает плечами.

– Старики – да, это почти наверняка!

– И что?

– И она упала, Артуро у ее ног!

Манон кричит, закрывая рот руками.

– Это ужасно!

– Проблемы с сердцем. Слишком много алкоголя и наркотиков. Любая физическая нагрузка убила бы ее в один момент.

– Она знала это, когда ныряла, но у нее не было выбора.

– Как ужасно! Но зачем это скрывать?

– Мы тоже долго думали об этом. Вероятно, потому, что мать не засыпает на пляже, когда ей нужно присматривать за своим четырехлетним сыном!

– Если только она не проводит время на вечеринках, – заканчивает Манон.

– И в целом это плохая история для репутации агентства.

Манон задумывается, вертит ручку между пальцами с серьезным видом.

– Тем более что Жоржа не было с ней в воскресенье днем. И бабушки тоже.

– Элизабет была одна, как и большую часть времени.

– Рубен говорит, что Тина ненавидела сноху. Она предпочла бы женить Жоржа на дочери одного из богатеев острова. Но Жорж безумно любил Элизабет.

– Эта история сплошное безумие! Артуро знает об этом?

Изабелла не решается продолжить.

– Рубен так не думает. Ясно то, что отец ненавидит его. Для него Артуро виновник смерти матери! Если бы он спокойно сидел и лепил замки из песка, ничего бы этого не случилось.

– Это глупо, Жорж мог бы сопровождать их на пляж! И Тина?

– Единственное, что имело значение для Тины, так это репутация агентства! По словам Рубена, у нее есть доля в Stella. Так что лучше было построить историю вокруг игры в теннис, чем вокруг матери, которая заснула пьяной на пляже.

Манон встает со стула, нервно прохаживается, опять садится.

Разминка всегда помогало ей собраться с мыслями.

– Я ничего не понимаю. Это безумие, но она бросилась в воду, чтобы спасти его!

– Да, но этого бы не произошло, если бы она была ответственной матерью. Во всяком случае, так объясняет это Рубен. Он очень любил Элизабет. Он говорит, что та была забавной, страстной, немного чрезмерной, но сверхчувствительной и милой. Такой трагический конец потряс его. Вот почему он хранил газетную статью. Но он никогда не знал, что делать с этой историей.

– Тогда это объясняет отношение Жоржа к Артуро?

– Да! Жорж был безумно влюблен в Стеллу. Он злится на своего сына.

– И если Артуро знает то, что нам удалось узнать… Это означает, что он живет с этой виной уже много лет.

– Это грустно! – заключает Изабелла.

– Но он все равно чертовски тупой, не так ли? – спрашивает Манон.

Изабелла спокойно отвечает:

– Честно говоря, из всех троих именно он больше всего связан с агентством. Ему бы очень хотелось снова поставить его на ноги.

– На самом деле у него есть хорошие идеи, но его отец все время принижает его, – дополняет Жуан.

– Но почему он не хочет найти другую работу?

– Иди узнай! Соперничество с отцом. Агентство на имя матери. Чем больше Жорж его презирает, тем сильнее он цепляется.

Манон отодвигает свою тарелку. Ее голос выдает степень изумления.

– Молодые люди, что за история! Я не жалею о своем обеде.

– Ты ничего не скажешь, обещаешь?

Она пожимает им руки.

– Обещаю!

«Кроме Клэр.»

Манон возвращается в офис, стажеры идут заниматься закупкой расходных материалов.

К 18 часам она все еще не встречалась с Артуро. Она собирает свои вещи, чтобы спуститься к Мигелю, который ждет ее внизу. Днем девушка пришла в себя. В конце концов она сделала хороший шаг вперед. Она воспользовалась отсутствием своего коллеги, чтобы найти возможности развития агентства: придать смысл, вовлечь, присутствовать в социальных сетях, создать цифровое предложение. Она ждет встречи с крупными клиентами, чтобы конкретизировать свою стратегию.

В машине, обсудив погоду с Мигелем, Манон закрывает глаза и откидывается на спинку сиденья. Девушка вспоминает свой обед. Вся эта история потрясла ее. Она даже начинает испытывать жалость к Артуро. Последние кампании, которые он провел, были интересны. Она поговорила об этом со стажерами в конце обеда.


– Большая вегетарианская ночь на мероприятии День планеты? В этом был какой-то смысл?

– Да, абсолютный!

– Но почему тогда у него ничего не получается?

– Потому что его папа не позволяет ему ничего делать и не доверяет!

– А почему вегетарианский? Он говорил об этом с Тиной, мне это показалось странным.

– Артуро – вегетарианец. Мы проверили его однажды в обед.

– И борется за экологию! Мы думаем, что это круто!

– Ах да? Мачо и вегетарианец?

– Я бы сказала, довольно несчастный и чувствительный человек, – заключила Изабелла.


«Несчастный и чувствительный… Артуро?»

Ибица, рынок,
10 апреля, 11 часов дня

Сегодня суббота. Маттео приготовил сюрприз: отвезти Манон на самый старый рынок острова, Mercat Vell. Надо купить ингредиенты для вечеринки по случаю дня рождения Жанны. Они доехали на скутере, припарковавшись на залитой солнцем площади, уже переполненной людьми.

На Манон белая кружевная блузка, светло-коричневые замшевые шорты и босоножки на квадратном каблуке, которые звонко стучат по брусчатке. На плечи она накинула бежевую кашемировую шаль. Маттео одет просто: джинсовые шорты, белая футболка и коричневая кожаная куртка. Он держит два шлема и плетеную корзину, чтобы руки спутницы были свободны и она могла фотографировать террасы и магазины вокруг рынка.

Он пользуется возможностью, чтобы рассказать о месте.

– Этот крытый рынок построен в конце девятнадцатого века по образцу греческих храмов и на том самом месте, где крестьяне когда-то продавали свою продукцию. Как ты видишь, он довольно маленький. Но мы покупаем здесь хорошие продукты, типичные для Ибицы.

– А как насчет рынка хиппи? Он находится здесь? Мы посетим его в другой день?

– Нет, самый известный из них, Лас-Далиас, расположен дальше, на севере острова. Это типичный рынок хиппи. Мы поедем туда в следующую субботу, если ты хочешь. Там есть практически все: ткани, бижутерия, предметы декора, тапас-бары. Я не уверен, что сейчас там очень оживленно, но посмотрим.

Манон прищуривает глаза и достает из сумочки записную книжку. Она быстро сверяется с ней и комментирует:

– Ах да, действительно, это указано в моем путеводителе.

– Ты составляешь списки на все случаи жизни?

– Часто, да. А ты? Где твой список на сегодня?


Он отвечает с забавной улыбкой:

– Нет списка, я все делаю инстинктивно, в зависимости от сезона, продуктов на прилавках и настроения в определенный момент.

– А, ладно. И какое у тебя настроение сегодня?

– Превосходное, очаровательная Манон, – говорит он игриво. – В тебе есть что-то, что меня восхищает.


Он нежно обнимает ее за плечо. Манон не отталкивает. Ей нравится его успокаивающее присутствие и его радость от жизни. Она не ищет отношений, но немного беспокоится. Прошло много времени с тех пор, как она прижималась к мужскому плечу последний раз. Воздух сладкий, ароматы цитрусовых деревьев будоражат ее чувства. Вокруг них смеются люди, она расслабляется, наслаждаясь моментом. Такое с ней редко случается в Париже.

Он предлагает ей кофе на террасе. Манон с радостью соглашается, ведь сегодня утром она встала рано, чтобы потренироваться. Маттео выдвигает перед ней стул и, как джентльмен, наклоняется, подает ей руку, аккуратно провожая к столу. Манон очарована его заботой.

Он садится рядом с ней, зовет официанта, делает заказ, затем спрашивает:

– Знаешь, почему я люблю ходить по магазинам на рынке?

Она серьезно посмотрела на него. «На каждый вопрос – точный ответ» – так ее воспитал отец. До этого, однако, маленькая звездочка Манон была беспокойной и разговорчивой ученицей, как и Тео. «Я не болтливый, это у учительницы большие уши», – объяснял он, когда папа ругал его. Она могла бы сказать то же самое, пока ей не исполнилось 11. Затем она уже стала серьезной и начала отвечать за свои слова.

Маттео с удивлением наблюдает за ней.

– Манон, все хорошо?

Она оглядывается по сторонам. Рынок охватывает несколько магазинов с красочными прилавками, ломящимися от товаров. В ресторане Primeur золотистые цвета лимонов, апельсинов и грейпфрутов соперничают за место среди зелени спаржи и салатов. В центре – ярко-красные горы первой клубники.

– Прости, я задумалась. Наверное, из-за разнообразия местных продуктов? Из-за развлечений?

Маттео дует на кофе и делает глоток. Потом кладет свою теплую руку на руку Манон. Она снимает ее. Маттео снова кладет и, улыбаясь, ждет реакции. Она опускает глаза.

– Из-за связи, которую этот маленький рынок создает между людьми. Здесь ты общаешься со всеми. Ты обретаешь новых знакомых. Потом ты садишься, пьешь кофе и просто разговариваешь ни о чем. Это нечто иное, чем ходить за покупками в супермаркет.

Манон думает о супермаркете Carrefour на первом этаже своего дома в Париже. Практичный, с разнообразным ассортиментом продукции, где на тебя всем все равно. Она не знакома с продавцами, молодыми студентами, которые регулярно меняются, и уж точно не ходит туда, чтобы поболтать.

Она кивает.

– Да, ты прав.

– Видишь ли, Манон, люди нужны друг другу, они нуждаются в общении, особенно после пандемии. Мы социальные животные, даже если иногда забываем об этом.

– О, ты говоришь как настоящий философ.


Он смеется и гладит ее руку кончиками пальцев.

– Да, и у меня есть много других качеств. Видишь? Этот простой жест – взять твою руку в мою – ни к чему не обязывает. Но он делает добро, сближает. Ты не находишь этого?

– Маттео, ты чародей? Ты никогда не останавливаешься? – она отвечает наполовину насмешливо, наполовину смущенно.

Рука Маттео теплая и нежная. «Это вообще не просто так», – думает она. Это знак привязанности, защиты. Пожать друг другу руки на улице – значит поделиться историей. Его ладонь успокаивает.


«Как ты думаешь, какое у него тело?» – спрашивает ее внутренний единорог. Манон краснеет, подумав об этом. Ее сердце бешено колотится.

– Вовсе нет, – отвечает Маттео как ни в чем не бывало.

– Хм, и даже на время?

– Признайся, это приятно. Scusi[13]13
  Прости (ит.).


[Закрыть]
, Манон, ты же знаешь, мы, итальянцы, тактильны. Это в наших генах! Ладно, давай, перестань меня отвлекать, – он смотрит бархатными глазами. – Мы идем туда?

– Куда?

– Carina[14]14
  Милая (ит.).


[Закрыть]
, внутрь, посмотрим!

Маттео расплачивается за кофе, хватает шлемы, за руку ведет Манон на крытый рынок. Приветствуя всех взглядом, он обходит киоски, перекидывается словечком то с одним, то с другим продавцом. Он забавный, подвижный и очень высокий. Манон семенит рядом, пытаясь попасть в такт его шагам.


Через несколько минут он останавливается и спрашивает певучим голосом:

– Что мы берем?

– Я не знаю, это ты главный.

Он подносит ее руку ближе к своим горячим губам.

– Ах да? – говорит он, поддразнивая.

Она краснеет и тонет в его лазурно-голубом взгляде.

– Да, ну на кухне, конечно.

Это нелепо! Манон чувствует себя ребенком. Она не застенчива и не стеснительна. В прошлом году у нее было несколько свиданий из Tinder. Ничего серьезного. «Гигиенично», – сказала бы Клэр! Но те мужчины не сравнятся с Маттео. Он потрясающе красив, женщины оборачиваются ему вслед. И она очень гордится тем, что идет рядом с ним!

Маттео вздыхает. В конце концов он кладет в корзину яблоки, артишоки, спаржу… Он подходит к торговцу рыбой в конце последнего ряда.

Задумчивая Манон идет, чуть отстав от него. Тео всегда терялся на рынках. Он следовал за кем или за чем угодно – за цветным шарфом, за пестрым жилетом – и исчезал. Но он знал наставление «Если ты заблудился, если ты нас больше не видишь, перестань ходить и оставайся там, где ты есть. Мы найдем тебя».

Маттео заканчивает с покупками. Они выходят на улицу, к скутеру. Маттео загружает продукты в корзину. Манон думает о Тео. «Чем он сейчас занимается? Купил ли он мотоцикл, о котором мечтал в детстве? Неужели он все еще зол на меня?» Словно читая ее мысли, Маттео подходит к ней:

– Отпусти меня, Манон.

– Что?

Он касается ее щеки и заправляет прядь волос за ухо.

– Ты знаешь, что нужно пользоваться жизнью и ловить момент?

– Почему ты говоришь это таким грустным голосом?

– Ты думаешь, мне грустно?

– Да. Твои глаза изменили оттенок, и твоя ямочка исчезла.

– Скажи, ты очень внимательно наблюдаешь за мной?

Она улыбается, подняв глаза к небу.

– Столько же, сколько и ты! Я хорошо заметила, как ты на меня смотришь.

Маттео колеблется несколько секунд.

– Иди сюда!

Он ведет ее за собой к каменной скамье в дальнем конце рынка, находящейся в тени платанов. Он делает ей знак сесть рядом с ним и хватает ее за подбородок, впиваясь своим ясным взглядом в нее. Выражение его лица больше не имеет ничего общего с кокетливым выражением лица у бассейна в их первый вечер.

– Это грустная история, совсем не та, которую рассказывают субботним утром на рынке, держа хорошенькую девушку за руку.

– Но?

Он смотрит на нее с нежностью.

– Мне хорошо с тобой, Манон. Я не часто делюсь своей жизнью, но с тобой, я не знаю…

– Оооо…

Он сидит, опустив голову вниз.

– У меня была старшая сестра. Люсия. Миниатюрная, с длинными темно-каштановыми волосами и очень светлым лицом. Я называл ее Biancaneve[15]15
  Белоснежка (ит.).


[Закрыть]
, как в мультфильме «Белоснежка». Кстати, ты немного похожа на нее.

– Это меня трогает.

Он поднимает голову, задумчивый и увлеченный рассказом:

– Люсия любила жизнь и излишества. Она много тусила с друзьями. Она слишком быстро ездила, слишком много пила, слишком громко смеялась. Я часто ругал ее за такое поведение… Она погибла в автокатастрофе. Мне было очень плохо, и я полностью погрузился в музыку. Я играл целыми днями, без отдыха.

– Ох… мне жаль тебя.

– Жизнь проходит быстро, ты же знаешь, Манон. В одно мгновение она может исчезнуть или все перевернуть с ног на голову.


– Да, это правда, – говорит Манон, вспомнив маму и Тео.

Маттео приближается, дышит ей в ухо… Внутри девушки что-то оживает.

– С тех пор я наслаждаюсь, наслаждаюсь настоящим моментом… и его красками!

– Неисправимый чародей! Я уверена, что все девушки на острове у твоих ног.

Он подмигивает ей.

– Не все… И в любом случае я предпочитаю городских девушек! – говорит он, притягивая ее к себе.

Перед обаянием Маттео невозможно устоять. Его рука гладит волосы Манон, касается ее губ и поглаживает их. Он не отрывает от нее взгляда, внимательно следит за реакцией. Дыхание учащается, грудь вздымается под белой кружевной блузкой. Она здесь всего несколько дней, а уже поддается латинской чувственности.

«Это действительно серьезно? Какого черта ты делаешь?» – ругает себя Манон. Она чувствует, что весь мир наблюдает за ними, и… ей все равно! В Париже все было бы по-другому. Но не здесь.

– Пойдем, – шепчет Маттео, – на рыночной площади слишком много людей. Я знаю более тихое место.

Через несколько минут они паркуются в дальнем конце крошечного пляжа, почти невидимого с дороги.

В начале апреля на Ибице приятная погода. Маттео снимает с нее шлем и протягивает ей руку, чтобы помочь спуститься.

– Посмотри, как здесь красиво! Это будет наша бухта для свиданий, что ты на это скажешь? – спрашивает он.

Они идут к морю. Кристально чистая вода отливает бирюзой.

Место окружено оливковыми деревьями и темно-рыжими скалами, по которым, должно быть, любят лазать дети. Пляж пустынный: ни туристов, ни местных жителей. Внимание Манон привлекает рыбацкая лодка на горизонте.

Она не может не думать об Элизабет. Думала ли она об этом, если бы не узнала правды? Есть ли у Артуро какие-нибудь воспоминания об этой драме?

Маттео садится на песок и делает ей знак устроиться рядом.

Ее взгляд устремлен вдаль.

– О чем ты думаешь, bella? – спрашивает Маттео Манон.

– Ты хоть немного знаешь о прошлом Артуро?

– Нет, он никогда не говорит об этом. Зачем мне это?

– Да так.

Он хватает ее за руку и притягивает к себе. Он допрашивает:

– Значит, ты сейчас со мной и думаешь об Артуро? Очаровательно! Должен ли я ревновать?

– Ревновать к кому?

– Ты еще не принадлежишь мне, а уже думаешь о других!

Она убирает свою руку движением назад и пожимает плечами.

– Эй! Во-первых, я не твоя!

Маттео прикладывает указательный палец к ее губам и кладет ее рядом с собой на песок

– Шшшш! Тебе нужна моя куртка? Тебе холодно?

– Нет, все в порядке.


Подняв глаза к небу, подложив руку под голову, он говорит своим бархатным голосом:

– Ты очень красивая. И потом, мне нравятся женщины, которые любят сопротивляться.

Он видит, как загорается взгляд Манон, колеблющийся между изумлением и весельем.

– А нравится тот, кто не сопротивляется во второй раз?

– А почему бы и нет? Что плохого? Ты мне нравишься, я нравлюсь тебе. Зачем искать дальше? Жизнь коротка, – отвечает он, беря ее пальцы в свои.

Дует легкий ветерок, но солнце сейчас высоко в небе и согревает их. Манон не знает, что делать с этой ситуацией. Наверное, она должна встать и предложить ему пойти домой. Это то, что она сделала бы на обычном свидании.

«Это смешно: на обычном свидании», – вздыхает единорог.

Тепло. Они одни. Маттео подложил свою куртку ей под голову, и она легла на нее, глядя в его глаза. Он наклоняется над ней, приподнимает прядь ее волос и тихонько касается своими губами ее губ. Очень нежный, почти детский поцелуй. Его руки ласкают ее затылок, щеки. Указательным пальцем он проводит по ее подбородку. Она кусает его, не отводя взгляда. То, что она мало флиртует, не означает, что ей это не нравится. В Париже у нее просто нет времени! И нет желания привязаться к кому-то. Здесь она чувствует себя свободной.

Губы Маттео снова рядом, и его язык раздвигает ее губы в более горячем поцелуе. Ей нравится, как он целует – медленно, словно смакуя момент. Ей нравятся его руки на ее теле. Она чувствует, как твердеют ее соски под тонкой блузкой. Он понимает это и улыбается.

– Ты мне очень нравишься, ты знаешь? – шепчет он.

– Ты говоришь это всем? – отвечает Манон, чтобы подразнить его.

– Может быть… А может, и нет? Какая разница? Через несколько дней ты уедешь. Нам все равно. Наслаждайся!

Теплое дыхание Маттео ласкает ее лицо. Его руки пахнут клубникой с рынка. Он кладет руку на ее плечо. Она позволяет ему это делать. Он опускается к ее груди, затем к животу, расстегивает молнию на шортах и просовывает руку внутрь. Она вздыхает и выгибается в рефлексе. Это восхитительно приятно. «Но это слишком быстро, они едва знают друг друга. Наконец, Манон, возьми себя в руки, ты делаешь это с едва знакомым человеком!» – диктует ей совесть.

Она отодвигает руку Маттео, кладет ее на песок. Он протестует с улыбкой на губах.

– Милая, мы просто загораем, вот и все. Утро наше. И потом, мы больше не подростки, верно?

Он целует ее грудь. В глубине его глаз появляется озорной огонек. Ей очень хочется разрешить ему, почувствовать его внутри себя. Он возобновляет свое исследование, спускается по ее бедрам, залезает обратно в шорты, сдвигает в сторону трусики, скользит пальцем… Она стонет от удовольствия.

– Тебе это нравится? – шепчет он ей на ухо.

– Да, – признается она, едва дыша.

Он ласкает ее, не спуская с нее взгляда. Он целует ее так, что перехватывает дыхание. Она сжимает своими бедрами его руку. Волна поднимается, огромная, мощная…

– Посмотри на меня, – командует он.

Она открывает глаза, кусает губы, чувствует, что он убирает руку.

– А как насчет тебя? – вздыхает она.

– Тссс, это будет позже.

Не давая ей опомниться, он берет ее руку, кладет на свои натянутые шорты.

– Ты пахнешь так, что я хочу тебя. Но не сейчас, не здесь.

Она оглядывается по сторонам, они одни в этой бухте. Манон понимает, что она здесь полностью во власти мужчины, которого почти не знает. Как будто все ее барьеры рухнули.

– Скажи это! – приказывает он.

– Что?

– Что ты хочешь, чтобы я продолжал.

У нее розовые щеки, лихорадочный взгляд. Она хватает его руку, как бы сдерживая свой порыв. Но она больше ничего не контролирует. Маттео – Тор, пианист и повар, до смерти красивый, взял под контроль ее тело на пустом пляже Ибицы.

– Да, продолжай… – стонет она.

Маттео снова завладевает ее ртом, покусывает ее губы, ее язык. Его опытные пальцы доставляют ей удовольствие. Он ускоряется, его спокойный взгляд упирается в ее и больше не отпускает. Манон закрывает глаза.

– Сейчас, – говорит он, усиливая нажим, доводя ее до конца наслаждения.

Она вздрагивает под его телом, охваченная долгой дрожью, пришедшей из бесконечно далекого далека.

– Добро пожаловать на Ибицу, красавица! Маттео, к вашим услугам! – говорит он с озорным подмигиванием.

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации