Текст книги "Загадай желание"
Автор книги: Мэнди Бэггот
Жанр: Современные любовные романы, Любовные романы
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 8 (всего у книги 25 страниц) [доступный отрывок для чтения: 8 страниц]
Глава 20
Ресторан мистера Вонга, Ричмонд
– И что из этого мы будем есть? – спросила Рути.
Анна забрала ее после уроков, убежденная, что для решения рабочих задач ей нужна небольшая командировка. Что означало отправиться в кафе «три в одном», которое Анне поручили переделать. Здесь они сейчас и стояли. Выглядело оно сейчас и впрямь неважно, больше походило на забегаловку с картошкой фри и жареной рыбой, чем на китайское или итальянское кафе: невнятное изображение помятых куриных шариков с лапшой и расслоившаяся картинка с кусочком пиццы в одном из окон. Тонкая потрепанная мишура обрамляла входную дверь, и Анна не могла даже понять, приделали ли ее в честь Рождества или же она висела там с празднования нового тысячелетия.
– Ничего, – ответила Анна. – Мы будем есть пряную говядину, которую я уже достала из морозилки.
– Можно мне взять чипсы вместо нее?
– Нет, Рути, нельзя.
– Почему?
– Потому что это вредная еда, ты не в курсе?
– Я возьму только их, а больше ничего есть не буду, так выйдет меньше калорий.
– Это так не работает.
– Можно тогда рыбу с жареной картошкой? Или что-нибудь китайское? Или… это типа пицца вот здесь, на картинке? Выглядит как плохо нарисованный сэндвич с ветчиной.
Рути была права насчет изображения. Все выглядело еще хуже, чем на тех фото, которые Адам прислал ей. Каким образом она должна была все это исправить? Закусочная находилась на одной из улиц, о которых мало кто знал в этом районе – здесь почти не было «рейндж роверов», зато было много свирепых на вид собак, – а напротив находилась территория, огороженная забором с металлическими воротами, выкрашенными в черный цвет. Трава там была пострижена, как будто кто-то ухаживал за газоном, и росли старые раскидистые деревья, свесившие ветки за забор. Анна не видела, где заканчивается участок, но само его наличие здесь казалось странным и неожиданным. Он так отличался по атмосфере от заведения рядом, с его вывесками и украшениями, которые будто сохранились с восьмидесятых годов.
– Думаешь, пицца и правда так выглядит? А если нет, разве это законно? Если я что-то покупаю, я хочу, чтобы оно выглядело как на картинке, – продолжала Рути.
Анна вздохнула и сделала кое-какие пометки на планшете.
– Готовься к реальной жизни, полной разочарований.
– Может, нам заказать пиццу и выяснить уже, выглядит ли она как сэндвич с ветчиной?
Анна прекратила писать и посмотрела на Рути. Та стояла, засунув руки в карманы пальто, и водила носком ботинка по маленькой луже на асфальте.
– Ты совсем не хочешь пряную говядину, что ли? – спросила Анна. – Она тебе не нравится?
– Нравится, – ответила Рути.
– Тогда почему ты не хочешь ее есть?
– Я подумала, что она понравится Сэму.
– Прекрасная мысль, но мы же не знаем, придет ли Сэм.
– Не знаем? – спросила Рути беспомощно.
– Он сказал, что, возможно, заглянет сегодня. Но, Рути, он же приехал сюда посмотреть достопримечательности и купить подарки, поэтому я совсем не уверена, что ремонт нашей батареи сможет составить достойную конкуренцию посещению Букингемского дворца.
– Но королеве не нужно ничего чинить. И готова поспорить, пряной говядины у нее нет.
Вероятно, это правда. И как только Анна пустилась в размышления о том, что Ее Величеству едва ли нужно беспокоиться о приготовлении еды на ужин, зазвонил ее мобильный.
Адам.
Наверняка это не к добру. Адам обычно делал дежурный обзвон сотрудников с утра, еще до того как кто-то из них отправится на обед в паб. А вот плохие новости или расспросы о том, какого черта она не предложила ему еще ни одной блестящей идеи, обычно переносились на вторую половину рабочего дня. Но, хоть она и не могла пока ничего предложить по этому проекту, она по крайней мере была здесь. С головой погрузилась в рабочий процесс. Ну или типа того.
– Слушаю, – ответила Анна.
– Анна.
Ой. Только имя. Кажется, дело серьезное.
– Да, – ответила она, будто и правда требовалось подтвердить свою личность.
– Кажется, у меня все еще нет ничего по проекту Вонга.
Сразу к делу. Даже не спросил, как у нее или у Рути дела.
– Да, – быстро ответила она. – Я знаю. Но я им занимаюсь. Я прямо здесь вообще-то. Стою перед входом.
– Ах, в самом деле.
По тому, как Адам протянул это свое «в самом деле», Анна поняла, что он в самом деле не поверил. Она, конечно, потом отправит ему фото в качестве доказательства, но сейчас ей не остается ничего, кроме как постоять за себя. Она овладела этим навыком сравнительно недавно, когда ее стали выводить из себя насмешки Эда над их браком.
– А ты сам был здесь, Адам? – спросила Анна, делая несколько шагов к двери этого ресторана-закусочной с едой навынос.
– Был ли я там?
– Да, здесь, – повторила Анна. – Вот здесь, где я сейчас, – у входа в заведение мистера Вонга. Под вывеской с ужасным названием «Все в масле»? Это какая-то игра слов, не знаешь, случайно? «Все в масле»? Или это просто чтобы подчеркнуть, что они все готовят во фритюре? Или, может, здесь недостает каких-то букв? – Она прищурилась, пытаясь лучше разглядеть. – Может, было название «Всегда в масле»? Но и это не лучше, да ведь?
– Я там не был… – начал Адам.
– Ну так позволь сообщить, что это заведение – или стоит сказать эти заведения, раз они пытаются быть сразу тремя, – эти заведения явно не смогут никого потрясти своей кухней. Они скорее потрясут своей до смешного непрезентабельной упаковкой еды, которая, как я видела, поджидает курьеров из доставки. – Анна сделала короткий вдох, чтобы Адам не успел вставить слово. – Прежде чем я всерьез займусь этим проектом, мистеру Вонгу придется решить, что он хочет от своего предприятия… предприятий. Он хочет действительно больших изменений, чтобы вывести их на новый уровень? Или ему достаточно того, что к нему приходят только из-за низких цен?
– Анна, – сказал Адам. – Почему у меня создается такое впечатление, что ты совсем не воспринимаешь это задание как лакомый кусок?
– Это что, кулинарный каламбур? – спросила Анна, развернувшись, чтобы видеть Рути.
– Анна, это первое задание, которое я передал под твое полное руководство с тех пор, как ты стала работать удаленно.
Она сглотнула, внезапно почувствовав укол сожаления из-за того, как грубо она отозвалась о «ресторанах». Хотя она говорила правду.
– Знаю.
– И почему, как ты думаешь?
– Потому что ты считаешь меня легкой на подъем, в то время как люди типа Мэйси запросто могут пропасть в водовороте шрифтов и им гораздо милее заглавные буквы и шрифт Гарамон, чем создание концепта и стремление угодить клиенту.
– Потому что ты не справляешься.
Ой. Этого Анна не ожидала. И теперь она не знала, что ответить. Да, жонглировать домашними делами и работой в последнее время стало невероятно сложно, но она была уверена, что все мячики в воздухе. Кроме мячика по имени Эд, который она не уронила, а скорее запустила в стратосферу. Но он постоянно возвращался, будто не мячик, а бумеранг… а теперь ей нужно бороться за свою работу.
– Мне кажется, это несправедливо, – начала Анна.
– А мне кажется, нам нужно встретиться в офисе.
О боже. Что это значит? Всех, кто работал на удаленке, вызывали в офис только за официальным выговором за промахи. Пара ее коллег, оказавшихся под подозрением в недобросовестной работе, для переноса этой самой встречи притворялись больными почти две недели, чтобы выиграть время и обновить резюме или связаться с агентством по трудоустройству.
– Нет, – сказала Анна с уверенностью Кира Стармера[32]32
Британский юрист и политик, лидер Лейбористской партии.
[Закрыть].
– Нет?
Она не позволила возмущенному тону Адама сбить ее с толку. Продолжая разговор, она бросилась к Рути, чтобы не дать ей погладить собаку, привязанную к перилам.
– Нет, потому что я собираюсь взять все под контроль. Я это имела в виду. Именно поэтому я здесь! Прямо перед входом в кафе, ранее, вероятно, известное как «Всегда в масле». – Она взяла Рути под руку. – Тебе не нужно ничего делать. Я сама назначу встречу с мистером Вонгом и сама разузнаю, чего конкретно он ожидает от своего бизнеса.
– Ты займешься этим?
– Да, – ответила Анна, хватаясь за возможность отсрочить поездку в офис, и зажала телефон между плечом и ухом. – Я сейчас же пойду туда и назначу встречу. А еще я… возьму на пробу еду из меню. Из всех трех заведений.
Рути уже вовсю прыгала от радости, как будто вот-вот наступит Рождество. Может, хоть Чизкейк Фрост Пушистый Зад оценит пряную говядину?
– Хорошо, – сказал Адам гораздо более спокойным тоном. – Я, конечно, очень рад, что ты проявила инициативу, я потому и поручил эту работу тебе. Но я знаю, что мистеру Вонгу было очень важно перезапустить бизнес до Рождества, а это непростая задача, учитывая отсутствие идей и сжатые сроки.
– Да уж, – согласилась Анна. – Но не невозможная. В любом случае я могу предложить перенести запуск на время после праздников, чтобы выжать максимум из рекламы. В том плане, что, не знаю, как ты, Адам, а вот я наслаждаюсь праздничной едой до конца декабря. Но как только наступает январь, мне подавай пиццу, жареную картошку и китайский омлет.
– В таком случае, пожалуй, мы отложим твое появление в офисе.
Анна вскинула кулак в морозный воздух. Это уже что-то. Они с Рути, конечно, вполне могут стать на шаг ближе к диабету, перепробовав блюда всех трех кухонь, но ей необходимо было пока что отсрочить конец своей карьеры.
– Но теперь я хочу получать отчеты от тебя дважды в неделю. Никаких больше «мне нужно везти ребенка на терапию» или «учителя сегодня на курсах повышения квалификации, поэтому нам придется пересматривать бесконечные повторы шоу “Крылатые фразы” на канале “Челлендж”».
Боже, Адам до сих пор не может отойти от выходок Марты, одной сотрудницы, которая вконец обнаглела и знала это так же прекрасно, как и все права трудящихся в соответствии с законодательством.
– Отчеты дважды в неделю. Все поняла, – сказала Анна.
– До свидания, Анна.
– До свидания, Адам.
Анна сбросила звонок с улыбкой на лице, которая сползла, как только она перевела взгляд на грязноватые и запотевшие окна закусочной.
– О-о-о, – протянула Рути, уставившись на расслоившееся меню, приклеенное к стеклу. – А можно мне жаренные во фритюре маринованные яйца и картофель в сыре… одну пиццу пепперони и одну с креветками… и шарики из индейки в кляре с кисло-сладким соусом.
Желудок Анны сжался при мысли об этом сочетании, и она покачала головой, открывая дверь.
– Вот что мы сделаем, – начала она. – Давай договоримся немного ограничить количество насыщенных жиров, и тогда мы с тобой сможем найти компромисс. Идет?
– Идет! – ответила Рути.
Глава 21
Дом Анны и Рути, Ричмонд
Сэм держал сумку с инструментами, за которую он заплатил рабочему из отеля. Вот в кого он превратился. В того, кто предпочитает переплатить, чем купить дешевле в хозяйственном магазине. Вот только поблизости вроде бы не было ни одного, и к тому же он столкнулся у лифта с ремонтником, у которого при себе были штуковины на все случаи жизни. Казалось, с их помощью можно было не только залатать батарею, но и отремонтировать космический шаттл. И все же Сэм стоял перед дверью дома, который покинул вчера, и ждал какого-то знака, чтобы нажать на дверной звонок и довести начатое до конца.
Что он делает? Избегает своей реальности? Пытается выяснить, каково это – быть человеком, жизнь которого не вращается вокруг футбола? Он уже пробовал дозвониться до доктора Монро после того, как прослушал голосовую почту. В последнем сообщении тот сказал: «Сэм, нам надо поговорить. Я не могу больше откладывать, я должен сообщить о результатах. Позвоните мне. Как только сможете. И ни при каких обстоятельствах не ищите информацию о болезни в интернете, пока мы с вами не поговорим». Последнее предложение смутило больше всего. А что он найдет, если загуглит «болезнь Гентингтона»?
Естественно, сразу после этого сообщения ему захотелось навести справки о ней. Но Сэм перестал набирать текст после трех букв: «г», «е» и «н». Ему нужно было немного свободы. Он знал, что еще немного, и ему придется столкнуться с неизбежным, а завтра ему нужно позвонить Френки, а она позвонит тренеру Тиму. Сэм пока не знал, что именно скажет своему агенту. Ему было все равно, как она воспримет информацию, которой он решит поделиться с ней. Ему только нужно было привести все дела в порядок, прежде чем он опять отправится на прием к доктору Монро.
Сэм поднес палец к кнопке звонка. Это его тайм-аут. Как в те разы, когда он поддавался уговорам Чада и Тайрона и они делали что-то просто потому, что могли себе позволить: катались на водных лыжах, играли в волейбол на крыше дома своего тренера, летели частным самолетом в Новый Орлеан. Это его шанс побыть просто Сэмом, без осложнений, которые подкидывала ему жизнь. Без этого нового бонусного осложнения, которое, вероятно, разрушит все, в чем он был уверен раньше.
– Нужно сильнее нажимать.
Сэм развернулся. Рядом с ним на крыльце стояла женщина с длинными темными волосами и большими серьгами-кольцами, которые, казалось, запутались в прядях. На ней были черные джинсы и ярко-розовое пальто, в руках она держала большую форму для запекания. Она прижала ее к себе одной рукой, чтобы освободить вторую. Женщина показалась знакомой. Где он мог слышать раньше ее голос? Странно.
– Я еще не нажал, – признался Сэм.
– Позвольте вам помочь, – сказала женщина, отодвигая его, нажала на кнопку и задержала на ней палец. Сэм услышал, как в прихожей заиграла мелодия – долгая и громкая. Наконец женщина перестала нажимать и повернулась к нему.
– Вы меня не помните, да?
– Я…
– Ничего страшного, вы в тот момент летели, как фрисби.
И он вспомнил. Она появилась после аварии. И говорила даже громче, чем сейчас.
– Я Нита. Лучшая подруга Анны. А вы Сэм.
Входная дверь открылась и тут же попыталась закрыться. Раздался крик.
– Чизкейк!
Сэм увидел, как кот вырвался наружу, и среагировал так, будто пушистый представитель семейства кошачьих был летящим по воздуху футбольным мячом. В один момент он скинул сумку с инструментами, наклонился и схватил кота прежде, чем этот четвероногий смог вырваться на свободу. Кот истошно закричал, когда Сэм прижал его к себе, предотвращая попытки покалечить.
– О боже! Не могу поверить, что вы его поймали! Не знаю, что бы я делала, если бы он убежал и потерялся.
Он увидел слезы на глазах Анны и панику на ее лице. Ему захотелось протянуть руку и дотронуться до ее плеча, оградить ее от этих чувств… Кот нанес хук справа и попал Сэму прямо по челюсти.
– Ты уверена, что этот кот не дикий? – подала голос Нита.
– Он породистый, – ответила Анна.
– В некоторых кругах это означает одно и то же. Так мы зайдем? Или будем ждать, пока мистер Пендергаст не выглянет в окно из-за шторки?
И Нита пришла. Конечно, Нита пришла. Наверняка она торчала в своей машине перед входной дверью в ожидании Сэма. И Чизкейк чуть не убежал. К счастью, Рути всецело увлеклась трансжирами и ничего не заметила. Анна провела всех на кухню и замерла, не понимая, что ей делать. Едва знакомый человек пришел, чтобы починить ее батарею, ее подруга принесла форму для запекания, кажется пустую, а она в это время собиралась пробовать еду, которая ни в какую не сочеталась между собой, как ни выкладывай ее на тарелке.
– Сэм! – воскликнула Рути в ту же секунду, как они появились в дверях. – О, ты, должно быть, сильно понравился Чизкейку, если он позволил тебе взять его на руки!
– Ну, я практически не оставил ему выбора, – ответил Сэм.
– Давайте не будем об этом. Давайте поставим Чизкейка, а я… поставлю чайник, – быстро сказала Анна.
– Где твоя рождественская гирлянда? – спросила Нита, подняв взгляд на потолок, пока прохаживалась по комнате с формой в руках.
– Эм… – начала Анна.
Вешать праздничную гирлянду на кухне стало традицией, но она была на чердаке, а у Анны еще пока не хватило духу подняться туда. На самом деле она надеялась, что Рути не заметит и гирлянду вообще не придется доставать. Но надеяться, что Рути не заметит, – все равно что просить солнце не подниматься по утрам. А тут еще и Нита обратила на это внимание…
– Сэм мог бы повесить ее нам, – сказала Рути.
Она ела бесплатный кисло-сладкий соус, который мистер Вонг дал им, когда узнал, что Анна занимается его проектом. Они не вдавались в подробности, но она назначила ему встречу на этой неделе.
– Ой, Рути, Сэм здесь не для того, чтобы делать за нас всю работу, – сказала Анна, поворачиваясь спиной к чайнику.
– Нет? – спросила Нита. – Тогда зачем ему сумка с инструментами?
– О, черт. Я же оставил ее на крыльце, когда ловил кота.
Сэм выбежал из кухни.
– Мам, – сказала Рути, держа палочками мясной шарик в кляре. – Чизкейк что, выходил на улицу?
– Нет, – моментально отреагировала Анна. – Не совсем.
– А можно мне кофе? – спросила Нита, выдвигая стул из-за кухонного стола. – Что ты ешь, Рути?
– Это итало-китайская кухня в сочетании с едой из закусочной фиш-энд-чипс.
– Нита, а ты что здесь делаешь? – поинтересовалась Анна.
– Я пришла вернуть эту форму для запекания, которую я у тебя брала и о которой уже давно забыла. Тебе, наверное, нелегко приходилось на кухне без нее все эти месяцы, – сказала Нита, передавая форму Анне.
– Это даже не моя. Это Лизина. И ты в курсе, – заметила Анна с укором в голосе.
– Разве? Ты уверена?
– Это не наша, – вставила Рути. – У мамы очень старая, ее нам бабушка Гвен оставила.
– И это значит, – продолжила Анна, – ты здесь только потому, что знала о приходе Сэма.
На лице Ниты возникло выражение, говорившее о том, что она раздумывает, продолжать ли этот посудный фарс или уже признаться, что это был лишь предлог.
– Ну кто-то же должен что-то сделать, разве нет? – воскликнула Нита громче обычного как раз в тот момент, когда Сэм вошел в комнату.
– Черный кофе? – предложила Анна, отчаянно пытаясь сохранить хоть какой-то контроль над ситуацией в своем доме.
– Или вино? – предложила Нита. С этими словами она достала бутылку вина из-за пазухи и поставила ее на стол.
– Можно мне вина? – спросила Рути.
– Нет, – хором сказали Нита и Анна.
Чизкейк издал громкое «мяу» и стал писать на пол.
– Может, мне пойти посмотреть батарею? – спросил у присутствующих Сэм.
Глава 22
– Большая чашка черного кофе. Прошу прощения, что пришлось ждать. Я решила первым делом навести чистоту на кухне после того, как Чизкейк… ну, знаете… он еще не совсем освоился с лотком.
Сэм сидел на полу в гостиной Анны, его длинные ноги оказались под одним из кресел, когда он наклонился, чтобы подлезть под трубу сбоку батареи. Сэм осторожно поднял голову и взглянул на Анну.
– Спасибо, – сказал он и взял кружку.
– Как успехи? – спросила Анна. – Уже можно убирать кастрюлю?
– Это пока не безопасно. Я затяну потуже, и посмотрим, решит ли это проблему. Если нет, то придется придумать что-то другое. – Он поморщился.
– О черт, ребра все еще болят? Убрать это кресло? – Анна подошла ближе.
– Нет, все нормально. Ребра сегодня тоже в порядке. Их склеило нечто под названием «черный пудинг».
Анна рассмеялась.
– Вам понравился завтрак в отеле?
– На самом деле да. Хотя, кажется, мне нужно пробежать десять километров, чтобы сжечь эти калории.
– Вы часто так делаете? – спросила Анна, облокотившись на кресло.
– Ем, пока меня не разорвет? – засмеялся он. – Да, вообще-то, большую часть своей жизни.
– Я имела в виду, что вы бегаете.
– Да, я много в своей жизни бегал. По большей части от других людей. Я много занимаюсь спортом.
Дверь гостиной распахнулась, на пороге показалась Нита, и как раз в этот момент раздался звонок в дверь. С чего вдруг в доме Анны стало многолюдно, как на Оксфорд-стрит в это время года?
– Вот и подкрепление прибыло! Вам пора убираться отсюда, – заявила Нита.
– Убираться отсюда? – не поняла Анна.
– Я позвонила Павиндеру. Я спросила его по поводу батареи, а он предоставил мне убедительный и исчерпывающий отчет обо всем, что может сломаться в батарее. А потом я позвонила Лизе, и она сказала, что Пол починил…
– Больше батарей, чем Кай забил голов для клуба регби. Он говорил, – сказала Анна. – Но…
– Никаких «но», – сказала Нита. – Вы оба уходите отсюда.
– Уходим? – опять переспросила Анна. Слова «уходите отсюда» ошарашили ее так, словно подразумевалась поездка на Марс.
– Неподалеку открылся праздничный бар, выглядит как палатка-вигвам, – продолжила Нита, которую, казалось, ничуть не смутил ошарашенный вид Анны. – На Герон-сквер. Ее установили на днях, а сегодня открытие. Иди скорей, надень что-нибудь такое, в чем ты не будешь похожа на официантку. А ты, Сэм, иди вымой руки. Только не на кухне, потому что там Рути начнет тщательно проверять. Иди в туалет на первом этаже.
Сэм уже был на ногах и вытирал руки салфеткой. Скорее всего, он задавался вопросом о том, куда он, черт побери, попал. Анна же не понимала, когда она успела потерять контроль над своей жизнью и своим же домом.
– Нита, – начала она.
– Сэм, – обратилась к нему Нита, не обращая никакого внимания на Анну. – Тебе сколько лет?
– Нита! Ради всего святого! Нельзя о таком спрашивать людей, – воскликнула Анна. – Сэм, простите. Вам совсем не обязательно принимать участие во всем этом балагане, в который превратился мой дом. На вашем месте я бы… собрала инструменты и побежала отсюда.
– Я открою дверь и впущу всех, – сказала Нита, бросившись из комнаты, когда мелодия звонка раздалась вновь.
Всех? Кого это «всех»? Она сказала про Павиндера, а потом упомянула Пола. Пол тоже пришел? А Лиза? Кай? Келси?
– У вас много друзей, – заметил Сэм. Он все еще почему-то улыбался, в то время как она хотела провалиться сквозь землю.
– Да уж, и я уже думаю, что хорошо бы с этим что-то сделать.
Она не знала, что было лучше – остаться стоять здесь или броситься к двери и никого не впускать.
– Не стоит, – сказал ей Сэм. – Хорошо иметь друзей. Можно рассчитывать, что они…
– Явятся и начнут раздавать указания и…
– Предложат прогуляться? – вздохнул он. – Мне показалось, что праздничный вигвам – это классная идея, но…
– Так и есть, – быстро вставила Анна. – Это классная идея, но…
– Но вы бы предпочли остаться дома с друзьями. Я вас понимаю. Все в порядке. И, судя по всему, у вас есть знакомые с куда большим опытом в ремонте батарей, чем у меня, поэтому… я лучше пойду.
– Нет! – сказала Анна гораздо резче, чем планировала. – Нет, в смысле, вы правы. Иметь друзей – это хорошо, но, если честно, этих я вижу часто. Реально очень часто. – Она сглотнула. Напряжение росло, потому что, кажется, ее рот собирался произнести то, что мозг еще не успел одобрить. – Мы могли бы, если вы хотите, дать шанс праздничному вигваму.
Что она делает? Она что, пригласила этого, вероятно, двадцатилетнего парня на свидание? Нет, не на свидание. Просто выпить что-нибудь. Сэм был просто приятелем, не таким сумасшедшим, как остальные. Но это был шанс прогуляться. Прогуляться без необходимости не спускать глаз с Рути. И она тут же почувствовала укол вины за то, что немного этому обрадовалась.
– Так вы теперь не думаете, что мне стоит собрать инструменты и бежать отсюда? – спросил Сэм, приподняв брови.
– Нет, – уверенно ответила Анна. – Я думаю, что вам стоит вымыть руки в туалете на первом этаже, а я быстро переоденусь во что-то, в чем меня не примут за официантку. – Она улыбнулась. – Иногда Нита бывает права.
– Хорошо, – сказал Сэм.
Дверь в гостиную открылась, и из-за нее показалось множество лиц.
– Привет, я Павиндер.
– Я Лиза.
– Ух ты! Вы и впрямь высокий! А вы играете в регби? – спросил Кай.
– Но самое главное, скажите ник в Инстаграме[33]33
Instagram – проект Meta Platforms Inc., деятельность которой в России признана экстремистской и запрещена.
[Закрыть]?
Внимание! Это не конец книги.
Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?