Текст книги "Аромат страсти"
Автор книги: Мередит Рич
Жанр: Зарубежные любовные романы, Любовные романы
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 6 (всего у книги 23 страниц)
– И Тайгер собирается работать у них?
– Ты не слышала, чтобы она от всего открещивалась?
– Тогда какого черта ты с ней так разговаривал? – Таша перешла на крик. – Господи! Ну до чего же ты глуп. Разве ты не понимаешь, что лишил меня шанса стать тем дизайнером, которого они выберут?
– Одну минуту, моя крикунья. Я-то как раз делал ставку на тебя.
– Может, в уме, но своей неуклюжестью ты все испортил! – и она повернулась, чтобы выйти из библиотеки.
Билли вскочил, грубо схватив ее за плечи.
– Послушай, ты же сегодня отлично ладила с Хью Маршаллом. Он позвонит сюда сам. Об этом можешь не волноваться.
Таша вырвалась из его рук.
– Наверное, лучше не спрашивать, что ты наговорил Хью Маршаллу. Он ушел очень рано.
– Да Бог с ними, дорогая, лучше поцелуй меня. Нам пора в постельку.
– Ты пьян, Билли. В таком состоянии ты мне противен. К тому же ты свел мои шансы к нулю, и за это я тебя ненавижу! Ты будешь спать один и эту, и все последующие ночи.
На лице Билли отразилась обида:
– Дорогая… я же хотел, как лучше.
– Черта с два! – Таша выбежала из библиотеки. Билли устремился за ней.
– Послушай, милая… Я хочу тебе кое-что пообещать. Даю слово, если «Келлерко» не выберет тебя, тогда я сам займусь выпуском этих чертовых духов. Не так уж это и сложно. Нынче любой может заняться парфюмерным бизнесом. Опять же… он приносит немалую прибыль.
Глаза Таши сузились.
– Только не пудри мне мозги, Билли. Если ты серьезно… тогда твердо пообещай мне, что так и будет.
Билли кивнул. Таша кокетливо улыбнулась ему и чмокнула в щечку.
– Отлично, милый, – проворковала она. – Пойдем в постельку. Подожди меня пару минут.
Следующие четверть часа Таша провела в своей огромной ванной, выкурила сигарету, выщипала брови. А когда вошла в спальню, Билли Янгблад уже крепко спал, на что, собственно, она и рассчитывала. Отключился он, улегшись на покрывало, даже не раздевшись. Там Таша его и оставила, а сама прошла в одну из спален для гостей, где проводила большинство ночей.
На следующее утро к десяти часам Тайгер сняла квартиру на Джейн-стрит, в Вест-Виллидж. С маленькой террасой, залитой солнцем гостиной, начищенными паркетными полами, одной спальней и настоящим камином. Удобную, уютную, не квартиру, а мечту школьницы. Впрочем, едва ли кто из школьниц мог платить за нее девятьсот долларов в месяц. Тайгер, однако, полагала: ей, работающей женщине, эта квартира будет по карману.
Глава 7
Шелдон Шоу выскочил из кондиционированного салона такси и поспешил к административному корпусу «Келлерко». Термометр в Финиксе показывал 120 градусов[6]6
По шкале Фаренгейта, соответственно 48,9 градусов по Цельсию.
[Закрыть], и хотя бросок занял не больше тридцати секунд, в вестибюль он влетел потный как мышь. Назвал свою фамилию секретарю-регистратору. Впрочем, потел он не только от жары. Короткий звонок Нелсона Бахраха, председателя совета директоров компании, на которую он пахал уже добрых двадцать пять лет, сорвал его с места и перенес через полконтинента. Впервые Шоу удостаивался личной встречи с Нелсоном Бахрахом, а потому нервничал.
– Можете подняться, – сообщила ему седовласая дама, сидящая за столиком. – Мистер Бахрах ждет вас.
Кабинет Бахраха занимал верхний этаж Келлерко-Билдинга, одного из первых небоскребов, построенных в центре Финикса. Со временем в центре появились другие, более высокие здания, но Бахрах отклонял все предложения о строительстве нового Келлерко-Билдинга, естественно, самого высокого в городе. Для управления «Келлер коппер компани» вполне хватало и прежнего сооружения, которое построил сам Сэм Келлер, а Бахрах не принадлежал к тем людям, которые тратили деньги на внешнюю мишуру.
Вот и в кабинете Бахраха достаточно удачно сочетались роскошь и аскетизм. Две стены, напротив друг друга, украшали картины Фритца Шолдера, но Бахрах, похоже, их не замечал, во всяком случае, наверняка не узнал бы, если б увидел в другом интерьере. Известный дизайнер из Далласа приложил все силы, что сделать кабинет достойным председателя правления одного из крупнейших промышленных конгломератов страны. Но Бахрах сохранил старый, обшарпанный стол красного дерева и скрипучее вращающееся кожаное кресло, тем самым доказав, что ставит практичность выше внешнего блеска.
Бахрах не поднялся из-за стола, когда Шелдон Шоу вошел в кабинет.
– Добрый день Шоу. Присядь, – и кивком указал на обтянутые красной кожей кресла перед столом. – Как долетел? – Ответа он дожидаться не стал. – Я звонил, так как подумал, что могу именно тебе поручить важную работу.
Шелдон Шоу заерзал в кресле, чувствуя, как по спине и бокам текут струйки пота. Вот они, несколько стаканов мартини, которые он выпил в самолете. И почему только Бахрах не предложит ему выпить.
– Пару лет тому назад ты написал статью для журнала, выпускаемого компанией. Мне она запомнилась. «Умение слушать», не так ли?
Шоу кивнул:
– Совершенно верно, сэр.
Статью он помнил. Ее подготовил его помощник, Дэйв Киршепбаум.
– Мне нужен человек, который умеет слушать, – продолжил Бахрах. – Как ты, должно быть, слышал, мы открываем новое отделение.
– Парфюмерную компанию?
– Верно.
– Да… интересная идея…
– Чертовски глупая идея… но этот юный радикал Маршалл вцепился в нее всеми зубами. Мне нужен человек в Нью-Йорке, который будет приглядывать за этой компанией. Человек, которому я могу доверять.
– Да, сэр.
– Шоу, переходим к главному. Я назначаю тебя президентом «Келлер парфюмз».
Шоу остолбенел. Он летел в Финикс, опасаясь, что его посадят голой задницей на горячие угли. И внезапно стал президентом нового подразделения корпорации. Но вместо радости его охватила тревога: уж очень опасная предлагалась ему позиция. Шоу хорошо представлял себе, как нелегко придется пешке в борьбе двух самых тяжелых фигур «Келлерко». Однако среди многочисленных менеджеров среднего звена выбор пал на него. Такой шанс выпадает только раз в жизни, да и то далеко не всем.
– Благодарю вас, мистер Бахрах. Я сделаю все, что в моих силах, чтобы оправдать ваше доверие.
Бахрах улыбнулся.
– Поездка, похоже, вымотала тебя, Шел. А может, все дело в климате Финикса. Могу я предложить тебе что-нибудь выпить?
В среду утром голова у Тайгер шла кругом. Чуть ли не всю ночь она печатала отчет. Печатала достаточно медленно, потому что после окончания колледжа не садилась за пишущую машинку. Опять же она не знала наверняка, чего от нее хочет Маршалл. За последние три дня она перерыла гору материалов, касающихся моды и парфюмерии, расспросила многих своих друзей. В итоге выяснилось, что у нее масса полезной информации, которую необходимо систематизировать и связно изложить в течение нескольких часов. Именно столько времени оставалось до сдачи отчета.
Она позвонила Хью Маршаллу и через его секретаря уточнила время встречи. А потом бросилась в омут, надеясь, что отчет напишется сам собой к означенному сроку.
Список кандидатов сузился до двух человек: Мэтта Филлипса и Таши Пауэрс. Теперь предстояло принять окончательное решение.
Интуиция подсказывала Тайгер, что Маршалл ждет от нее только одну фамилию и доводы, объясняющие ее позицию. Не список потенциальных кандидатов, его не устроили бы даже две фамилии. Тогда кто: Мэтт Филлипс или Таша Пауэрс? Тайгер закрыла глаза и представила себе два флакона духов, один с надписью «Филлипс», второй – «Пауэрс». Оба смотрелись преотлично. И Мэтт, и Таша пользовались огромной популярностью. Модели одежды они создавали современные, удобные и одновременно уникальные, не похожие ни на какие другие. И каждый, Тайгер это чувствовала, мечтал о том, чтобы продать свое имя «Келлерко».
Духи приносили огромные деньги, по норме прибыли они занимали третью строчку в индустрии косметики. Пользоваться духами с фамилией дизайнера считалось престижным. В конце концов женщины, которые не могли позволить себе оригинальную модель от Диора стоимостью в несколько тысяч долларов без особого напряга покупали флакон «Диориссимо», разделяя с богачами сопричастность к haute couture[7]7
Высокая мода (фр.).
[Закрыть].
Тайгер откинулась назад, потянулась. Пошла в ванную, брызнула в лицо холодной водой. Зеркало подтвердило, что лицо у нее усталое, осунувшееся. Черт побери, надо заканчивать с отчетом, чтобы успеть помыть волосы и навести марафет. К Хью Маршаллу она должна прийти ослепительной. Она открыла шкатулку с драгоценностями и достала свой талисман – серебряный доллар, который отец подарил ей на десятый день рождения. Орел – Мэтт Филлипс, решка – Таша Пауэрс. Монетка взлетела в воздух.
Тим Йетс провел Тайгер в кабинет – свой, а не Хью Маршалла. Говорил Тим мягко, вежливо, как и положено англичанину.
– Так неудачно все вышло. Мистера Маршалла вызвали на совещание. Чрезвычайные обстоятельства. Мне поручено принять вас и просмотреть ваш отчет.
Тайгер встревожилась. Босс не хочет ее видеть – дурной знак, но она постаралась скрыть разочарование. С обворожительной улыбкой протянула Тиму десять листков последнего варианта.
– Извините за опечатки. Давно не садилась за машинку, пальцы потеряли навык.
Йетс рассеянно кивнул, уже углубившись в отчет. Похоже, он прошел курс быстрого чтения, пропагандируемого Ивлин Вуд: на страницу у него уходило лишь несколько секунд. Лицо его оставалось бесстрастным. Тайгер мечтала о том, чтобы все поскорее закончилось. Она бы отправилась домой и выспалась. Маршалл ее продинамил и поручил Тиму Йетсу тактично указать ей на дверь. Йетс дочитал последнюю страницу, положил отчет на стол. Тайгер затаила дыхание.
– Отчет очень обстоятельный. Мистер Маршалл остался бы им доволен, – он замялся.
– Я жду: «Но…» – улыбнулась Тайгер, смирившись с поражением.
– О, извините! Неужели мой голос вызвал у вас мрачные предчувствия? Я просто отвлекся, пытаясь определить, какие у вас духи. – Он засмеялся, несколько нервно. – Похоже, в эти дни мы все зациклились на духах. Рискну угадать… «Bal à Versailles»?
Тайгер расслабилась.
– Да… У вас отличное обоняние. Но я буду пользоваться ими лишь до того дня, когда Мэтт Филлипс предложит свои духи, – добавила она.
– Совершенно справедливо. Вы держите нос по ветру, мисс Хейес. Ваш отчет полностью совпадает с нашими рекомендациями. Мистера Маршалла очень интересовало ваше мнение, потому что вы из тех женщин, кто в высшем свете чувствует себя как рыба в воде.
Тайгер улыбнулась, полностью успокоившись.
– Мне льстит, что мистер Маршалл ставит меня столь высоко.
– О да. Одно дело, если Мэтта Филлипса предлагает наш маркетинговый отдел. Они не покупают духов. У них нет тонкого чувства современных тенденций, свойственного такой женщине, как вы. Мистер Маршалл полагает, что вы отражаете мнение покупателей, на которых будет ориентирован наш продукт…
– А если бы в своем отчете я назвала не Мэтта Филлипса, а кого-то еще?
Йетс пожал плечами, но на губах его заиграла дружеская улыбка.
– Я так рад, что вы не назвали. Возникли бы сложности. Мистер Маршалл определил бы вас в один угол, в другой поставил бы отдел маркетинга и предложил бы вам в очном поединке выяснить, кто прав, – он рассмеялся. – Разумеется, это шутка, мисс Хейес.
– А что теперь? Я хочу сказать, для меня?
– Вы произвели на мистера Маршалла хорошее впечатление. Поскольку в бизнесе вы новичок, он дал вам это задание, чтобы убедиться, справитесь ли вы с предлагаемой вам работой. Справились вы, как говорится, с блеском. – Он улыбнулся. – Я уполномочен предложить вам начальное жалованье в двадцать две тысячи долларов.
От изумления Тайгер на мгновение лишилась дара речи.
– И что я буду делать?
– Вы станете помощником президента вновь организуемой дочерной компании «Келлерко» – «Келлер парфюмз». Зовут его Шелдон Шоу. – Йетс помолчал. – Вы возьмете на себя широкий круг вопросов, связанных с продвижением на рынок духов «Мэтт Филлипс».
– Я еще не знаю, что сие означает, но собираюсь выяснить, – Тайгер и не пыталась скрыть радости. Она сделала первый шаг к обретению независимости. И сделала его сама, без помощи матери. – Когда мне приступать к работе?
Йетс достал папку из верхнего ящика стола.
– Мистер Шоу сдает дела на одном из наших заводов, производящих промышленное оборудование. Мы арендовали этаж в Солов-Билдинг на Западной Пятьдесят седьмой улице. За эту неделю там должны закончить ремонт. Вы можете начать с понедельника? – Тайгер кивнула и Тим продолжил: – Шоу не покажется раньше середины недели, так что вы успеете познакомиться с остальными членами команды…
– Команды? – переспросила Тайгер.
– Конни Ларкада возьмет на себя рекламу и продвижение духов на рынок. Мы увели ее у «Бентон и Боулес». Джесс Лейбович возглавит отдел маркетинга, он пришел к нам из «Эсти Лаудер». Поначалу сотрудников будет немного. Новые будут набираться по мере необходимости. – Тим поднял голову и довольно улыбнулся: Тайгер все записывала в блокнот. – Мистер Маршалл не хочет, чтобы проект получил широкую огласку. Пока. Поэтому, если кто-то спросит вас, какую работу вы выполняете в «Келлерко», говорите, что проводите исследования для отделения электроники.
– Отделения электроники?
Улыбка Тима стала шире.
– Пусть это будет отделение фотоаппаратов, или аренды автомобилей, или изготовления инструментов. Я дам вам список наших компаний… просто не упоминайте в разговоре слово «парфюмерия». Мистер Маршалл настаивает на секретности проекта.
– Хорошо… это слово не вырвут из меня и под пыткой. – Тайгер захлопнула блокнот.
Тим Йетс поднялся. Серый безупречно сшитый костюм-тройка. Светло-каштановые волосы, чуть длинноватые, по американским понятиям, для бизнесмена, но еще не вызывающие удивленных взглядов в зале для совещаний. Серые под цвет костюма глаза. Тайгер решила, что Йетсу чуть больше тридцати, и он очень застенчив во всем, что не имеет прямого отношения к делу. Он пожал руку Тайгер.
– Добро пожаловать в «Келлерко», мисс Хейес. – Взгляд его сфокусировался на некой точке над ее левым плечом.
– Пожалуйста, зовите меня Тайгер. В конце концов, нам вместе работать. В определенной степени. – Тайгер показалось, что Йетс чуть покраснел.
– А вы меня – Тим. – Он проводил Тайгер до лифта, попрощался и зашагал по длинному коридору к кабинету Хью Маршалла.
– Как прошла встреча с Тайгер Хейес? – спросил Маршалл, оторвавшись от финансового отчета.
– Отлично, мистер Маршалл. Она выбрала Мэтта Филлипса, как вы и предполагали. Обосновала свою позицию очень весомыми доводами. Отчет мне понравился. Ничего лишнего, только факты. Она приняла наши условия. В понедельник выходит на работу.
Маршалл кивнул, взял отчет Тайгер, положил на стол, даже не взглянув на него.
– Хорошо. Думаю, Шоу понадобится помощник с ее связями. В конце концов, его квалификации недостаточно, чтобы возглавить новое отделение.
Тим Йетс решился:
– Я не мог не задаться вопросом, почему вы назначили Шелдона Шоу президентом «Келлер парфюмз». Разумеется, это не мое дело.
– Поверь мне, Шоу выбрал не я. Нелсон Бахрах.
Тим кивнул.
– Это тот камень за пазухой, которого мы ждали, не так ли?
– Похоже на то, – согласился Маршалл. – Один из камней. – Он пожал плечами. – Для открытой конфронтации время еще не пришло. Поэтому я должен соглашаться с его рекомендациями.
– Но почему Бахрах выбрал Шоу? Его досье не произвело на меня никакого впечатления.
– Нелсону нужен мальчик на побегушках. Который будет держать его в курсе всех наших дел. В общем… все нормально. Я ждал чего-то подобного. Думаю, нам это не помешает.
В «21» народу как всегда хватало, но Тайгер и Джейка усадили за один из «хороших» столиков, в секторе, отведенном для ОВП[8]8
ОВП – очень важная персона.
[Закрыть]. Тайгер выглядела очень женственной в черном шелковом платье от Мэтта Филлипса, украшенном лишь бриллиантовым полумесяцем, созданным Анджелой Каммингс для «Тиффани».
– Закажи шампанское, Джейк. Сегодня я угощаю.
– Тогда и икру, – поддел ее Джейк. Удача Тайгер обрадовала его не меньше, чем ее. Когда принесли «Дом Периньон», он предложил тост. – За деловую женщину… и ее карьеру.
– Я хотела бы побольше рассказать тебе о своей работе, Джейк, но мне строго-настрого наказали никому ничего не говорить… Впрочем, я не имею ни малейшего понятия о том, что мне предстоит делать. – Тайгер светилась счастьем, словно ребенок, получивший в подарок первый двухколесный велосипед.
– Знаешь, Джейк, – заметила она после второго бокала шампанского, – мне ведь нечего привезти в квартиру, кроме одежды да нескольких безделушек. Можешь в это поверить? Мебели у меня нет никакой. Поженившись, мы с Джеффом жили в одном из домов его отца.
Джейк рассмеялся:
– И из квартиры Бобби ничего не возьмешь. Там что ни вещь, то музейный экспонат. Да уж, тебе придется усердно работать, чтобы поддерживать привычный образ жизни. Между прочим, у меня есть лишняя кровать. Если хочешь, можешь ее забрать.
– Кровать, значит? Джейк Ромео. Никаких лишних столов, стульев, кастрюль или сковородок. В избытке только кровати. Небось в ней полопались все пружины. Кровати-то у тебя всегда при деле.
– Кровать хорошая. Я ее делил с Лиззи. Как ты понимаешь, она практически новая.
– Должна же я где-то спать. Беру. – Она благодарно улыбнулась. – Я вообще решила покупать самое необходимое. Хочу создать квартиру-мечту, где все только что куплено, – она заговорила с восторженным придыханием. – Взгляните на это викторианское кресло. Оно буквально подошло ко мне в маленьком магазинчике на Амагансетт и сказало: «Возьми меня домой».
Джейк и Тайгер весело смеялись, когда она заметила Хью Маршалла, вошедшего в ресторан с роскошной блондинкой.
Тайгер наклонилась к Джейку, понизила голос:
– Сразу не смотри, но догадайся, кто только что вошел.
Джейк огляделся.
– Сдаюсь. Кто только что вошел?
– Это же Хью Маршалл!
– М-м-м. Фантастическая женщина.
– Я не про женщину, умник. Лучше бы обратил внимание на мужчину.
Тайгер не знала, должно ли ей подойти и заговорить с Хью Маршаллом. Поскольку Тим Йетс настаивал на абсолютной секретности парфюмерного проекта «Келлерко», она не хотела афишировать свое знакомство с президентом компании.
Хью Маршалл, однако, заметил Тайгер и сам подошел к ее столику. Его дама с кем-то щебетала у стойки бара.
– Тайгер, дорогая. Извините, что не смог принять вас сегодня. Тим сообщил мне, что ваша встреча прошла удачно, – он улыбнулся. – Добро пожаловать на борт корабля. Звоните мне в любое время, если возникнут вопросы или появятся идеи. Шелдон Шоу, разумеется, будет вашим непосредственным начальником, но я лично заинтересован в успехе этого отделения «Келлерко». Я рассчитываю на вас, Тайгер.
– Благодарю. Сделаю все, что в моих силах.
Когда Маршалл вернулся к своей спутнице, Джейк поставил бокал на стол и скептически посмотрел на Тайгер:
– Ты собираешься на него работать? Не могу сказать, что мне это нравится. Очень уж он вкрадчивый. И слишком красив для бизнесмена. Что-то в нем есть от Лоренса Оливье.
– Уже не ревнуешь ли ты, Джейк? – улыбнулась Тайгер и продолжила: – Он будет руководить мною издалека. А работать я буду у Шелдона Шоу. Тим Йетс показал мне его фотографию в журнале, выпускаемом «Келлерко». Тебе волноваться не о чем. Выглядит, как всем довольный папашка… – Она помолчала. – Но вернемся к Маршаллу. Тебе не показалось, что он держался со мной очень холодно? Вежливо, но…
– Нет, Тайгер. Он настроен к тебе дружелюбно. Только не говори мне, что влюбилась в него, словно школьница.
– Разумеется, нет. Но он славится нагоняями. Мне бы не хотелось попасть к нему в немилость.
– Я буду следить за тобой, Тайгер. Ты определенно заинтересовалась этим мужчиной, – гнул свое Джейк. – Но я не дам тебе времени даже подумать о нем.
После обеда Джейк и Тайгер отправились в дискотеку в Рокси, а потом несколько часов посвятили любви.
В следующий понедельник ранним утром Тайгер взяла курс на Солоу-Билдинг, здание, приютившее «Эйвон косметик» и новичка «Келлер парфюмз». Естественно, она заметно нервничала. Улицы заполняла толпа. Многие тоже спешили на работу, это она понимала, но никогда раньше она с толпой не смешивалась – обычно брала такси. Теперь же, поступив на работу, решила не выделяться из общей массы, то есть воспользоваться доселе незнакомой ей подземкой. И пришла в ужас. Первый поезд она пропустила: не хотела смешиваться с человеческой ордой, ринувшейся на штурм открывшихся дверей. Но к прибытию следующего поезда платформа заполнилась вновь, и Тайгер поняла, что придется толкаться и работать локтями, чтобы вовремя успеть на работу. Впечатления от поездки у нее остались самые неприятные, но впервые она почувствовала себя частью большого города. Сотни тел спрессовались друг с другом. Хорошие запахи смешивались с плохими. Тайгер крепко прижимала сумочку к груди: в Нью-Йорке карманники работали и в девять утра.
Вестибюль Солоу-Билдинг встретил ее тишиной и прохладой. Она нашла нужный ей лифт, поднялась на сорок восьмой этаж. В приемной, выложенной светлосерыми суперсовременными стеклянными панелями сильно пахло краской. Стену над большим диваном украшали две картины Роя Лихтенстайна. Пол устилал серый ковер с геометрическим рисунком. Покрытый серым лаком стол регистратора пустовал. Из окон тонированного стекла от пола до потолка открывался прекрасный вид на Центральный парк, протянувшийся до Сто десятой улицы. Утреннее солнце окрасило красным окна жилых домов, выстроившихся вдоль Сентрал-Парк-Вест.
За спиной Тайгер открылись двери лифта, из кабины вышла симпатичная женщина лет тридцати пяти, в бело-синем костюме от Адолфо, с сумочкой от Забара и брифкейсом от Гаччи. Она огляделась, потом улыбнулась Тайгер.
– Ваш первый день? – Тайгер кивнула. – Moi aussi[9]9
Мой тоже (фр.).
[Закрыть]. Я Конни Ларкада, рекламная женщина. – Она рассмеялась.
Они пожали друг другу руки.
– Я Тайгер Хейес. Но чем буду заниматься – большой вопрос. Я помощница президента.
Вернулась регистратор, покраснела, залилась краской, увидев стоящих в приемной Тайгер и Конни.
– Извините меня. Не думала, что кто-то придет так рано. Я только вышла в…
Конни заразительно рассмеялась:
– И я не прочь туда сходить. Но сначала покажите нам двери, на табличках которых выбиты наши имена.
В коридорах продолжался ремонт. Солнечно-желтая краска на стенах кабинета Тайгер еще не успела высохнуть. Но по телу Тайгер пробежала дрожь восторга, когда она первый раз переступила порог. Ее собственный кабинет. Достаточно просторный, с тем же видом на Центральный парк, что и в приемной. Белая мебель, белый письменный стол. На нем ваза с дюжиной роз и визиткой Хью Маршалла: «Добро пожаловать». Тайгер села за стол и позвонила Джейку. У того уже началась съемка, поэтому разговор получился коротким.
Вошла Конни Ларкада.
– Ваши розы желтые, а мои – красные. Интересно, что бы это значило. – Она весело засмеялась. – В первый день на новом месте у меня всегда возникает ощущение, словно я оделась с иголочки, а пойти мне некуда.
– Мне еще хуже, чем вам. Это моя первая работа.
– Я уже включила кофеварку. Вода, должно быть, как раз закипает. Не пора ли прерваться для первой чашечки кофе?
Теперь рассмеялась Тайгер.
– Я готова. Работа уж больно тяжелая.
Следующий час женщины делились рассказами о прошлом, быстренько перейдя на ты.
– …я жила на всем готовом, но теперь решила, что пора самой зарабатывать на жизнь. Пусть это звучит высокопарно, но я хочу найти смысл моей жизни. – Тайгер улыбнулась. Может, и не стоило сразу так раскрываться, но Конни Ларкада располагала к себе.
– Знаешь, – Конни вновь наполнила чашки, – начинать сверху не так уж и плохо. Ты поступила правильно, задействовав свои связи. Мне потребовалось почти двадцать лет, чтобы вскарабкаться туда, где я сейчас нахожусь. После смерти отца я ушла из колледжа и поступила на работу. Регистратором. Восемьдесят баксов в неделю, после вычета налогов – пятьдесят пять. У меня никаких связей не было, отец работал фармацевтом в Индианаполисе, поэтому мне пришлось поворачиваться быстрее других, чтобы чего-то добиться. – Конни высыпала в чашку сахар из пакетика. – Пришлось столкнуться и с мужским шовинизмом… В агентстве я заслужила пост вице-президента за пять лет до того, как получила его. Не волнуйся, девочка. Ты быстро всему научишься. А если тебе понадобится совет, я всегда рядом.
Конни Тайгер понравилась. Не чувствовалось в ней готовности перегрызть горло любому, кто встанет у нее на пути. Скорее она походила на заботливую мамашу. Возраст ее приближался к сорока, замуж она ни разу не выходила, но удочерила дочь своей умершей сестры, восьмилетнюю Тину.
– А, вот вы где. А я уж подумал, что попал в морг, – в дверях возник невысокий толстячок лет сорока с небольшим.
– Заходите, – кивнула Конни. – Вы, должно быть, Джесс Лейбович, наш главный по маркетингу.
– Он самый, – широко улыбнулся Джесс.
Женщины представились. Джессу тоже налили чашечку кофе, они поболтали о пустяках, затем Джесс достал из брифкейса какие-то бумаги.
– Тим Йетс передал мне эту служебную записку. Из нее следует, что переговоры с Мэттом Филлипсом продвигаются успешно. На следующей неделе они намереваются подписать контракт.
– Отлично, – воскликнула Тайгер. – А что нам делать, пока он не подписан?
– Исходить из того, что все подписи уже поставлены, – ответил Джесс. – Я хочу сказать, если с Филлипсом ничего не получится, они найдут другого модельера. Все, что от него потребуется, так это дать согласие на использование своего имени. А вот над продвижением товара на рынок работать придется нам. – Джесс говорил энергично, заражая слушателей своим энтузиазмом.
– Вы слишком торопитесь, Джесс, – прервала его Конни. – Прежде чем продвигать товар на рынок, надо определиться с самим товаром.
– Я думала, с этим мы определились, – вставила Тайгер. – Вроде бы речь идет о духах.
– Правильно. Но какие духи, по тридцать пять долларов за унцию или по сто? – вставил Джесс. – Для невинных девушек или изощренных женщин? Для подростков или старух?
Конни откинулась на спинку стула.
– М-м-м. Обожаю создавать новые товары.
Джесс повернулся к Тайгер:
– Маршалл говорит, что вы на дружеской ноге с молодыми модницами Нью-Йорка. Через пару дней закончится ремонт зала заседаний. Почему бы вам не организовать несколько неформальных фокус-групп, скажем, четыре или пять…
– Подождите, – оборвала его Тайгер. – Не так быстро. Мне еще многому надо учиться. Я не знаю, что такое фокус-группа.
Неопытность Тайгер не смутила Джесса. Он объяснил, что фокус-группа – группа людей, собравшихся, чтобы обсудить, как в данном случае, новый воображаемый товар. Руководит такой встречей специалист – его называют модератором, – задача которого – направлять обсуждение в нужное русло, не давать дискуссии перекидываться на другие темы.
– То есть вы выбираете группу потенциальных покупателей, чтобы они помогали вам создать сам товар, говоря, что они хотят и чего до сих пор нет на рынке.
– Другими словами, мои подруги будут работать на нас.
– В данном случае, да. Ваши подруги, Тайгер, прекрасно разбираются и в моде, и в духах. Даже если мы не согласимся с их мнениями, почерпнутые от них идеи пригодятся нам в дальнейшей работе.
– Одну минуту, – вмешалась Конни. – Есть проблема. «Келлер парфюмз» по-прежнему секрет. Если Тайгер приведет сюда своих подруг, они разнесут об этом по всему свету.
Джесс нахмурился:
– Дельная мысль, Конни.
– Это точно, – согласилась Тайгер. – Сплетничать они обожают. И я представить себе не могу, как заткнуть им рот.
– Есть идея. – Конни повернулась к Тайгер. – Ты кому-нибудь говорила, что пошла работать?
– Из тех, кого могла бы пригласить в фокус-группу, – нет.
– Тогда почему бы тебе не собрать их у себя в квартире? Угости их вином и сыром. Скажи, что пошла на курсы маркетинга в Новой школе… и тебе дали такое задание. Ты хочешь, чтобы они помогли тебе в создании воображаемых духов.
Тайгер зааплодировала:
– Конни, ты гений!
Шелдон Шоу прибыл в четверг утром. Вызвал в свой кабинет Конни Ларкаду, Джесса Лейбовича и Тайгер, чтобы познакомиться.
Каштановые волосы Шоу чуть поседели на висках, но лицо прорезали глубокие морщины. Бледная кожа говорила о том, что большую часть жизни он проводил в кабинетах. Дорогой костюм сидел на нем, как на вешалке.
Держался он строго официально.
– Рад приветствовать вас всех в «Келлер парфюмз»…
– Это мы должны поприветствовать вас, – прервала его Конни. – Мы работаем здесь уже три дня.
– Да, вы правы, – рассеянно улыбнулся Шоу. – Что ж, полагаю, тогда всем ясно, кто что должен делать. Мисс Ларкада, мистер Лейбович… Я рад, что вы работаете у нас. Я заглянул в ваши досье и знаю, что вы мастера своего дела. – Он посмотрел на Тайгер. – Мисс Хейес… вы, насколько я понимаю, новичок в мире бизнеса…
Тайгер этого ожидала, но решила, что нет нужды обострять отношения.
– Несомненно, новичок, но не собираюсь долго оставаться в таковых. Опыта я наберусь быстро, потому что для этого есть и способности, и желание. Тем более что у меня будет такой искушенный наставник, как вы. – Она ослепительно улыбнулась Шоу. Но тот уже думал о чем-то, так что усилия Тайгер пропали зря.
– Да, Хью Маршалл, похоже, очень рассчитывает на вас. Будем надеяться, что вы оправдаете его ожидания.
До конца совещания Тайгер пристально наблюдала за Шелдоном Шоу. Конечно, ее участие в проекте Шоу не радовало. Однако интуиция подсказывала Тайгер, что дело не только в ней. По каким-то причинам Шоу недолюбливал Хью Маршалла. Возможно, потому, что нанял ее сам Маршалл, лишив Шоу возможности подобрать себе помощника.
Тайгер пришла к выводу, что с оценкой Шоу надо повременить. Первое впечатление частенько бывало обманчивым.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.