Текст книги "Альянс неудачников. На службе Фараона"
Автор книги: Михаил Атаманов
Жанр: Боевое фэнтези, Фэнтези
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 7 (всего у книги 22 страниц) [доступный отрывок для чтения: 7 страниц]
Глава одиннадцатая. [Сержант] Вниз по реке
Болотная Хозяйка действительно поместилась на плоту, хотя завести жуткого восьмилапа на качающиеся на воде брёвна оказалось непростой задачей. Пришлось даже применять Успокаивающее Касание, по-другому паучиха отказывалась всходить на кажущееся ей ненадёжным основание. И вот, стартовав с самыми первыми признаками рассвета, большой бронированный плот в сопровождении двух крипо-крокодилов медленно дрейфовал по реке. Катя с Геной получили приказ охранять людей и отгонять от «Дредноута» всех опасных тварей. Я же вёл Атланта по берегу и переговаривался с едущей рядом на Длинношеей Зоообразной Варей Толмачёвой. Дочь Инженера неприкрыто зевала – этой ночью девушке так и не удалось поспать, поскольку она сделала рейс туда-обратно к силовому барьеру и вернулась перед самым рассветом.
Я по просьбе самой Вари отвлекал её беседой, чтобы она не уснула. Обсуждали мы актуальнейшую из проблем – молока для грудной малышки осталось совсем мало, и больше взять его было неоткуда, поскольку сегодня утром мать Надежды ушла с остальными людьми дальше в большой мир и возвращаться к энергетическому барьеру не собиралась. Так она сама сообщила в записке, переданной вместе с двумя банками грудного молока. Это было очень трудное для матери решение, но я не порицал женщину – она действительно не смогла бы выжить в одиночку, когда остальные люди уходили дальше в большой неисследованный мир, а потому вынуждена была следовать с коллективом.
Да, сейчас маленькая Надежда наелась и мирно спала, и у нас хватало молока покормить малышку ещё раз, возможно два. И всё. Вырисовывалась очень серьёзная проблема. Где найти кормящую женщину? Да и согласится ли она принять чужого ребёнка? Или, как альтернативный вариант, нужно было где-то найти и изловить самку дикого млекопитающего в надежде, что её молоко подойдёт человеческому ребёнку. Причём сделать это необходимо было в ближайшие сутки-двое, иначе маленькую Надежду ждала смерть.
Из млекопитающих в этом мире я встречал только мышей, да и то не был уверен, что те мелкие грызуны, которых изредка ловил мой котёнок Васька, действительно являлись млекопитающими. Химероидные обезьяны, которые тоже пришли на ум, при некотором внешнем сходствами с гориллами старой Земли всё же были скорее ящерами. Я не биолог, но явно выраженных молочных желез у самок химероидных обезьян действительно что-то не видел. Самым верным вариантом оставалось разве что искать человеческую женщину с грудным ребёнком среди тех тысяч людей, что обитали на землях Фараона. И попробовать уговорить её принять ещё одного малыша. Задача выглядела непростой, и тут было над чем поразмыслить.
– Что это? – встрепенулась Варя, указывая рукой вдаль.
Я всмотрелся в открывшийся за поворотом реки вид и тоже остолбенел. Речного посёлка больше не существовало! На месте «Приюта Громыхайло» сейчас остались лишь обгоревшие остовы домов, торчащие в воде остатки опор моста и покрытые сажей обугленные перекосившиеся брёвна на месте частокола. Что тут произошло?!
Спрыгнув с Атланта, я подозвал крипо-крокодила Гену – требовалось пересечь глубокую и опасную реку, чтобы своими глазами посмотреть, что же случилось в островном поселении. Варя осталась сторожить зверей, я же разделся до трусов, сложив остальные вещи в непромокаемый полиэтиленовый пакет. И через минуту уже бродил среди обгоревших руин в компании остальных членов группы, причаливших к острову на плоту. Следов на пепелище хватало – как человеческих, так и странных четырёхпалых с широко растопыренными когтистыми пальцами, словно оставленных огромными ящерицами. Вот только это были не ящерицы, поскольку ходили существа на двух лапах, к тому же вроде как я видел в нескольких местах отпечатки длинного хвоста. Как я ни напрягал память, что-то не мог припомнить существ этого мира, оставляющих такие следы.
Навык Выслеживание повышен до шестнадцатого уровня!
Из ценного же тут мало что можно было спасти. Разве что закопчённые гвозди, которые Эдуард Самарский принялся выдирать гвоздодёром из обугленных брёвен. Да немного ростков фасоли. Из-за пожара погиб почти весь урожай принесённых мной бесценных семян, сохранилось лишь два десятка побегов в наиболее дальней от сгоревшей стены части грядки. Ростки были пожухлыми и скукоженными, но Макс Дубовицкий всё равно осторожно выкопал все сохранившиеся побеги вместе с землёй и корнями, уверяя меня, что ценную культуру возможно ещё спасти. Что ж, я не ботаник и не агроном, и более опытному в сельскохозяйственный делах Максу Дубовицкому виднее. По мне так шансов воскресить пострадавшие от жара ростки было совсем немного.
Но меня сейчас интересовала другая ценность, сокрытая от посторонних глаз в густом хвоще за топкой и мелкой старицей. Там мы с Варей соорудили гнездо-укрытие из веток и грязи, в которое на подстилку из толстого слоя перегноя положили три яйца химероидного мегазавра. Условия мы постарались воссоздать такими же, какие были в логове Длинношеей Зоообразной, и когда я проверял кладку несколько дней назад, яйца были живыми и развивались. Об этой кладке Громыхайло и остальные жители посёлка не знали, а потому не унесли эти ценные яйца с собой.
Перепачкавшись в грязи по уши и содрав с кожи десяток не успевших крепко присосаться пиявок, я всё же добрался до места. Все три яйца оказались целы и, более того, продолжали развиваться. Со всей осторожностью одно за другим я перенёс бесценный груз на плот и отдал на попечение сестры. Ветеринар 18-го уровня осмотрела громадные потемневшие яйца и сообщила, что внутри каждого сквозь истончившуюся кожуру чувствует биение сердец будущих гигантов и даже какое-то шевеление.
– Они вскоре вылупятся! Не сегодня, так завтра! – резюмировала сестра.
Больше нас на острове ничто не сдерживало, и плот отправился в дальнейший путь вниз по реке к Городу Сотен Черепов. Если судить по имеющейся у нас карте и скорости течения, добраться до места «Дредноут» должен был где-то в районе полудня. По словам Философа, это было самое оптимальное время для прохождения ловушек и иллюзий этой опасной локации. Пожелав остальным успешно пройти речные перекаты ниже по течению, я на крипо-крокодиле вернулся к Варе и сообщил Разведчице хорошую новость о скором вылуплении трёх детёнышей мегазавров.
– Вот это новость… – в паре шагов от меня проявилась Воительница шерхов и с улыбкой произнесла: – Не должна ли я теперь уничтожить опасных детёнышей, чтобы не дать людям усилиться?
Варя Толмачёва испуганно вскрикнула, восприняв всерьёз слова незнакомой ей длинноухой девушки-шерха, но я достаточно много общался с Авелией, чтобы понимать, когда она шутит.
– Не переживай, Варя, если бы великолепная Авелия Ун Понар действительно собиралась разбить яйца мегазавра, то сделала бы это втихаря из невидимости, не предупреждая нас об этом. К тому же она прекрасно знает, что я и моя группа не участвуем во всех политических дрязгах и не враждуем с шерхами.
Я проговорил эти слова, демонстрируя уверенность и спокойствие, хотя полной уверенности у меня конечно не было. Вдруг я ошибся насчёт Авелии? Но рассмеявшаяся Воительница подтвердила, что действительно пошутила. Возникшее напряжение тут же спало.
– Привет, Авелия! Давно хотел поблагодарить тебя за помощь в моём спасении. Вот только… что ты сделала с моим котёнком?!
Ваську действительно было не узнать. Он сильно вырос, и назвать его котёнком было уже неправильно. Это был молодой усатый рыжий кот, уверенный в себе и полный сил. Ещё не матёрая зверюга, но уже никак не тот беспомощный пищащий комок шерсти, каким он прибыл в новый мир. Да и описание моего питомца…
☠ Васька. Кот. Теневой Проклинатель 25-го уровня. Питомец Сержанта.
Двадцать пятый уровень? Теневой Проклинатель? Знак черепа перед именем и тревожно-оранжевый цвет надписи? Что вообще творилось с моим питомцем за те два дня, что его не видел?
– Умный зверёк с толком воспользовался выпавшим ему бонусом на ускоренную прокачку, – произнесла Воительница странные слова, при этом беря рыжего кота на руки и с нежностью прижимая к своей груди. – Я очень благодарна Ваське! Он бесстрашно защищал меня все эти дни.
Что за «ускоренная прокачка»? О чём это Авелия говорит? Но более подробных объяснений не последовало. Как не ответила Воительница и на прямой вопрос, кого именно убил мой питомец? А вот на вопрос Вари о случившемся в речном посёлке ответ всё же поступил:
– Это сделали люди Фараона. Отрядом, спалившим «Приют Громыхайло», командовал человек по имени Штырь.
Штырь? Да, мне уже доводилось слышать это имя. Помнится, так звали командира отряда карателей, который был направлен в речной посёлок наказывать жителей за неповиновение. Что ж, всё сходилось. И насколько же вовремя мы с сестрой покинули речной остров!
– Да уж… – только и смог выдавить я. – Но теперь, Авелия, самое время вернуть питомца законному хозяину.
– И не подумаю! – жёстко отрезала Воительница, ещё крепче прижимая к себе моего питомца.
Как вдруг котёнок в её руках… растворился, и оставляя в воздухе странный шлейф тьмы, переместился на плечо слушавшей нашу перебранку Вари Толмачёвой. Там Васька снова приобрёл облик рыжего кота и, как ни в чём ни бывало, принялся вылизываться. Демонстрация способностей вышла настолько впечатляющей, что у нас с Воительницей, да и Вари тоже, синхронно отвисли челюсти.
– Предлагаю перенести спор о принадлежности Васьки на потом, когда разберёмся с главной на сегодня задачей: пройти в центр Города Сотен Черепов и затем суметь выйти оттуда живыми с трофеями, – данное разумное предложение принадлежало Воительнице шерхов, и я сразу же согласился. Действительно, сейчас не время было цапаться, когда впереди нас ждало серьёзнейшее испытание.
– Побежишь пешком? Или поедешь вместе со мной верхом на Атланте? Или, может, предпочтёшь ехать вместе с Варей на мегазавре? Крипо-крокодила не предлагаю – вода сегодня холоднющая, моментально коченеешь.
Авелия, пару секунд подумав и оглядев предложенных маунтов, предпочла ехать со мной. Я отпустил крипо-крокодила Гену догонять плот, а затем взобрался на спину гига-варана, где меня уже поджидала ловко вскарабкавшаяся в седло длинноухая девушка-шерх.
– Условия прежние, Сержант: будешь распускать свои руки, моментально останешься без них. И прикажи человеческой женщине ехать поодаль, чтобы она не слышала нашего разговора. Мне нужно многое с тобой обсудить, и не всё предназначено для чужих ушей!
Слышавшая эти слова Варя недовольно фыркнула, но всё же проявила деликатность, тронула поводья и повела Длинношеюю Зоообразную вперёд. Едва Атлант тронулся следом и продолжил свой бег по берегу реки, Авелия уселась рядом со мной на спину громадному ящеру и проговорила негромко:
– Сержант, ты ранее показал себя надёжным человеком, который держит свои обещания. Ты мне не друг, но всё же я тебе доверяю. А потому даже заранее выполнила свою часть уговора – встретилась с братом и решила все возникшие между вами противоречия. Это было весьма непросто, и не спрашивай, как мне это удалось. Но главного я добилась – Арведо Ун Понар поклялся, что не станет тебя преследовать и не имеет больше к тебе никаких претензий. А ещё ты больше не являешься врагом клана «Восточный Гарнизон», цени это!
Произносила эту речь моя собеседница с заметным пафосом и, похоже, рассчитывала на благодарность с моей стороны за помощь или даже какой-то ответный щедрый жест, так что я не удержался от того, чтоб немного щёлкнуть её по носу, чтобы не зазнавалась:
– Одна наша общая знакомая Охотница из твоей группы вчера призналась, что впервые слышит о том, что её клан имеет ко мне какие-то претензии. Она даже уверяла меня, что такого попросту быть не может. Дочь вождя, не прокомментируешь эту странность?
Авелия заметно смутилась и покраснела. Мне показалось, на секунду она даже задумалась над тем, чтобы уйти в невидимость и спрыгнуть с гига-варана, лишь бы не продолжать этот разговор. Тем не менее, девушка взяла себя в руки и постаралась ответить:
– Анита Ур Вайе – простая Охотница, а потому не знает всего, что происходит в клане «Восточный Гарнизон». Я же действительно дочь вождя, как ты и сказал, да к тому же командир отряда. Уже поэтому обладаю большей информацией, нежели рядовой шерх из моего клана. И, кстати, весьма удивлена, что ты знаком с моей подругой Анитой. Расскажи, как вы познакомились. Это важно!
Это была настолько неприкрытая попытка сменить скользкую тему, что я даже рассмеялся. Ладно, будем считать, что собеседница выкрутилась из неловкой ситуации. Я рассказал о принесённой Охотницей шерхов малышке Надежде. Заодно поинтересовался, нет ли в клане «Восточный Гарнизон» кормящей матери, которая согласилась бы помочь?
– Пойми, Сержант, всё не так просто, – опустила голову Авелия. – Я достаточно много времени провела возле людей, изучая вашу расу, ваш язык и обычаи, да и просто привыкая к вашему облику. Сейчас уже не считаю людей глупыми, неуклюжими, вонючими и омерзительными, какими вы виделись мне в первые дни. Но шерхи в большинстве своём другие. Людей многие из них никогда не видели, и ваш облик будет их шокировать. Для них ваша раса совсем чужая. Сержант, это может прозвучать неприятно и обидно, но ни одна из женщин шерхов не примет человеческого ребёнка и не станет помогать голодной малышке.
Что же, неприятный, зато честный ответ. Я печально опустил голову. Словно желая смягчить сказанное, Авелия поспешила добавить:
– Не переживай, Сержант, я не такая, как остальные шерхи. И ты вовсе не вызываешь у меня неприязни своим видом. Хотя не скрою, человек, ты весьма далёк от идеалов красоты моей расы. У шерхов красивый мужчина должен быть ловким и стремительным, высоким и худым, неуловимым в скрытом состоянии и при этом обязательно беловолосым – это своего рода непременные условия. Ты не подходишь под эти критерии ни по одному из пунктов. Ты слишком мускулистый и угловатый, гораздо массивнее и медлительнее любого мужчины-шерха, про невидимость вообще не говорю. Но я видела на речном острове, какие заинтересованные взгляды бросали на тебя женщины твоей расы. Да и та молоденькая Разведчица, что обиделась на меня и ускакала вперёд, тоже не раз посматривала на тебя, когда ты этого не видел. Скажи, она теперь твоя новая девушка, после того, как пропала хвостатая Шелли?
– А, Варя… – я смутился, не сразу подобрав нужные слова, – нет, она не моя девушка. Варя безусловно красивая, хорошая и правильная. Даже слишком правильная. И хотя её отец чуть не открытым текстом сватает мне свою дочь, я вот… не знаю почему, но не могу так поступить. Для роли мимолётной любовницы Варя слишком… чистая, что ли? А для постоянных отношений у меня уже есть подруга, хоть она сейчас и далеко.
– Ты говоришь про ту блохастую неудачницу из расы вайхов?
В голосе собеседницы неожиданно прорезалась открытая неприязнь по отношению к Шелли. Странно. Казалось бы, какая Авелии разница? Неужели ревнует меня к хвостатой девушке? Да ну, ерунда! Авелия только что ведь говорила, что люди совершенно не вписываются в идеалы привлекательности её расы.
– Шелли вовсе не блохастая, – вступился я за свою покрытую шерстью подругу. – А насчёт неудачницы… Знаешь, в моём небольшом отряде нет никого с положительным Модификатором Удачи. В лучшем случае нулевой, как у моей сестры Юли. У всех же остальных, я спрашивал, отрицательный или даже резко отрицательный. Не могу гарантированно сказать про крылатого паренька-вэйра, но судя по всему с ним случившемуся, очень похоже, что у Авир Тан-Хоши с удачей так же плохо, как и у всех остальных. Мы просто «Альянс Неудачников», так что Шелли гармонично вписалась бы в наш маленький коллектив.
– И какую цель ставит перед собой ваша группа? Зачем вы собрались вместе и не примыкаете к Фараону?
– Цель? – я усмехнулся, поскольку прошлой ночью имел долгую беседу с Философом и остальными членами группы как раз на эту тему, и многое сказанное до сих пор держалось в голове. – Нас просто не привлекает тот построенный на крови и подчинении рабовладельческий строй, который организовал Фараон в своём клане. Омерзительная форма правления! Впрочем, оголтелый фашизм, который проповедует твоя раса, для нас тоже неприятен и неприемлем. Рабство и фашизм у меня на родине считались двумя самыми мерзкими формами правления. И потому мы идём другим путём. У нас нет угнетения, в мою группу принимаются представители всех разумных рас, готовые разделять наши убеждения и трудиться на благо всего коллектива. Пока мы хотим просто лучше узнать законы нового мира, выжить и прокачаться. А затем уйдём из «песочницы» и будем осваивать предоставленный нам огромный мир. Да, появление крохотной Надежды несколько сбило наши планы, но я очень рад, что никто из членов группы не предложил избавиться от этой «обузы». Если бы кто-то такое предложил, я бы расстался с ним немедленно. Каждая жизнь имеет ценность, а жизнь ребёнка вдвойне ценна!
Какое-то время мы ехали молча. Авелия то ли переваривала сказанное мной, то ли просто задумалась о чём-то своём. Наконец, моя спутница нарушила затянувшееся молчание:
– У меня самой Модификатор Удачи минус два, – зачем-то тихим шёпотом призналась Воительница шерхов и при этом сильно смутилась, словно сказала что-то постыдное. – И хотя с Ловкостью у меня всё прекрасно, я проваливаю почти все проверки на Удачу. Из-за этого дважды не смогла самостоятельно пройти ловушки Города Сотен Черепов, чем сильно расстроила отца. Если и сегодня опять не сложится… – Авелия тяжело вздохнула, – с должности руководителя группы меня снимут, и стану рядовым разведчиком в отряде недолюбливающего меня брата. Или придётся проситься в твою группу таких же неудачников!
Последнюю фразу моя собеседница произнесла вроде как в шутку, хотя я чувствовал, что не всё так просто. Возможно, Авелия действительно закидывала удочку, интересуясь моей реакцией на такой вариант развития событий. А может просто дразнила меня.
Я хотел было ответить что-нибудь ободряющее, поскольку Авелия что-то совсем скисла, но заметил спешащую нам навстречу Варю Толмачёву с моим котёнком на плече. Остановив Длинношеюю Зоообразную возле притормозившего Атланта, дочь Инженера выпалила:
– Сержант, твой Вась… точнее… Я вспомнила, что однажды видела самку млекопитающего животного! Большая Химероидная Пума на снежном перевале! И я даже знаю, где у неё логово!
Глава двенадцатая. [Котёнок] Город Сотен Черепов. Вход
Мы с Варей примчались к нужному месту первыми. И смотрели с берега, как ощетинившийся бесчисленными заточенными деревянными кольями и острыми металлическими штырями плот, напоминающий колючего ежа, свернул со стремнины реки и неторопливо направился к разрушенной древней пристани Города Сотен Черепов. Раздетый по пояс Эдуард Самарский первым выскочил на берег со швартовым канатом в руках. Подтянул плот ближе и ловко, словно всю жизнь только тем и занимался, что вязал всевозможные узлы, закрепил канат к массивному бронзовому кольцу в стенке причала. Я отметил про себя пятнадцатый уже уровень нашего Механика, да и в целом его уверенный бравый вид. Бывший «маменькин сыночек» в новом мире по-новому раскрылся, став более уверенным и самостоятельным. От меня не укрылось, как Варя с интересом поглядывала на загорелого пусть и худосочного, но зато очень ловкого и жизнерадостного парня. Признаться, я даже слегка заревновал – я-то надеялся, что Варя дождётся того момента, когда котёнок научится превращаться в человека.
– Отлично! – на берег вышел Философ, достал из кармана исчерченный листок бумаги и, поглядывая на простирающийся на холме древний город, стал сверяться с нарисованной им схемой, составленной с другой обзорной точки. – Ждём запаздывающего Сержанта, а пока определимся, кто хочет идти в Город Сотен Черепов?
В смысле «кто хочет идти?». Неужели кому-то может быть неинтересно взглянуть на сокровища и тайны древнего города? Однако Философ знал, что говорил. Кроме него самого идти в опасную локацию и рисковать жизнью не захотел никто. Варя, Юля, Макс Дубовицкий с малышкой на руках и Эдуард лишь опускали взгляд, отрицательно мотая головой. Крылатый вэйр заданного вопроса не понял и лишь поглядывал на остальных членов группы, пытаясь понять, что происходит.
– Мяу! – я перепрыгнул с плеча Разведчицы на плечо Философа, показывая, что готов идти.
– Понятно… – похоже, такое решение спутников расстроило Философа. – Что ж, друзья, сам я в любом случае пойду. С Сержантом или даже один, но обязательно пойду, поскольку это место меня сильно интересует. Остальные тогда могут подождать нашего возвращения тут на берегу.
В этот момент Авир Тан-Хоши расправил крылья и взлетел, желая подняться повыше и получше рассмотреть простирающиеся на склонах ближайшего холма развалины древнего города, но был остановлен резким окриком Философа:
– Назад, вэйр! Я видел, как пролетающих над этими руинами птиц сбивало молниями! С воздуха там не пройти!
Вэйр объяснений не понял, но общий посыл человека всё же оценил и приземлился. Поскольку наш лидер группы что-то запаздывал, все занялись повседневными делами. Варя кормила малышку Надежду. Юля выпустила Болотную Хозяйку с плота на берег, подозвала крипо-крокодилов и занялась зверями. Инженер вместе с Механиком осматривали правый борт плота, что-то им не нравилось. Возможно, задели какие-то камни по пути, не знаю.
Я же приказал без толку снующей по берегу скальной ящерице Белоснежке следовать за мной и отправился вместе с ней охотиться. Да, совсем недавно открыл в себе такую способность – я мог, как и любой полноценный игрок, отдавать команды принадлежащим членам нашего отряда питомцам. Не знаю, всегда ли имелась такая возможность, и я о ней просто не подозревал, или она открылась с ростом навыка Переводчик, но мои простые команды звери понимали и даже выполняли. Не всегда, правда. Видимо, в их глазах у котёнка всё же не хватало авторитета для того, чтобы считаться полноценным хозяином. Так, Болотная Хозяйка меня полностью игнорировала. Мегазавр тоже. Катя с Геной иногда слушались. А вот Белоснежка всегда была готова идти со мной куда угодно.
Навык Чуткое Ухо повышен до двадцать пятого уровня!
В колючих кустах прошуршала ползущая в мою сторону чёрная змея 25-го уровня. Надо же, она охотилась на меня! Двухметровой длины, равная мне по уровню, юркая и скорее всего ядовитая. Но это было неважно, поскольку я обладал магией и был голоден. Змея и станет моим обедом! Каменная кожа на меня и Белоснежку! Замедление на противника! Замедление! Замедление! Ослабление! Ату её, Белоснежка! Едва шевелящаяся после всех наложенных заклинаний змея была схвачена острыми зубками скальной ящерицы прямо за горло. Да, так её! Души! Несколько секунд борьбы, и кольца змеиного тела обмякли.
Навык Магия Стихий повышен до семнадцатого уровня!
Получившая двадцатый уровень Белоснежка подвинулась, подпуская напарника к умерщвлённой добыче. Отлично, вот и наш общий с Белоснежкой обед поспел!
* * *
Сержант появился с опозданием на полчаса. Да, его гига-варан не мог соревноваться в скорости с длинноногим быстрым мегазавром Вари Толмачёвой и серьёзно отстал. Но что удивительно, одной рукой мой хозяин придерживал прикорнувшую на его плече Воительницу шерхов. Надо же… Да, прошлой ночью Авелия почти не спала, перемещаясь по вверенной ей огромной территории от одного условленного места к другому и везде оставляя дощечки с инструкциями для членов своего отряда. Но то, что настороженная вечно находящаяся в напряжённом состоянии Воительница позволила себе расслабиться и уснуть в присутствии человека, говорило о том, что Сержанту девушка-шерх полностью доверяет.
Зверолов деликатно растолкал свою спутницу, Авелия подняла голову и испуганно вздрогнула, увидев собравшихся вокруг людей.
– Позвольте представить вам Авелию Ун Понар, умелую Воительницу и дочь вождя шерхов, любезно согласившуюся составить нам компанию в прохождении Города Сотен Черепов, – представил мой хозяин свою спутницу.
Все с огромным интересом рассматривали длинноухую девушку и по очереди вежливо здоровались с ней. Авелия Ун Понар откровенно стеснялась такого внимания представителей иной расы, но всё же уходить в невидимость не стала. Философ же подошёл ближе и поспешил сообщить:
– Сержант, похоже мы вдвоём только пойдём. Точнее втроём, если считать эту прекрасную беловолосую леди. Остальные отказываются идти в Город Сотен Черепов.
Зверолов похоже удивился, но за всех отказавшихся ответила маленькая Ветеринар:
– Да, брат, Город Сотен Черепов крайне опасное место, а никакая возможная добыча не стоит того, чтобы тратить ради неё немногочисленные жизни. Ну, я так считаю…
Сержант пожал плечами:
– Что ж, заставлять никого не буду. Ждите тут на берегу. Только, Эдуард и Макс, прошу сделать две, а лучше три крепких рогатины. Сразу после возвращения мы пойдём ловить тварь, живущую на снежном перевале. Хищную и весьма опасную, но при этом такую необходимую нам млекопитающую самку. Юля и Варя, с вас заготовить много мяса и рыбы – всё это может понадобиться для приручения.
Я довольно мяукнул. Да, именно я через понимающую меня Варю Толмачёву поведал остальным о встреченной мной Химероидной Пуме – смертоносном хищнике-людоеде, встреча с которым не сулила ничего хорошего. Но это если не знать о её существовании и быть внезапно атакованным. Если же подойти к делу с умом и подготовиться, то особой опасности я не видел – зверя можно увидеть издали через ИК-очки, затормозить и ослабить, после чего справиться с Химероидной Пумой не составит большого труда.
Я запрыгнул Воительнице на руки, и в компании с Философом и Звероловом направился к древним развалинам. Странно, но даже в безоблачный полдень Город Сотен Черепов был погружён в полумрак. Я видел проскакивающие между зданиями статические разряды и клубы какого-то не то дыма, не то магического тумана. Смотрелось зловеще, но меня почему-то тянуло в эту таинственную и безусловно опасную локацию. Сержант и Философ тоже разделяли мои устремления и просто сгорали от нетерпения.
Едва мы отошли шагов на пятьдесят, возле нас опустился крылатый вэйр. Указав на опасные руины впереди, паренёк кулаком ударил себя в грудь и опустился на одно колено перед Сержантом.
– А ми виго! Тори па Сержант!
Похоже, паренёк собирался идти с нами и заверял, что на него можно будет положиться. Что ж, опытный Вор действительно не помешал бы нашей группе в таком деле. Искать ловушки, открывать замки и двери, да и просто осматривать разрушенный город сверху. Сержант тоже так считал. Одобрительно похлопав Авир Тан-Хоши по плечу, мой хозяин указал ему на место в группе рядом с Философом и Воительницей.
* * *
Мы стояли у самой городской стены, не торопясь входить в гостеприимно распахнутые южные ворота. Философ спешил поделиться с остальными членами отряда своими соображениями:
– Безусловно, это локация – своего рода испытание, и пройти в центр можно самыми различными путями, полагаясь на сильные стороны своих персонажей. Можно пробиться нахрапом через охранников древних руин. Я, когда осматривал город вон с того холма, видел на основных улицах каких-то скрытых в клубах тумана стремительных существ. Если с ними справиться, можно пройти напрямую до самого центра этого старинного города. А можно полагаться на ловкость и попробовать пройти по крышам и стенам. Можно уйти в лабиринт узких улочек. Там нет существ, но зато много ловушек. Я вошёл с противоположной стороны. Там у разрушенных ворот несколько примитивных нажимных ловушек, обойти которые не составило труда. Затем простенькая головоломка на логику. Потом нужно было выбрать нужную из дверей, рядом на стене имелись подсказки. Я прошёл за внешнюю стену, преодолел первый ряд зданий, но потом поспешил… или может чего не заметил, и получил огненный разряд по ногам.
– Только за внешнюю стену? – презрительно фыркнула длинноухая Воительница. – Это же только начало пути! Я дважды входила с запада, там где обрушена стена. Разгадала почти все головоломки и обошла ловушки. Прошла две трети пути, но оба раза остановилась во внутреннем дворе. Старик, если ты разгадаешь секрет того места, мы окажемся почти у самой цели! Давайте пойдём знакомым мне путём!
Все посмотрели на Сержанта, и он согласно кивнул. Действительно, какой смысл набивать синяки и шишки, пробуя новый маршрут, когда можно воспользоваться уже знакомым? Мы, держась на всякий случай на значительном расстоянии, обошли город слева и минут через пятнадцать уже стояли у описанного Авелией пролома в стене.
– Мара! – воскликнул встревоженный Вор, указывая на что-то рукой.
Признаться, я не заметил ничего подозрительного, но Воительница одобрительно кивнула:
– Да, ловушка. Не наступайте на те камни, держитесь правой стороны переулка.
Сержант, да и Философ тоже, ничего опасного в указанной груде камней не увидели, тем не менее послушались предупреждения более опытных товарищей. Мы прошли метров двадцать, как вдруг вэйр снова произнёс слово «мара» и предупреждающе поднял согнутую руку. Мы остановились. Вэйр вдруг лёг на живот и пополз вперёд. Метров через пять остановился, осмотрелся и надавил на ничем не примечательный кирпич в стене. С противным металлическим звоном из противоположной стены выскочило длинное ржавое лезвие, замерев примерно на уровне груди человека. Мой хозяин нервно сглотнул и обернулся на побелевшую Авелию. Та смущённо пожала плечами:
– Я не знала про эту ловушку. Но что-то мне всё равно не нравилось в этом участке узкой улочки. Потемневшие словно от крови стены, – Воительница указала на тёмные пятна на старой кирпичной кладке. – И вот те старые кости. А потому оба раза я вот здесь карабкалась на стену и проходила поверху по крыше до конца здания.
Ловушка была разряжена, так что мы пошли дальше, углубившись в лабиринт узких улочек. В какой-то момент Авелия предложила всем пригнуться и далее следовать на корточках. Никакой ловушки ни Вор, ни другие не видели, тем не менее люди и вэйр последовали совету Воительницы. Прошли в выбитые двери каменного дома и, всё так же на корточках, не вставая, прокрались до ведущей наверх лестницы.
– Мара! Ун деко бабах! – снова подал голос Авир Тан-Хоши, указывая на старые истёртые ступеньки и что-то только ему заметное на потолке.
Навык Переводчик повышен до четырнадцатого уровня!
– Нам и не нужно наверх, – успокоила паренька Авелия. – Я пролезала сквозь окно.
Мы так и поступили. И через минуту уже стояли во внутреннем дворике большого особняка. Весь двор впереди от стены до стены был уложен квадратными каменными плитами, некоторые из которых были чуть вдавлены вниз лежащими на них тяжёлыми булыжниками. Ещё несколько булыжников лежали рядом с нами на земле. Справа и слева гладкие высоченные стены, без металлической кошки не взобраться. Да и острые шипы поверх ограды, а также клубящийся с той стороны дым, как бы намекали, что перебираться через стену – неверный путь. Предлагалось лишь идти вперёд к поджидающей вдали запертой массивной металлической двери.
Внимание! Это не конец книги.
Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?