Электронная библиотека » Михаил Ерёмин » » онлайн чтение - страница 2

Текст книги "Стихотворения"


  • Текст добавлен: 16 июня 2021, 13:01


Автор книги: Михаил Ерёмин


Жанр: Поэзия, Поэзия и Драматургия


Возрастные ограничения: +12

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 2 (всего у книги 9 страниц) [доступный отрывок для чтения: 2 страниц]

Шрифт:
- 100% +
«Задуманная как белоснежная лента…»
 
Задуманная как белоснежная лента,
В пятнах мазута, бензина, солярки
Дорога, как сплющенный ствол берёзы,
Местами, как раздавленная соро́ка.
Сугробы, утратившие кошачьи повадки,
Не крадутся, не притаились, не обернутся зано́сом.
Мост не прыжок, а шаги под марш, и только
Полынья ещё вздрагивает, как засыпающий окунь.
 
1974
«Блеснёт на солнце паутины каните́ль…»
 
Блеснёт на солнце паутины каните́ль,
Как трещина в глухой стене июля, за которой
С осенней бижуте́рией сырая повалу́ша;
Сквозняк, как щупальце, из трещины метнется
И вырвет белый клок из шара Эйлера;
И перекро́й предстанет миру
Как дополнение ко множеству семян,
Уже обретших эпите́лий перегноя.
 
1975
«Посёлок (В сумерках туман подобен…»
 
Посёлок (В сумерках туман подобен
Прасубстанти́ву: наблюдатель – «…пред
Святым Его Евангелием и животворящим
Крестом…» – становится свидетелем аблактиро́вки
Инфинитива и супи́на.) сходство
С полузатопленным челном и средним членом
Сравненья мускулов стрижа с пружиною зажима,
Забытого на бельевой веревке, обретает.
 
1977
«Повилика, прильнувшая к стеблю…»
 
Повилика, прильнувшая к стеблю,
Бледный ви́тень, чье тело длиной с его жизнь —
Дериват ли от vita? Гапло́гия
Композиты из vita и тень?
Или плеть? Аксельбант родовитого льна
Или ядопрово́д? Или тирса лоза? Или —
«…The laws impressed on matter by the Creator…» —
Селекционерская гордость Мойр?
 
1977

Гаплогия – гаплология.

Ch. Darwin. The Origin of Species.

«Авгу́рша, кобь прервав, раскидывает…»

Strix


 
Авгу́рша, кобь прервав, раскидывает
На потрохах, – и моделируется
Один из вариантов жизни, —
И вспыхивает в ва́йях глаз провидицы, и гаснет
От дуновения еще неслышимого шороха, —
И – перехваченным военкурье́ром —
Червленые клочки, давясь, глотает
Воспитанница тьм и мгл.
 
1977
«Взлёт златки – храмозда́ние Спасения…»
 
Взлёт златки – храмозда́ние Спасения,
Как танато́з божьей коровки, квиети́зм навозного жука
И самохра́м стекля́нницы.
Хити́новые ставни распахнуть, расправить окна крыльев.
Дрожащее пенсне – две линзы теоско́па.
Сетчатка на просвет, – и водяные знаки,
Как нимбы дополняют иеро́глифы,
Что выбиты клавиату́рой ока.
 
1977
«Перемещеньем облака разъятые двустволки…»
 
Перемещеньем облака разъятые двустволки:
Кондо́вые тела – над ними птичья плавь,
Мяндо́вые фантомы – в них паренье рыб.
Пчелиный пляс на аэроплече́
В трёх плоскостях запущенных качелей.
Под сводом флогисто́нной кладки
Его возлюбленные твари:
Озеро, роща, рой.
 
1978
«Сомкнула веки. Не вступать, а погружаться…»

И. С.


 
Сомкнула веки. Не вступать, а погружаться
В сокрытый ими сад. Деревья —
Еще не алфавит, уже не древние аллеи текста.
Любовь – еще вторая изгородь. Движение —
Уже не ноша, но еще не ниша.
 
 
Не словом открывают губы
Лучистый взгляд жемчужин
Над моим лицом.
 
1978
«Одной из сосен был над заводью зеркальной…»
 
Одной из сосен был над заводью зеркальной,
Где в щучий бок вонзается багром
Засохший сук (Его обломит ветер
Лишь будущей весной.), замшелый ствол
Над замшевой от ряски лужей.
Пока ещё здесь рыба и зверьё —
Бо г/р. Числитель Он, а знаменатель —
Его, Ему, Им и о Нём.
 
1978

Бо г/р – [бо гэ дробь эр].

«От храмов до хором, от теремов до тюрем…»

В. У.




Чей труп, как на распутьи мгла,

Лежит на темном лоне нощи?

Г. Р. Державин

 
От храмов до хором, от теремов до тюрем,
От перебитых голеней до Спаса-на-крови,
От чёрных терм до ТèрмоЯ́Ров
Слывут пало́мниками ельники, кружащие на курьих лапах
Под о́берег великокро́сса, фо́мок всенощный трезвон.
В реторте а́гнец прорастает из копыта,
И бродит волчьим бредом бор сведённый,
И пишет вавило́ны тот, кто царь и червь.
 
1978
«Пир августа. Азы́чество лампасов и лампад…»
 
Пир августа. Азы́чество лампасов и лампад.
Ватрушка – в каждом угольке готовый вспыхнуть
Зелёным пламенем творожный язычок —
Подсолнуха. Стручок гороха скалит зубы,
Расколотый, изогнутый древнейшей шуткой
Равновеликости на взгляд с земли
Луны и солнца. Платье юной горожанки —
Поблекший крапп, полегший лён.
 
1979
«Пути (Происхождение забыто…»
 
Пути (Происхождение забыто —
Аллея или просека впадает в пруд
С озёрной живностью и флорою. На венах
Корней запекшаяся голубая кровь.
В чертополохе белый камень зябко
Плечом поводит.) лиственная молвь
Подобна «не» в местоимениях
«Некто» и «нежность».
 
1979
«Восхи́тить трепет жаворонка…»
 
Восхи́тить трепет жаворонка,
Увидев заревое облачко
Камеею иоаки́нфовою
В хиа́тусе, который
Не след ли
Ослиной челюсти грозы́,
Лило́вой на просвет,
Не изодравшей туч?
 
1979
«Двухэтажное распу́тье. (Бес – бродягой под мостом?)…»
 
Двухэтажное распу́тье. (Бес – бродягой под мостом?)
Линзою – очаг вне стен – руины храма.
Льстясь, что есть свобода кроме мага, татя и царя,
Видеть: но́чею ведо́мы в-за леса́ скелеты
ЛЭП. (Далёко ль омут и комолый ли
Весопля́с высоковольтный?) Гос-
Гость или hostia? – поди —
Potis и отец!
 
1979

Весопляс – вольтижер (русск.).

Являлся в безлюдных местах на высоковольтных проводах.

Hostia – жертва (лат.).

Potis – могущественный (лат.).

Кн. 2
1980-е

«Мокнуть в луже – полиэтиленовый ягдта́ш…»
 
Мокнуть в луже – полиэтиленовый ягдта́ш
Ягодница обронила – золотистой
Чешуе костистых лип
И багряной – хрящевых осин.
Птичий клёв – над снулою корягой
Всплытие рябиновой икры.
Вновь грозе, чей чёлн причудливее сновидений,
Острожи́ть увёртливую явь.
 
1980
«Над неподвижной рощей (В непогоду…»
 
Над неподвижной рощей (В непогоду
Стволы, свисающие из листвы,
Раскачивает ветер, выгибает,
Выта́скивая из дрожащей по́росли,
Достигшие земли, натягивает
Укорени́вшиеся.) не кричат грачи —
Потягивается, как сытый пёс,
Одним крылом касаясь поля, стая.
 
1980
«Дианы плащ, свисающий с предплечья, и сачок…»
 
Дианы плащ, свисающий с предплечья, и сачок
Под мышкою кисейным капюшоном – над мура́вчатым
(В изломах и потёртостях) береговым брезентом
(Подобно отраженье вербы в зеркале иссякшего
И не вернувшегося по весне ручья баллону
Нижинского.) явилась тонких пальцев продолжением
Натуралистка с опустевшей ноговицей
Наме́дни окольцованной гадюки.
 
1980
«Околдовал бы лес, когда бы не шоссе…»
 
Околдовал бы лес, когда бы не шоссе,
Которое все обитатели,
Такие как ничей-то след
И зоркий шорох,
А также лютик, lupus, lepus и так далее,
Пока не вымрет нынешнее поколение,
Воспринимают как подвид
Императи́ва выстрела в упор.
 
1980
«В лагу́не мускари́нового (На просвечивающем…»
 
В лагу́не мускари́нового (На просвечивающем —
Отлив травы – мухо́ртом дне
Над корневи́щем мать-и-мачехи раздвоенный
И хрупкий, словно створки анодо́нты, след копыта.)
Атолла, волоча́ надкрылье (Этот мир —
Антоним мира, тот – синоним.),
Коричневый жук-математик
Последнюю гипоцикло́иду вычерчивает.
 
1980

Muscaria corallia – мухомор коралловый.

Mathematicus personatus – cо знаком интеграла на надкрыльях.

«И странствовал…»
 
И странствовал,
Совсем как тот, чьё бытие́ – не чаша ли
Той трещины,
Прозрачный волосок которой
От сотворения в каолини́т заложен
Единственным свидетелем того,
Что видится нам в гефсима́нской тишине
Под сенью сада.
 
1981
«Повадки крысы и уклад казармы…»

Urtica


 
Повадки крысы и уклад казармы.
Костёр костром, а то и castrum на костях.
(Узлу – канат, агла́е – колыбель,
Пустыннику, стод свят, —
Спасительнейшая из власяниц.)
Конквистадо́рам волей ДНК
(Корабль согласия о вездесущности.)
Тирте́йствовать, плодясь на семя да на щи.
 
1981

Костёр – город (офенск.).

Стод – бог (офенск.).

«Быть остановленному цветом…»
 
Быть остановленному цветом,
Которого, скрывающий его
Плотнее копоти и перегноя,
Дремучий монастырский парк
Стволами фиоле́товей,
Ветвями лилове́й,
И слушать пепел галок над
Усекнове́нной колокольней.
 
1981
«Линне́е – дополнение…»
 
Линне́е – дополнение,
Как же́мчугу, к сказуемому нить.
Предначертание – ежевесе́нне
Прикидываться травкою на выданье под вечно-
(Предвидение или дерзость – тщенье втиснуть между
Минувшим и грядущим то,
Чем завершается земное бытие?)
Зелёным деревом.
 
1981
«Не иссякают пу́рпурные мышцы…»
 
Не иссякают пу́рпурные мышцы.
Из пепла – феникс, из мочи – φωσφόρος.
Герой личи́ною подобен эре
Придворных карлиц и калек, злодей —
Как трогательно круазе́ пастушки! – шёпоту в фойе:
«Не па́дчерца ль она гнера́ла Эн?» —
Не понуждающему оглянуться и поймать,
Кивком ли был ответ.
 
1982
«Суво́йные ужимки за́меть кроет…»
 
Суво́йные ужимки за́меть кроет.
Увенчанный заводом холм (Забор под изволо́к регланом.)
Окутан будничным боа – исчадье изабе́лловое мехом.
Но лицедейством тешит лыжницу мороз:
То в роще траппером, то во́ поле тропи́т.
И под шагре́невою маской беломраморные плю́сны.
Сугроб ли дерзок негою алько́вной? Или
Лебяжий пух в паро́сского спрессован ловела́са?
 
1982
«Свет обернётся ль ещё не поча́той свечою…»
 
Свет обернётся ль ещё не поча́той свечою?
Порохом стать ли сверкнувшему звуку? Послание
(В бричке, в санях ли – очи́н засекается – прыгали буквы?)
Честью, любовью, отчаяньем будет ли?
Рукопожатие, локон, отечество
Микрофильми́рованы и засвечены. Полоз:
«Сесквисульфи́дные спички-огарок-сургуч»
В обруч: «поручик-порука» сомкнулся.
 
1982
«Придерживая на груди тепло, стекающее с плеч…»
 
Придерживая на груди тепло, стекающее с плеч,
Не изловить оцепене́лый крокус,
Но ве́ршницей (Наследница? Прокат?)
Из пены спальни – в сад, в который
Игре́няя со звёздочкой, крылата, розов на́вис,
Лазурны ганаши́, спускается вниз по холя́ве
Ствола, отвековавшего до дыр на ла́тках,
Рысцой трутовико́в, копыто за копытом.
 
1982
«Опять борею переулком…»

…летит на меня

Всадника длань…

Н. Гумилев

 
Опять борею переулком
Протискиваться, обдирая рамена́,
А населённый пункт
(Ком нечистот – не скарабе́й
Не стольным по́лисом, не судным полем катит.)
Привра́тный ба́гор ввинчивает в хлябь.
Был ко́монь пол
И ёмок, и было имя ему.
 
1982
«Неудивителен, – когда залив подобен арсена́лу…»

Погасло дневное светило;

Good night my native land.

Пушкин
Byron

 
Неудивителен, – когда залив подобен арсена́лу
Банальностей для перевода
Поэзии начала девятнадцатого века
На русский or from Russian, а пляж,
Предчувствуя взрыв хищника, но медля
Метнуться в сторону, обслуживает лишь героев, —
Корабль, оснасткой допото́пней боевых арси́н,
И невозможен.
 
1983
«Замсти́лся и невозмути́м…»
 
Замсти́лся и невозмути́м
Раздо́л. Изогнутый,
Как вывороченная – деформированы
Растру́б и вентили изна́нкою – валторна,
От солеи́ холма воспевший выспренний предел,
Подлунный мелоте́рий сероли́к.
Присутствовать безмолвно и таясь, —
Но, выпрямляя ночь, дорога увлекает в город.
 
1983
«Не пренебречь ли а́мфорою с мумией вина…»
 
Не пренебречь ли а́мфорою с мумией вина
И обрести покой, подобный
Серебряному кубку с кипятком
На подоконнике
Распахнутого в середине
Зимы окна, амбивале́нтностью проёма
Прельстя́сь? – Ни кла́дезя уютом,
Ни улицы не мерить решетом.
 
1983
«Возня без названия в зарослях…»
 
Возня без названия в зарослях
Брусники, и призрак —
В чужом непрозрачном плаще – слизняка,
И дряблые логовища водяной мелюзги́,
И алчет, в дупле притая́сь, фиолетовый
Прыжок, и теряющий ве́кторность вечер
Не волен в трелёвочных ко́вах и бледен,
Словно Нарцисс с ссадиной от скулы до скулы.
 
1983
«Взрывной волной не брошен на лопатки…»
 
Взрывной волной не брошен на лопатки
Глухой стены, не осквернён дыханьем понятых,
Землетрясеньем не изломан, не залапан
Дому́шниками, не запродан, но избыт.
Потускла инфракрасная глазни́ца
Блези́ра. В путь-дорогу дверь
(Не домога́ться истины. Не попусти́тельствовать лжи.)
Как движимость дурак уносит на зако́рках.
 
1983
«От стрелоли́ста (Пленительная волоо́кость лодыжек…»
 
От стрелоли́ста (Пленительная волоо́кость лодыжек,
Неторопливые голени,
И – от коленей до чаши —
Трепетны зодиакальные рыбы
Бёдер.) небыстрой воде подниматься
(Ввериться ли волокнистому дну?)
К одутлова́тым бутонам кувшинок,
К ма́товой спелости плеч.
 
1983
«Гражданки щеголяли в казаки́нах и недлинных…»
 
Гражданки щеголяли в казаки́нах и недлинных
(Высокая шнуровка башмачков.)
Трехцветных юбках и фриги́йских колпаках.
Изобретатель кислорода
(Прозрачный газ, ни запаха, ни вкуса.)
Повергнут был катастрофическим шалне́ром
Предгробовой доски.
А bracae потешали римлянок.
 
1983
«Мундир армейца – ма́трица убийцы…»
 
Мундир армейца – ма́трица убийцы.
(На упыря́ – на вырост крой.)
Пенициллин, как и оптический прицел —
Лишь углубленье в глине. Круг вращает
Скуде́льник. Zeppelin неле́пее, чем «Nautilus».
А музе разума сводить концы с концами,
Естествоиспыта́телей гребцами отсылая
На заура́новые рудники.
 
1983
«То гобеле́ны, тронутые молью…»
 
То гобеле́ны, тронутые молью,
То со́тканную из мясных угаров красоту солянки
Являет взору лес.
Необратимый узел гиф
(Колпак шута —
Тулья́ в горошек бельм —
И ножка ми́ма.)
Собою ги́белен, да ло́мок в кураже́.
 
1983
«Как было разгадать неграмотному внуку Геи…»
 
Как было разгадать неграмотному внуку Геи,
Что про́тори и прибыли подобны
Не гра́бенам и го́рстам,
А вычерпанным до пустой породы
Карьерам
И террико́нам,
Которые, как обескровленные сте́ни гемати́товой руды,
Являются из недр – метаморфоза што́лен, шахт и штре́ков?!
 
1983
«В глазницах по зелёной мыши…»
 
В глазницах по зелёной мыши,
Оска́ла узок звук, —
Беско́штный особи́ст, шестидесятник
Шестнадцатого века, натянул,
Жилое место по железу опознав, невещный повод
И отпустил (По теменные кости конский череп
В росе.), невидим из
(Не вскинуться ни автоматам, ни овчаркам.) бельведеров.
 
1984
«Пал целлюло́зой племенной таран…»
 
Пал целлюло́зой племенной таран,
Барышникам кобылами троянцев
Кичиться, красоте – коростой ран,
А ветеранам – содержимым ранцев.
Созвучия (Не кратно трём число
Прекрасных яблок, брошенных в корзины.)
Подсказывать – не смолкло ремесло
Рабыни слов из свиты Мнемози́ны.
 
1984
«На мша́рнике оброненный эша́рп…»
 
На мша́рнике оброненный эша́рп
И тёпл и мстится, шевелясь, живым, а солова́я китовра́ска,
Прога́лок вырубки преодолев аллю́ром
Стрено́женной, волхвует в поросли прилу́ки —
Заламывает, престидижита́торствуя, ветви на берёзах,
Из елей искры выбивает неподкованным копытом, —
Лукава от лопаток до лопаток,
Неукротима от лопаток до крестца.
 
1985
«Перебегая выворотным emboîtе́ аллеи, заслонясь…»
 
Перебегая выворотным emboîtе́ аллеи, заслонясь
От полнолуния зонтом,
Затаиваясь
Среди еловых фижм
И хоронясь за ивовые шторы, скрадывает
(Не подойти на выстрел!) Арлекин
Шарманщика (Матло́т ли, «яблочко» ли
На валике?) и Коломбину.
 
1985
«На подступах к развенчанной столице…»
 
На подступах к развенчанной столице
И царственна,
Как бронзовый каузати́в, что оживлён
Лишь мёртвой зеленью, подобной
Подтёкам ив, река,
И прописные – киноварь по медной сини – вербы
На противоположном берегу
Безмолвны.
 
1985
«И вновь на тонкой белой шее (Рукава…»
 
И вновь на тонкой белой шее (Рукава
Втачные, собранные по ока́ту и заканчиваются
Фесто́нами.) склоняется ладонь
К фонтанам ландышей, подобным
Тем родникам, что бьют из днища старой
(Непотопляемой – соцветие, иссякнув, заглушает
Своей утратившей упругость плотью
Весеннюю, питающую ту́ргор, течь.) ладьи Харо́на.
 
1985
«Цепкую проволоку…»
 
Цепкую проволоку
Ловко вытягивает
Из виноградной лозы козлоно́гий
(Смугл от рождения или со дня Фаэто́на?) кустарь.
Чтобы наполнить (Зазорно ль застолье?) бокалы
(Цветом поддельная роза обязана,
Может быть, и не мети́зным шипам?)
Красным вином.
 
1985
«Лихву́ в процентах – выгодность…»

У ней особенная стать —

Ф. И. Тютчев

 
Лихву́ в процентах – выгодность
Коллатеральных связей между
Мотонейро́нами – прикинув или вычислив,
Что знания ничтожней знания,
Освоить
Бег – цвета гладких мышц – на месте и —
Поли́чное смирение – профессией считать
И палача, и жертву.
 
1985
«Не глаголица и не кириллица…»
 
Не глаголица и не кириллица,
А нелепица – генеалогия
Изготовлена под палимпсе́ст.
И не рцы и не щцы,
А билеты на жительство,
Тиражированные Гознаком.
И не враг и не рок.
Русь.
 
1985
«Где милостивый государь письмо…»
 
Где милостивый государь письмо?
Где мой любезный друг записка?
Где нежное послание?
Как, (обращение), не проиграться —
То чёт манит, то нечет ва́бит – в честь-и-нечисть?
Кто гражданина показания помянет эпита́фией,
Подобной оттиску на клякспапи́ре,
В отечестве товарища доноса?
 
1985
«Следить бег низких облаков…»
 
Следить бег низких облаков
И пресмыка́ние далёкой электрички. Populus Vulgaris
Толпой (Избра́нничество – не иску́с ли?)
И вдоль дорог выстраивается. Проникнуть
Лено́тром или (Оттиск авата́ры
На глине или благодать?) Алки́дом —
Одна двенадцатая дюжины побед —
В усадьбу Геспери́д?
 
1985

Lenôtre, Le Nôtre – парки Версаля, Сен-Клу, Фонтенбло и др.

«Фонарь. Отсутствие. Аптека…»
 
Фонарь. Отсутствие. Аптека.
И рту́тна наледь на металле
Патрульного автомобиля. В тарлата́новых тюни́ках
Метель разучивает па сколопендре́ллы.
А полуптица-полутяжесть
Белее крыльев, явственных во сне.
И ни задатка, и ни предостережения
Не отразили святочные зеркала.
 
1986
«За тонким, толщиной в одно прикосновение губами…»

Ираиде


 
За тонким, толщиной в одно прикосновение губами
К открытой коже цвета лета,
И хрупким утром —
Неповторимое прозрачно —
Итерати́вы, терния, транспе́кты
И впадин битое стекло,
Так называемое отражение в зеркальных водоёмах
Мерцающих над нами звёзд.
 
1986
«Наличествовать как орфографическое «тве́рдо»…»
 
Наличествовать как орфографическое «тве́рдо»
В несчастный час,
Когда под городом ворочается пустота
И рвутся цепи звонких окон,
Освобождая грани
От крепости углов,
А путник, соболезнуя владельцам штучной ру́хляди,
Иму́ществует без потерь.
 
1987
«Не предначертано ли (Демпфер? Релаксация?)…»
 
Не предначертано ли (Демпфер? Релаксация?)
Неме́ть? Не полусфере ли
(Гуня́вая равнина… Колеи, в которых
Осколки тверди со следами ца́фры…) равен
Телесный угол? К своду
Взывать ли, если нет посредника иного, чем
Толмач-афа́тик,
Преемник полоумной нимфы?
 
1987
«Оставив девочек в декокте мелководья, девой…»
 
Оставив девочек в декокте мелководья, девой
Явиться из ребра волны.
Бесследно отмель миновав, на берег
Взойти – разво́дистые лунки
По ситцу. Грудь и бёдра
(У кончика ноги цветущий подорожник.)
Оправить вязкой сетью.
И множиться в зрачках и на устах.
 
1987
«Своя ли неловкость…»
 
Своя ли неловкость,
Взмах ветра, иной ли какой-то лихой комбата́нт, —
Но красный колпак с голубою подкладкою
Ушел в элоде́йные гущи. «О, как эти воды
Подобны лете́йским,– шептал резинья́к. —
Не в этом ли омуте
Зимовье русалок из тёмных времен
Галантности по отношению к военнопленным?»
 
1987
«Не хозтовар, а скобяно́й да москательный…»
 
Не хозтовар, а скобяно́й да москательный
(Электролампы, стало быть, аэрозо́ли и т. п.)
Переместить в соседний павильон,
И секуляризо́ванную ёмкость,
Подмазав маковицы, реставрировав деко́р,
(А близ лаба́зов – рыбные ряды)
Заполнить а́спиком пришептывающего созерцания
Рукотворе́ний древнерусской живописи.
 
1987
«И ныне и…»
 
И ныне и
Ортодорса́лен (Двуреве́рсен:
Под обручем копеечного – прописью
И цифрой – гу́рта
Наличность или, может статься, лики Януса,
Компактнее зародышевых лепестков.) и
Взаимозаменяемы шарниры: тазобедренный,
Голеностопный, локтевой и прочие.
 
1988
«Не выстрадать, а выгравировать (Эфес…»
 
Не выстрадать, а выгравировать (Эфес
Грабштихеля не вызолочен, без порока
Клинок.) гидрографические контуры
И (Лотово́й, отмалчивавшийся, как заговаривали
Про Сциллу и Харибду, и – тифозные манди́булы —
На выдох, переживший шкипера, был похоронен
На полуострове, уже не безымянном.) изоба́ты
Приглу́бостей и мелей.
 
1988
«Попущено ли (То двойные ци́церо…»
 
Попущено ли (То двойные ци́церо
Сокрыты облаками,
То голубые диама́нты или красные пети́ты.)
Не оступиться в исступлении,
Взыскуя воплощенья прикрове́нного
В той наготе, о коей не сказать:
Покров сносился или не был
Ни соткан, ни приобретен?
 
1989
«Не быть – осуществимо ли…»
 
Не быть – осуществимо ли? —
Одним из шествующих (О, непротолчённая
Труба отечества!), ведомых и
Гонимых конати́вной анфиладой,
Подобной (Каждая из предстоящих —
Не на замке – дверей
Прозрачней пройденной, устойчивей в проёме.)
Склонению местоимения «ты».
 
1989
«Изображение – в трехмерной раме ранца…»
 
Изображение – в трехмерной раме ранца —
Земной поверхности… Не упустить
Последнего искомого в решении
Биви́ума – развилки,
А не скрещения дорог.
Итак,
Распаковать возможность или счесть
За вещее в себе?
 
1989
«Последовательно…»
 
Последовательно
В тени – под сенью – в шкуре
(Напялить, выворотив и не сбив мездры —
Сгниет – с испода.) одиночного —
Среди равнины – леса
Выи́скивать (Окрестное пространство,
Как тяжба, по́ристо.) попу́тавшего
Совме́стника.
 
1989

Кн. 3
1990-е

«В виду торкрèт-бето́нного поверхностью…»
 
В виду торкрèт-бето́нного поверхностью
Сооружения
Поймать мерцанье стрекозы́,
Подобной взгляду, выброшенному
Из-меж оска́ленных ресниц осоки,
И вольнодумствовать,
Разгадывая: человек ли тень природы,
Природа ли испо́д подобия Творца.
 
1991
«Продлиться пересказом или у́тварью…»
 
Продлиться пересказом или у́тварью,
За неподвижность,
Подбе́здную размером, принимая остановку
Того, что никогда нигде
Не пребывало (Путь из некогда —
Не пред ли —
Рост или таяние – лимина́рный след?) ещё
Мгновением ранее.
 
1992

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации