Электронная библиотека » Михаил Каришнев-Лубоцкий » » онлайн чтение - страница 1

Текст книги "Похождения гнэльфов"


  • Текст добавлен: 28 октября 2013, 20:52


Автор книги: Михаил Каришнев-Лубоцкий


Жанр: Сказки, Детские книги


Возрастные ограничения: +12

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 1 (всего у книги 7 страниц)

Шрифт:
- 100% +

Михаил Александрович Каришнев-Лубоцкий
Похождения гнэльфов

Глава первая

Когда-то давным-давно гнэльфы жили и там, и сям, и даже повсюду. Но потом народу на земном шаре потихоньку прибавилось, и гнэльфам пришлось «ужаться» и поселиться в здешних местах. Старейшины гнэльфов срочно провели границу, их жены придумали и сшили красивый государственный флаг из разноцветных лоскутков, а самый мудрый и грамотный гнэльф по имени Альтерфатти заперся на три дня и три ночи в своем кабинете и сочинил для сородичей конституцию и свод законов. Когда с формальностями было покончено, гнэльфы облегченно вздохнули и стали жить так, как жили прежде: весело, но в заботах. А вы ведь знаете, как проходит подобная жизнь – быстро, словно один счастливый миг… Не успели гнэльфы и опомниться, а уже наступили наши дни, когда и произошла та история, о которой хочу вам рассказать.

Глава вторая

Однажды в Гнэльфбург пришло письмо. Сюда и раньше приходили письма, но такое – впервые. Весь почтамт сбежался смотреть на это чудо, хотя, если сказать по правде, смотреть было не на что. Письмо было прозрачным! И только по штемпелю и почтовой марке можно было догадаться, что держишь в руках конверт с посланием, а не обычный воздух, на который, как известно, штемпелей не ставят и марок стоимостью в пять гнэльфдингов не клеят.

– Несомненно это письмо! – так и заявил начальник почтамта господин Постмахер, когда ему принесли в кабинет прозрачную диковинку. – Но кому и от кого?!

– Если неизвестно кем и кому оно отправлено, мы имеем право положить письмо в сейф на вечное хранение, – напомнил начальнику почтамта его помощник господин Брифтрегер.

– А вдруг там указаны адресат и отправитель, а мы не сумели их просто прочитать? – спросил Постмахер своего помощника. – Вы пробовали, например, держать конверт над пламенем свечи?

– Да, господин начальник, пробовал.

– И что?..

– Я закоптил все пальцы, и больше ничего.

– Попробуйте отнести его в рентген-кабинет!

– Пробовали, господин начальник.

– Каков результат?

– Плачевный.

– Тогда нужно думать, Брифтрегер! – рассердился глава почтамта. – Если письмо пришло в Гнэльфбург, значит его кто-то ждет.

– Или уже не ждет, – добавил помощник Постмахера.

– Бывает и так… Но таких случаев меньше.

– В Гнэльфбурге писем не получал давным-давно господин Марси из Заброшенного замка. Может быть, именно ему и адресовано прозрачное письмо.

Начальник почтамта радостно подпрыгнул в кресле:

– Верно, Брифтрегер! Кому же еще могут прислать письмо-привидение, как не гнэльфу-привидению! Вы – умница, Брифтрегер!

– Спасибо, господин Постмахер…

– Не за что… Вы заслужили добрые слова, мой друг! А теперь, будьте любезны, доставьте это письмо лично господину Макси!

– Мне идти к привидению? Да к нему никто из гнэльфов не ходит!

– А вы, Брифтрегер, сходите, – исполните свой долг. – Начальник почтамта протянул прозрачный конверт побледневшему помощнику и добавил на прощанье: – Если с вами что-нибудь случится неприятное, о ваших детях и вашей вдове позаботятся. Счастливого пути, мой друг!

И Постмахер демонстративно углубился в бумаги, лежавшие перед ним на столе.

Глава третья

Что оставалось делать бедняге Брифтрегеру? Слово начальника – закон! Тяжело вздохнув, он бережно положил чудо-письмо в кожаную папку, надел на голову форменную фуражку с вензелем и отправился в Заброшенный замок.

«Интересно, господин Макси сейчас дома или нет? – думал Брифтрегер, шагая по булыжной мостовой старинного городка и отвечая время от времени кивками головы на приветствия знакомых прохожих. – Лет десять его никто в Гнэльфбурге не видел, так и сидит, наверное, горемыка в своем замке… А, может быть, уже и не сидит?! – Брифтрегера внезапно прошиб холодный пот, но помощник начальника почтамта быстро себя успокоил: – Да нет, наверняка сидит! Что ему, призраку, сделается? А свет не зажигает, так это понятно: электричество экономит».

Так в разговорах с самим собой господин Брифтрегер дошагал до Заброшенного замка. Подошел к массивной парадной двери и робко дернул колокольчик.

Бряк-бряк! – донеслось из-за двери. – Бряк-бряк!

Через минуту послышались чьи-то шаркающие шаги, и скрипучий мужской голос недовольно спросил:

– Кто там? Кого нужно?

– Простите… Господин Макси дома? – пролепетал бледный помощник начальника почтамта.

– Допустим, дома…

– Ему письмо! – Брифтрегер тут же спохватился – А, может быть, и не ему!

За дверью грустно вздохнули:

– Ну и времена пошли! На почте адрес прочитать не умеют!

– Мы умеем, – обиделся Брифтрегер, – но тут, к сожалению, и читать нечего!

– Зачем же вы тогда его принесли? – удивились за дверью.

– Чтобы разобраться!

– Здесь не полиция, и экспертизой не занимаются.

Брифтрегер начал сердиться:

– Простите, но вы откроете дверь или нет? Мне нужно поговорить лично с господином Макси! Письмо прозрачное, и мы на почте подумали…

– Да что же вы сразу об этом не сказали! – перебил его старческий голос, и дверь со скрипом распахнулась. – Где письмо? Дайте его мне скорее!

Помощник начальника почтамта шагнул вперед и… никого не увидел: перед ним была пустынная лестница, ведущая на верхние этажи старинного замка.

– Вы где? – спросил он испуганно ТОГО, КТО ОТКРЫЛ ЕМУ ДВЕРЬ.

– Здесь перед вами. Давайте письмо, уважаемый, я с нетерпением жду!

Брифтрегер недоуменно пожал плечами, открыл кожаную папку, достал оттуда невидимый конверт с красивой маркой, испорченной слегка голубым штемпелем, и протянул его в пустоту.

– Ну да! – радостно воскликнул старческий голос. – Это письмо адресовано мне! От приятеля Эриха Кокса из Нижнего Гнэльфланда!

– Вот и чудесно… – Брифтрегер проводил взглядом вылетевшую из его рук почтовую марку, похожую на бабочку, и произнес: – Простите, господин Макси, но вы должны расписаться о получении… – Он достал из кармана авторучку и книжку с квитанциями.

Невидимка взял авторучку и торопливо поставил свою подпись в указанном месте.

– Не смею больше задерживать… – прошептал Брифтрегер и медленно повернулся, желая скорее удалиться из колдовского замка.

– Постойте, я вас еще не отблагодарил! – громко, как выстрел, произнес невидимка.

Брифтрегер застыл на месте, будто прикленный.

Мятая купюра в десять гнэльфдингов возникла вдруг из воздуха и, совершив небольшой полет по параболе, нырнула в карман пиджака помощника начальника почтамта.

– Спасибо… Вы очень добры…

Брифтрегер снял фуражку и поклонился дубовой двери, после чего пулей вылетел на улицу и помчался к себе домой.

Глава четвертая

Закрыв за Брифтрегером тяжелую дверь, привидение вскрыло конверт, достало прозрачный лист бумаги, развернуло его и, уставясь близорукими глазами в корявые строчки, огорченно прошептало:

– Ну и почерк! Без очков и не прочитать!

Господин Макси отправился в свой кабинет искать очки, но это, скажу я вам, ужасное занятие! Искать близорукому невидимке в огромной комнате без очков очки – страшнее наказания и не придумать!

Наконец драгоценная пропажа нашлась. Раздался облегченный вздох, и господин Макси принялся за чтение.

«Здравствуй, мой дорогой друг! Целую и обнимаю тебя, мой милый Макси! Прости, что долго не писал: от происходящего здесь у меня тряслись руки, и я не мог нацарапать и строки. Но сегодня я немного успокоился и вот пишу тебе. Дорогой Макси, ты должен знать: весь мир сошел с ума! Во всяком случае, привидения Нижнего Гнэльфланда спятили точно. Посуди сам: все захотели вдруг стать заметными бюргерами! Заметное привидение – это нонсенс! Но я не желаю этого. Представь: я иду по улице, а дети тычат в меня пальцами и кричат: – „Вот идет сплошное недоразумение!“ Как тебе это нравится? Макси, дорогой, напиши мне, пожалуйста, могу ли я приехать к тебе жить? Хотя бы на время. Я знаю: ты живешь отшельником, и пугать у тебя некого. Что ж, я потерплю. Лучше потерять профессиональные навыки, чем стать „заметным бюргером“. Всего тебе самого доброго!

Твой Э. Г. К. – младший».

Макси дочитал письмо и вздохнул: «Бедняга Эрих!.. Придется пустить квартиранта… – Он вспомнил слова из письма, в которых говорилось о потере профессиональных навыков из-за того, что некого пугать, и это больно задело его самолюбие. – Зря ты так, Эрих… Я, хоть и живу отшельником, а привидение не хуже других…»

Макси открыл по случаю получения письма бутылочку вина и устроил себе небольшой праздник, который, правда, получился грустным. Было жаль и себя, и Эриха, и всех привидений в мире.

– Мельчаем! – всхлипнул вдруг старина Макси. – Люди нас и не боятся вовсе! Письма носят, за колокольчики дергают!..

Он вытер невидимой рукой невидимую слезу и приподнялся над полом метра на полтора-два, покружился в раздумье по кабинету. «Потерял ли я профессиональные навыки или нет! – подумал Макси, расправляя застывшие конечности. – Лишь бы ни у кого инфарктов не случилось, а на остальное – чихать!»

Он перепорхнул через каменную ограду и стрелой помчался к центру города, уже вовсю сиявшего вечерними огнями витрин и вывесок.

Глава пятая

Так в Гнэльфбурге в пятницу после ужина появилось привидение. Оно вынырнуло из-за угла и очень напугало директора колледжа «Кузница вундеркиндов» господина Гутеншреклиха, который возвращался домой после вечерней прогулки в глубокой задумчивости.

– Ха-ха! – сказало привидение и протянуло к господину Гутеншреклиху длинные прозрачные руки, просвечивающиеся насквозь, но все-таки заметные в лучах витрин и фонарей. – Какая приятная встреча!

Директор колледжа резко остановился и удивленно уставился близорукими глазами в белесое двухметровое существо, похожее очертаниями одновременно и на великана-гнэльфа и на кучевое облако.

– Простите, но мне сегодня не до шуток… Уже поздний час… Я спешу…

Господин Гутеншреклих хотел было обойти возникший на его пути фантом, но облако тихо качнулось и вновь загородило дорогу.

– Что поделать, моя дурачкая привычка – являться к своим клиентам в неурочный час… А шуток сегодня не будет, уверяю!

– Если вы не останете, я позову полицию…

– Полиция меня не увидит, а вас сочетет нетрезвым. Вас это устроит?

– Что вы хотите от меня? – не выдержал Гутеншреклих и сердито топнул ногой. – У меня с вами нет ничего общего!

– Вы уверены? – Привидение насмешливо хмыкнуло. – У меня на этот счет имеется особое мнение! – Затем оно приблизило к искаженному страхом лицу директора колледжа свое плоское, как блин, лицо и строго сказало: – Вы оставили сегодня без сладкого целый класс! А за такую жестокость нужно наказывать!

Гутеншреклих снова топнул ногой и громко взвизгнул:

– Дети баловались! Они разбили мячом окно!

– Дети играли в футбол. За сильный и меткий улар в футболе не штрафуют.

Директор колледжа стал затравленно озираться по сторонам. Как назло, все улицы были пустынны в этот час. Поняв, что никто не придет к нему на помощь, Гутеншреклих жалобно заскулил.

И чудо свершилось – привидение его отпустило!

– Ладно, старина, – хлопнуло Макси беднягу директора по плечу тяжелой прозрачной ладонью, – топай домой и не обижай больше детишек. Иначе я снова приду к тебе и тогда… – Он сжал свои мощные кулаки и изобразил жест, напоминающий движение рук хозяек, выжимающих белье.

– Я обещаю… Завтра они получат двойную порцию пирожных!

Гутеншреклих снял шляпу и подобострастно поклонился фонарному столбу: привидения, которое стояло здесь секунду назад, уже не было и в помине.

Глава шестая

Спустя несколько часов, уже глубокой ночью, кто-то настойчиво и громко постучал в окно спальни доктора Шприца.

Доктор вздрогнул и открыл глаза, и тут же вновь испуганно их закрыл: ему показалось, что из-за черных оконных стекло на него глядел ужасный белесый призрак.

Целую минуту в спальне было тихо, но вдруг за окном что-то заскрежетало, и форточка внезапно распахнулась настежь. Доктор Шприц, конечно, этого не видел, но он сразу же понял, что случилось, потому что в спальню ворвался свежий прохладный воздух.

«Сама или не сама?» – испуганно подумал бедняга доктор и слегка приоткрыл левый глаз.

В тот же миг его глаза широко раскрылись от ужаса: в форточку лезла белая, СОВЕРШЕННО БЕЛАЯ, человеческая рука!.. Нащупав шпингалет, рука открыл окно, и в спальню влез призрак с горящими адским огнем очами.

– Вставайте, господин доктор, – проскрипел низким голосом незванный гость, – пришел ваш судный час!

– В чем дело? – вскрикнул перепуганный лекарь. – Сейчас же убирайтесь отсюда вон!

– Только с вами, доктор, только с вами! – усмехнулся ужасный монстр и бесшумно подлетел к постели своей жертвы. – Мне очень жаль, но вам придется дать ответ за все свои злодеяния!

– Мне?! Ответ?! Да я даже мухи не обидел за всю свою жизнь! – возмутился доктор Шприц.

– Ха-ха-ха! – рассмеялся монстр, и его глаза, сверкнув еще ярче, чуть было не ослепили бедного лекаря. – А не вы ли, господин доктор, кололи детишек шприцами, давали им пить горькие, как полынь, пилюли, смазывали безобидные царапины и ссадины жгучим йодом и ставили на нежное тельце едкие горчичные пластыри? Не вы ли это делали, господин доктор?!

– Я… – прошептал Шприц, вжимаясь спиной в подушку. – Но я все это делал во благо…

– У ваших жертв иное представление о благе! – рявкнул призрак и схватился белой, как мел, рукой за одеяло. – Вставайте, или я вытащу вас из постели силой!

– Спасите! Грабят! – закричал перепуганный доктор и нырнул с головой под огромную пуховую подушку.

– Да вы к тому же, и клеветник! – усмехнулся призрак, однако одеяло из руки выпустил и отплыл по воздуху поближе к окну.

Вскоре скрипнула дверь, и на пороге спальни возник другой призрак – старый седой слуга доктора Шприца Вольфганг.

– Вы меня звали, господин доктор? – спросил он, обращаясь к бледной фигуре у окна.

– Нет, тебе показалось, приятель, – ответило привидение голосом Шприца.

– Я так и думал! – виновато улыбнулся Вольфганг. – Был жаркий день, вот и мерещатся всякие ужасы!

И он довольный, что не о чем больше беспокоиться, отправился к себе в комнату.

А привидение тихо скользнуло в приоткрытое окно и полетело по ночной улице Гнэльфбурга навстречу новым забавам и приключениям.

Глава седьмая

Уже наступил рассвет, когда привидение настигло свою очередную жертву. Ею оказался высокий незнакомец с суровым и злым лицом, которого звали господином Мерзопаксом. Он шел в гостиницу, чтобы устроиться на ночлег, хотя о каком ночлеге может идти речь в шестом часу утра?!.

Привидение увидело Мерзопакса, обрадовалось и, подскочив к нему вплотную, растопырило длинные ручища в стороны и завыло.

Мерзопакс от неожиданности вздрогнул и его лицо перекосилось.

– Мне некогда с тобой играть, приятель… Я пришел издалека и очень устал…

Но Макси, воодушевленный предыдущими победами, не унимался и продолжал выть и раскачиваться перед Мерзопаксом, как заведенный.

И тогда Мерзопакс не выдержал и, подскочив довольно высоко вверх, быстро сказал заклинание и бросился на соперника. Ловким приемом он загнул растерянному привидению руки за спину и связал их там, после чего схватил хулигана за шиворот и поволок в полицейский участок.

– Вот, – сказал он оторопевшему дежурному, – примите и составьте протокол!

И Мерзопакс швырнул обмякшее тело господина Макси на лавку перед полицейским.

– Развяжи мне руки… – попросил арестованный озорник.

– И не подумаю! – отрезал сурово Мерзопакс. – Пока не дадите клятву больше не безобразничать на улицах, – вас отсюда не выпустят!

– Ну и не надо, – буркнул обиженно Макси, – я сам выйду… через стену…

Полицейский поблагодарил Мерзопакса за помощь и проводил его до выхода.

– Если начнет буянить, звоните мне в гостиницу, – сказал на прощанье дежурному офицеру Мерзопакс и протянул ему свою визитную карточку. – Давать укорот привидениям – мое хобби!

И он, криво усмехнувшись, вышел из здания полиции и направился к центральной площади, на которой и находилась лучшая гнэльфбургская гостиница «Приют и покой».

Глава восьмая

Через несколько дней Мерзопакс снова появился в Гнэльфбурге, но уже не один, а с супругой, госпожой Грифонией. В знак признательности за свое чудесное спасение от хулигана-привидения господин Гутеншреклих взял Мерзопакса на службу в колледж «Кузница вундеркиндов» воспитателем и выделил ему квартиру в доме для сотрудников.

– Мальчикам нужен пример для подражания! – сказал директор колледжа, пожимая руку новому воспитателю. – Надеюсь, вы обязательно станете таким образцом!

– Постараюсь оправдать ваши ожидания… – скромно ответил Мерзопакс, мысленно ругая жену за то, что она подсунула ему не ту улыбку1.

Когда с формальностями было покончено, Мерзопакс попрощался с директором колледжа и отправился на вокзал за багажом. Вещей и мебели у нового сотрудника оказалось много – целая грузовая машина, доверху набитая разным барахлом.

Подъехав к дому, Мерзопакс высунулся из кабины и крикнул одному из мальчиков, играющих неподалеку «в ножички».

– Эй, юноша! Тебя как зовут?

– Морс, – ответил долговязый паренек в модной клетчатой рубашке и синих джинсах.

– А твоего приятеля? – покосился Мерзопакс на толстячка в спортивной майке и шортах.

– Крюшон.

– Вы, наверное, хорошие ребята: у вас такие замечательные имена! – Мерзопакс поправил левой рукой сползшую слегка с лица добродушную улыбку и, как-то невпопад, сказал: – А теперь принимайтесь за разгрузку вещей. Я ваш новый воспитатель, и вы должны меня во всем слушаться.

Морс и Крюшон переглянулись, пожали плечами и, подойдя к машине, дружно взялись за большое напольное зеркало, упакованное в твердую бумагу и обвязанное шпагатом.

– Несите осторожно! – прошипела госпожа Грифония, распахивая дверь в подъезд как можно шире. – Мой муж сотрет вас в порошок, если вы разобьете это зеркало!

– Неплохое начало для долгого знакомства… – прошептал приятелю толстячок-гнэльф, с трудом протискиваясь в узкую дверь. – Заставили на себя работать, да еще грозятся!

– А мы вот уроним «нечаянно» зеркало со ступенек… – проговорил, пыхтя от усталости и негодования, решительный Морс. – Тогда и посмотрим, какой из нас порошок получится!

– Я вам брошу, окаянные, я вам брошу! – раздался вдруг из-под бумажной упаковки сердитый старушачий голос. – А ну, несите зеркало в гостиную! И аккуратно, бездельники несчастные!

– Ты слышал, Морс? – спросил испуганно Крюшон и крепче вцепился в удивительный груз. – ОНО разговаривает!

– Тут что-то неладно, – ответил ему приятель и тоже покрепче взялся за ножки зеркала. – Наверняка Мерзопакс – колдун!

– Да – да! – радостно закивал головой Крюшон. – Иначе черта с два ему удалось бы схватить господина Максм и сдать его в полицию!

– Будем считать, что у нас в «кузнице вундеркиндов» с этого момента началась новая жизнь, – мудро заметил Морс, ногой открывая дверь в квартиру Мерзопакса.

– Да-да… – как эхо отозвался Крюшон. – Новая жизнь…

Мальчики втащили зеркало в гостиную и поставили его в угол. Вытерли рукавами пот со лба и побежали быстрее на улицу: находиться долго в одной комнате с говорящим зеркалом им почему-то не очень хотелось.

Глава девятая

Однако уже через день Крюшону и Морсу снова пришлось переступить порог подозрительной квартиры. В субботу, когда друзья сидели на лавочке в тени старого каштана и строили планы, как бы получше провести воскресный денек, к ним подошел Мерзопакс и, сверкая приветливой дружеской улыбкой, сурово произнес:

– Следуйте за мной! Есть важный разговор!

И зашагал к своему дому, не оглядываясь на юных гнэльфов, заранее зная, что они не осмелятся не принять его «любезное» приглашение.

В холле гостей встретила госпожа Грифония. Плохо приклеенная обворожительная улыбка немного сползла у нее с лица, но Морс и Крюшон не обратили на это никакого внимания, приняв тонкие складки пластиковой пленки за обычные морщинки.

– Проходите в гостиную, располагайтесь поудобнее! – сказала она мальчишкам и с искренней завистью покосилась на природный румянец розовощекого Крюшона. – Надеюсь, вы не голодны и не хотите чаю?

– Нет-нет! Благодарим! – в один голос воскликнули Морс и Крюшон и торопливо прошли в большую комнату, в которой стояло странное зеркало. Они уселись на мягкий диван и приготовились слушать «важный разговор».

– Так вот, друзья мои… – начал было говорить их новый воспитатель, но вдруг закашлялся и сердито прохрипел: – Мамочка, исчезни! Ты все испортишь!

Морс и Крюшон неудоменно переглянулись и, как по команде, повернули головы к зеркалу, в котором увидели старенькую сморщенную старушку с горбатым крупным носом, маленьким ротиком и злыми – презлыми глазами. Старушка виновато посмотрела на Мерзопакса и проговорила:

– Извини, Пакси… Но я так давно не видела гнэльфов!

После чего перевела взгляд своих колючих глазок на Крюшона и Морса и с восторгом воскликнула:

– Какие милые крошки! Так бы и съела обоих! – Но вдруг лицо старушки погрустнело, и она добавила, не скрывая сожаления: – Однако, катар, катар… Мне будет плохо после такого ужина…

– Госпожа Скорпина! – топнула ножкой обозленная не меньше мужа Грифония. – Вы зря высунули свой нос: дети пришли к нам совсем по другому поводу!

– Неужели я ошиблась, Пакси? – искренне удивилась старушка и развела руками. – А я-то подумала, что вы хотите угостить меня парочкой сладких пончиков… Или сочным, хорошо прожаренным, бефгнэльфом… Я так давно не ела бефгнэльф!

Мерзопакс подбежал к зеркалу и умоляюще зашипел:

– Исчезни, мамочка!.. Дети могут не понять твоих шуток, и тогда…

– Хорошо-хорошо, Пакси, не сердись…

Старушка с жалостью посмотрела на пухлого Крюшона и вдруг исчезла, полностью растворившись в глубине волшебного зеркала.

Несколько секунд Мерзопакс постоял, прижавшись лбом к холодному стеклу, после чего повернулся к Морсу и Крюшону:

– Не обращайте внимания, ребятки! С моей мамочкой случилась маленькая неприятность… Теперь она временно живет в зеркале.

– Но так не бывает! – вырвалось невольно у Крюшона.

Мерзопакс развел руками:

– Тогда считайте, что вам все это привиделось… Он быстро прошел к книжному шкафу, достал с верхней полки толстенную книгу и вернулся к гнэльфам. – Приступим к делу! Время не ждет!

Мерзопакс открыл книгу в том месте, где была заложена закладка, и протянул тяжелый фолиант гостям:

– Видите этот текст? Это – старинное пророчество! Нам удалось расшифровать его, и теперь ни мне, ни супруге моей, ни моей бедной мамочке нет ни секунды покоя!

– Вашей семье грозит опасность? – скорее из вежливости, чем из сочувствия, поинтересовался Морс.

– Если бы только моей семье!.. – Мерзопакс театрально закатил глаза под верхние веки, и от этого его улыбка стала менее дружественной, чем ей полагалось быть. – Страшная беда грозит всем гнэльфам! Вы только почитайте, что здесь написано, и вы сами все поймете!

– Да-да, вы почитайте! – подхватила госпожа Грифония. – И обратите особое внимание на пятую и шестую строчки!

Крюшон и Морс послушно уставились в открытую книгу. И вот что они увидели:


Целую минуту юные гнэльфы старательно «читали» то, что им подсунули. А когда минута истекла, Морс спросил:

– А почему нет половины страницы?

– Потому что ее съели мыши, – ответил Мерзопакс.

– А как же вы узнали о том, что там было написано? – снова поинтересовался Морс.

– Мы догадались, – ответила Грифония и гордо приосанилась.

Но тут зеркальную поверхность потревожила легкая рябь, и все опять увидели отражение матушки хозяина дома.

– Догадалась обо всем я, а не вы! – с гордость заявила госпожа Скорпина, и ее лицо перекривила злорадная гримаса. – Три дня вы ломали головы, а я все поняла за две минуты!

– Да-да, мамочка, мы ценим твои огромные заслуги! – поспешил успокоить старушку заботливый сын. – А теперь, мамочка, пожалуйста, скройся!

Но своенравную старушку не так-то легко было заткнуть.

– Хочу бефгнэльф! – капризно проговорила зеркальная пленница и стукнула кулачком о кулачок. – Я так давно не ела бефгнэльф! Вот из него, – тут она ткнула пальчиком в сторону пухленького Крюшона, – получится великолепный бефгнэльф!

– Прекратите свои дурацкие шутки, госпожа Скорпина! – злобно сверкнула злющими глазками на свекровь супруга Мерзопакса. – Вы напугаете наших юных гостей, и они откажутся нам помочь!

– Да-да, мамочка, попридержи язык за зубами, – поспешил добавить хозяин дома.

Госпожа Скорпина печально посмотрела на сына и тихо прошамкала:

– Грешно смеяться над старыми женщинами, дорогой Пакси… Тем более над теми, у кого нет возможности сходить к стоматологу…

– Я не хотел тебя обидеть, мамочка… Просто я прошу не пугать мальчиков и не мешать им стать героями.

– А мы и не трусим! – воскликнул Морс, задетый явно за живое. – Крюшон, ты разве боишься госпожу из зеркала?

– Я? – переспросил испуганно толстенький гнэльф, которого собирались съесть в самую первую очередь. – Не знаю, Морсик… Я как-то над этим еще не задумывался…

– Да вы смелые ребятки! – обрадовался Мерзопакс и захлопнул книгу. Потом положил ее на стол, а из кармана пиджака достал небольшой листок бумаги. – Вот расшифровка пророчества. Прочтите и ее внимательно.

На этот раз гнэльфы легко разобрали написанное. На месте загадочных крючков и закорючек стояли большие печатные буквы. Они складывались в слова:

НАД СТРАНОЙ ГНЭЛЬФОВ НАВИСНЕТ БОЛЬШАЯ ОПАСНОСТЬ.

НО ВСЕГДА НАЙДУТСЯ ГЕРОИ, КОТОРЫЕ ВОЗЬМУТСЯ ЗА

СПАСЕНИЕ РОДИНЫ. ИХ ИМЕНА МОРС И КРЮШОН. ОНИ

ДОЛЖНЫ ДОБЫТЬ КОЛЬЦО ЯГИНИДЫ, И ТОГДА ИХ СТРАНА

БУДЕТ СПАСЕНА. НО ПУСТЬ КРЮШОН И МОРС ЗАПОМНЯТ:

ОНИ НЕ ДОЛЖНЫ ДЕЛАТЬ БОЛЬШИЕ ГЛАЗА! И ПУСТЬ

ПОМНЯТ: ПЕСОК СЫПЛЕТСЯ!

– Вы все прочитали? – спросил Мерзопакс спустя минуту. – Вам все понятно?

– В общем, да… – протянул Морс неуверенно. – Хотя про глаза и песок написано довольно загадочно…

– Ничего непонятного в этих словах нет! – снова вмешалась старушка из зеркала. – Просто моя невестка, – тут госпожа Скорпина ехидно покосилась в сторону Грифонии. – сделал плохой перевод. Слова «песок сыплется» следует понимать как «время идет», а «не нужно делать большие глаза» означает «не надо бояться».

– У страха глаза велики! – вспомнил Крюшон и улыбнулся. – Это я знаю!

– Вот и чудесно! – обрадовался Мерзопакс. – Теперь-то вам все понятно?

– Все, – кивнул головой Морс.

– А Крюшон спросил:

– Неужто про нас с Морсиком в этой книжке написано? Она, кажется, постарше меня будет!

– В «Колесе Фортуны» про всех написано, – подтвердила охотно Грифония, – в ней даже говорится, что наша любимая мамочка во веки веков из зеркала не выберется!

– Нет! Не смей так говорить! – подпрыгнул на месте Мерзопакс. – Заклятье волшебника Гэга можно снять! И мы его снимем!

– Колечко, колечко раздобудьте! – простонала Скорпина. – Без колечка нам всем придется плохо!

– Тсс! – произнес Мерзопакс, поднося указательный палец к губам. Он повернулся к притихшим гнэльфам и, смущенно хихикая, спросил у них:

– Так вы готовы спасти свою родину? Для этого вы должны, как наверное помните, достать из замка колдуньи Ягиниды ее волшебное кольцо и принести нам. А мы с помощью книги «Колесо Фортуны» сделаем все остальное.

Морс поскреб голову за ухом (он так делал всегда, когда принимал важное решение), посмотрел на товарища и отчаянно произнес:

– Была не была! Мы готовы отправится за кольцом Ягиниды! Мы ведь тоже любим свою страну…

– Какие смелые дети попались тебе, муженек! – воскликнула восторженно Грифония и прижала руки к груди, словно бы собираясь молиться. – Они готовы сунуться в пасть опасностям ради родного Гнэльфланда! Какая самоотверженность! Какое безрассудство с их стороны!

– Дорогая, у опасностей нет пасти, ребяткам ничего не грозит, – заметил супруге Мерзопакс и криво улыбнулся гнэльфам:

– Не слушайте ее, вы обязательно вернетесь!

– И тогда я отведаю бефгнэльф? – ни с того ни с сего спросила вдруг госпожа Скорпина. – С шампиньонами и белым соусом?

– Да, мамочка, да! – сердито огрызнулся Мерзопакс. – Мы обязательно отпразднуем победу наших славных героев! Но не бефгнэльфами, а большим тортом с марципанами!

И не дожидаясь новых заявлений со стороны матушки, торопливо увел Крюшона и Морса в соседнюю комнату, чтобы в тишине и покое подготовить глупеньких гнэльфов к опасному путешествию.


Страницы книги >> 1 2 3 4 5 6 7 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации