Электронная библиотека » Михаил Костин » » онлайн чтение - страница 6

Текст книги "Тени прошлого"


  • Текст добавлен: 26 сентября 2014, 21:13


Автор книги: Михаил Костин


Жанр: Боевое фэнтези, Фэнтези


Возрастные ограничения: +12

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 6 (всего у книги 22 страниц) [доступный отрывок для чтения: 7 страниц]

Шрифт:
- 100% +
Глава 10

– Прежде чем перейти к сути дела, мне нужно знать, как и где вы нашли эту книгу, – начал старец.

Я поспешно рассказал о визите в обитель Ордена. Старик внимательно меня выслушал, затем открыл книгу и прочитал короткий отрывок.

– Знаешь, что это? – спросил он.

– Нет, – честно ответил я.

– Это уру. А знаешь, что такое уру?

– Древний язык?

– Верно. Но это не все. Уру не просто древний язык, он первый язык людей и на протяжении долгого времени единственный. Сейчас, конечно, в ходу другие наречия, но в основе каждого лежит уру, хотя об этом почти никто не знает.

Отшельник откинулся на спинку стула, поднес книгу поближе и продолжил:

– Для многих уру лишь забытая частичка прошлого, никому не нужная и нежеланная. Но только не для меня. Я всегда считал этот великий язык неотъемлемой частью нашего существования, без него не было бы ни истории, ни знаний. Я сам посвятил изучению уру многие годы, прочитал сотни текстов, обшарил десятки библиотек и могу тебя заверить, каждое изученное мною слово было творением древности. Однако ваша находка вовсе не древний текст, а произведение времени сегодняшнего. И это странно. Тот, кто написал ее, владеет уру в совершенстве, а таких людей я еще не встречал. – Отшельник перевернул страницу. – Отрывок, который я прочитал, в вольном переводе звучит так: «Слава Могуществу Древнего Господина» или, что более тревожно, «Господина Древности».

Старик посмотрел на меня выжидающе. Но я не знал, что ответить, и промолчал. Ирк фыркнул:

– По твоей реакции я понимаю, что ты и с «Господином Древности» не знаком.

Я мотнул головой.

– Ничего удивительного, – вздохнул отшельник, – большинство голодранцев вроде тебя о нем не знают.

Отшельник прочитал еще один отрывок и сразу его перевел: «…и придет тот день, когда наш господин восстанет из праха, и вернется из северных пустошей, и обрушит на гнилой мир всю свою мощь и презрение, и наступит конец правления неверных, и начнется новая эра…»

Ирк снова вопросительно посмотрел на меня. Я снова тупо промолчал. Старик грустно вздохнул:

– Насколько хорошо ты вообще знаешь древнюю историю, юноша?

– Я немного учил ее в школе.

– Так я и думал. – Отшельник причмокнул недовольно. – Ах уж эти провинциальные школы, позор, да и только! И куда только смотрят ваши сеньоры? Ладно, придется дать тебе небольшой урок.

Ирк раскурил потухшую трубку.

– Этория, юноша, не всегда была такой, как сейчас. Давным-давно, задолго до появления людей, мир принадлежал великой древней расе магов. Они называли себя «хранителями» и правили миром многие тысячи лет. Они бы правили и дальше, но их цивилизацию уничтожила разрушительная гражданская война. Детали того конфликта мало известны, но я предполагаю, что виной всему стал внутренний спор между двумя группами магов. Одни считали, что магические силы должны использоваться для сохранения гармонии и жизненного баланса, другие же хотели направить силы магии на построение нового, совершенного мира, без печали, страданий и боли. В какой-то момент к сторонникам идеи «нового» примкнул некий хранитель по имени Алин. Он уговорил соратников перейти от дебатов к действиям и обрушил на мир смертоносную магическую энергию, искажая и меняя все вокруг себя.

Остальные хранители попытались остановить Алина, но это оказалось непросто. Мятежный маг обладал невероятными возможностями, а его магические познания пугали даже самых именитых из хранителей. Война продлилась многие годы. В конце концов бунтовщики потерпели поражение, их твердыни оказались разрушены, источники магии опустошены. Сам Алин был пленен. Его лишили всех имен и званий и отправили в вечную ссылку на ледяные равнины севера, которые хранители заперли высокими горами Края Земли.

Правда это или нет, сейчас уже не узнать, но после той войны хранители стали уязвимы. Болезни, увечья и старость, незнакомые им ранее, вернулись. Шли годы, хранителей становилось все меньше, и в какой-то момент они просто исчезли. Хотя так думают не все. Члены Ордена Духов, например, считают, что хранители никуда не исчезли, а перевоплотились в духов и по сей день скрываются в водах рек и озер Этории и следят за нами, как за малыми детьми…

– А что случилось с Алином? – спросил я.

– Никто толком не знает, что произошло с мятежным хранителем. Например, в древних текстах аалов рассказывается о кровавой борьбе против орды, пришедшей с севера, которой командовал могущественный маг, очень похожий на опального хранителя, именно поэтому многие аалы называли его Алин.

– Все это похоже на какую-то сказку, – заметил я.

– Сказку?! Нет, юноша, это не сказка. Это горькая история нашего мира, которую, к великому сожалению, никто не помнит и не хочет учить, точно так же как не хотели учить ее наши предки. После ухода аалов они позабыли об угрозе с севера. Безмятежно они строили свои города, создавали империи, в то время как за горами беспрепятственно крепла угроза. И вот летом 2521 года Первой Эпохи несметные полчища воинов и диких животных перешли через Край Земли и наводнили мир. Армии завоевателей были огромны, а их мощь – устрашающей, и вел их человек, обладающий невероятными магическими возможностями. Никто не знал его имени, а враги звали его просто – Господин Древности. Лично я уверен, что Господин Древности и Алин – это одно и то же. Только моя догадка никого не интересует. Сегодня о Господине Древности никто не печется. Сеньоры занимаются своими мелкими делами, а государи думают лишь об интригах и турнирах. Ныне горный проход и барьерные стены заброшены, оставлены, позорно забыты – выбирай любое определение, не ошибешься.

– Но там же все еще стоит Великая Крепость, и стражников в ней не меньше, чем солдат в Нордении, по крайней мере, мне так отец рассказывал, – заметил я.

– Глупости! – презрительно бросил старик. – Те люди, что якобы защищают древние бастионы, вовсе не солдаты. Они либо толстопузые торговцы, обделывающие свои делишки, либо преступники, которых приговорили к принудительным работам в шахтах и каменоломнях. Может, их и называют «стражами», но это пустой звук.

Ирк пролистал книгу, иногда задерживаясь и медленно водя пальцем по странице.

– Печально, юноша, очень печально. Те, кто должен помнить, не помнят. А те, кто не должен, делают это со страстью. В отличие от нас создатели принесенной вами книги хорошо знают историю и готовы на все, чтобы ничего в нашем мире не менялось, чтобы люди и дальше пребывали в беспечном неведении.

Отшельник лишь горько усмехнулся.

– Ваша книга принадлежит тайной секте, члены которой именуют себя «алавантарами». Они служат Господину Древности и верят в его возвращение. И это не плод их фантазий, во многом они черпают свои познания из еще одного очень важного текста, который неоднократно здесь упоминается.

Ирк облокотился на другую руку.

– Юноша, ты когда-нибудь слышал о стихах Арака?

– Нет.

– Тогда слушай! Стихи Арака – это творение известного мага и учителя, Арака Крона. В них он описывает мрачное суровое будущее нашего мира. Помимо потопов и пожаров, голода и разрухи, Арак писал о возвращении Господина Древности и о новой великой войне. «…Во льдах далекого севера возродится старая сила, ее единственная цель – захватить власть над миром. Питаясь хаосом и кровью, она преодолеет все преграды, и имя той силе – Великий Господин Древности».

– Откуда Арак такое узнал?

– Я же сказал, он был магом, хотя о будущем он узнал, как это часто бывает, по воле случая. Если верить историческим заметкам, какие-то моряки привезли из своих странствий странную вещицу, то ли амулет, то ли оберег. Моряки сами толком не знали, что это за предмет, и даже не помнили, кто им его подсунул. Им необычная вещица была ни к чему, и как только представился случай, они продали ее одному торговцу. Тот оказался персонажем посмышленее и, недолго думая, отнес вещицу Араку Крону, известному в те годы магу и исследователю. Арак быстро определил, что предмет старинный и таит в себе какой-то секрет. В попытке найти ключ к разгадке он использовал многие известные формулы, но результатов так и не добился, пока однажды не наткнулся на древнее заклинание аалов. Не успел он применить новую формулу, как вещица воспламенилась и взорвалась. Маг рухнул без чувств, и странные видения наполнили его сознание.

Очнувшись, Арак не понял, что с ним происходит. Разум его разрывался на части, в голове вертелись сотни странных картинок и образов. Он испугался, что сошел с ума, и даже решил покончить с собой. Но, когда он стоял на краю пропасти, готовый броситься в бездну, к нему пришло озарение. Он вдруг понял, что видения были не злым проклятием аалов, а сценами из будущего мира. К нему вернулась ясность, и он начал записывать все, что ему привиделось. Эти записи легли в основу его стихов. К сожалению, маг умер прежде, чем закончил свой труд. Но, к счастью для нас, основное и самое важное он успел записать, а именно: то, что Господин Древности вернется в Эторию во главе огромной армии и его поход будет кровавым и жестоким. Но у северного врага найдется достойный противник. Где-то в Этории в канун возвращения Господина появится человек, наделенный магической силой, равной той, что была у древних хранителей. Он выступит против Господина, и между ними двумя произойдет великая схватка, которая и определит судьбу мира. Арак называл такого человека Избранным.

– А маг рассказал, кто победит, Господин или Избранный?

– Нет.

– Жаль.

– Возможно.

– Может, он написал, когда все это случится?

– В стихах нет точных дат. Кто-то считает, что эти события далекого будущего, другие утверждают, что все, описанное Араком, уже произошло. Но, – Ирк привстал в кресле и от волнения выронил трубку, – я нашел дату в вашей книге. Здесь указан год 1220-й.

– Так это же совсем скоро! – воскликнул я.

– Да, – голос отшельника звучал довольно отрешенно. – Именно поэтому алавантары уже давно готовятся к прибытию своего повелителя и даже взяли на себя миссию найти и уничтожить Избранного. Они внимательно изучили труды Арака и отыскали в них описание будущего героя. Как следует из этой книги, они считают, что Избранный родится на дальнем северо-западе Этории, недалеко от Края Земли, в маленьком неприметном местечке, в стране закованных в броню всадников. Смолоду он будет обладать невероятной силой, не зная о ней. Когда ему исполниться восемнадцать, он покинет родительский дом и отправится по миру в поисках истин и ответов.

– «Страна закованных в броню всадников!» Это они что, на Нордению намекают?

– Таков был мой вывод.

– Да под подобное описание любой парень в королевстве подойдет, – подметил я.

– Это-то и страшно, – согласился отшельник, – боюсь, ваше королевство ждут большие неприятности, особенно если предположить, что в той обители, куда вы зашли, скрывались не братья Ордена, а сектанты.

Отшельник взглянул на меня со странным выражением в глазах:

– Вы ищете пропавший караван?

– Да. И еще с десяток человек, что его сопровождали.

– Среди них были юноши?

– Только мой брат Эйв.

– Сколько ему лет?

– Неполных девятнадцать.

– Не имею чести знать твоего братца, но, возможно, он стал мишенью для этих фанатиков.

– Ты хочешь сказать, что они из-за брата на караван напали?

– Очень может быть.

– Но они же его не убили… всех убили, а отца и Эйва нет…

– Откуда ты можешь это знать?

– Я… чувствую, всем сердцем чувствую! – ответил я и замолк. Рассказывать отшельнику о снах я не хотел. Ирк встрепенулся:

– Ну, раз так, нужно как можно быстрее разыскать твоих родных, а для этого необходимо разузнать побольше об алавантарах. И ты можешь мне в этом помочь.

– Как?

– У меня есть послание для сира Рона, его нужно срочно доставить в Сирон. Сам я уже не молод…

– Я доставлю послание, – выпалил я.

Чтобы узнать судьбу отца и брата, чтобы увериться, что они все-таки живы, я был готов сделать все и даже больше. И если мне требовалось заняться расследованием о какой-то тайной секте или доставить письмо сиру, я готов был выполнить это. Не важно, что решат остальные, я отправлялся в Сирон.

– Не скрою, юноша, – Ирк Мудрый одобрительно склонил седую голову, – твое рвение похвально. Возьми вашу находку и письмо и передай их сиру, а заодно разузнай у него, не было ли других таинственных исчезновений молодых людей в Буа в последнее время. На дороге будь осмотрителен. Алавантары нам неизвестны. Только Духи знают, на что они способны, особенно их предводитель, некий Аграза.

Отшельник закрыл книгу и положил ее на середину стола вместе с письмом. Затем он встал и вышел, оставив меня одного. Я сидел и думал. «Алавантары, стихи Арака, Господин Древности, Избранный» – новые слова перемешались и громко звенели в голове. Внезапная боль пронзила затылок. Воздух сделался плотным и тяжелым. Глаза застило туманом, но я мог поклясться, что в углу появилась неясная фигура человека. Чувствуя, что происходит неладное, я из последних сил выбрался из хижины. Свежий воздух ударил в ноздри, пелена спала, боль утихла. Медленно я пересек поляну и уселся рядом с друзьями. Передать им разговор с Ирком во всех деталях я был не в состоянии, поэтому озвучил главное.


– Да… не ожидал я услышать такую прелестную историю столь ранним утром, – протянул Айк, когда я закончил.

– Не такое уж оно и раннее, – хмуро бросил Роб.

– Думаешь, отшельнику можно верить? – Айк пытливо взглянул мне в глаза.

– Не знаю, но это кое-что объясняет, – ответил я, – возможно, алавантары и вправду причастны к исчезновению каравана.

– Что ж, еще одна проверка характера, – воскликнул Айк, – мне это по душе.

К Айку присоединились Роб и Арк:

– Мы тоже в Сирон!

Решение было принято. И никто из нас не догадывался, что в тот самый момент, на поляне рядом с хижиной Ирка Мудрого, наши судьбы изменились навсегда.


Глава 11

От хижины отшельника в Сирон вели две дороги. Одна мимо деревеньки Гурион, вторая через село Вейрон. По времени оба пути были равноценны, но второй проходил прямиком через Биллон, и это стало предметом спора. Айк возвращаться домой не желал, а я не мог отмахнуться от предупреждения А-ти, тем более что найденная книга действительно оказалась весьма важной. Безусловно, возвращаться в Биллон было рискованно, нас могли увидеть, поймать и доставить к родителям. Не имелось у меня и уверенности, что я смогу отыскать Рика, а найдя, уговорить уйти с нами. Спорили мы жарко, но недолго, время не позволяло. В конце концов Айк сдался, и мы отправились в путь.

Ночевать в открытом месте мы опасались, поэтому, добравшись до Вейрона, маленькой деревеньки, что стояла на берегу речушки под названием Сестрины Волосы, мы остановились на ночлег. Местечко это ничем не выделялось – тихая гавань для местных фермеров и торговцев. Большинство жителей уже сидело по домам, и мы беспрепятственно прошли мимо уютно светящихся окон к двухэтажному сооружению, сложенному из могучих бревен. Деревянная вывеска над входом приветливо оповещала, что перед нами трактир «Золотая утка».

Почти весь обеденный зал занимали столы, лишь небольшой закуток был отведен под кухню и прилавок, рядом с которым ютились несколько бочек с местным пивом. Трактир встретил нас гулом голосов, клубами табачного дыма и звоном посуды. Как и положено, вечером «Золотую утку» заполнили деревенские жители, окрестные фермеры и все те, кто хотел послушать свежие слухи и сплетни. Несколько посетителей играли в кости, многие громко беседовали, время от времени разражаясь хохотом и стуча кулаками по столу. Были здесь и бродяги и пьяницы, но даже и перед ними столы ломились от снеди и выпивки.

Рядом с входом трое мужчин освободили круглый столик, две подавальщицы тут же вытерли поверхность сырыми тряпками, оставив на поверхности мокрые разводы, и позволили нам рассесться на грубо сколоченных табуретах. Мгновением позже перед нами возникла девочка лет двенадцати. Одета она была в белую вышитую рубашку с короткими рукавами и льняную юбку цвета спелой травы. Ярко-зеленая кружевная лента стягивала ее темные волосы, а ее широкое детское личико казалось золотым от множества веснушек, рассыпавшихся по носу и щекам.

– Добро пожаловать в «Золотую утку», добрые господа! Меня зовут Жани, чем могу вам служить в этот приятный вечер? – объявила она звонким детским голосом.

– Нам бы еды на пятерых, комнату на ночь, сухое место и меру овса для моей лошади, – объявил Минар.

– Да, господин, конечно, господин. У нас как раз есть две спальни рядом, это наверху в конце коридора. В каждой по три кровати, есть камин и сундук для вещей.

– Звучит заманчиво, но мы возьмем только одну комнату, – ответил Минар.

– Как вам угодно, господин. Я прослежу, чтобы комната была готова. Хотите, я распоряжусь унести ваши вещи наверх?

Девочка указала под табуреты и, заметив выражения наших лиц, успокоила:

– Не беспокойтесь, господа, здесь ваши вещи в полной безопасности. У нас не было ни единой кражи уже целых три года. И о вашей лошади я тоже позабочусь, за медную монетку я могу ее еще и почистить.

– Отлично, – согласился Минар. – Ну, а что ты нам можешь предложить из еды? Мы умираем от голода.

– Суп из петуха, холодная телятина, мясной студень с приправами, остатки вчерашнего жаркого, пшеничный хлеб, масло, твердый сыр и пирог с ягодами. Вы можете заказать все сразу или выбрать любое блюдо в отдельности.

Услышав список яств, мы почувствовали зверский голод и, не раздумывая, заказали все, даже сыр, который начал надоедать нам в дороге.

– Что будете пить? – спросила Жани. – Родниковая вода? Пиво? Яблочный сидр? Есть также специальный эль из лесных ягод.

– Пожалуй, попробуем ваш эль, – ответил за всех Минар.

– Неси сразу два кувшина, – с улыбкой добавил Айк, – пробовать – так пробовать!

Девчушка поклонилась и исчезла в толпе. В это время в зал вошли еще люди. Двое из новоприбывших мне совсем не понравились. Незнакомцы были не из местных. На нордейцев они тоже не походили. Их костистые лица казались слишком угловатыми для жителей нашего королевства. Мне сразу вспомнился тот наемный убийца, что напал на нас пару ночей назад. В одежде незнакомцев было что-то схожее. Отменное качество темно-коричневых плащей, кожаных гетр и жилетов заставило меня усомниться в том, что эти – заурядные проезжие. «Наемники!» – подумал я и занервничал.

Тем временем гости присели в углу на скамью и начали пристально изучать посетителей. Поначалу их внимание привлекла группа шумных фермеров, увлеченных игрой в кости и окруженных любопытными зеваками. Потом они повернулись к другому столу, за которым какой-то толстяк в мятой соломенной шляпе что-то оживленно рассказывал нескольким подросткам. Но долго их внимание на нем не задержалось, и они переключились на меня.

Вздрогнув, я отвел глаза. Какое-то время я делал вид, что слушаю болтовню друзей, а потом украдкой бросил быстрый взгляд на незнакомцев. Те продолжали внимательно изучать нашу компанию. Я забеспокоился еще больше, но тут появилась наша девчушка с полным подносом еды. Она ловко перегрузила на стол тарелки, кружки и побежала за остальными блюдами. Забыв о незнакомцах, я взялся за нож и телятину – голод давал о себе знать.

По мере того как пустели тарелки, настроение улучшалось. Вскоре шутки и смех за нашим столом привлекли внимание ближайших соседей. Почувствовав в Минаре природного рассказчика, они стали упрашивать его поведать еще какую-нибудь байку. Сначала оруженосец отказывался, но после очередной кружки эля принялся вещать, как карнавальный бард. Все слушали с интересом, кое-кто отпускал встречные шутки. Я тоже слушал и веселился, но моему веселью пришел конец, как только в толпе я заметил уже знакомые коричневые плащи, хотя их владельцы и пытались не привлекать к себе внимания. Ощущение опасности усилилось, шумная гостиная уже не казалась такой уютной. Наклонившись к Минару, я шепнул:

– Пошли наверх. Здесь небезопасно.

Оруженосец метнул на меня вопросительный взгляд, кивнул и, к величайшему разочарованию слушателей, свернул рассказ прямо на середине. Через пару минут мы уже спешили вверх по лестнице, не обращая внимания на призывы публики вернуться. На верхней ступеньке я еще раз оглянулся. Два подозрительных типа продолжали сверлить нас взглядами.

– Похоже, у нас проблема, – начал я, как только мы вошли в коридор.

– Что такое? – недоумевал Айк.

– Разве вы не заметили двух странных субъектов в добротных плащах, что слишком пристально нас разглядывали? – спросил я.

– Друг мой, ты чего? – Айк выглядел беспечным. – Добрая половина трактира смотрела на нас во все глаза.

– Нет, – возразил я не без ехидства, – эти двое были другими. Их с толпой не спутать. И вели себя так, словно знали, кто мы такие.

Минар подхватил меня за локоть и прижал палец к губам:

– Живо! В комнату!

Продолжил Минар, когда мы все были внутри:

– Вот теперь, Дарольд, выкладывай подробно, что ты там увидел.

– Внизу двое, явно чужеземцы, смотрели на нас странно, глаз не спускали.

– Чужеземцы? – забеспокоился Айк. – Это мне не нравится.

– Ты можешь их описать? – спросил Минар.

– Одеты просто – коричневые плащи, кожаные жилеты. И странные бороды с белыми полосками. Тонюсенькие, словно нарисованные.

– Белыми полосками, говоришь? – Минар сел на кровать. – Ох, не к добру это. Такие полоски обычно южане носят.

– Во наглецы, даже не маскируются! – возмутился Айк.

– А чего им маскироваться? – процедил Роб. – Чувствуют свою силу!

– И что нам теперь делать? – спросил Арк.

Неожиданно в дверь постучали. Все схватились за оружие.

Стук повторился. Минар подошел к двери.

– Кто? – спросил он сухо.

– Добрые господа, это я, Жани, – послышался знакомый голосок. – Вы забыли взять сдачу.

– Сдачу? – прошептал я и посмотрел на Минара.

Я точно помнил, что мы оставили хозяйке ровно по счету. Никакой сдачи быть не могло.

– Ты уверена, Жани? Не помню, чтобы мы давали лишние…

– Нет, господин, вы дали больше, чем нужно.

– Тогда оставь сдачу себе, девочка. Ты заслужила.

– Нет, господин, я не могу. Если вы сами отдадите монетки хозяйке, она, может, и разрешит мне их оставить, – дрожащим голоском ответила девочка. – Пожалуйста, господин, мне надо поговорить с вами. Это важно.

Какие-то секунды мы медлили. Обман? Или девчонка действительно хочет нам что-то сказать? Минар дал нам знак отойти подальше и повернул ключ. Замок щелкнул, дверь открылась, и Жани влетела в комнату.

– Добрые господа, там внизу двое иноземцев о вас говорили… – затараторила девчушка. – Я проходила с подносом и услыхала, как они вас обсуждали, только говорили они на южном наречии, а кроме меня здесь его никто не знает.

– А ты откуда его знаешь? – поинтересовался Айк.

– У меня мама из Свободных Городов. Дома она часто говорит только на родном языке, так что я его очень хорошо знаю.

– И что же говорили эти люди внизу? – спросил Минар.

Жани перевела дух:

– Один из них сказал: «Нам повезло, что мы нашли их в этой «Утке». Очень удобное место». А второй ответил: «Так кого из них мы должны отправить к Духам?» Я сразу догадалась, что они о вас говорят, потому что они все время на ваш стол глядели.

– Вот как? – нахмурился Минар.

– Да. А первый ему: «Тс-с, не шуми, дурак!» А второй: «Да ладно, кто нас здесь поймет!» А первый: «Понимающие уши бывают и у стен. Вот Жуз болтал, болтал и пропал».

– Он сказал «Жуз»? – переспросил Минар.

– Да. А второй: «Что же, нам теперь награду не дадут из-за этого безмозглого урода?» А первый: «Исполним все грамотно – дадут и еще добавят».

– Добавят! – зло повторил Минар.

– Они такие злые! Такие странные! Они мне не понравились. А вот вы мне сразу понравились. Вы добрые. Я думаю, вам лучше не ночевать здесь, лучше уйти. Я уже приготовила вашу лошадь, она за конюшней у столба.

– Вот это да! – удивился Минар. – Молодец, Жани, быстро соображаешь. А есть другой выход из трактира?

– Есть черный ход, но он внизу, и надо идти через кухню. Я бы на вашем месте вылезла через окно. Тут невысоко. Даже мне приходилось однажды лезть. Нет, правда.

– Мы тебе верим, милая крошка. – Минар вновь потрепал девчушку по плечу. – Ты не только умница, ты еще и смелая.

– Поторопитесь…

– Хорошо, Жани, мы так и сделаем, а ты иди. Вот тебе монетка – это лично от меня. – Минар приоткрыл дверь и осторожно выглянул в коридор. Он был пуст. Жани испуганно улыбнулась и убежала, а Минар запер дверь и повернулся к нам. – Надо немедленно убираться отсюда! – объявил он.

– А что, если впечатлительная девчушка все это придумала? – усомнился Айк.

– Не думаю, – ответил Роб. – Вон Дарольд, тоже тех типов видел.

– А если все это хитро подстроено? – продолжал Айк. – Чужеземцы отвалили денег девке и приказали привести нас к конюшне, так чтобы никто ничего не видел…

– Нет, я ей верю, – перебил Минар.

– Я тоже, – согласился Роб.

– Что ж, тогда вперед через окно и прочь отсюда! – заключил я.

Не прошло и минуты, как светильники потухли, окно раскрылось, и мы сползли по водосточной трубе вниз. Оттуда мы прокрались к конному двору, на задах которого нас уже ждала наша единственная лошадь. Вокруг все было спокойно.

– Погодите, я один, – шепнул Минар возле конюшни и направился к лошади.

Очень тихо оруженосец повел коня за собой вдоль высокого забора к открытым воротам. Отойдя подальше от фонарей, он зашел за угол и позвал нас. Мы поспешили к нему. Пустынная темная дорога и трактир выглядели вполне мирно, и поначалу мы не заметили ничего странного в окнах угловой комнаты, из которой бежали. Но когда Минар начал привязывать к седлу мешки, за занавесками вдруг мелькнул свет. Маленькие желтые точки перемещались по комнате, как светлячки в ночном небе.

– Вон, полюбуйтесь – масляные фонари! Наши гости, похоже, очень нетерпеливы, – пояснил Минар, – скажите спасибо Жани за своевременное предупреждение.

Айк и я повернулись и зашагали к дороге, но оклик Минара нас остановил:

– Мы не можем сейчас уйти.

– Почему это? – не понял я.

– Если они действительно охотятся за нами, то обязательно отправятся вдогонку. А наемники – господа со средствами и путешествуют верхом. Так что они нас моментом настигнут. Уж лучше дать им первыми выехать из деревни, а потом двинуться самим.

И впрямь, едва мы затаились, как на дороге послышался стук копыт. Два всадника пронеслись мимо нас по пустой улице и скрылись в западном направлении.

– Похоже, решили, что мы в Сирон направились, – заметил Минар. – То-то они прислушивались к моим рассказам. Нужно немного подождать. Пусть ускачут подальше.


Ждали мы долго, часа два, а потом оставили позади Вейрон, «Золотую утку» с ее уютными комнатами и Жани, чье забавное веснушчатое личико и приветливая улыбка врезались мне в память, напоминая о том, что в нашем путешествии было немало приятных моментов. На окраине деревни мы свернули с проезжей дороги и пошли по полю, спотыкаясь и проваливаясь в канавы и ямы. Когда огни Вейрона исчезли за спиной, мы продолжили путь наугад, пока не наткнулись на руины какого-то старого сооружения.

– Здесь заночуем, – сказал оруженосец, проверив развалины.

– Не лучше ли идти дальше? – спросил Роб.

– Не думаю, что наши новые знакомые появятся здесь в обозримом будущем, – ответил Минар. – Как только эти негодяи поймут, что на главной дороге нас нет, то, скорее всего, вернутся в Вейрон, прочешут там все, а после поедут искать нас на восток и так далее.

– А если не поедут? – спросил Арк.

– Доверься мне, парень, здесь они нас точно не найдут, – ответил Минар. – Переночуем за этими камнями, а поутру двинемся в Виллон.

– Мне кажется, Арк дело говорит, – не согласился Айк. – Безопаснее уйти подальше от деревни, а уж потом о ночлеге думать.

– Кончайте скулить! – рассердился оруженосец. – Говорю вам, это самое безопасное место в округе. С дороги его не видно, знают о нем только местные, да и то не все. Ну, а если даже и найдут, что ж, тогда дадим бой. Мы с вами что, кисейные барышни? Рано или поздно нам все равно придется драться.

– Ага, драться, может, у них под началом целый отряд! – сказал Айк обиженно.

– Ну и отлично, – бросил Минар. – Сразимся с целым отрядом, а для этого нам всем нужны силы. – Минар сладко зевнул и развернул одеяло. – Всем набираться сил! Караул – как обычно. Ни костра, ни еды, только отдых!

Оруженосец лег, закрыл глаза и больше не сказал ни слова. Мы еще немного побеседовали, а потом тоже уснули.


Только через два дня мы вышли на дорогу, которая обещала привести нас в Биллон. На удивление здесь было многолюдно. То и дело нам навстречу попадались разные путники, в одиночку и группами, иногда с рогатым скотом. Нередко встречались телеги и фургоны, а пару раз мимо пронеслись вооруженные всадники, заставляя пеших задыхаться в клубах пыли. Мало кто обращал на нас внимание, разве только какой-нибудь крестьянин или баба с телеги бросали скучающие взгляды. Нас это вполне устраивало. Мы помнили советы отшельника и всю дорогу внимательно следили за всеми вокруг. Незнакомцев из «Золотой утки» видно не было. Минар оказался прав, потеряв нас, они, вероятно, вернулись в Вейрон, а оттуда поскакали на восток. Впрочем, все это не слишком меня успокаивало. Я уже усвоил, что спокойствие частенько бывает обманчивым, а опасность может скрываться за любым поворотом. Тем не менее, до Биллона мы добрались без приключений.

Хотя большинство фермеров уже сидело за честно заработанным ужином, городские жители не торопились следовать их примеру. Они прохаживались по улицам, перебрасываясь случайными фразами с друзьями и соседями, или просто радовались вечерней прохладе. Еще совсем недавно я наслаждался этой городской суетой, но сейчас она меня раздражала. Буквально весь город высыпал на улицу, и нам пришлось ждать до глубокой ночи, чтобы пересечь Биллон. Раскинувшись на траве в заброшенном саду на окраине города, я с наслаждением вдыхал знакомый с детства сладкий запах фруктовых деревьев, рассматривая сквозь сплетение ветвей крыши родного города. Я не мог видеть ни своего дома, ни даже своей улицы, но я знал, что они там, за вишневыми деревьями. Наконец-то я был тут, но совсем ненадолго. Через час-другой мне следовало тайком пробраться в дом своих родителей, найти Рика и снова уйти, даже не увидевшись с любимой матерью и сестрами.

Едва только город угомонился, Айк и я отправились на задание. Прячась в тени, мы вышли к задним дворам ночлежных домов, прокрались вдоль забора и скрылись за городской часовней, высоким зданием, отбрасывающим густую тень на большую часть площади. Площадь была пуста, как и прилегающая улица, и мы беспрепятственно нырнули в темноту на другой стороне. Оттуда мы пробежали по узкому переулку и свернули к заднему двору моего дома. Остановившись перед знакомым забором, я начал искать две плохо прибитые доски, которые столько раз позволяли мне незамеченным покидать территорию двора. Пока я отодвигал планки, Айк занял пост на углу, так чтобы видеть и улицу и забор. Я протиснулся через узкую щель и за задернутыми занавесками столовой разглядел два силуэта, а еще один – в комнате на втором этаже.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации