Электронная библиотека » Михаил Костин » » онлайн чтение - страница 3

Текст книги "Ложные истины"


  • Текст добавлен: 25 февраля 2015, 13:31


Автор книги: Михаил Костин


Жанр: Боевое фэнтези, Фэнтези


Возрастные ограничения: +12

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 3 (всего у книги 19 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]

Шрифт:
- 100% +
Глава 6

Я шел по тропе, стараясь не спотыкаться, но было слишком темно, лишь во главе нашего маленького отряда – в руках у Гора – горел одинокий фонарь. Хотя лесная тьма уже начала отступать, и через кроны деревьев проглянуло серое, затянутое облаками небо, света было мало. Лесные жители, привычные к таким условиям, шли легко и почти бесшумно. Мы же цеплялись за выпирающие из земли корни деревьев, задевали упавшие ветки и словно специально подворачивающиеся под ноги пеньки. Дождь, начавшийся после заката, никак не унимался, наша одежда промокла, и поклажа становилась все тяжелее.

К полудню мало что изменилась. Идти было по-прежнему трудно, мы устали и почти не замечали происходящего вокруг, а потому очень удивились, когда на очередном привале обнаружили, что из лесных жителей с нами остался только Гор.

– А где остальные? – спросил я.

– Им надо было идти, – кратко ответил Гор.

– Приспичило, что ли? – брякнул Айк. Он стоял рядом и резкими движениями стряхивал капли воды с капюшона плаща.

– Они возвращаются домой, – не приняв шутливого тона, ответил Гор. – Нам же предстоит еще долгий путь.

– Насколько долгий? – пробасил Элсон.

– Надеюсь, мы доберемся к вечеру второго дня…

На самом деле путешествие через лес заняло не два и не три, а целых четыре дня. Под утро, когда первые лучи солнца прорвались сквозь густую листву, мы наконец вышли на необычную поляну среди высоких старых сосен. Остановившись на краю, Гор достал рог и протрубил один короткий и три длинных сигнала. Громкий, мелодичный звук долго разносился эхом по лесу, пока на другой стороне поляны не послышался легкий шум. Кто-то или что-то двигалось в нашем направлении. На всякий случай мы потянулись за оружием, но Гор отрицательно покачал головой – пришлось повиноваться. Вскоре из лесных теней соткалось пять фигур. На первый взгляд, это были такие же лесные жители, как и наш проводник, но, присмотревшись, я понял, что это не так. С людьми незнакомцев роднила лишь темно-зеленая одежда, в остальном они были другими. Гораздо выше и стройнее любого из лесовиков, они двигались так, словно исполняли невероятно изящный, грациозный танец.

– Ну, вот и все, – объявил Гор. – Дальше вас поведут они.

– «Они» – это кто? – шепотом спросил Айк, изучая незнакомцев.

– Аалы, – ответил Гор.

– Что, настоящие аалы? – в голосе Айка был неподдельный интерес, он во все глаза смотрел на стоявших перед нами нелюдей.

– Настоящее не бывает, – хмыкнул в ответ Гор.

Он махнул нам на прощание рукой и скрылся среди деревьев. Мы же уставились на новых знакомых. Это наверняка было не совсем прилично, но мы ничего не могли с собой поделать. Благодаря А-ти, которая являлась во снах, аалы уже давно стали частью нашего путешествия. И вот теперь наконец довелось увидеть их воочию. Грациозные фигуры стояли совсем близко, и их полные возвышенного спокойствия лица, казалось, чуть светились изнутри.

Мы молча глазели. Аалы тоже смотрели на нас, даже не пытаясь начать разговор.

– Ну? И что теперь? – наконец подал голос Айк и в задумчивости почесал затылок.

– Не знаю, – честно признался я.

– Может, поговорим с ними? – предложил Элсон.

– Не уверен, что они нас поймут, – ответил Рик.

– Мы прекрасно вас понимаем, – неожиданно произнес один из аалов на чистом северном наречии. Мы вздрогнули, не ожидая, что у аалов настолько тонкий слух – они стояли в десятке шагов от нас.

– Вас ждут, – аал повернулся и, не оглядываясь, пошел к дальней опушке поляны.

– Эй, а может скажете, куда мы направляемся? – в своей обычной развязной манере поинтересовался Айк, когда мы нагнали наших новых проводников.

– К нашей килшари. Это все, что вам нужно знать, – сообщил аал и вошел в лес. Мы с опаской последовали за ним.

– Спасибо, объяснил, – проворчал Айк.

– Не благодари за то, чему не знаешь цену, – донесся из зарослей спокойный голос, и мой приятель прикусил язык.


Лес вокруг поляны выглядел обычно – деревья, кусты, мох, густая поросль папоротника, но когда мы покинули открытое место и углубились в чащу, я обратил внимание, что сосны вокруг расположены как-то необычно, образуя три переплетенных между собой кольца. Самые большие деревья росли в центре. Возле каждой сосны стоял аал, что-то напевая. По указанию одного из провожатых мы остановились внутри одного из древесных колец, и тут все вокруг будто сместилось. Поляна за нашими спинами исчезла, а на ее месте возникла стена деревьев: березы, дубы, осины, клены, и какие-то странные, незнакомые растения. Сквозь сплетенные в вышине ветви просвечивало голубое небо.

В замешательстве я обратился к аалам:

– Что сейчас произошло?

– М’арум, – сухо ответил аал.

– М’арум? – повторил я в еще большем недоумении.

– Переход.

– Не понимаю, – я действительно ничего не понимал.

– Не удивительно, – заметил аал, и мне показалось, что он улыбнулся.

Мне же было не до смеха.


Трудно сказать, куда именно вели нас аалы, но, похоже, направлялись мы на север, потому что с каждым днем воздух становился все холоднее, а по утрам опавшие листья и мох покрывались легким инеем, превращающим бурые остовы листвы в блестящее узорчатое покрывало. Накидка уже не спасала от холода, и мне пришлось одолжить у Элсона одеяло. Неопределенность положения мучила еще больше, но аалы игнорировали все вопросы, односложно отвечая, что скоро мы все узнаем. К середине пятого дня мы подошли к подножию холма. Деревьев там не было, зато повсюду росли дикие цветы и плющ, что обвивал гладкую колонну из серого камня. У колонны стоял одинокий аал в голубой накидке.


– А-лизар-дурис-армисол, – произнес он, когда мы приблизились. – Я – сын Оллир-асита и Мавари-кен-мартон, рожденный в рушари Лор-Элиас. Я первый ризари А-ти-фрай-муртер-итэя, килшари четвертого шиари Лор-Элиаса. Но для вас я буду просто А-лис.

– А я – просто Епрстэ Иклмнюк, – проворчал себе под нос Айк. Он никак не мог избавиться от желания вывести аалов из себя – их непробиваемое спокойствие бесило. Рик же, напротив, относился к аалам с почтительным уважением и усердно наблюдал за ними. Элсон и вовсе вел себя тихо и настороженно, что было весьма необычно для южанина.

– Что означает «ризари»? – спросил Айк, будто все остальное было ему понятно.

– На вашем языке меня звали бы защитником, которому доверяют охранять вождя.

– Хм, ну, а шиари?

– Чтобы ответить на этот вопрос, человек, я должен рассказать тебе всю историю нашего народа. Но тогда мы останемся на этом холме навечно.

– А коротко нельзя? – хмуро посмотрел на аала Айк.

– Дом.

– Что дом?

– Лор-Элиас – мой дом, а А-ти-фрай-муртер-итэя – мой вождь, – А-лис обернулся и указал на ряд берез, растущих впереди, шагах в пятидесяти. – За этими вратами находится наш город, Аркер-сом-Грой. Однако, прежде чем войти туда, я должен сказать, что я против вашего визита. Наш город не для чужих. Но А-ти-фрай-муртер-итэя считает иначе, и потому я повинуюсь.

– И на том спасибо. Только я ничего, кроме деревьев, не вижу, где врата-то? – Айк прищурился и осмотрелся.

А-лис лишь тяжело вздохнул и подошел к березам. Воздев руки к небу, он стал что-то напевать. Вскоре на вершинах деревьев мелькнул яркий зеленоватый свет. Быстро, как молния, он пробежал вниз к самым корням. Листва задрожала, деревья расступились, точно были живыми существами, и перед нами открылся проход, наполненный белым сиянием. Не оглядываясь, А-лис вошел внутрь. Мы же не торопились следовать его примеру. Но долго раздумывать не пришлось – следующие за нами аалы подтолкнули нас и мы шагнули в завораживающее сияние.

Ожидая увидеть что-то необычное, я прошел через проем с открытыми глазами, но за сияющей гранью ничего удивительного не оказалось. Нас по-прежнему окружали деревья. Они были выше и массивнее. Светлый и чистый лес был наполнен шелестом листвы и звонкими птичьими трелями. Под ногами ни опавших листьев, ни грязи, ни мха – лишь короткая зеленая трава, поблескивающая капельками росы.

Пока мы смотрели по сторонам А-лис поднял руки и снова нараспев произнес какие-то слова, после чего сверкающий проход закрылся, и мы двинулись через лес к просторной поляне. В центре поляны, словно вросший в землю великан, высился вековой дуб. В яркой зелени ветвей блуждал ветер, иногда роняя вниз золотистые кругляши желудей. А-лис подошел к исполинскому стволу и снова запел. Дуб вздрогнул, словно отряхиваясь, сыпанул в пришельцев пригоршней желудей, закряхтел, точно потревоженный старец. В морщинистой коре со скрипом открылась щель, из нее полился поток света, а вокруг поплыли обрывки тумана. А-лис и другие аалы исчезли, и мы остались одни возле дуба.

– Может, сбежим, пока не поздно, – предложил Айк, тревожно оглядываясь по сторонам, словно мелкий воришка.

– Неплохая идея, – согласился Элсон.

– Разве аалы не будут нас искать? – спросил Рик.

– А если там засада? – волновался Айк, – мы шагнем, а нас там и прикончат!

– Зачем им было вести нас так далеко, чтобы просто убить? – возразил Рик. – И потом… я слыхал об их стрелках – они в темноте попадают в глаз летучей мыши со ста шагов. Так что хотели бы прикончить – мы бы уже давно были мертвы.

– Про стрелков я тоже слышал, только это все старые сказки, – ответил Айк, – и еще, как его, А-лис… сам сказал, что не хочет нас в своем городе видеть. Так зачем навязываться? Давайте повернемся и пойдем назад.

– И как ты предлагаешь это сделать? – спросил брат.

– Вернемся к тем березкам, а там что-нибудь придумаем, – нашелся Айк.

– А из этого тумана как ты выберешься?

Последовала короткая пауза. Идти вслед за аалами в неизвестность не очень-то и хотелось. Но и возвращаться назад после долгого и опасного пути, когда мы были почти у цели…

– Нет, бежать поздно, – произнес я и, глубоко вдохнув, первым ступил в проход.

Белый туман обволок прохладой, и меня понесло куда-то вперед. Издалека, нарастая, доносился шелест, пахло медом, точно рядом раскинулись луга, и показалась черная точка. Я откуда-то знал, что там выход, и дальше меня ждет зеленый луг с тропинкой из цветов. Выплыв из белизны, я действительно очутился на краю поляны, озаренной солнечным светом. У ног стелился цветочный луг, и яркие соцветия, казалось, повернулись ко мне, приветствуя.

– Это оно! То самое место из видений! – воскликнул я.

– Уверен? – спросил появившийся рядом Элсон, за ним на поляну вышли Рик и Айк.

– Может быть, это все – тоже видение? – вставил Айк, озираясь.

Вопрос заставил задуматься. «Что, если это, и в самом деле, очередное видение?» Я опустился на колени и коснулся травы. Упругая свежая зелень оставила на пальцах ощущение прохлады… Осторожно ведя пальцами по живому ковру, я сорвал качающийся стебель с ярко-красным бутоном. Чудесный цветок пах так сладко, что я невольно содрогнулся от чувства вины и жалости к его дрожащим лепесткам.

– Не волнуйся, это все настоящее, – послышался голос А-лиса. Аал стоял за нашими спинами один, без друзей. Он прищурился, глядя на алый венчик цветка в моей руке, но сказал только: – Идите за мной, килшари ждет.

За поляной обнаружился хорошо знакомый мне атриум с живой мозаикой из лоз и густых зарослей. Короткая трава покрывала длинное перекрытие с открытыми каменными балками, крошечные цветы испещряли стены, уходящие ввысь, словно раздвигая пространство. В центре возвышался огромный трон из живых нитей плюща.

Внезапно сверху пролился поток голубого пульсирующего света, и из него медленно и грациозно вышла А-ти, приветствуя всех изящным жестом руки.

– Азмур’рис, дерис амр, – обратилась она к А-лису, тот поклонился и мгновенно исчез в листве.

А-ти повернулась к нам, ее волосы отливали перламутром, а одежды струились, обнимая гибкую фигурку.

– Дарольд, Рик, я рада снова видеть вас в моих владениях. Рада я и встрече с вами, Айк Андерс и Элсон Риан.

– И мы рады, А-ти, килшари и все то, что нам о тебе наговорили, – ответил Элсон. Он уже оправился от первоначального изумления и теперь вел себя как обычно – недоверчиво и слегка надменно. – Никогда не думал, что увижу живую аалку, тем более повелительницу магии.

– Признаюсь, я тоже многого не ожидала увидеть, – иронично приподняв тонкую бровь, произнесла А-ти, – однако судьба распорядилась иначе…

А-ти задумалась совсем на мгновение, но этого было достаточно, чтобы понять – ее что-то волновало.

– Пусть ваше пребывание в моем городе будет приятным и спокойным, – продолжила она. Волнение недолго владело царственными чертами, и килшари улыбнулась.

– О-о-о, оно будет приятным и спокойным, если только не слишком затянется, – ответил южанин. – Не поймите меня неправильно, но незнакомые места меня напрягают.

– Я хорошо тебя понимаю. В последний раз я покидала свое лесное убежище очень давно, но прекрасно помню, какой уязвимой и неуверенной я чувствовала себя вдали от дома. Надеюсь, что смогу смягчить беспокойство твоего пребывания в Аркер-сом-Грой.

– Ну, пока никакого Аркер-сом-Гроя я не разглядел…

– Ты и не можешь ничего разглядеть, южанин. Аркер-сом-Грой нельзя увидеть. Он спрятан от посторонних глаз древним заклинанием. Только аалы могут его найти.

– Город нас интересует меньше всего, мы хотим увидеться с Эйвом! – сказал я не в силах больше терпеть.

– Конечно, юный воин, – А-ти слегка наклонила голову, затем снова выпрямилась и добавила: – Но прежде чем я отведу вас к нему, уделите мне немного времени.

Я кивнул за всех, понимая, что выбора у нас нет.


В царстве сновидений я рассказывала вам, что знаю немало о вас и о ваших странствиях, – продолжила А-ти, – но тогда я не могла открыть вам всего, потому что за вами пристально следили враждебные силы.

– Алавантары? – спросил я.

– Не только, – ответила волшебница. – Дарольд, ты помнишь того незнакомца в черном, что явился к тебе однажды ночью и попытался настроить против меня?

Я кивнул. Я хорошо помнил и темный зловещий силуэт, появившийся то ли во сне, то ли наяву, и вкрадчивый голос, и причиненную незнакомцем боль.

– Он один из тех, кто желает вам зла, – пояснила А-ти. – Но в Аркер-сом-Грой ни он, ни кто-либо другой вам не страшен. Здесь вы в безопасности, и я, наконец, могу быть до конца откровенна с вами.

Улыбка сошла с лица волшебницы, тон ее стал серьезнее:

– Хотим мы того или нет, но время хаоса почти наступило, – объявила волшебница. – На севере вновь набирает силу могущественный древний враг. Очень скоро его армии преодолеют Барьерные стены и наводнят земли Этории. Вначале они уничтожат людские королевства, а затем обратят свой взор на Великий Лес. Боюсь, новой войны никому из нас не избежать!

– Что-то меня это совсем не радует, – прошептал Айк, но А-ти, конечно же, услышала, и голос ее зазвучал суровее:

– Твой сарказм неуместен, Айк Андерс. Опасность, о которой я говорю, реальна, как реально и то зло, что пробудилось на дальнем севере. Хотя сам Господин Древности пока еще находится за горами Края Земли, его влияние уже охватывает всю Эторию. Его слуги повсюду, и они неустанно ищут того единственного, кто еще может остановить северную угрозу… они ищут Избранного… они ищут Эйва!

– Вот это новость, – протянул Элсон.

– Что?! Нет! Как такое возможно?! – в один голос воскликнули Рик, Айк и я.

– Очень даже возможно, – произнесла А-ти, – и для полной уверенности очень скоро Эйв пройдет испытание.

– Какое еще испытание? Зачем? Почему? – заволновались мы.

– Не беспокойтесь, это безопасное мероприятие. Эйв о нем знает, и он согласен. Выбор его был свободным и осмысленным. С тех самых пор как он прибыл в Великий Лес, мы с ним подолгу обсуждали его судьбу и будущее всего мира. Он сам решил пройти испытание и уже много дней готовится к нему. Когда придет время, он предстанет перед зеркалом Мудрости, и мы окончательно убедимся, что он – спаситель мира!

– Откуда такая уверенность, что Избранный именно Эйв? – спросил Элсон, – испытание ведь еще никто не прошел.

– Испытание всего лишь формальность, я уверена, что он тот, кто нам нужен, ведь в нем сошлись все черты спасителя мира: время его рождения, способность к дальновидению, уверенность, смелость, возможность чувствовать угрозу…

– Все это есть у моего брата? – спросил я.

– Да.

– Об этом еще кто-нибудь знает? – задал очередной вопрос южанин.

– Скорее всего знает Черный незнакомец. Южный торговец из Азора, тот, что похитил караван, – подозревает. Алавантары пока только догадываются…

– Просто здорово! – воскликнул Айк. – Получается, все враги в курсе, а мы – нет!

– Во-первых, знает лишь один из врагов, а во-вторых, не стоит так переживать, большая часть их познаний все равно ошибочна.

– Это почему? – заинтересовался южанин.

– В отличие от аалов, люди черпают знания об «Избранном» из единственного источника – древнего текста, известного как «Стихи Арака». Но эти стихи и есть главная причина их заблуждений.

А-ти окинула нас насмешливым взглядом и спросила:

– Знаете ли вы, кто истинный автор «Стихов Арака»?

– Арак, кто же еще? – пожал плечами Айк.

– Вовсе нет, – покачала головой девушка. – Очень давно, после победы в войне с Господином Древности, наши самые великие килшари попытались заглянуть в будущее. В надежде узнать о новых угрозах с севера, с помощью древнего заклинания они приподняли завесу времени и подсмотрели то, чему еще только суждено было случиться. Все увиденное килшари заключили в фазир, магический сосуд для хранения знаний. В отличие от книг, которые используете вы, люди, наши фазиры не знают старения и могут просуществовать многие сотни лет. Когда кому-то из нас нужно прочитать содержимое фазира, мы лишь произносим заклинание, и знания переносятся к нам в память.

Именно в таком фазире хранились предсказания будущего, но во время Кровавых Войн с проклятыми даарами сосуд исчез. Мы думали, что он потерян навсегда, но много лет спустя его каким-то образом заполучил еАрак Крон. К сожалению, прежде чем мы успели вмешаться, горе-ученый попытался вскрыть сосуд с помощью грубой магической формулы. Фазир был поврежден, и все, что находилось внутри, перемешалось.

То, что увидел Арак оказалось искаженным, разорванным, обрывистым, включая описание Избранного и его пути. Для Арака спаситель мира предстал потомком хранителей, хотя на самом деле Избранных отличают не кровь и не родство, а уникальная способность воспринимать энергию магии.

– Ты сказала «Избранных». Разве он не один? – остановил А-ти Элсон.

– Южанин, неужели ты думаешь, что за всю историю мира у Этории был лишь один спаситель? Только за время существования человеческого рода таких личностей было несколько. Каждый их них сражался против Господина Древности и каждый побеждал, а все потому, что им помогали мы, аалы. Последний из таких людей появился во время вашей Великой Войны.

– Хорошо, допустим, Арак увидел все неправильно, а Эйв наш новый спаситель, но мы-то здесь при чем? – встрял Айк. – К чему было тащить нас через всю Эторию? Неужели нельзя было поведать нам всю эту историю во сне или через видение?

– Увы, иначе я поступить не могла, – ответила волшебница. – То, что Эйв – «Избранный», я подозревала давно, и подозрения мои усилились в разы когда какая-то странная сила вдруг скрыла его от меня. Я попыталась пробиться через магический барьер, но безуспешно. Тогда я попробовала увидеть Эйва глазами других, тех, кто был близок к нему. Я обратилась к Дарольду и Рику и через них узнала об отъезде Эйва из Виллона, а потом и об исчезновении каравана. Но я даже и представить себе не могла, что мое легкое вмешательство пробудит в них дар дальновидения, а, спустя всего несколько недель, я смогу общаться с ними через сны.

Поймите, после того, как люди утратили свои магические способности, я была уверена, что магия оставила вашу расу навсегда, но, увидев как в Дарольде и Рике вновь возрождается дальновидение, я осознала, что случилось что-то невероятное, и потому никак не могла оставить вас одних. Я помогала вам в поисках, вела от цели к цели, старалась сделать ваш путь безопаснее и надеялась, что если мне не удастся помочь Эйву, то это сделаете вы. А сюда я привела вас, чтобы рассказать всю правду и воссоединить с Эйвом…

– Так разреши же нам встретиться наконец! – в нетерпении воскликнул я.


А-ти подняла руку, и вспышка света озарила комнату. Когда яркий свет погас, я обнаружил, что вместе с остальными нахожусь в другом зале, меньшего размера, стены которого тоже были сотканы из живых ветвей и лоз. Здесь не было ничего, кроме большого стола из белого камня, за которым сидел молодой человек.

Это был Эйв. Он выглядел старше, в лице появилась какая-то не свойственная ему жесткость, но все же это был он, мой старший брат. Эйв не видел нас и продолжал что-то писать. А-ти сделала шаг, колокольчики на ее короне зазвенели, и мой брат поднял голову. Момент, когда наши взгляды встретились, стоил всех тех переживаний, которые нам пришлось испытать во время долгого, трудного и опасного путешествия. Я хотел поблагодарить А-ти за все, что она сделала, но ее уже не было, как не было и Элсона. Рядом стояли только Рик и Айк.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации