Электронная библиотека » Михаил Мухин » » онлайн чтение - страница 5


  • Текст добавлен: 28 июля 2016, 18:00


Автор книги: Михаил Мухин


Жанр: Боевая фантастика, Фантастика


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 5 (всего у книги 9 страниц)

Шрифт:
- 100% +

Флэя: Поняла!

Ланцелот: Это уже будет без разницы. Когда они прибудут, наша миссия будет завершена.

Леон: Не думаю. Тебе ведь я нужен? Даже не так… Тебе просто необходим, четвертый рыцарь Круглого стола Леон Нертион.

Ланцелот напряженно посмотрел на меня. Это обозначало, что я попал точно в цель. Вся эта миниатюрная война была лишь приманкой для моего прибытия. Протестанты пытались достигнуть только одной цели – заставить меня встать на их сторону…

Белиал: А он угадал. Хотя даже я не понимала весь план, пока он сам не приехал.

Ланцелот: Значит, ты стал еще лучше, Леон. Становится все труднее и труднее тебя обмануть. Тогда у меня к тебе будет предложение: ты присоединяешься к нам, а мы отпускаем ее.

Я посмотрел на Флору, которая пыталась выйти из-под контроля. После нескольких секунд я взглянул на Флэю, графа и Гилию…

Леон: Я же сказал идти за подкреплениями.

Они, немного ошарашенные, поняли, что нужно делать и вышли из зала…

Ален: А мы не должны…

Ланцелот: Оставь их. Они все равно нам не помешают. Пока давайте позволим закончиться другой истории. Посмотрим, Леон, на что ты способен ради той, кого когда-то любил.

Я посмотрел на Флору, с ужасом осознавая, что все, что она пережила здесь, было из-за меня…

Флора: Все время сражаешься в одиночку, никого к себе не подпускаешь, переживаешь все сам. Только ты и больше никто не должен страдать. Так ты себе представляешь свою жизнь? Ты хотя бы знаешь, как сложно просто стоять и смотреть, как ты мучаешь себя, держа все в себе. Всегда такой веселый и беззаботный, а как глянешь в глаза, видишь лишь разрушенную душу за ними. ПОЧЕМУ ТЫ ХОЧЕШЬ ОТГОРОДИТЬ ВСЕХ ОТ СВОЕГО ПРОШЛОГО?

Каждое ее слово отдавалось огромной болью в моем сердце. Даже несмотря на то, что она была под гипнозом, она говорила то, что давно хотела сказать. У меня был только один выбор…

Леон: Прости меня, Флора.

Подумав, что я собираюсь придумать еще одну отмазку, она бросилась на меня в яростной атаке. Я схватил ее так, чтобы она не могла вырваться. Вначале она опешила от моего действия. Я прижал ее вплотную к себе, и между ее ртом и моей шеей было всего лишь насколько сантиметров. Вытянув ее, я обратился к уже возвращающей контроль над собой Флоре…

Леон: Кусай.

Флора: Леон, я…

Леон: Без разницы.

Ланцелот: Ален?

Ален: Я теряю контроль. А он неплох!

Флора: Леон, я почти в порядке, пару секунд, и я смогу сражаться…

Леон: Мне надоело, что это мешает и тебе и мне. С меня хватит этого глупого притворства. Эта цена, которую надо было заплатить ради того, чтобы все было лучше. К этому нельзя быть готовым, но… мне надоело жить в надежде, что этого не надо было сделать.

Флора: Леон…

Леон: Я СКАЗАЛ – КУСАЙ!

Испугавшись, Флора вцепилась своими клыками мне в шею и начала пить мою кровь, а вместе с этим и видеть воспоминания моего прошлого, от которого я так безуспешно пытался убежать.

Глава IX
Воспоминания, которые должны были быть забыты

Иногда детям приходится расти слишком быстро


2027 год. Небольшая деревенская церковь вблизи Милана.

Святая война, забравшая огромное количество жизней, окончилась три года назад, оставив несчитанное количество детей сиротами. Большинство из них были собраны в различных детских садах при церквях. В одной из таких церквей произошел один из самых главных моментов моей жизни. К ней подъехал мужчина, как мне на тот момент показалось, в очень приличном возрасте. Когда он вошел, отец-настоятель Джошуа спешно подошел к нему…

Джошуа: Еще рано, господин Маклиссон. Дайте ему еще один год.

Андрэ: Не могу, Джошуа. Я и так ждал слишком много. Здесь ему грозит опасность. Я забираю его в столицу, там его смогут защитить. Этому давно нужно было произойти.

Джошуа: Хорошо, я позову его. Леон, подойди сюда.

Будучи еще трехлетним мальцом, я подошел к старому человеку и отцу-настоятелю…

Леон: Да, падре?

Джошуа: Леон, познакомься, это господин Андрэ Маклиссон. Он пришел сюда, чтобы усыновить тебя.

Леон: А он не слишком старый для того, чтобы усыновить кого-нибудь?

Джошуа весь побелел от удивления, а Андрэ нахмурился. После нескольких секунд он мне улыбнулся…

Андрэ: Я не старый.

Леон: Нет, старый.

Андрэ: Ладно, только зови меня Андрэ.

Леон: Неудобно выговорить.

Андрэ: И вовсе не неудобно, просто надо привыкнуть.

Леон: А чем тебе «Старый» не нравится?

Андрэ: Звучит плохо.

Леон: И вовсе не плохо, просто надо привыкнуть.

Андрэ от души рассмеялся…

Андрэ: Знаешь, Джошуа? Нравится мне этот пацан. Я его забираю.

Джошуа: Хорошо. Леон, слышал? Иди упаковывать вещи.

Я пошел собираться, в то время пока Андрэ и Джошуа обсуждали что-то…

Джошуа: Я все еще думаю, что это будет плохая идея.

Андрэ: Поверь, чем раньше он начнет готовиться к тому, что готовит ему жизнь, тем лучше для всех.

Джошуа: Я искренне на это надеюсь.

Через несколько часов я оказался в бьющемся сердце нашей великой империи, Риме. Столица Ватикана казалась мне огромной. Парки, превосходящие по площади всю нашу маленькую деревню, высокие здания, из-за которых не было видно солнца. Меня все это впечатляло и пугало одновременно.

Машина остановилась, и мой новоиспеченный отец сказал, что мы приехали. Когда я открыл дверь, шум города отдался столь сильным эхом в моих ушах, что довел до головной боли. Мы зашли в подъезд и начали подниматься наверх. По пути мы встретились с одним из жильцов дома, за каждой новой дверью, которых было много, жили новые люди. Для меня, пацаненка, который никогда не выбирался дальше церковного дворика, это было в новинку.

Андрэ открыл одну из дверей ключом и пустил меня внутрь, давая немного адаптироваться к изменению окружения. В квартире царил запах освежителя воздуха, и меня начало подташнивать…

Андрэ: Ты в порядке?

Леон: Старый, тут воняет!

Андрэ: Во-первых, я не старый! Во-вторых, ты скоро привыкнешь. Пойдем, лучше я покажу тебе твою комнату.

Андрэ проводил меня в дальнюю комнату, окна которой выходили на Базилику Святого Петра…

Андрэ: Нравится?

Леон: Ага. А это Базилика?

Андрэ: Да. Если хочешь, могу как-нибудь туда сводить. Я там работаю.

Леон: А ты не слишком ли старый, чтобы работать?

Андрэ: Я НЕ СТАРЫЙ!

Следующий важный момент моей жизни произошел, когда мне было семь лет. В этом возрасте дети поступают в школы, и меня отправили в одну из самых престижных во всей империи…

31 Августа 2031 года…

Леон: Школа паладинов! Старый, ты серьезно?

Андрэ: Я не старый! Не зря же я тебя тренировал четыре года. Давай иди, или я на работу опоздаю.

Леон: Еще одна причина для меня НЕ выходить из машины.

Андрэ: ПОШЕЛ!

Пинком он выкинул меня из машины и кинул мне конверт с документами, который был нужен при поступлении. После этого он закрыл дверь и поехал, я же демонстративно показал язык вслед моему названному отцу. После стандартной в нашей семье сценки я пошел в секретариат школы, чтобы передать документы…

Леон: Леон Нертион, выбранные предметы: математика, физика, химия, биология, фехтование, стрельба, итальянский, французский, русский, японский, английский и немецкий.

Я знаю, что для семилетнего ребенка это было уже слишком, но мы жили в то время, когда надо было расти очень быстро.

Шарль: Шарль Ду Монд, выбранные предметы: математика, физика, химия, биология, фехтование, стрельба, итальянский, французский, русский, китайский, английский и испанский.

У этого парня были почти все мои предметы. Мне стало любопытно, и я посмотрел в его сторону. Вместе с конвертом он передал особый крест, идентичный тому, что лежал в моем конверте…

Леон: Ты тоже поступаешь как сын одного из паладинов Ватикана?

Шарль: Да. Мой отец хочет, чтобы это стало семейной честью. В конечном итоге, быть паладином – значит удостоиться чести быть одним из самых сильных защитников нашей великой империи.

Леон: Ага.

Шарль: Как-то прозвучало без энтузиазма.

Леон: Потому что меня мой старикан заставил сюда поступать, а меня не спросил.

Шарль: Видно, ты не очень доволен, Леон, так?

Леон: А ты у нас Шарль, верно? Где-то я о тебе слышал…

Шарль: Скорее, о моем отце, Жераре Ду Монде. Он заместитель командира четвертого дивизиона. Кстати, твой отец тоже паладин. Из какого он дивизиона?

Леон: Не знаю, он не рассказывал, но его зовут Андрэ Маклиссон.

Шарль: Да ты шутишь! Он ведь и есть командир моего отца!

Леон: Серьезно?

Шарль: И насколько я знаю, есть особый указ, по которому именно командир четвертого дивизиона становится следующим Папой Римским.

Леон: Ты серьезно? То есть я сын следующего императора? Ужас!

Шарль: Ужас?

Леон: А ты представь, папарацци, журналисты, фанаты и еще куча разных людей, пытающихся влезть в мою личную жизнь.

Шарль: Ну, когда ты говоришь в таком виде, это действительно страшно. Слушай, раз у нас одинаковые занятия, давай дружить?

Леон: Даже не знаю, мы же только познакомились. Хотя, думаю, никому мы не повредим, так что давай.

Вечером этого же дня Старик взял меня в гости к одному из своих старых друзей. Когда мы позвонили в дверь, нам открыл Шарль…

Андрэ: Шарль, Жерар дома?

Шарль: Да, проходите. Привет, Леон.

Леон: Привет, Шарль.

Андрэ: Вы знакомы?

Леон: Сегодня познакомились в школе. У нас почти одинаковые уроки.

Жерар: Тогда, думаю, вам стоит начать готовиться.

Леон: Не, не хочу.

В ту же секунду я получил подзатыльник от Андрэ, и нас отправили в комнату Шарля. В это же время Андрэ и Жерар начали обсуждать сложившуюся ситуацию…

Андрэ: Завтра я представлю его отцу.

Жерар: Мне все это не нравится. Такое чувство, что мы пытаемся устроить государственный переворот.

Андрэ: А мы пытаемся это сделать?

Жерар: Нет, но все же…

Андрэ: Тогда и беспокоиться не о чем.

Жерар: Андрэ, я не отговариваю тебя от этой затеи, но… Незаконнорожденный сын императора Святой Ватиканской Империи. Ты хоть понимаешь, что если мы не будем аккуратны, ему никогда уже не избавиться от преследования инквизиции. Вся его жизнь пройдет под пристальным оком папских гвардейцев. Ты этого хочешь для него?

Андрэ: Это будет лучше, чем если Риккардо сам узнает о его существовании. Успокойся, Жерар, я знаю, что делать.

Жерар: Тогда пообещай мне, что он будет служить в одном из дивизионов.

Андрэ: В четвертом и будет. Я не позволю Риккардо использовать его.

После нескольких часов пребывания в гостях у Шарля и Жерара мы пошли домой. На улице я собрался с силами, чтобы поговорить со Стариком…

Леон: Ты уверен, что будет лучше, если я узнаю своего отца?

Андрэ резко повернулся, глядя на меня, не ожидая этого вопроса…

Андрэ: Ты явно не в восторге от того, что ты узнал. Что теперь предпримешь?

Леон: Судя по всему, завтра гляну в глаза самому известному убийце во всем мире.

Андрэ: Убийце?

Леон: «Время начать новый крестовый поход». Война началась именно с этих слов. Миллионы смертей на протяжении войны, еще больше после. Он убил их всех, сказав всего одну фразу. Весь мир изменился, да вот только не в лучшую сторону. Вот, что происходит, когда убийцы сидят на тронах.

Андрэ: Я лично убил королеву Британии и завершил войну. Я тоже убийца для тебя?

Леон: Да! Только ты, в отличие от него, убивал спасая жизни.

Я продолжил идти в то время пока Андрэ обдумывал, сказанное мной. Когда я уже прошел дальше него, он попытался что-то сказать, но я перебил его…

Леон: Теперь наша с отцом встреча, это не твоя задумка, а мое желание. Теперь тебе ничего не угрожает. Завтра я встречусь с отцом, которого у меня никогда не было и никогда не нужен был. И как бы ты ни хотел, этого уже не изменить.

Глава X
Проклятый сын и отец-убийца

Когда происходят вещи, которых мы не ждем, остается только импровизировать


На следующий день, в Базилике Святого Петра…

В зале было всего четыре человека. Жерар, Андрэ, я и мой отец, Риккардо Родригес Сантос. Последний был крайне сильно удивлен новости, которую ему принес человек, должный заменить его после смерти…

Риккардо: Значит, у меня был наследник? И что ты об этом думаешь, Леон?

Леон: Ничего. Я никогда не был твоим сыном и твое наследие мне не нужно! Мне и так досталась кровь убийцы!

Андрэ: Леон!

Риккардо: Все в порядке, Андрэ. Это облегчает многие вещи. Раз ты отказался от того, чтобы быть моим сыном, ты мне не опасен. Но я хочу знать, как ты будешь убегать от той жизни, от которой ты отказался?

Этот вопрос заставил меня задуматься. Еще вчера я не знал, что мне предстоит в этой жизни. Но происходящее открывало мне глаза на то, что своей судьбой можно управлять. Я уже знал, что мне требовалось, чтобы уйти от гонений и угнетений совести, точно так же, как и очистить свою кровь от проклятья, данного мне по праву рождения еще до того, как я появился на свет…

Леон: Я стану сильнейшим паладином Ватикана, только не тем, кто забирает жизни, а тем, кто спасает их!

В зале воцарилась тишина. Андрэ и Жерар были ошеломлены моим поведением. Однако, после короткой паузы, Риккардо рассмеялся во весь голос…

Риккардо: Хорошо, очень хорошо! Что же, мешать я тебе не буду. Хочешь быть паладином, так иди к своей мечте, но только не смей сворачивать с пути, когда разочаруешься в нем.

Леон: Не беспокойся, не сверну!

После этих слов я вышел из зала, а вслед за мной поспешно вышли и Андрэ с Жераром…

Жерар: Что это было сейчас такое?

Андрэ: Леон, ты с ума сошел, что ли? Высказывать такое императору!

Леон: Уже все закончилось, и я, кстати, избавился от преследования нас всех инквизиторскими ищейками. Вы мне спасибо должны сказать. Или я не прав, Старый?

Андрэ: Ах ты, мелкий… Спасибо. Только что у меня камень с души упал.

Леон: Не за что!

После этого на протяжении трех лет я обучался в школе паладинов. Вместе с Шарлем мы были лучшими учениками, по большей части потому, что наши отцы обучали нас до такого уровня, что то, что мы проходили в школе, было лишь теорией наших практических умений. Вскоре после окончания школы с золотыми медалями, наши пути разошлись. Шарль продолжил обучение в особой Академии для паладинов, а меня Старик приписал к секретарии четвертого дивизиона…

2034 год. Базилика Святого Петра, секретариат дивизиона…

Леон: Я завершил доклад для пятого рыцаря. Когда он придет, можешь ему отдать.

Я вышел из архивов, чтобы увидеть мою коллегу спящей на стуле, закрыв свое лицо каким-то журналом. Я медленно подошел и наклонился к ее уху…

Леон: Ребекка, Марко пришел.

Ребекка: ГДЕ?

Леон: Да я пошутил.

Ребекка: Злой ты, Леон!

Леон: А ты спишь на рабочем месте. Тебе это кажется нормальным?

Ребекка: Подумаешь, вздремнула чуток.

Леон: Ты спишь уже три часа!

Ребекка: Для взрослых это мало.

Леон: А ты-то тут при чем?

Ребекка: Ну я же тоже взрослая.

Леон: Тебе семнадцать!

Ребекка: Не так громко! Вырастешь, поймешь.

Леон: В относительности от факторов, человеческое тело, в стандартном состоянии, за час сна набирает энергии на время стандартной функциональности от полутора до двух с половиной часов. Так что попробуй не спать остаток дня.

Ребекка: Ничего не поняла.

Леон: Тогда просто сходи за кофе!

Ребекка: Да, босс!

Леон: Кто здесь за кем приглядывает, интересно?

Ребекка: Давай только не вредничай.

Ребекка, несмотря на ее несерьезность, стала моим первым другом в дивизионе. Она, в принципе, была достаточно нормальной девушкой, только с одной слабостью…

Марко: Привет, народ, как жизнь?

Марко – та самая слабость и мой второй друг по совместительству. Он был личным почтальоном Папы Римского, поэтому всегда находился поблизости. Также являясь парнем Ребекки, у него была еще одна причина проводить здесь все свое свободное время.

Дни летели и жизнь продолжалась. Лето в этом году было ужасающе жарким…

Август 2034 года. Секретариат дивизиона…

Ребекка оттягивала свою одежду, чтобы пропустить немного воздуха внутрь…

Леон: У тебя видно грудь.

Ребекка: Не хочешь, не смотри!

Леон: Да мне-то все равно, а вот проходящие мимо нас оборачиваются. Да и вообще, что там у тебя за фотка?

Ребекка: Моя младшая сестра, Лира. Прислала фотографии с Корсики. Она там все лето на берегу провела. Вот и издевается надо мной.

Леон: Неплохое у нее чувство юмора.

Ребекка: Да не во зло она это делает. Просто так она говорит мне, что она в порядке, а что мне еще нужно знать?

Андрэ: Привет молодым людям.

Ребекка: Господин Маклиссон!

Леон: Привет, Старый.

В этот момент Андрэ отвесил мне подзатыльник…

Андрэ: Я не старый!

Леон: Тогда зачем говорить нам «молодые»? Так ты только подтверждаешь, что ты старый…

И я получил еще один подзатыльник…

Леон: А это за что?

Андрэ: Чтобы уважал взрослых!

Леон: И старых!

И в третий раз я получил очередной удар от моего отца…

Леон: Да я понял, понял! Не надо столько агрессии! Пойду в архив, а то тут меня до смерти изобьют.

Андрэ: Что за непослушный пацан?

Фреита: Может, мне стоит заняться им?

Андрэ: Он тебя сломает прежде, чем ты что-нибудь вобьешь в его голову. Если я его за семь лет не отучил называть меня «старым».

Ребекка: А почему он не пошел в Академию для паладинов?

Андрэ: Я хочу, чтобы он попал в дивизионы через особое испытание.

Ребекка: А разве оно не опасно?

Андрэ: Он справится. Я в этом не сомневаюсь!

Несмотря на все, что происходило до этого момента… оно ничего не значило по сравнению с тем, что случилось так быстро и неожиданно, что чуть не разрушило всю Ватиканскую империю…

В один из самых обычных дней, я пришел на свое рабочее место, увидев взволнованную Ребекку…

Леон: Привет, что-то не так?

Ребекка: А, Леон! Тут просто пришла папская почта, а Марко нет на месте. Мне не очень хочется держать письмо здесь, но…

Леон: Хочешь, чтобы я его отнес?

Ребекка: Но это же работа Марко!

Леон: Я все объясню, и император его простит.

Ребекка: Ну, ладно. Только сделай все быстро, хорошо? А то нам еще документацию за месяц заполнять.

Леон: Понял.

Я взял письмо и отправился к Риккардо. По утрам здесь почти не было людей, многие начинали работать с 10 часов, в то время когда мы должны были быть в дивизионе с 7.00. В это время коридоры казались такими огромными и внушающими, что у меня немного закружилась голова. В одном из таких коридоров я споткнулся об выступившую кладку и упал, выпустив из рук конверт с письмом.

Когда я встал и потянулся за конвертом, я увидел, как из него выпал серебряный крест с фигуркой розы на нем. Всю мою жизнь, меня учили, что розенкроссеры, были самыми ужасными врагами Ватикана и всего человечества. Они должны были быть уничтожены, где бы и когда бы ни были обнаружены. В непонимании происходящего, я схватил письмо и начал его читать…


Уважаемый Риккардо Родригес Сантос или так называемый Папа Римский. Мы удостоверились в восстановлении Ватикана после успешной войны против протестантов до той степени, когда его мощь вновь сможет нам понадобиться. Как вам уже известно, Российская империя в последнее время набирает заметный политический вес в мировом обществе и может стать достаточной угрозой для наших планов. В связи с данным фактом, мы рассчитываем на «содействие» Ватикана в военной кампании, а точнее ее полной реализации против нового Врага. Данное письмо, как всегда, будет доставлено вам лично, нашим агентом Марко Кастильясом. Любой другой переносчик данного письма должен быть ликвидирован.

Третий повелитель Ордена Креста и Розы

Энуриэль.


Я перечитывал письмо снова и снова. Мне открылась ужасная правда о моем отце. Он не просто уничтожил всю Протестантскую империю, но и был готов сделать то же самое с Россией. Это могло начать войну всего мира за то, что осталось бы после еще большего количества смертей, чем при Святой войне. Я также узнал, что он был розенкроссером, врагом своей собственной империи. Я должен был узнать правду. Я отправился в кабинет своего отца…

Подходя к двери, я достал запасной ключ и открыл ее. Оказавшись внутри, я начал свои поиски хоть чего-то, что могло дать мне ответы на мои вопросы. На его столе не было никаких документов, и я, схватив нож для открытия писем, начал ломать ящики стола. Шурша бумагами и перебирая различные предметы, я не мог найти ни одну из зацепок, которые я искал. В это время моя ситуация ухудшилась еще больше, поскольку пришел Марко…

Марко: Привет, красавица.

Ребекка: Привет.

Марко: Как дела? Где Леон?

Ребекка: Пришла папская почта, и, поскольку тебя не было, Леон вызвался ее отнести.

Марко: ЧТО? ЧЕМ ВЫ ОБА ДУМАЛИ? ПРОКЛЯТЬЕ!

Он побежал по моему пути и вскоре обнаружил открытый конверт. Найдя пару солдат, он сказал, что императору угрожает опасность. Мимо него проходили Андрэ и Жерар. Они услышали об этом и направились к офису моего отца. Мне оставался последний ящик, и, когда я взломал его, под несколькими документами я нашел то, что искал. Я взял в руки серебряный крест, такой же, как и тот, что выпал из конверта. После этого я услышал, как открывается дверь, и быстро закрыл ящик и спрятался в шкафу. Мой отец вошел вместе с первым кардиналом…

Риккардо: Не беспокойся, Роберт. Когда Марко принесет мне письмо лорда Энуриэля, мы начнем еще один крестовый поход.

Роберт: Говоря снова, что это во имя Господа нашего?

Риккардо: Конечно, и что самое главное, розенкроссеры не будут причастны к этой войне абсолютно никоим образом.

Они оба рассмеялись. После чего Роберт вышел, а Риккардо отвернулся посмотреть в окно. Я тихо вышел из шкафа и прошел к двери, после чего закрыл ее. Он обратил внимание на щелчок замка и был сильно удивлен…

Риккардо: Леон? Как ты…

Он метнулся к столу в поисках чего-то. Я показал ему нож в моей руке…

Леон: Это ищешь?

Риккардо: Тебе не выйти отсюда живым!

Леон: Тебе тоже!

Я быстро пробежал до него и воткнул нож ему в горло. Он не знал о моей тренировке и думал, что справится со мной. В одно мгновение я начал пропускать через его тело молнию за молнией, уничтожая его душу. Когда он упал, я понял, что также недооценил его. Все вокруг начало темнеть, а звуки стали глушиться чем-то в моей голове. Я был уже в каком-то другом мире, где все было пустым и безжизненным. Сквозь тьму я услышал звук выбитой двери и какие-то голоса…

– Ваше преосвященство?.. Леон?.. Что это?..

– Новый поход… Россия… ВЗЯТЬ ЕГО, ОН РОЗЕНКРОССЕР!

– Леон… ЛЕОН…

Сквозь темноту я начал слышать новые, более отчетливые голоса…

Голоса из темноты: Где он? Почему его не видно? Его не видно! Не видно!

– Он умирает!

Голоса из темноты: Где он? Его не видно! ПОЧЕМУ! ГДЕ ОН?

Всего лишь в одно мгновение я увидел белую руку несущуюся ко мне на невероятной скорости, и, прежде чем меня схватить, вокруг меня появилась волна света, которая прогнала темноту. Следующее, что я увидел, было то, как я оказался на руках у Андрэ, ужасно испуганного и переживающего за мою жизнь. Секунду спустя я увидел, как папские гвардейцы поставили Марко на колени перед Жераром…

Жерар: Согласно специальному приказу 84, «все розенкроссеры, считаются главными врагами Ватикана и всего человечества, следовательно, должны быть уничтожены».

В следующий момент Жерар перерезал горло Марко, и того отпустили. После его падения замертво, я сообщил Андрэ и Жерару о первом кардинале. Через десять минут, особый приказ был выполнен еще раз, а уже через четыре часа верховная инквизиция обнаружила доказательства причастности к этому ордену у двух из тринадцати командиров дивизионов и девяти кардиналов. База, которую построили розенкроссеры в Ватикане, была разрушена десятилетним пацаном всего за несколько часов.

Позже, в секретариате дивизиона…

Ребекка: Значит, Марко был одним из розенкроссеров? Что же это такое происходит?

Андрэ: Жерар должен был выполнить этот приказ.

Ребекка: Я понимаю, но что будет с империей?

Андрэ: Пока не знаю. У нас треть правительства было частью этого ордена… И ведь расследование все еще идет. Нам бы до конца дня хотя бы дожить.

Ребекка: А что будет с ним?

Ребекка посмотрела на меня, почти умершего и испуганного от того, что я пережил. Жизнь во мне почти иссякла, и это было видно по моим пустым глазам. Но даже несмотря на все это, самое страшное было то, что те голоса из темноты все еще звучали в моей голове…

Леон: ФЛОРА, ХВАТИТ!


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 | Следующая
  • 4.2 Оценок: 5

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации