Электронная библиотека » Михаил Самарский » » онлайн чтение - страница 2


  • Текст добавлен: 10 июля 2021, 09:21


Автор книги: Михаил Самарский


Жанр: Современная русская литература, Современная проза


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 2 (всего у книги 16 страниц) [доступный отрывок для чтения: 5 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Глава 2

Всю дорогу до Виндзора пастушок дремал у Алисы на коленях, а вот ей было не до сна. Мысли атаковали со всех сторон, и вопросы сыпались как из рога изобилия. Как пройдёт встреча с королевой? Как вести себя в её присутствии? Нужно ли делать реверанс? Можно ли сделать с ней селфи и как она отреагирует, если попросить её об этом? И где найти ответы на все эти вопросы?

«Орлова, ну чего ты гадаешь на кофейной гуще? “Гугл” тебе в помощь», – мысленно спохватилась Алиса и набрала в поисковике: «Как вести себя по этикету в присутствии английской королевы». Среди невероятного количества выпавших ссылок одна привлекла её внимание названием: «Чего нельзя делать при королеве» – и именно её Алиса открыла.

Прочитав статью, девушка на радостях воскликнула:

– Да здравствует интернет!

Мартин поднял голову и в недоумении уставился на хозяйку, а сидевший рядом с ними старичок посмотрел на неё как на городскую сумасшедшую.

– Спи, – погладила Алиса питомца, – мы ещё не приехали.

Получив ответы на вопросы, она облегчённо вздохнула, откинула голову на подголовник и, уставившись в окно, принялась рассматривать английские пейзажи. Мысли вновь зашевелились в голове, только в этот раз все они были о Жене. Алиса стала представлять их будущую встречу, как с разбегу кинется ему на шею, прижмётся сильно-сильно и зацелует его до потери сознания…

Возвышавшийся на холме средневековый замок из светлого камня появился на горизонте и вернул Алису из грёз в реальность. Величественное строение не походило ни на один из лондонских дворцов. Оно завораживало своей красотой. Алиса не могла оторвать от него взгляд, совсем как Мартин от витрины продуктового магазина. Несложно было догадаться, что это и есть Виндзорский замок.

– Королева дома, – подал голос старик.

– А вы откуда знаете? – нахмурилась Алиса.

– Хм, так вон же на башне её штандарт поднят. – Старик ткнул костлявым пальцем в окно.

Автобус остановился у замка ровно в шестнадцать тридцать. Алиса взяла Мартина на руки, на ходу накинула рюкзак на плечо и вышла из салона вслед за другими пассажирами. На огороженной каменным парапетом площадке, перед главными воротами размером в три, а то и в четыре человеческих роста прохаживались двое полицейских. Прижимая к груди пастушка, Алиса направилась к ним и, подойдя, показала приглашение от королевы. Тот, что выглядел постарше своего коллеги, взял документ и начал читать, то и дело с прищуром поглядывая то на девушку, то на её питомца. Судя по тому, как сердито порыкивал Мартин, переводивший взгляд с одного полицейского на другого, служители закона не внушали ему доверия.

– Пастушок, перестань. Веди себя прилично, – попыталась приструнить его Алиса.

Но принц не унимался. В тот момент, когда страж протянул бумагу обратно девушке, собачонок громко залаял. От неожиданности полицейский отдёрнул руку, а второй фыркнул, едва успев прикрыть рот рукой, чтобы громко не рассмеяться.

– Мартин, прекрати сейчас же! – повысила голос Алиса.

Скрепя сердце собачонок повиновался, но продолжал поглядывать исподлобья на своих «врагов».

– Ждите, – сказал страж, с осторожностью протянув приглашение, – мы сообщим, когда за вами приедут. Только не надо здесь стоять, отойдите в сторону.

Слыша за спиной треск полицейских раций, Алиса направилась к парапету. Она положила на него рюкзак и посадила сверху Мартина.

– Как тебе не стыдно? – Она сердито посмотрела на него. – Зачем ты меня позоришь? Ты же пёс королевских кровей, а кидаешься на людей, как дворняжка.

Собачонок понуро опустил голову и виновато вскульнул.

– Ну ладно, не обижайся.

Алиса потрепала его по холке. Мартин понял, что гроза миновала, и на радостях лизнул её в лицо.

– Подлиза ты моя, – улыбнулась Алиса и посмотрела на часы. – Если учитывать, что твоя бабуля человек пунктуальный, то нам осталось ждать десять минут. – Она чмокнула питомца в мокрый нос. Тот не остался в долгу и снова лизнул её.

Ровно через десять минут рации снова ожили. О чём полицейский переговаривался с невидимым собеседником, Алиса не слышала, но была уверена, что после разговора он скажет: «Девушка, за вами приехали».

– Мисс! – окликнул наконец её страж и, подтвердив догадки, махнул рукой. – Идите сюда.

Алиса подхватила Мартина, взяла рюкзак и спешно направилась к ним. Прежде чем попасть на территорию замка, пришлось сдать все металлические вещи и пройти вместе с пастушком через металлоискатель. Как же собачонку не нравились все эти процедуры. Он косил на полицейского недовольным взглядом, но рычать и гавкать больше не решался: боялся опять получить нагоняй от хозяйки. После того как были соблюдены все меры безопасности, служитель закона кивнул на серебристый автомобиль, стоявший по ту сторону ворот:

– Вас ждут в машине.

Подойдя ближе, Алиса увидела на багажнике значок в виде зелёного прямоугольника, а поверх него белые крылья. «Ох ничего себе! – мысленно присвистнула она. – Интересно, кто это приехал за мной аж на “Астон Мартине”?»

Нельзя сказать, что девушка была экспертом в автомобилях, но эту марку знала хорошо. Подобных красавцев она довольно часто встречала на улицах Лондона.

Из-за тонированных стёкол Алиса не могла рассмотреть, кто находится в салоне. Она направилась к пассажирскому месту, заметила, как опустилось стекло и на дверцу легла чья-то рука. За рулём сидела бабушка в платочке, повязанном вокруг шеи. Алиса чуть не поперхнулась, когда поняла, что это сама королева, и застыла на месте как вкопанная. Все мысли напрочь вылетели из головы; она понимала – нельзя молчать, – но единственное, на что была способна в тот момент, это открывать и закрывать рот, словно выброшенная на берег рыба. На её спасение пришёл Мартин. Увидев родственницу, от радости он громко залаял и едва не выпрыгнул из рук хозяйки. Алиса вспомнила прочитанную в автобусе статью: в ней говорилось, что по этикету нельзя начинать говорить с королевой первой. Тогда вместо приветствия она сделала лёгкий реверанс.

– Здравствуй, Алиса, – едва заметно кивнула Елизавета.

– Здравствуйте, Ваше Величество.

– Вижу, Мартин не забыл меня.

Королева посмотрела на пастушка, и её накрашенные розовой помадой губы растянулись в широкой улыбке, а тот принялся ещё пуще лаять.

– Хороший мальчик, – продолжила королева. – Посади его назад. Пока будем ехать, пусть с мамой пообщается. А сама иди ко мне.

Алиса кивнула, открыла заднюю дверь и увидела на сиденье Джейн. Та с гордым видом смотрела вперёд, и казалось, что ей совершено ни до чего нет дела. Девушка посадила Мартина рядом, но Джейн не удостоила его даже взглядом.

«Тоже мне принцесса Турандот», – мысленно фыркнула девчонка. Сразу видно: собака Елизаветы. Она сама вела себя как королева.

Но пастушка нисколько не смутила материнская холодность. Он подошёл к Джейн и бесцеремонно лизнул её в морду. Та повернула голову и посмотрела на него, всем своим видом говоря: «Ваше Высочество, что вы себе позволяете?» Глядя на обмен любезностями между матерью и сыном, Алиса зажала рот рукой и беззвучно затряслась от смеха. Но тут же спохватилась, подумав, что некрасиво заставлять королеву ждать, захлопнула дверь и села на переднее сиденье.

– Пристегнись, – кивнула Елизавета на ремень безопасности.

– Ой, простите, – пробормотала Алиса и выполнила просьбу.

Взвизгнув колёсами, машина рванула с места и понеслась по гравийной дорожке. Алиса невольно вжалась в кресло и ухватилась за ремень, как за спасательный круг.

«Ого, королева тот ещё Шумахер», – подумала она.

– Не бойся. – Елизавета бросила на неё короткий взгляд, словно прочитав её мысли. – Я научилась водить машину в сорок пятом году, когда служила в армии. Так что за рулём я чувствую себя вполне уверенно.

– Ваше Величество, Вы служили в армии? – удивлённо воскликнула Алиса.

Она всячески заставляла себя не пялиться слишком явно на королеву, но ничего не могла с собой поделать. Глаза как будто перестали ей повиноваться, так что девушка украдкой продолжила разглядывать необычного водителя. Да и как можно было не рассматривать. Поди, не каждый день видит королеву за рулём «Астон Мартина». В клетчатой юбке и ярко-фиолетовом джемпере с жилеткой цвета хаки поверх она выглядела как бабушка, собравшаяся в лес по грибы. Но это только на первый взгляд – на самом деле Елизавета даже машину вела по-особенному. Несмотря на возраст, она управляла зверюгой, у которой под капотом как минимум пятьсот лошадиных сил, точно заправский гонщик и в то же время помнила об аккуратности, ведь с ней был пассажир.

– Да, – ответила королева, – моя служба длилась пять месяцев, за это время я прошла подготовку как механик-водитель санитарного автомобиля. – Она снова посмотрела на попутчицу. – А ты молодец, Алиса, хорошо заботишься о Мартине, он у тебя очень ухоженный. – Елизавета бросила взгляд в зеркало заднего вида.

– Да как же я могу не заботиться о нём? – Девушка дёрнула плечами. – Я его очень люблю. – Тут она снова вспомнила прочитанную статью и обратилась к королеве: – Мэм, я бесконечно благодарна Вам за такой подарок. Теперь я не представляю своей жизни без него.

– Я ни на йоту не сомневалась, что ты станешь ему хорошей хозяйкой, – сдержанно улыбнулась Едизавета и добавила: – Я бы никогда не отдала сына своей Джейн в плохие руки.

Алиса обернулась посмотреть на семейство. Маман по-прежнему сидела как истукан, пялясь прямо перед собой, а Мартин, как липучка, прижался к ней бочком и без зазрения совести рассматривал дражайшую родительницу. Девушка нисколько не сомневалась, что рано или поздно маленькая подлиза растопит лёд и прогонит материнский холод.

– Не переживай. Они найдут общий язык, – успокоила королева, снова озвучив мысли Алисы. – Просто слишком много времени прошло с момента их разлуки.

От впечатлений у Алисы голова шла кругом, глаза разбегались, не зная, куда смотреть. Королева, управлявшая автомобилем, так и притягивала к себе взгляд, и за окном красота такая, что дух захватывало. Территория замка блистала всеми красками осени: винный багрянец вязов, золото каштанов и пламенеющий пурпур платанов сливались воедино. На идеально ровных газонах, постриженных точно под линейку, лежали ковры, сотканные из жёлто-красных листьев, и отдыхали люди.

– Это туристы, – сказала королева, заметив, куда смотрит Алиса. – Виндзорский замок – любимый дом моей семьи. До тысяча девятьсот девяносто второго года он был закрыт для обычных людей. А потом однажды у нас случился пожар. Это произошло в день празднования сорокапятилетия нашей свадьбы с герцогом Эдинбургским. Огонь тушили три дня, а восстанавливали сгоревшие помещения несколько лет. На это понадобились немалые средства. После того случая мы решили открыть в замок доступ для граждан на регулярной и платной основе, чтобы получать деньги на содержание дома и ремонт в случае вот таких непредвиденных ситуаций.

Слово «дом» резануло Алисе слух. Оно никак не вязалось с тем гигантским строением, что она видела вокруг. Замок представлял собой вытянутый многоугольник стен, построенных в различные эпохи. Все они были разделены между собой круглыми и квадратными башенками. А во главе этого каменного монстра, точно великан, возвышалась огромная серая башня. «В этом “домишке” запросто может разместиться население небольшого городка», – мысленно усмехнулась девушка.

– Ваше Величество, как же Вы здесь живёте, если кругом ходят туристы? – спросила она.

– Мы с ними не пересекаемся, – объяснила Елизавета. – Наша семья живёт в верхнем дворе, он недоступен для туристов. – Она показала в лобовое стекло на возвышающиеся впереди серые башни. – А здесь туристам есть что посмотреть. Мы отдали под музеи бо́льшую часть замка: средний и нижний двор, часовню и зал святого Георга, парадные покои королей и королев, включая их спальни, гостиные и столовые. Зал Ватерлоо, где представлена портретная галерея союзников нашей страны в борьбе с Наполеоном. Зал приёмов, где когда-то проходили балы, тронный зал ордена Подвязки.

«Оказывается, августейшим особам тоже иногда приходится жертвовать своим комфортом», – подумала Алиса и вспомнила, как сказала Кузя: «В конце концов, королева такой же человек, как и мы».

Разве могла Алиса когда-нибудь представить, что рассказывать о замке ей будет сама Елизавета.

– Надо поторапливаться, – сказала та, – в пять подадут чай. Нехорошо заставлять людей ждать.

Машина рыкнула и понеслась мимо стен замка по дорожке, ведущей вдоль зелёного газона размером с футбольное поле, и направилась в сторону ворот, расположенных между двумя башнями. Сбоку от них в небольших нишах стояли гвардейцы в красных мундирах и мохнатых чёрных шапках, которые Алиса не раз видела по телевизору, когда показывали репортажи о Великобритании.

– Ваше Величество, а почему ваши гвардейцы носят такие шапки? – машинально спросила она, разглядывая солдат, и тут же отругала себя. Зачем задавать лишние вопросы, если об этом можно было узнать из интернета.

Однако королеву нисколько не смутило любопытство попутчицы, она доходчиво объяснила:

– Эта традиция уходит корнями во времена битвы при Ватерлоо. В том бою королевские гвардейцы проявили мужество и нанесли решающее поражение армии Наполеона. После битвы выжившие солдаты забрали себе шапки французских гренадеров в качестве трофеев. С тех пор ношение этого головного убора не просто дань традиции, а вопрос воинской чести подразделения и напоминание о его доблестном прошлом. А вообще подобные головные уборы появились ещё в семнадцатом веке, первыми их стали носить солдаты испанских и французских армий.

Алиса только хотела спросить, из чего их изготавливают, как Елизавета опередила её:

– Шапки шьют из меха североамериканского медведя гризли. Для офицеров – из меха самцов, он более блестящий, а для рядовых – из меха самок.

«Казалось бы, зачем королеве знать, из чего делают шапки для её солдат, – вдруг подумала Алиса. – Но, видимо, Елизавета относится к тем правителям, которые любят всё держать под контролем, даже такие мелочи».

Автомобиль ещё не успел доехать до ворот, как шлагбаум взлетел вверх, пропуская его на территорию. Гвардейцы даже не шелохнулись, когда Елизавета с Алисой проезжали мимо. Будто в нишах стояли оловянные солдатики. Вскоре впереди показалась отдельно стоящая часть замка в форме вытянутого прямоугольника, разделённого четырьмя квадратными башнями. Перед ним раскинулся парк с аллеями, вдоль которых тянулись ровно постриженные кустарники. Среди них то там то тут виднелись лавочки причудливых форм. Вдоль гравийной дорожки, огибающей по кругу территорию оазиса, прямо из земли торчали круглые фонари. В середине парка бил фонтан, вода стекала по каменным чашам в широкий бассейн, на бортиках которого отдыхали мраморные русалки. Двое мужчин в тёмных костюмах, заложив руки за спину, стояли у парадного подъезда. Как только королева остановила машину напротив, они тут же двинулись к ней. Один из них открыл дверь для Елизаветы.

– Мэм, – произнёс он, чуть склонив голову, и подал руку в белоснежной перчатке.

В тот момент, когда второй открыл дверь для Алисы и, протянув руку, сказал: «Добро пожаловать, мисс», – она на мгновение почувствовала себя принцессой.

Выпустив женщин, слуги открыли двери для питомцев. Маман степенно выплыла из машины и, гордо ступая, подошла к королеве. Сынок, в отличие от родительницы, вылетел наружу пулей и, точно оголтелый, стал носиться кругами по площадке. Он обнюхал всё, что оказалось в пределах его досягаемости, затем, подбежав к матери, лизнул ту в нос и снова принялся нарезать круги. Потом на мгновение остановился и, вывалив язык, осмотрелся. И тут его взгляд упал на газон. Пастушок сорвался с места, совсем как бабушкин автомобиль, так что из-под лап полетели мелкие камешки гравия, и помчался на него. Острые треугольники его ушей смешно развевались на ветру, словно флаги Британской империи. Он рухнул в траву, задрал лапы вверх и на глазах изумлённой маман и смеющихся людей начал кувыркаться.

– Джейн, по-моему, твой сын не забыл свой дом, – обратилась к питомице королева.

Та задрала голову и, посмотрев на хозяйку, моргнула. Судя по всему, это означало: она с ней полностью согласна.

Подумав о том, что её пастушок когда-то жил в этом замке среди членов королевской семьи, Алиса ошеломлённо огляделась.

– Ваше Величество, до того как вы подарили мне Мартина, он жил здесь?

Она сама не поняла, с чего вдруг задала этот вопрос. Видимо, с того, что эта мысль никак не хотела укладываться у неё в голове.

– Да. – Елизавета в удивлении пожала плечами и развела руками. – А где он должен был жить, если здесь дом его матери?

И только теперь до Алисы окончательно дошло: её питомец действительно королевских кровей. Почему-то раньше она с долей иронии относилась к этому факту, возможно, потому, что никогда не видела его в стенах родного дома.

Она посмотрела на свою августейшую особу, кувыркающуюся на лужайке, и мысленно усмехнулась: «Тоже мне, наследный принц». Девушка едва сдержалась, чтобы не крикнуть: «Пастушок, негоже его высочеству валяться на траве!»

– Алиса, забирай Мартина, и пойдём пить чай, – сказала королева.

У входа в замок стоял седовласый дворецкий. Он бесшумно распахнул двери перед хозяйкой и её гостями и так же тихо закрыл их. Помог женщинам освободиться от верхней одежды, забрал у Алисы рюкзак. Дальше всё было как в тумане. Девушка напрочь забыла, что по этикету не стоило бы откровенно пялиться по сторонам, и с открытым ртом следовала за королевой, озираясь, будто первобытный человек, никогда ещё не видевший современного мира.

Лакеи распахивали перед ними массивные двери, когда они переходили из синей комнаты в зелёную, розовую, голубую; бархатные стены вокруг были украшены портретами Елизаветы и других членов королевской семьи. Ноги так и утопали в мягких пушистых коврах невероятно красивых цветов, напоминавших цветочные поляны или картины художников-абстракционистов. Солнечные зайчики плясали в витражах на окнах, в хрустале зажжённых люстр и на золотых рамках портретов. От всей этой роскоши у Алисы закружилась голова. Рассматривая в малиновой гостиной потолок, раскрашенный, словно торт, нежно-розовой лепниной, она едва не грохнулась, споткнувшись о позолоченную ножку дивана. А вот пастушок и правда чувствовал себя как дома. Он периодически исчезал из поля её зрения, забираясь в самые дальние углы огромных комнат, что-то выискивал за массивными шторами, под диванами и креслами. Может, надеялся, маман нарочно для него где-то припрятала угощение? Потом Мартин снова появлялся на горизонте, подбегал к Алисе и, поставив лапы на ноги, смотрел на неё глазами, полными удивления, всем своим видом говоря: «Здесь столько всего интересного». Его родительница, в отличие от неугомонного сынка, ни на шаг не отходила от своей величественной хозяйки.

– Я приказала принести нам чай в каминный зал, – сообщила королева, посмотрев на Алису вполоборота. – Хочется посидеть у огня, что-то я стала последнее время мёрзнуть, – призналась она и поинтересовалась: – Надеюсь, ты не против?

– Мэм, я только за, – с улыбкой ответила девушка.

Тот самый каминный зал оказался большой комнатой прямоугольной формы. В одной её части громоздился рояль из красного дерева, окружённый стульями с высокими спинками, – такой своего рода мини концертный зал.

«Возможно, здесь Элтон Джон исполняет свои новые хиты для королевы». Алиса улыбнулась внезапно промелькнувшей мысли.

В другой части помещения перед пылающим камином разместились диваны и кресла. Круглый стол, накрытый для чаепития, томился в ожидании гостей. С двух сторон от него стояли лакеи в чёрных жилетах, надетых на белоснежные рубашки, и таких же перчатках. При виде королевы слуги чуть склонили головы.

– Джон, покажи нашей гостье, где она может помыть руки, – обратилась Елизавета к одному из них.

– Да, мэм, – лысоватый мужчина поклонился и, подойдя к Алисе, жестом показал следовать за ним.

Туалетная комната ничем не уступала в роскоши другим помещениям замка. Девушка огляделась: повсюду сияние золота, серебра и хрусталя. Ощущение, будто попала в музей ювелирного искусства. Вот только с краном пришлось повоевать. Вода из него текла ровно столько, сколько требовалось, чтобы сосчитать до двух. Пришлось раз двадцать поднести к нему руки, прежде чем удалось полностью смыть с них мыльную пену. Алиса уже давно привыкла к экономности англичан, но не до такой же степени!

В сопровождении Джона девушка вернулась в каминный зал. Королева сидела за столом, перед ней дымилась чашка чая с долькой лимона и стояла тарелка с кусочком торта, похожего на ту лепнину на потолках, которую Алиса видела в каждой комнате.

Девушка едва не рассмеялась в голос, когда увидела Мартина, атакующего родительницу, растянувшуюся на ковре перед камином. Мать терпеливо сносила все его нападки, но, когда он норовил схватить её за ухо или хвост, всё же коротко огрызалась. Ей явно хотелось спокойно полежать, а неугомонная сыновья душа жаждала веселья.

– Мисс, прошу вас. – Джон выдвинул стул для Алисы, приглашая занять место справа от королевы.

Девушка села за стол и положила руки на колени – в статье говорилось, что по правилам хорошего тона их нельзя класть на стол. Подумав о Верке, Алиса мысленно улыбнулась. Та не только руки кладёт на стол, но ещё и сидит подобрав под себя ноги.

Лакей налил в белоснежную чашку чай, поставил перед ней сахарницу и тарелочку, на которой лежали дольки лимона, напоминавшие очки Энтони. Пока придворный ухаживал за ней, Алиса вспомнила, что по этикету сначала нужно положить в чай лимон, а затем сахар. И не приведи господь сделать наоборот. Сразу попадёшь в немилость у высшего общества. «Какая разница, что первым попадёт в напиток? Неужели от этого изменится его вкус? Ну никак не могут люди жить без хоть каких-нибудь условностей. Хорошо, я не пью чай ни с лимоном, ни с сахаром», – мысленно рассуждала Алиса, наблюдая, как лакей отрезает кусок торта, кладет его на тарелку, на которой лежала миниатюрная вилочка, и ставит перед ней.

– Спасибо, Джон.

С едва заметной улыбкой тот кивнул и встал позади девушки. А у неё руки так и чесались: невыносимо хотелось слопать вишенку с торта, но Алиса вспомнила следующее правило этикета: нельзя начинать есть раньше королевы и продолжать после того, как она закончила. А если вдруг вы не наелись, это ваши личные проблемы, дома доедите.

– Давай пить чай, – сказала Елизавета, снова проявив изумительную проницательность. Отломив вилкой кусочек кулинарного шедевра, королева отправила его в рот и сделала глоток напитка, держа кружку тремя пальцами.

На взгляд Алисы, это было ещё одним дурацким правилом этикета. Если вы пьёте чай за столом, кружку непременно нужно брать за ручку тремя пальцами и ни в коем случае не поднимать её вместе с блюдцем. Ну а если сидите на диване, тогда можете поднять блюдце, но при этом держать его следует на уровне груди.

«Можно сойти с ума, если постоянно следовать всем этим формальностям», – подумала девушка.

На мгновение позабыв о правилах хорошего тона, она машинально схватила пальцами вишенку с куска торта, отправила её в рот и в этот момент поймала на себе улыбающиеся взгляды придворных и королевы.

– Я тоже люблю так делать, – призналась Елизавета и, по примеру гостьи, съела свою ягоду.

Алиса улыбнулась и только собралась попробовать сам торт, как к ней подлетел Мартин. Он поставил лапы на колени и, вытянув шею, заглянул в тарелку. Вот уж кому королевский этикет был до лампочки.

– Мэм, он ночью будет плохо спать, если не узнает, что я ела, – объяснила девушка, погладив питомца по голове.

Глядя на пастушка, королева опять улыбнулась и позвала Джейн. Та подошла к ней, села у ног и, задрав голову, уставилась на хозяйку.

– Дорогая, мне кажется, надо бы накормить твоего мальчика. Он с дороги и наверняка проголодался. Пожалуйста, отведи его на кухню, – попросила Елизавета.

Собака моргнула, направилась к двери и, на ходу обернувшись на Мартина, негромко гавкнула. Тот оставил колени хозяйки в покое и помчался за родительницей. Алиса заметила, что с лица королевы, ровно как и с её, не сходила улыбка, когда она наблюдала за общением матери и сына.

– Алиса, тебе нравится учиться в моей стране? – поинтересовалась Елизавета, когда животные скрылись за массивными дверями каминного зала.

– Да, мэм, – закивала Алиса. – Ваше Величество, у меня до сих пор не было возможности сказать вам спасибо за всё, что вы для меня сделали. Я бесконечно благодарна вам и никогда не забуду вашей доброты.

– Брось! – Королева махнула рукой и призналась: – Ты знаешь, я ведь не просто так решила тебе помочь. Мистер Бирн, ваш ректор, после той олимпиады сказал мне, что у тебя есть все шансы добиться успехов в математической науке, но для этого тебе нужно получить качественное образование. Поэтому я и предложила тебе учиться у нас. Я нисколько не сомневаюсь, в твоей стране есть хорошие вузы, но наш университет находится в десятке мировых лидеров. Где, как не у нас, получать образование? – Она вопросительно посмотрела на собеседницу и добавила: – Наверняка ты уже поняла: у нас очень сильная кафедра математики, здесь преподают лучшие профессора мира.

– Да, Ваше Величество, – согласилась Алиса. – Я хожу на лекции мисс Баррет. Мне нравится, как она «встряхивает наши мозги», – улыбнулась она и пояснила: – Это её любимое выражение, она произносит его в конце каждого занятия. Мэм, я сделаю всё, что в моих силах, чтобы оправдать ваше доверие.

– Я нисколько не сомневаюсь – так и будет, – поддержала её королева. – Господин ректор говорит, ты очень ответственно относишься к учёбе, никогда не пропускаешь лекций.

Елизавета съела ещё кусочек торта, запила его чаем и снова обратилась к Алисе:

– А кем работают твои родители?

– Отец и мачеха оба юристы.

– А родная мать? – Королева вопросительно вскинула брови.

– Она умерла, – ответила Алиса. – А при жизни преподавала историю античного искусства в институте культуры.

Телефон в кармане брюк девушки разразился треком Эминема. От неожиданно громкого звука подскочила не только хозяйка гаджета, но и её величественная собеседница. Алиса залилась краской, дрожащими руками вытащила мобильный, едва не уронив его под стол, и увидела на дисплее: «Отец». «Папуля, прости, но ты не вовремя», – подумала она и отключила звук. Алиса так и не рассказала ему, что собирается на приём к королеве. Два дня назад, когда получила приглашение, она не стала звонить, ведь в Москве уже было за полночь, а на следующий день его телефон оказался недоступен. В то время они с Ириной находились в командировке в Сибирском регионе.

– Простите, Ваше Величество, – виновато пожала плечами девушка, – отец звонит. Как будто почувствовал, что о нём говорят.

– Так ответь ему, – кивнула королева на светящийся телефон.

– Я потом перезвоню, – отмахнулась Алиса.

– Нет, ответь сейчас, – не терпящим возражений тоном потребовала Елизавета.

Алисе ничего не оставалось делать, как подчиниться. Не будешь же спорить с королевой. Она провела пальцем по экрану и прижала телефон к уху:

– Привет, пап… Да, у меня всё хорошо… Прости, я сейчас не могу говорить… Нет, я не на учёбе… Я тебе потом расскажу… Я тоже люблю тебя… Целую.

Алиса отключила связь, сунула телефон в карман и снова бросила виноватый взгляд на Елизавету.

– Родителям нельзя давать повода для волнений, – подняла вверх указательный палец королева. – Даже если не можешь говорить, ты ответь, чтобы он знал: с тобой всё в порядке, – а потом перезвонишь.

В каминном зале на какое-то время воцарилось молчание, лишь тиканье больших напольных часов нарушало тишину. Елизавета доела торт, затем, выпив остатки чая, вытащила пальцами лимон из чашки и отправила его в рот.

«Вот тебе раз, а как же этикет?» – подумала Алиса и, округлив глаза от удивления, уставилась на её величество.

– Знаешь, кто меня научил так делать? – Глаза королевы засияли от озорной улыбки.

– Нет, – замотала головой девушка.

– Юрий Гагарин. После полёта в космос он приезжал ко мне на аудиенцию. Мы тоже пили чай, а потом он на глазах у всей публики вытащил из чашки лимон и съел его. Все смотрели на него с открытым ртом, как ты на меня теперь, а его это нисколько не смутило. Представляешь, а когда я сделала то же самое, чтобы поддержать его, все присутствующие принялись есть свои лимоны. – Елизавета по-девчачьи хихикнула и, наклонившись к гостье, шёпотом призналась: – С тех пор я часто так делаю, особенно когда нахожусь в компании близких людей.

Права была Верка, когда говорила, что королева такой же человек, как и все мы. Ничто человеческое ей не чуждо.

«Получается, раз её величество позволила себе это сделать при мне, она и меня считает близким человеком», – подумала Алиса, и от этой мысли её бросило в жар.

За стенами каминного зала послышались шум, топот и громкие голоса. Алиса и Елизавета недоумённо переглянулись.

– Оливер, посмотри, что там у нас происходит, – попросила королева, обращаясь ко второму придворному мужчине.

– Да, мэм, – кивнул тот и направился к дверям, но, не дойдя до них, вынужден был отскочить в сторону, чтобы пропустить несущегося на него Мартина. Следом бежала Джейн, а за ними, размахивая полотенцем, женщина в белом берете и таком же сюртуке. Увидев форму, Алиса сразу догадалась, что эта женщина – повар. От представшей взору картины брови королевы взлетели к потолку, глаза стали походить на чайные блюдца, ну а сердце Алисы замерло от нехорошего предчувствия. Собачонок подлетел к хозяйке, поставил лапы на ноги и уткнулся в них мордой, будто искал защиты.

– Пастушок, что случилось? – насторожённо спросила девушка, погладив питомца по голове.

Тот ничего не ответил, зато повару было что сказать.

Королева только открыла рот, собираясь поинтересоваться, что всё это значит, как женщина, нарушив все мыслимые и немыслимые правила этикета, в сердцах затараторила:

– Ваше Величество, умоляю, простите ради бога, я помешала вам пить чай. Этот маленький… – Она на мгновение замолчала, обессиленно уронив руки и поджав губы от злости, затем снова заголосила: – Этот негодник стянул со стола скатерть и побил всю посуду!

«О господи, только этого мне не хватало!» – мысленно воскликнула Алиса, не на шутку испугавшись, и обратилась к питомцу:

– Мартин, ты зачем это сделал? – Она подняла его мордочку и пристально посмотрела в глаза.

Собачонок скосил их в сторону и сделал вид, будто не понимает, о чём речь.

– Как он умудрился это сделать? – спросила Елизавета и тут же предположила: – Наверное, у тебя на столе еда стояла?

– Да! – кивнула повар и принялась объяснять: – Мэм, к сожалению, я не видела, как он это сделал. Когда Джейн привела его, я пошла в кладовку насыпать им корм, потом услышала грохот и помчалась обратно. Забегаю на кухню, смотрю: все блюда валяются на полу, посуда побита, а он, – женщина указала головой на пастушка, – точно аббатское привидение, сидит под белой скатертью.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации