Электронная библиотека » Микки Лиш » » онлайн чтение - страница 4

Текст книги "Живая Карта"


  • Текст добавлен: 9 января 2024, 11:06


Автор книги: Микки Лиш


Жанр: Детские приключения, Детские книги


Возрастные ограничения: +12

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 4 (всего у книги 13 страниц) [доступный отрывок для чтения: 4 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Глава 7
Не те руки

Незнакомец почти ничего не говорил, когда они шли сквозь толпу, лишь сообщил, что они идут в Павлинью палату.

– Кто он? – спросил Спенсер. Вместе с госпожой Пал он замыкал группу.

Незнакомец на мгновение остановился, давая паре человек пройти перед ними.

– Зовите меня Бесс, – сказал он, обернувшись.

Дедушка Джон обеспокоенно взглянул на госпожу Пал.

– Бесс? – удивлённо пробормотала старушка.

Спенсер наклонился ближе к ней:

– Кто такой Бесс?

– Охотник за сокровищами, – пояснила госпожа Пал. – Все охотники за сокровищами принимают титул «Бесс».

Спенсер уставился на спину Бесса. Какое странное имя для такого внушительного с виду человека.

– А какие сокровища они ищут?

– Зачарованные вещи.

Госпожа Пал потёрла запястье в том месте, где из-под рукава выглядывал краешек карты-татуировки.

Бесс постучал в дверь Павлиньей палаты, и чей-то приглушённый голос произнёс: «Войдите». Кэндис сидела во главе стола, в кресле с павлином. Ещё в комнате были встревоженный Юэн и двое незнакомых ребятам людей: мужчина и женщина. Мужчина с пышными седыми усами, одетый в красный клетчатый килт, поприветствовал их.

– Привет, Джон, – сказал он. – Давно не виделись. Рад слышать, что Роуз вернулась.

– Уж точно не так рад, как я, Мортен, – сухо ответил дедушка Джон, пожимая ему руку.

Молодая женщина тоже встала:

– Здравствуйте, я Флора Маймон.

Её многочисленные серебряные браслеты громко звенели, когда она пожимала всем руки.

– У вас такой клёвый платок, – восторженно произнесла Джелли. – Тут где-нибудь продаются такие?

Флора скромно провела рукой по разноцветному платку.

– Уверена, вы найдёте здесь вещи и поинтереснее. Но если я увижу такой платок, обязательно тебе сообщу.

Госпожа Пал с немалым интересом посмотрела на молодую женщину:

– Вы, случаем, не родственница Форреста Маймона?

– Он мой двоюродный прадедушка, – кивнула та.

Спенсер знал имя Форреста Маймона – госпожа Пал держала золотой слепок его рук в Палисаде. А потом, снова глянув на Мортена, он понял, что и его имя кажется знакомым. Андерс и Мортен, Биврёстские Братья, были фокусниками во времена молодости дедушки Джона. Неужели это тот самый Мортен? Как странно встречаться со всеми этими людьми или, по крайней мере, узнавать их имена, подумал Спенсер. Они словно вылезли из какого-то учебника истории.

Когда все расселись, Кэндис улыбнулась ребятам:

– Как вам церемония открытия?

– Намного лучше, чем концерты, которые проводят в моей школе, – ответил Спенсер. – Особенно когда смерч взорвался в конце.

На какое-то мгновение он представил, как проделывает такой фокус в школе на глазах у всех – и, может быть, даже обливает при этом водой пару мальчишек, которые делали ему гадости.

– Этот момент не был отрепетирован, – проговорила Кэндис, разглядывая дыру, оставшуюся на месте кармана пиджака. – Я слишком беспечно отнеслась к духу, которого поймала та маленькая девочка. Нужно было сразу убрать его в сейф, но я была слишком занята подготовкой. А теперь он вырвался на свободу и блуждает по Фантастикане. Жди беды.

– Мы скоро его поймаем, – сказал Мортен. – Как только он попытается похулиганить, мы тут же его найдём.

Дверь вдруг с грохотом распахнулась, и в комнату вбежал Сайрус с криком:

– Придумал! Разрешите мне участвовать, и я обещаю, что даже не попытаюсь выиграть! Или прикажите судьям поставить мне самые низкие оценки во всех испытаниях. Я просто хочу повеселиться, пока ещё могу.

Кэндис поднялась:

– Сайрус, ты не видишь, что у нас тут важные дела?

– Но это же идеальное решение! – настаивал он, пропустив её слова мимо ушей. – Все в выигрыше. Ну, кроме меня, потому что я не выиграю. Но я не против.

– Мы уже это обсуждали. Это нечестно по отношению к остальным, – твёрдо ответила Кэндис.

– У меня почти не осталось времени!

– Ты должен готовиться. Учиться, а не устраивать представления на церемонии открытия.

– Но…

– Сайрус, мы же уже сказали – нет.

Кэндис была совершенно непреклонна. Из юноши словно разом выпустили весь дух. Его плечи опустились, и он направился было к креслу в углу комнаты, но Мортен его остановил:

– Подожди лучше в соседней комнате, парень.

Только после этого Сайрус наконец-то понял, что помешал разговору.

– Зачем они здесь?

– Тебе этого знать не обязательно, – сказала Кэндис.

Он нахмурился:

– Я стану тривом, таким же, как они, прежде чем вы меня хоть чему-нибудь успеете научить! Вы что, не считаете это утратой?

Он изо всех сил рванул дверь, когда уходил, но то ли из-за хитрой магии, то ли из-за не менее хитрой конструкции дверь не хлопнула.

Кэндис ущипнула себя за переносицу:

– Так, на чём мы остановились?

– Вообще, мальчик в чём-то прав. Зачем мы здесь? – спросил дедушка Джон.

Тщательно обдумывая каждое слово, Кэндис проговорила:

– Рани, Джон, мы узнали, что сегодня кое-что пробудилось. И у нас есть основания полагать, что это «кое-что» сейчас в ваших руках.

– И что, по вашему мнению, у нас есть?

– Волшебная карта с привязкой.

– Почему вы так считаете?

– Вас с ней видели, – сказала Кэндис.

Дедушка Джон постучал пальцами по столу.

– Рэббл. Не умеет держать рот на замке.

– На самом деле не Рэббл. У нас есть свои способы. – Кэндис улыбнулась госпоже Пал: – Это просто изумительно, Рани. Я уже целое поколение не слышала о том, чтобы кто-нибудь сделал живую карту. Как вам это удалось? Что вам помогло?

Госпожа Пал долго молчала, затем ответила:

– Терпение.

Все собравшиеся ждали, что она скажет дальше, но Спенсер сразу понял, что госпожа Пал ничего больше не скажет. А уж в терпении она здесь превзойдёт любого.

– У вас есть карта, но вы не знаете, куда или даже к чему она ведёт. – Мортен сделал многозначительную паузу. – А вот мы, возможно, знаем. Вам нужна наша помощь.

Дедушка Джон покачал головой:

– Я так не думаю.

– Да ладно вам, Джон, не упрямьтесь. Мы почувствовали пробуждение карты, – настаивал Мортен. – И она ведёт к чему-то важному. Вы же не хотите действовать вслепую?

– Многие почувствовали, – проговорил попугай.

Юэн щёлкнул его по клюву:

– Молчи, Бол.

– И многим она нужна, – добавил другой какаду.

– Юэн, я от этих чёртовых попугаев с ума схожу, – проворчал Мортен. – Однажды они скажут что-то, о чём лучше молчать, в самое неудачное время, и ты лишишься и их, и наследства!

Кэндис успокаивающе подняла руку:

– Думаю, птицы не сказали Джону и Рани ничего из того, что они не знают и сами. Или нет? Я уверена, что вы понимаете, насколько важна эта карта. И, как сказал Мортен, вам лучше не отправляться в поход, не узнав всего. Хотя, может быть, вы уже и знаете, на что указывает эта карта.

«Это же так очевидно! – подумал Спенсер. – Дедушка Джон ни за что не попадётся на уловку с реверсивной психологией».

Но и он, и госпожа Пал попались. Или, по крайней мере, безмолвно согласились, что рискнуть всё же стоит.

– Ладно, – произнёс дедушка Джон. – Мы вам всё покажем. Но нам понадобится вода «Старая Речка».

Словно по невидимому сигналу, в дверях появился слуга, и его попросили принести бутылку «Старой Речки». Через несколько минут госпожа Пал коснулась рукой воды, разлитой по столу, и члены «Ловкости Рук» с изумлением увидели, как чёрная татуировка соскользнула с её кожи в воду. Затем дедушка Джон достал из кармана зеркальце и повернул его под таким углом, чтобы оно отразило в воду луч света.

Когда серебристое отражение собралось в три скопления света и над водой выросли миниатюрные скульптуры, все наклонились над столом. У Спенсера опять что-то задрожало в груди.

– Да, так и есть, – улыбнулась Флора. – Это именно то, что я думала.

– Откуда вы знаете? – спросила Кэндис.

– Эти символы! – воскликнула Флора, показывая на начерченные светом символы: Π, φ и ≈.

Дедушка Джон опустил руку с зеркалом, карта осталась на столе.

– Что означают эти символы?

– Станина, грузило и нить. Три части Кросна Верданди.

Услышав это, дедушка Джон вытаращил глаза, а госпожа Пал так сильно ухватилась за край стола, что у неё побелели костяшки пальцев.

– Что такое Кросно Верданди? – поинтересовалась Джелли.

– Кросно Верданди! Ткацкий станок! – каркнул Бол.

Тун подпрыгнул на плече Юэна:

– Кросно Верданди прядёт время!

Увидев, как Юэн закрыл лицо руками, Спенсер понял, что птицы повторяли слова членов «Ловкости Рук», которые услышали незадолго до этого.

– Как он может прясть время? – спросила Хеди.

– Полная история Кросна Верданди утеряна, – объяснила Флора, – но оно было создано, чтобы исправлять прошлое, останавливать настоящее или менять будущее.

– И всё это крайне опасно, – мрачно добавил дедушка Джон.

– Джон, – проговорила Кэндис, – я отлично знаю, как вы к нам относитесь, но здесь мы абсолютно друг с другом согласны. Манипулировать временем очень опасно. И ваш дедушка тоже так считал – Цан Ли Мин был одним из тех, кто разделил Кросно Верданди и помог его спрятать. Вот почему ваша семья хранит зеркало с привязкой волшебной карты.

Все взгляды устремились на маленькое зеркальце в руке дедушки Джона. «Когда-то его держал в руках мой прапрадедушка, – подумал Спенсер, чувствуя притяжение таинственной истории. – И он был не простым цирковым фокусником».

– Рад, что в этом мы согласны, – ответил дедушка Джон. – Хотя после этого говорить особенно нечего. Вы не хотите, чтобы Кросно снова собрали. Я – тоже.

– Очень хорошо, Джон, – сказала Кэндис. – Именно поэтому мы просим вас отдать карту «Ловкости Рук».

– Да вы шутите, – фыркнул он.

– Я совершенно серьёзна.

Дедушка Джон убрал зеркальце обратно в карман пиджака.

– Карта – не ваша. К тому же она принадлежит госпоже Пал ровно в той же степени, что и мне.

– Рани, – обратилась Кэндис к госпоже Пал, – мы уважаем ваши способности. И, если честно, они – тоже часть проблемы. Мы не можем позволить вам найти Кросно, а потом продать его тому, кто предложит больше денег.

– Вы за кого меня принимаете? За торговку оружием на чёрном рынке?

Спенсер ещё никогда не видел госпожу Пал такой разгневанной.

– Ваш магазин – один из самых популярных во всей стране, – заметил Мортен. – А Джон – не единственный ваш клиент.

Вот теперь госпожа Пал всерьёз оскорбилась:

– Я ни за что бы не продала карту втайне от него!

– Мы просто полагаем, что Кросно Верданди не должно попасть не в те руки, – произнесла Кэндис.

Дедушка Джон фыркнул:

– Я не считаю, что «те руки» принадлежат «Ловкости Рук». – Он мрачно улыбнулся Кэндис: – К тому же карта к вам просто не пойдёт. Она сохранит привязку только во мне.

– Вы хотели сказать «в потомке Цан Ли Мина», – поправила его Кэндис. – Юэн?

Спенсер, дедушка Джон и остальные слишком поздно поняли, что Юэна – их дальнего родственника – Кэндис позвала не случайно. Юэн бросил на дедушку Джона полный раскаяния взгляд и протянул дрожащую руку к столу. Дедушка Джон попытался остановить его, но ахнул, почувствовав, как сзади его схватил Мортен.

– Нет! – закричала Хеди. Пока Юэн колебался, она первой сунула руку в лужицу «Старой Речки», в которой подрагивала волшебная карта.

Глава 8
Неожиданный гость

Хеди ничего не видела и не слышала – лишь чувствовала, как линии карты движутся по её ладоням, рукам. Карта словно изо всех сил стремилась закрепиться везде, где возможно, распространяясь с быстротой лесного пожара. И это ощущение не ограничивалось только кожей: карта погружалась глубоко, до самых костей.

А потом перед глазами снова возникла Павлинья палата. Хеди в первый момент показалось, что она провела без сознания не один час, но, должно быть, прошло всего мгновение – все стояли и сидели на прежних местах, изумлённо глядя на неё.

Первым тишину нарушил Спенсер:

– Татуировки? О, у тебя будут та-а-акие проблемы с мамой и папой!

Хеди подняла правую руку и закатала рукав. Чёрные крутящиеся линии змеились от пальцев вверх по руке. Серебристое пятно, похожее на отражение волшебного зеркала, обосновалось в сгибе локтя. Выше рукав уже не поднимался, но она чувствовала, что карта-татуировка идёт вверх к плечу, шее и… она коснулась левой щеки.

– Она на моём лице? – спросила Хеди у Джелли.

Кузина скорчила гримасу. Она протянула было руку, чтобы показать Хеди, где именно проходят отметины, но потом всё же решила их не трогать.

– Только слева.

«Что я наделала?» – подумала Хеди. Земля медленно уходила из-под ног.

Дедушка Джон вывернулся из хватки Мортена и быстро обошёл стол. На его лице появились знакомые тревожные морщинки.

– Хеди, тебе не больно?

– Не больно.

Он чуть-чуть успокоился.

– Ты о чём вообще думала?

– Хотела сохранить карту для тебя.

Дедушка Джон крепко обхватил Хеди руками – в этом жесте чувствовались сразу и упрёк, и благодарность, и сожаление. А потом, разъярённый, повернулся к Кэндис и Мортену:

– Это вы виноваты.

– Вовсе нет, – отрезала Кэндис. – Если бы вы отдали нам карту добровольно, то ваша внучка не приняла бы такого поспешного решения.

Даже госпожа Пал рассердилась, услышав эти слова.

– Вы, наверное, хотели сказать: «Если бы мы не попытались забрать карту силой, она бы не приняла такого решения».

– Спокойнее, спокойнее, – вмешалась Флора. – Что сделано, то сделано. Хеди, ты сказала, что тебе не больно. Это хорошо. Можешь описать свои ощущения?

Хеди подняла руку с отметинами и сжала её в кулак.

– Я чувствую их присутствие. А ещё я чувствую, словно меня куда-то тянет.

– Как тянет?

– Словно где-то стоит большой магнит и пытается меня притянуть. – Она показала куда-то пальцем, даже не представляя, что это за направление. – Куда-то туда.

Флора печально улыбнулась:

– Итак, хорошая новость: ты стала носительницей настоящей, живой привязанной карты.

– Отлично, – пробормотала девочка.

– Хеди, ты не должна взваливать всё это на себя, – сказал дедушка Джон. – Отпусти карту обратно в воду.

«Старая Речка» заманчиво поблёскивала на столе.

– Но карта твоя, – возразила Хеди, – а они пытаются её отобрать.

– Я её не возьму, – внезапно заявил Юэн. Увидев гневный взгляд Кэндис, он выпрямился и расправил плечи: – Без разрешения мистера Санга… Джона… точно нет. Вы неправильно поступили, попросив меня об этом, Кэндис.

Больше никто ничего не сказал. Хеди осторожно протянула руку и коснулась маленькой лужицы. Все затаили дыхание, но секунды шли одна за другой, а ничего не происходило. Карта-татуировка упрямо не хотела уходить с её кожи.

Кэндис подозвала Бесса и что-то ему шепнула. Тот торопливо вышел из комнаты.

– Полагаю, детям лучше всего подождать в соседней комнате, – обратилась она к дедушке Джону. – А мы пока решим, что делать дальше.

– Даже мне? – нахмурилась Хеди.

– Тебе там будет комфортнее. Юэн, проводи их, пожалуйста.


В соседней комнате уже сидел Сайрус, растянувшись на небольшом диване и закинув ноги на подлокотник. Хеди, впрочем, показалось, что на диван он запрыгнул буквально мгновение назад и только притворяется беззаботным. Увидев отметину на её щеке, он выпрямился и вытаращил глаза:

– Что произошло?

– Дети посидят здесь, пока взрослые разговаривают, – уклончиво ответил Юэн, затем представил всех.

Сайрус вскочил:

– Можно мне к ним?

– Лучше сиди смирно, пока Кэндис не позовёт.

Юэн закрыл дверь, и они впятером стали неловко переглядываться. Наконец Сайрус махнул рукой на столы и стулья, расставленные по комнате:

– Присаживайтесь где хотите.

Спенсер и Макс плюхнулись на ковёр перед камином, в котором трещал огонь.

– Мы тебя видели на сцене, – сказала Джелли. – Во время церемонии открытия.

Сайрус ухмыльнулся:

– Я на самом деле не должен был участвовать.

– Почему?

– Потому что я, скорее всего, выиграю, даже если не буду особо стараться. Они считают, что это несправедливо по отношению ко всем остальным. – Он показал на щёку Хеди: – Что случилось? У тебя раньше этого не было.

Хеди колебалась, не зная, сколько стоит ему рассказывать.

– Это живая карта, – выпалила Джелли. – Типа семейной реликвии. У дяди Джона – брата моего дедушки – было волшебное зеркало, которое ему досталось от его дедушки. А госпожа Пал вырастила непривязанную карту. Они поняли, как заставить зеркало работать вместе с картой и сделали привязанную карту, которая показывает, как найти…

Хеди резко толкнула её локтем в бок, и Джелли осеклась.

– …найти кое-что, – неуклюже закончила она.

Скрытность Хеди, похоже, нисколько не задела Сайруса.

– Вы правильно поступаете – нужно тщательно выбирать, кому что рассказывать, – произнёс он.

Покопавшись в буфете – судя по всему, ждать в этой комнате ему приходилось не раз, – он достал три пакетика печенья.

– Давайте, что ли, поедим, пока взрослые решают, что с нами делать.

Его голос казался весёлым, но слышалась в нём и укоризненная нотка. И Хеди была с ним согласна.

– Да, это нечестно, – тихо добавила она. – Я должна была остаться там. Татуировки же теперь на мне.

Девочки сели за стол, и Джелли, в очередной раз жалуясь на свой деревянный башмак, наклонилась, чтобы проверить, что же с ним не так. Спенсер и Макс, услышав шорох открываемых упаковок, тут же подбежали к буфету.

Хеди раздумывала над словами Сайруса в Павлиньей палате.

– А что ты имел в виду, когда сказал, что у тебя почти не осталось времени? – спросила она.

Макс оглядел Сайруса с головы до ног.

– Ты что, болеешь? И скоро умрёшь?

– Макс! – дружно зашипели остальные.

– Нет, – медленно протянул Сайрус. – У меня есть… кое-что, но я не болен.

Удивлённо фыркнув, Джелли подняла деревянный башмак с пола и показала всем характерный бугорок на пятке.

– Это же древогляд! – воскликнула она.

– Древогляд? – безучастно переспросил Сайрус.

– У дедушки Джона в доме живут три древогляда, – объяснил Спенсер. – Они могут передвигаться по любой деревянной поверхности – полам, дверным косякам и прочему подобному.

Теперь стало понятно, почему же Джелли так неуклюже ходит с тех самых пор, как они спустились в туннель в Страдмуре.

– Он спрятался в твоём башмаке, когда ты приехала к дедушке Джону, – улыбнулась Хеди. – Готова поспорить, это самый маленький из них. Он всегда был самым любопытным.

– Вот ты хитрый маленький… – Джелли резко встряхнула башмак. – Значит, это из-за тебя я весь день хожу, как кривоногая неудачница! Ты тут один или я на себе тащу сразу всю семью?

Древогляд стыдливо погрузился в поверхность башмака.

– Не кричи на малыша, – укоризненно произнёс Макс. – Он же не знал, что делает что-то плохое. Не беспокойся, он дружелюбный, – добавил он, обращаясь уже к Сайрусу.

Сайрус серьёзно кивнул:

– Хорошо, я не беспокоюсь.

– Но иногда они воруют всякие мелкие вещи и прячут их в полу, – сказал Спенсер. – Типа там игрушки или носки.

– А ещё они помогли тебе вызнать некоторые тайны дяди Джона, – добавила Джелли, с намёком покачав деревянным башмаком.

– То есть этот твой древогляд может подслушать разговор в соседней комнате и пересказать его нам? – вмешался Сайрус.

– Они не разговаривают, – ответила Хеди и задумчиво прикрыла глаза. – Но, может быть, он поможет нам подслушать разговор?

Вскоре все пятеро сгрудились у стены, отделявшей их комнату от Павлиньей палаты.

– Малыш, – сказала Хеди башмаку Джелли, – нам нужно узнать, что говорят взрослые в другой комнате. Ты сможешь проделать маленький туннель, чтобы мы послушали?

Древогляд возбуждённо задёргался. Да.

Она положила башмак на пол. С пятки спрыгнул едва заметный деревянный бугорок, погрузился в половицу и вскоре исчез за плинтусом.

Прошла минута, за ней другая.

– Надеюсь, он не потеряется, – пробормотала Джелли. Увидев озадаченный взгляд Сайруса, она объяснила: – Они как маленькие дети. Часто отвлекаются.

А потом в полу возле стены открылась маленькая дырочка, не больше сантиметра. Все замерли.

– Спасибо, что присоединились к нам, Рэббл, – послышался голос Кэндис.

У древогляда получилось! Хеди поднесла палец к губам, показывая, чтобы мальчишки не шумели. Если они слышат взрослых, значит, и взрослые могут услышать их.

– У меня не было выбора, – пожаловался Рэббл. – Этот Бесс надо мной навис. Знаете, на кого он похож? На здоровенного во́рона, который так на тебя пялится, словно ты ему денег должен.

– Ты точно не захочешь знать, как я смотрю на тех, кто действительно должен мне денег, – проговорил Бесс.

– Рэббл, как вы уже знаете, – сказала Кэндис, – Джон и Рани пробудили живую карту. Затем произошли прискорбные события, в результате которых татуировка с картой оказалась на коже внучки Джона.

– Как это случилось? – пролепетал Рэббл.

– Давайте не будем сейчас об этом, – поспешно вмешалась Флора, чтобы предотвратить возможную перебранку. – Нам нужна ваша помощь. Вы знаете о живых картах, пожалуй, больше, чем кто-либо ещё. Можно ли удалить карту с кожи девочки?

Рэббл цыкнул, потом, судя по звукам, начал мерить шагами комнату.

– Говорят, единственный способ избавиться от привязанной карты – найти то, что ищешь. Притяжение будет становиться лишь сильнее.

В соседней комнате повисло молчание, а все ребята уставились на Хеди. Та с трудом сглотнула, во рту вдруг стало сухо, словно туда насыпали пыли.

– Вы знаете, что вы ищете? – наконец спросил Рэббл.

Ответом ему снова стало молчание – но и этого оказалось вполне достаточно.

– Так вот, если вы ничего больше не собираетесь мне говорить, я, пожалуй, пойду. Не возражаешь, ворон?

Последний вопрос, судя по всему, был адресован Бессу.

После того как Рэббл вышел из Павлиньей палаты, дедушка Джон выпалил:

– Поверить не могу, что Рэббл – действительно самый лучший эксперт по живым картам! Можно же как-то убрать её с Хеди, правильно? Госпожа Пал?

– Вы же знаете, мистер Санг: если бы я знала хоть какой-то способ, я бы сразу сказала, – тихо ответила госпожа Пал.

– Джон, – вмешалась Кэндис, – начинайте готовить вашу внучку к путешествию.

– Вы о чём?

– Бесс очень опытен…

С громким скрипом отодвинулось кресло.

– Она никуда не пойдёт с этим охотником, этим…

Хеди почувствовала, как Джелли приобнимает её за плечи. А потом поняла, что от напряжения прижала костяшки пальцев к губам.

– Можете пойти с ними, Джон, – успокаивающе сказала Флора. – Если от этого вам будет лучше. Так же можно, да, Кэндис?

– Да, я могу это разрешить, – ответила Кэндис. – Но при одном условии: Кросно Верданди будет передано «Ловкости Рук». Его нельзя держать в вашем разваливающемся доме, Джон. И мы не считаем, что в «Палисаде» оно будет в безопасности.

– С чего вы взяли, что мне будет лучше, если я отдам его вам, барахтающимся в жалкой бездарности, словно крысы под землёй? – Голос дедушки Джона был таким громким, что они бы услышали его даже без помощи древогляда. – Никто из «Ловкости Рук» никак не помог мне найти Роуз. А мои внуки, у которых нет ни подготовки, ни вообще каких-либо способностей, помогли.

– То, что произошло с Роуз, не наша вина! – воскликнула Кэндис.

– Мы не отдадим его вам.

– Вам придётся, – проговорила Кэндис стальным голосом. – Вас не выпустят с Фантастиканы, пока вы не согласитесь.

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации